Dunántúli Napló, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-26 / 22. szám
' SW* JAW A* 26 NAPLÓ 3 Vegünk fel bátran ii j tasrokat! lyett, hogy — befogadva őket — türelmesen lenyesegetnénk n hibáikat. Csak egy szalmaszá I Csajt rövid tartózkodás Lip- táltosodni kicsikét — embert Pón és mindenki meggyőződhet gyengeség, és hány emberi arról, hogy itt jól mennek a gyengeség van a világon! Ezen dolgok. Valósággal dúskálnak az alapon szinte mindenkit 1ri- a belépőkben, illetve azokban, tilthatnánk a csoportból, ahe- akiket már csak egy lépés választ el a szövetkezettől.'Put- noki József párttitkár elvtárs és S’hmidt Imre pártvezetőségi tag csak úgy „kapósból” majdnem egy óráig sorolta az ilyen emberek nevét és büszkén említették, hogy még a 15—20 kilométerre lévő Kölkedről is jelentkeznek, Érdekes, a falu mégis elégedetlen a szövetkezeteikkel. Az a hír járja a községben, hogy túlságosan megrostálják a tagokat, Elrettentő példaként mondogatják, hogy nemrég 15- en jelentkeztek, s a 15-ből csak négyet vettek fel. AffM zörög a havasat Igazat beszélnek, valóban csak négy-öt embert vettek fel. A hátralévő 11-et mégsem letturntsáaot a belépőkkel! néhányholdas ács nyíltan megmondotta ezt Putnokj elvtársnak. Nem tudjuk hirtelen, hány ilyen Szent© Ferénc is él a faluban, bizonyára sok! Mindez nem történt volna meg, ha a kommunista tsz-ta- gok megmondják a „Béke őre” szimpatizánsainak, hogy különbséget teszünk Bacsvanin Sztoján és a becsületes paraszt- hét egyértelműen a csoport emberek között... De nem nyakába varmi. Mert — gon- mondták meg. Még a pártvezért-'kozzunk csak! —; köztük ta- tőség is úgy vélekedett a leg- léliuk Bacsvanin Sztojánt, az utóbbi időkig, hogy „mi nem \ f Még a múlt év őszén határozta el a kővágószőlősi bányaüzem vezetősége, Kovács László és Orbán György feltárási csapata, hogy harcot indít az akkori feltárási telje- .sítmények ellen, létrehozza a Hát ezért kellene mégiscsak V-yorsvágathajtási mozgalmat, agitálni. Mert X. Y.-hoz hason- \ \z akkori kicsiny 9 fős csaló ember sok él a faluban, hi- 5 nat helyett nagyobb létszámú szén Lippó dolgozó parasztsá- csapatot szerveztek, s próba- gának túlnyomó többsége va-V.'éppen néhány műszakot új lamikor termelőszövetkezeti | tervezési formában, új módtag volt... A jelenlegi egyéni lézerrel dolgoztak végig. A két De ez még csak a kisebbik parasztok többsége tehát kilé- (> csapat tagjai és a bányaüzem kár. A nagyobbik ott kezdődik, Pő és ez csak előnyös a párt- (| vezetői a műszakokon tapasz- hogVa szövetkezés előnyeiről szervezet számára, mert a ki- a ‘ a! ta,kát egy közös értekezleten meggyőződő dolgozó parasztok lépettek megízlelték már átbeszélték meg. Itt határozták Linder János példájától visz- nagyüzemi gazdálkodás elő-pel, hogy munkájukat Till elv- szaref+nnve nem ismerik kém nyelt, tehát közelebb állnak aitárs, a bányaüzem főmérnöke a felvételüket. Szén te Ferenc szövetkezethez, mint más egyé- (| által készített ciklusgrafikon a 100, méteren ni parasztok. Ha számbavesszük azt a tényt is, hogy Lippón több mint 50 forintot ért egy munkaegység (tehát a legmagasabb a „Béke Őre” fennállása