Dunántúli Napló, 1957. október (14. évfolyam, 230-255. szám)

1957-10-20 / 246. szám

DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS LAPJA XIV. ÉVFOLYAM, 247. SZÁM AHA: 60 FILLÉR VASÁRNAP, 1957 OKTÓBER 20 j A Szovjetunió Szíria oldalán áll Megszakadtak a nyugatnémet-jugoszláv diplomáciai kapcsolatok VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! A provokációk ellenére a béke megvédhető fi magyar külügyminisztérium nyilatkozata Az utóbbi időben az imperia- hirdette az ún. Eisenhower- Utólagos és hazug „szovjet ve- lizmus vezető hatalmai, első- doktrínát, amely a „légüres Mélyről” hirdetett rágalmak­.... 4l1 ___. tér” hazug koncepciójából ki- ka) az arab világot meg akar­so rban az Egyesfalt Államok. indulva az arab országokat, .t Iák osztani, vissza akartak újabb és újabb agressziókat függetlenségüket elnyert arab riasztani egyes arab országokat szerveznek és igyekeznek ki- népeket nyílt amerikai be- a független politika folytatásá- robbantani. Alig egy éve, hogy avatkozással újra imperialista lói. Az arab országok többsége fegyveres felkelést szítottak igába akarja szorítani. Az hamar felismerte az amerikai hazánkban és megpróbálták az Egyesült Államok agresszív kö- imperialista „jóakarók” nem is egyiptomi népet is megtörni a rej arra számítottak, hogy a kétes értékű szándékait: az hármas szuezi agresszióval. I szuezi kaland miatt az arab Eisenhower-elv széles körben kísérletek azonban számukra népek előtt minden tekintélyű- visszautasításra talált, csúfos kudarccal végződtek, két teljesen elvesztett angol cs Az imperialisták egyes arab De az imperialisták veresé- francia gyarmatosítók helyére államokba^ elért átmeneti si­gcikböl nem vonták le a szűk- ... léntek ők a kerüktö1 megszédülve úgy gon­séges tanulságokat. ülhetnek. Azért leptek ok a do]uik hogy Szíriiiban is 1Joli. i Ez év januárjában az Egye- szmre, hogy eltiporhassak a tikijuknak megfelelő, a gyár- | sült Államok kormánya meg- független arab népeket. Az ál- matositókka! rokonszenvező • politikusokat ültethetnek a nép ^ imperialist á k • azonban ezúttal is összecserél­• ték vágyaikat a valósággal: j sem összeesküvés, sem az amc- J rikai Földközi-tengeri 6. flotta •nyílt fenyegetései, sem a törö­kkők NATO-hadsercgének nyílt t provokációi nem tudták meg­• változtatni a szír népnek cs Czottner Sándor beszédében t kormányának elhatározott részletezte a Dunai Vasmű to-J szándékát, hogy megvédik ha- vábbfejlesztésének terveit. Szájuk függetlenségét s a saját Ambrusnak a Dunai Vasmű í Szíri, ellenállása tokuzla a igazgatójának az új nagyol- : provokátorok dühödt erőfesz:- vasztót. Az igazgató a kohó-1 léseit. Az imperialisták politi­• ... írM.imj _______ Skajaknak két közel-keleti hű­ep itesben kitűnt tizenegy dől- | ^ követöjét _ rörökorszá­Uß.,___________,_____ gozónak ^ kormanyki tiintetest : sot és Izraelt — állítják elö­ak ik az ellenforradalom olda-♦ ........ nyújtott át. tizenheten ininísz- S térbe. Különösen Törökország­t téri elismerő oklevelet kaptak, J nak szántak jelentős szerepet : í a Szíria ellen tervbevett had­. Ezenkívül ötvenötezer Ion : járatban. Ez az ország fénye­í pénzjutalmat osztottak ki azjgctó hadgyakorlattal, liatár- ♦ építkezés dolgozói között. I incidensekkel próbálja az im- . i . .. . - ♦ perialisták kívánságainak meg­: Az ünnepség úton a vende-:felelőcn a |láborút elérhctó folytatandó vita — helyett * megtekintették a kohót, ♦ közelségbe hozni. Megbízliató magában a közgyűlésben ví- J amely az első csapolás óta I hírek szerint a támadást a lcg- tatják meg a török-szíriai vál-J mar a hatodik adag vasat ad- í közelebbi napokra tűzték ki. ságot. I. . ... . - . ... . - t A szír nép azonban nincs A közgyűlés ezután elnapol-|la- Az U1 kohobo‘ ***** ^‘Jegyedül hazája és független- ta ülését és a jövő héten ül í ropiszáz tonna nyersvasat esa-1 ismét össze. I poliak- * (Folytatás a 6. oldalon) 4 Előre meg Megnyugtató érzés körülte­kinteni az életben, városon és falun. Az összezilált, megbor- zadt