óta), és a szövetkezet köze] hatvan tagjának mintegy fele kommunista, nos akkor csak arra a következtetésre juthatunk, hogy lippói elvtársaink irigylésre méltó kedvező helyzetben vannak. (A baranyai termelőszövetkezetek többségében ugyanis még *. alapján szervezik, hogy versenyt indítanak egymás között az új munkamódszerek minél jobb elsajátítása érdekében. eredményezett annál, amit a két csapat teljesítményének növekedéséből le lehet vonni. A gyorsvágathajtó csapatok tagjai bebizonyították, hogy a, nagylétszámú csapatni« munkája .sokkal crcdmé nyesebb, mint a kislétszámúaké. Noha a kislétszámú csapatok is értek el már hasonló magas teljesítményt. Hogy máért eredményesebb? Az üzeni vezetői elmondor- ták, hogy éppen a Kovács és az Or bán-csapat példájából győződtek meg arról, hogy a nagyobb létszámú, legalább 30 fős telepítésű csapatoknál sokkal jbbb a gépkihaszmálás, a szállítási berendezések kihasználása, sokkal könnyebb ezeknek a csapatoknak az anyagAzóta több mint két hónap « ürescsille-ellátása, egyszótelt el. A két csaipat tagjai kiváló eredményeket érték el a munkában, rég túlhaladták a bűvös havi 100 méteres feltárási szintet. val sokkal gazdaságosabb a munkájuk. A jövőben éppen ezért koncentrálni akarják a feltárási munkahelyeket, meg akarják szüntetni a szétszórt kis feltárási csapatokat. A munkahelyek koncentrálásának és a nagyobb létszámú csapatok létrehozásának előirtani!” A kimaradottak között vari két olyan állami gazdasági dolgozó'is, aki csak úgy tudna belépni, ha a szövetkezet lakást adna számukra. Először is állami gazdaságiak, másodszor pedig: honnan vegyenek lakást? Ne csodálkozzunk a szövetkezet tagságán, egyszer már megégették a kezüket, egyszer már adtak nekik lakást. És mi történt? Kiléptek a csoportból, elmenték az állami gazdaságba, a lakásokba pedig sógorokat és komákat költöztettek, azaz; berejtő magva van ennek a mondásnak. Közismert az a jelszó, hogy a magas osztaléknál jobb agitátor nincs. Ezt a párt is hangoztatta, de sohasem mondotta azt, hogy most már felesleges agitálni! Ellenkezőleg: nem győzi hangoztatni a szükségességét. És nem is véletlenül. Vegyük csak X. Y. kisparaszt esetét. Tavasszal be akart lépni, de nem vették fel, mert késő volt már és előrehaladtak a a nagyüzemi gazdái- ( cm/műsaafcnH decemberben ______ _ #már 21,8 cm/muszakra emelcs apták a termelőszövetkezetet, mezőgazdasági munkákkal. Azt Csoda-e. hogy háborognak, s mondották, jöjjön ősszel... Az azt mondják nekik: ha akar- ősz eljött, sőt már a tél dere- nak, jöjjenek, befogadják őket, kában járunk és X. Y. nincs, de lakást ne kérjenek! Miért? Tehát ilyen^ emberek is van- Csak arra gondolhatunk, hogy tiak az elutasítottak között. De -„„„m- —„„Xi TTsvani« vali- azétf nem mind a 11 Bacsva- fgPf nfg ' ", nin Sztoján, nem mindegyik mikor tsz-tag volt... Ha hiv- képzeli fejőstehénnek a szövet- nák, az más, akkor biztosan kezetet. Akadnak becsületes jönne, hiszen hívták — meg- emberek Is, mert ne.m zörög nyugtatgatná vele a lelkiisme- a haraazt, ha nem fuj., a szel. tehát „„„„ ^ a .-’érte a kitűzött célt. A gyorshiány miatt, stb. Hol vannak11 vágathajtási moz,salam létre- még a termelőszövetkezet nyűj-' | hozása azonban sokkal többet tóttá lehetőségek kihasználásé- * Visszautasították például Linder János kérelmét is, állítólag azért, mert kicsit megtáltosodott, ’amikor brigádvezető volt a termelőszövetkezetben. Elfogadható indok? Még ha így történt, akkor sem, hiszen megretét, megcsorbult büszkeségét. Tehát csak egy szalmaszál tartja vissza a belépéstől, de ez a szalmaszál nagyon erős lesz, ha a kommunisták nem lökik félre! A két gyors vágatbaj tó brf« gád tagjai az elmúlt hónapokban végzett munkájukkal bebizonyították azt is, hogy nem szabad lebecsülni a. munkaszervezés .jelentőségét. Annak ellenére, hogy még nem tudják minden esetben maradéktalanul megvalósítani a riklusgrafikon előírásait, munkájukat ma már a régi módszereknél sokkal szervezettebben végzik. A ciklusgrafikon előírásainak megfelelően ekét csapat tagjai mindenkor tudják, mikor, mát kell csinál-ni- ok, mindig ugyanaz a személy végzi a fúrást, ugyanaz a rakodást, szerszámelőkészítést, vagy ácsolást, stb. Az üzem vezetői éppen az ő példájukból szűrték le. hogy a legfontosabb feladatuk: megtanítani a bányászokat a munka helyes szervezésére. Ehhez a munkához már hozzá is kezdtek. Kovács László és Orbán György brigádjának tagjaira a jövőben is nagy feladatok várnak. Most, hogy túljutottak a havi 100 méteren, az üzemvezetőség újabb célt tűz eléjük. A II. negyedévben már havi 150—160 folyóméter hosszú vácsanatot _____ . (p, __ pártszGrvczGt sincs!) Csak élni' » » • egy kor 50 hold körüli birtokkal agitálunk, agitálnak majd az kellene vele' Lomtárba kellene A!'-°vács I<ászlő brigádja példa- nye az is, hogy könnyebbé vá- rendelkező kulákot is, aki azt eredmények. Mindenki látja, a nem agitálunk!” jel-i,u* decemberiben összesen 120 Iák az ellenőrzés, a csapatok kiabálta az ellenforradalom mennyit osztott a csoport, ha szót hiszen képzel jük csak el l* folyóméter vágatot hajtott ki, szakmai irányítása, mert a mű- gat kihajtását várják tőlük a alatt, hogy „a párttitkárnak akarnak, jönnek majd maguk- m; ’ Jenne a szocializmussal az 1 íőre 080 teljesítmény szaki középkáderefcnek sokkal jelenlegi teljesítmények megmég a csecsszopóját is ki kell tói is...” ua a „íh . néni kevesebb, miint 33,7 centi- több idejük jut szakmai ta- tartása mellett« Ha ezt sikerül Kétségtelen, mély Igazságot ™ vezetői is azt morals l|méfOT volt műszakonként. En- mácsadósra. Előnye az is, hogy eléroiök, akkor náT^itorTM^teá^25^'lnek a ** í^róbrigódnak a a jó vájárok szakképzettség 30 S Líén a szövetkT # tói jesümények növelése terén jobban érvényre jut és így létszámú zetekbeu most mar elég! És mi>;!lért az több olyan munkát amelyet lenne magával a lippói csoport- < !izf™ ossriel jesrtmények ala- korábban vájároknak kellett tál is? Mert — eredménveik f kulására is. A novemban 20,3 elvégezmok, dacára kodásnak még csak a küszö- , .. ...... béig jutottak el, s amiatt mér- *, fedett a feltárok üzemi atlag- gelődnek, hogy kevés istállójuk I ‘eljesítménye. __ _ is szét van szórva, nem tudnak A két feltáró brigád elegendő állatot tartani a hely most a csillések végezhetnek el. A munkahelyek