élet, amely tavaly ősszel milliókat fojtogatott, már csaknem visszatért a kerékvá­gásba. Milliónyi jel mutatja, bizonyítja, kiáltja: rendbe jö­vünk saját munkánk, bará­taink segítő keze nyomán. Ki gondolta volna?! Keve­sen, hogy ennyi mindent sike­rül ilyen rövid idő alatt rend­behozni. Rendbehozni egy ször­nyű kártevést és közben javí­tani, felszámolni a régi vezetés hibáit. Kilenc hónapja csak .. Hiszen még januárban is le­írhatatlan letargiában latol­gatták ezrek és ezrek, milyen lesz az itteni élet, milyen szörnyű következményeket kell még átélnünk, hogy el­tűnjenek a régi vezetés hibái, az ellenforradalom kártevése. Kevesen bíztak, sokan pedig egyáltalán nem, mert sátrat szedtek és elindultak a nagy­világba. S ma? Miközben kiáltják ránk a kígyót, békát, már az is megcsendül a fe­neketlen gyűlölködés, uszí­tás csinnadrattájában, hogy „újabb magyar gazdasági cso­dát látni”. Ezt nyugaton mon­dogatják. Annyira ők sem va­kok, hogy ezt ne látnák. Mi is látjuk, de nőm mondunk rá csodát, nem halmozzuk el jel­zőkkel kétkezi munkánk ered­ményeit, sőt nem hagyjuk, hogy emberek elhigyjék, itt valamiféle csodáról van szó, amely néhány hónap alatt a tönk széléről vezette oda éle­tünket, ahol jelenleg van. Nem csoda ez. A szocialista tábor országainak segítsége mellett, egy ország becsületes, saját hatalmához hű, azt bármi el­len megvédelmezni kész dol­gozói munkájának gyümölcse. E gyümölcs nem termett ma­gától. Az ellenforradalom által majdnem tövestől kivágott fa megtépázott tő is új erőre ka­pott és ma már erősebb, mint valaha volt. Az ellenforradal­mi fegyveres támadás szétzú­zása, a munkásérdekekre hi­vatkozó, valójában munkás- érdekellenes sztrájkuszítók felszámolása, az egymást kö­vető gazdasági rendszabályok intézkedések, amelyek a rég: hibákat kijavítják és újat ad­nak, az elvi, politikai harc amelyben mindinkább vissza­szorul az e fronton támadc osztályellenség, amelynek so­rán mindinkább kiderül, hogj ki hova tartozik, — olyan ál­lomások, amelyekre méltár lehet büszke minden becsüle­tes, hazaszerető, népi hatalom hoz hű dolgozó. Aranylapof lesznek ezek a magyar törté nelembeh. A párt, a kormány mutatti meg az utat, hogy merre kel menni az ellenforradalon okozta sötétségből a világossál felé. S ha az első hetekben a emberek nagyrésze csak té tova mozdulatokat tett a meg villanó fény láttán és ellensé geink erre teli torokkal kia bálták, hogy „a tömegek nin csenek a Kádár-rezsim mei lett” — azon nincs semmi cső dálkozni való. De a tétov mozdulatokból mind erőtelje rebb lépések lettek, mind töt ben cs többen indultak el fény mutatta úton és a kezde ezrekből már milliók van-ná és ismét dobog a munka hadi nak lépése. Ezen ismét nine semmi csodálkozni való. E annak az eredménye, hogy párt, a kormány szót értett < szót ért a néppel. Igent mom ha igennel kell válaszolói Nemet, ha olyasmit lát, an A Dunai -Vasmű többszáz szavaiéban talán szép, tetszé-j tős, de valóságban mindent, ♦ csak nem a nép érdekeit szol-: gálja. E szótértés nyomán szi- ♦ dolgozójának jelenlétében lárdult meg a népi demokra-» szombaton délelőtt Csergő Já- tikus rend es e szótértés, a: , . - ... vele járó intézkedések teszikí nos k<>ho- cs gépipari minisz- még szilárdabbá a népi hatal-l tér felavatta Sztálinváros Il­mát. Míg decemberben azokat* es szánni új nagyolvasztóját, lehetett volna könnyebben* — Az avatási ünnepségen meg megszámolni, akik a „Kadar-: ezottner Sándor nehéz­rezsim mellett állták, jwa* jpai.j miniszter, ott voltak a könnyen számolhatjuk azokat,: akik az ellenforradalom olda-\ Ián álltak és állnak. így igaz: ez, bárhogyan is nem ízlik: azoknak, akik másként szeret-* ték volna látni a párt, a kor-: mány, a nép tömegek sorsát,» kapcsolatának alakulását.: Nemcsak az itthoniaknak, ke-: serű erre a szájaíze, a külföldi* kollégáiknak is, í A párt, a kormány és a nép-: tömegek egymásra találását | nemcsak a gyárak, üzemeld javuló munkája, a falun soha* nem tapasztalt termelési kedv,* az ismét — régi hibáktól