koncentrálása ezenkívül megkönnyíti a gépek kariban- tartását, javítását végző lakatosok munkáját is, lehetőséget nyújt a következő munkahelyek jobb előkészítéséhez, stb. akarnak szervezni. air»"Tv- nek tagjai havonta 200—250 méter hosszú vágatot is ki tudnak majd hajtani. Ez — a kővágóézőlősiek véleménye szerint — elsősorban munkaszervezés kérdése. Azért elsősoriban, mert szükséges még hozzá az is, hogy a csa- t patok kollektívája megfelelő- (ien összekovácsolódjcai és a p legképzettebb szakmunkások tói? ÄSÄlE.'lS, Slj Anglia katonai támaszpontokat »ÄÄ“! létesített Eszak-Borneoban Putnoki és Schmidt elvtárs |l Djakarta (Uj Kína): A Hrian hézfegyvereket — köztük pán- ezért azt vallják: a leghelye- szerencsére belátta, nogy vál- <> című indonéz lap pén- célautókat és harcikocsikat —psebb az, ha a csapatok teajai toztatni kell. Megígérték,_ hogy (jelentette, hogy Anglia szállítottak Sandakan térségé-p'ehetöleg évekig együtt dol- íx!»°bJak az „aprólyuku ros-i i^atonai támaszpontokat léte- be. Később egyes angol goznak, minden tekintetben mozgósítják a parttagsa- < 3ített Észak-Bomeoban, az in- holland egységeket az indonéz (»megismerik egymást. (i képesek legyenek a saját szín- 11 vonalukra emelni a többieket. ,»A bányaüzem vezetői éppen tát got, megszervezik az agitáció! sőt összehívják az egyéni parasztokat is. Általában: javítani fognak a munkájukon J holland katona szállt partra Kimondták ugyanis hogv tudnak és akarnak is jól doí Reméljük, hogy a iegköze- f Brit-Észak-Borneo egyik ion- gozni. Bízhatunk abban, hosy lebb már erről írhatunk. Sz!-Los válásában, Sandakanban. Szingapúrt és Brit-Eszak-Bor-^ céljukat is el ’fogják donéz határ közelében. határ közelébe irányítottak. |» A kővágószőlősi gyorsvágatMúlt év novemberében né- Az angol—holland együttmű-\1 hajtők eddigi munkájukkal hány angol és mintegy 200 ködés a SEATO keretében tör-(• már bebizonyították, hogy Szingapúrt és Brit-Észak-Borvesebben tesszük. J A katonákat új laktanyákban 1X01 amsgol és holland csapatok (i ^5, Magyar László 5 helyezték el. Ezit követően ne- közösen tartoznak védelmezni. M. Gy. család nevében emit a gyerek végeíszámoláaÚgy hívtak erre « majdnem istenhátamögötti helyre. Miután végigdagasztottuk- a sarat, a vizenyős legelőt és beértünk a turcsanevű pusztára, a kutyák veszettül ugattak ránk. Közelebb és közelebb jöttek, látszott rajtuk, hogy hívatlan szabók’akarnak lenni. Micsoda hely ez a pusztai Hégi, gyermekkori emlék tapadt rám és hat nap után sem tudom, hogy ez vagy a kutyák barátságtalan fogadtatása tett félszeggé. Mintha hozzám jöttek volna íáitojaióba és nem magam járnék ilyen céllal. Lefesteni könnyebb lenne, mint leírni a képet. írás nem adja vissza az ámyalaitolaat, a 'uingutatot. Büszke, sudár nyárfáik és roskatag, szégyenkező ház. Mohos, görbe tetőzet. Mintua az elmúlt évtizedek terhét hordozná gömyed- ten hátán. Véletlen-e vagy szerencse — eppen az mentett meg kettőnket a tucatnyi kutya gyűlölködő haragjától, akit kerestünk. Egy szavába került és a kutyák megszelídültek, némelyik meg farkát is csóválta, mintha örülne, hogy kellemesen csalódott — nem rossz szándékkal járunk. — Tessék! Tessék bemenni, itt lakunk — mondta egy testben és láthauian lélekben is tört asszony. Sírással, kíváncsisággal küszködött, szeme tekintetünket kísérte, hogy merre nézünk is mU. látunk. — Ez a lakásunk — erősített« újra, hogy higgyük előbbi szavait. Gerendás, egyszál ablakos szoba, ahova a tiH tzél úgy siioőlt be ajtón, ablakon és mennyezeten, ahogyan éppen kedve tartja. Cselédlakás a javából, a közös konyha roskadozó tűzhelyével, földpadlójával. Nem a lakásra panaszkodott. Lakott már rosszabban is, megjárta az uraságak és zsíros-parasztok istállóit, kamráit, hevenyészett fekhelyeit. Élete nehéz élet Volt, de még nehezebbé vált, hogy özveggyé lett, négy gyerekkel. Evekkel ezelőtt úgy hitték, hogy végre rögmentesebbé válik életük útja. A sámodi termelőszövetkezetben keresték ezt az utat, de eltűnt, szétoszlott, szétcibál- ta a mhar. Az állandó munka esett ki kezéből és nagyobb gyermekeiéből, amit olyan szívesen megfognának, magukhoz szorítanának, mint szerelmes a szerelmest. De nincs, elhagyta őket az életnek ez az éltető sója. — Hol dolgoznak most? — kérdem tétován, mintha magam is félnék a másik kérdéstől. — Sehol nincs munka — beszéli újra sírással küzdve. Napszám a faluban alig akad. Akiknek földjük van. elvégzik a munkát maguk. — A gyerek? A válasz késik. A 16—-18 éves legényesedő legidősebb gyereknek sírásra higgyed szája, szeme fátyolos lesz, cipőjét, ■nadrágját nézi. mintha soha nem látta volna. — December óta nincs munkám Sasmélái *>!í a telepen, a kisági sertéshizlaldában. Néha az erdőgazdaságnál akad napszám. — Más? — Más nincs. Távol van ide minden. — Miből élnek akkor? Erre az anyja sírja el magát, mert ez elsősorban neki a gond. Lassan végighúzza kezét a vaskos asztalon, néhány kenyérmorzsát lekotor. Kenyér még van és egyideig lesz még, de utána? Semmi kilátó i, sehol remény. A kilátástalanság, a reménytelenség. szorítja torkukat legjobban, mert rácsok, hogy csillan ennek az erős gyereknek a szeme, amikor ígérem, hogy próbálok segíteni, kijutni nekik életük mostani kátyújából. — Nem baj, akármilyen munlca, csak legyen — mondja a gyerek és felderül arca. — Nem baj, ha nehéz, ha piszkos, ka fárasztó, csak legyen. Elment volna mar bányába, de szóba sem állnak vele, hiszen nincs még 18 éves. Elmenne bárhova, de hova? .4 legközelebbi állami gazdaság legalább 15 kilométerre var. innen, de még messzebb a töb bi, ahol altadna talán munka. Harminc, negyven kilométernyire ide, emberek munkalehetőségekben dúskálnak, válogatnak és munkát önkényesen otthagynak. Itt meg ... Itt meg morzsája sincs, csak e fogyó, egyre fogyó kenyérnek, meg annak a kevés pénznek, ra kapott, de abból is visszakérnek háromszázat, mert alig hanem tévedett a bérszámfejtő. Abból a kevésből is vissza kell adni. Meg sem mertem kérdezni, hogy van-e egyáltalán háromszáz forintjuk. Gondolkodni kell icicsü. Mii mondjunk, hogyan mondjuk? Vigasztaljak? ígérjünk? Kitaláljuk, hogy elmegyünk ahhoz az öt családhoz, aki a pusztán lakik. Addig lesz idő gondolkodni. A gyerek kísér bennünket és véd a kutyák újra gyűlő haragjától. Az egyik lakásból költözködnek valami perpatvar miatt a másik lakásba. Nein kell ide lakáscserére engedély — megy itt magától, mert öt lakás van és öt család és így lehet csere-berélni. — Hogyan élnek nénikém, hogyan megy soruk? — kérdezi kísérőm a költözködést néző öregasszonytól. A szüle szavai csak távolról érik fülemet. Nézem a kamrában a teknőben heverő lesózott asztainyi szalonnákat, a kisámfázott csizmát, amit egy csűri rak el az útból és hallom, hogy két családnak van rádiója (telepes), az emberek — mármint a férfiak — bányába, gépállomásra, egyik ide, a másik oda jár dolgozni. — Hát élünk — motyogja az öregasszony — kinek hogyan hozza a sors, meghát, kit hogyan segít az isten. A httrcolkodó féatektssixmw pedig csak néz bennünket, szót sem szól, a lány nagy csörte- téssel kerékpárt tuszkol ki a szűk ajtón. Kinek hogyan hozza a sors... Az öregasszony szavait mor- zsolgatom, idézgetem gondolataimban. — Nézzünk még körül — szól kísérőm. — Miért kell még körülnézni? — ellenkezék. — Élnek, ki-ld a maga módján, kinek hogyan hozza a sors. Egyik helyen asztainyi szalonnák és súlyos sonkák hevernék sóban és várják a füstöt, az ember jól szabott csizmában jár, a másik házban rádiót hallgatnak és jól szabott ruha. van az asszonyokon. Nem olyan, amilyent Pécsett vagy Pesten készítenek valamelyik slágerszalonban, de Horváthnéénéi jobb, mert neki télikabátja sincs. Négy család e tanyán másként él mint az ötödik, mert azoknak másként, nekik pedig így hozta a sors. Horváthné már kapott segítséget. Lányát és egyik fiát a rokonok vették magukhoz és éhhalálra sem lesznek ítélve, de munkát ők sem tudnak varázsolni erre a Sze kerekpusztára, ide Hámod mellé az Ormánság majdnem fceliős közepébe. Hova, merre nyúljon ez a könnyen síró asszony, ez « dolgozni akaró gyerek és a lány, meg a másik fvú. akiket az élet már beleszoktatott a munkába? Tudnának ők dolgozni- hármam..: négyen de hol lesz az a hely, az az alkalom, ahol kezükbe adják nekik azt, ami most legjobban hiányzik? Elmennének Gk innen lakni a megye bármelyik sarkába, hiszen nem köti őket semmi az égvilágon, elmennének a munka után hegyen, völgyön át. Nincs földjük és állatuk mint a tanya többi családjának, lakbérben laknak, egy földhözjuttatottnak fizetik a havi 25 forintot, aki bent a faluban vásárolt azóta házat. Visszatérve a konyhába, az asszony kérdően néz, mintha várna valamit. Magam meg úgy érzem, hogy valamivel adás vagyok. Próbálom törleszteni és ígérem, hogy segítek, ha tudok, ha egy mód lesz rá feltétlenül«j Segítenék is De •munkát én sem tudok adni, nincs teherautóm, vagy vontatóm, hogy felrakjam a család szegényes cókmókját és elvigyem állami gazdaságba vagy mit tudom én hova. ahol munka van, ahol munkás kezet keresnek, ahol ezek az emberek talán megmaradnának egész életükre. Kerestem többször Dudás elvtársat, az állami gazdaságok megyei igazgatóját. Nem volt még szerencsém hozzá, ö talán tudna segíteni e család baján, akik semmit sem kémek, csak munkát. S talán leimének mások is, akik tudnának segíteni. Akik tudnak. azok számára ide írom a család címét, amelynek nevében szólók. özv. Horváth Istvánné, Sá- mod, Szekerek-puszta. KASZON JÓZSEF