men-í tesen — erősödő termelőszö-♦ vetkezeti mozgalom, az életkö-i riilmények javulása mutatja.: Ezek anyagi természetű dől-♦ gok, alapját képezik mindent másnak, de mutatja mindin-i kább kézzel is tapintható poli-j tikai egység. Ennek az egység-; nek fő vonala: népi demokra-< tikus hatalmat a régi hibák j nélkül, szövetségben és barát-! sápban a szocializmust építői népekkel, szocializmust, hogyj a ma élő ember is jobb életet] találjon benne, necsak az] unoka. Ezen az elvi, politikai] alapon milliók, az ország dől-; gozóinak túlnyomó többsége] áll a párt, a kormány mellett.: Közöttük sok olyan, aki az; ellenforradalom alatt a han­goskodó!; közé tartozott, aki; megtévedt. Fél évvel ezelőtt] csak „hivatalosan” lehetett: hallani, hogy ellenforradalom.] Forradalmat mondtak. Igaz,: ma sem teszik mindenütt elé­je az „ellen” szót, de monda­nak mást, ami talán még töb­bet mond. Átkozott forrada­lomról beszélnek már embe­rek és hozzáteszik, ha nem lett volná, jobb lett volna, azaz nem hiányzott. Átkozott! Sok­felé hallani. Utcán, üzletben, vendéglőben, villamoson, vo­naton, futballmérkőzésen, — ' mindenütt, ahol emberéle meg­fordulnak. És ehhez nem kell kommentár. Rájöttek és rájönnek az em­berek, hogy kik, miért akar­ták félrevezetni őket, milyen céllal, kiknek az érdekében. Nagy iskolát végeztek tavaly októbertől a mai napig a dol­gozók. Igaz, szép' szómmal vannak, akik ennek az iskolá­nak csak az első osztályait jár­ják még, de már járják és el- : végzik. Rájönnek mindarra, : amire mások már előbb rájöt- , tek, hogy orvul akartak tőrt i döfni a néphatalom szívébe. : Az is mindinkább világossá • válik, hogy személy szerint, ■ kik melengették e gyilkos • szándékot szivükön. Tudjuk, • vannak, akik ma is ezt teszik- Csakhogy sok minden történi- tavaly október óta, ez év tava­- sza óta. Márciusban az ismeri i Petrus-féle ellenforradalmi- csoport —'ha sikerül tervük —- talán csak a karhatalom fegy- i véréitől hullott volna porba i Ha ma akadna egy újabb Pét c rus, sok vasdorong, csavar■- kulcs és más alkalmatossá! s segítene az ilyenek szétzúzd z sában. Ezeket az egyszeri x munkások, parasztok, a népbő s lett értelmiségiek, köztük diá I, kok fognák és azoknak, akii 1. ii (Folytatás a 4-es oldalon) Felavatták a Dunai Vasmű új nagyolvasztóját komlói cs a pécsi bányák kül­döttei is. Az új kohóval együtt üzem­behelyezték a nagyteljesítmé­nyű keverőkemencét is, ami egyenletessé teszi a nyersvas minőségét. így lehetőség, van arra, hogy nyersvassal a hazai kohászat lássa el öntödéinket. Az ENSZ haladéktalanul megtárgyalja a török—Szíriái válságot Rendelet Pécsre érkezett az Az örmény Szocialista Szov­jet Köztársaság Ének-, Zene- és : A magyar forradalmi mun­♦ kás-paraszt kormány az álla- : mi tartalékföldek használatá­* nak rendezése, a földek talaj­erejének megvédése és növe­lése érdekében rendeletet adott ki. Dolgozó parasztok részére tartalékföldet. csak 25 holdnál kisebb -területiből lehet ha­szonbérbe adni. Ennél na­gyobb területből dolgozó pa­rasztoknak bérbeadód csak a járási mezőgazdasági osztá­lyok hozzájárulásával lehet. Haszonbérbeadósnál a dolgozó parasztok közül elsősorban kevésföldű, a nagycsaládosok igényeit kell kiefógiteai; Dol­gozó paraszt legfeljebb tíz hold állami tartaléktőidet ha- szwnbcrelhet, azonban a saját, valamint a háztartásában élő — de vele munkaviszonyban nem álló személyek tulajdoná­ban, haszonélvezetében, vagy bármilyen címen használatban lévő összes földterület — ha haszonbérelt tartaléktőid be­számításával tartaléktő] ddel együtt a 25 holdat nem halad­hatja meg. Az állami tartalék, földet az állami gazdaságnak végleges, vágj' átmeneti keze­lésre, a mezőgazdasági terme­lőszövetkezeteknek pedig in­gyenes örök használatba kell átadni; Elutazott a bolsevik veteránok küldöttsége Szombaton reggel elutazott Budapestről a Szovjetunió Kommunista Pártja' veterán harcosainak kilenctagú kül­döttsége, amely 1. P. Bojcov nak, az SZKP Központi Bi zottsága mellett működő párt ellenőrző bizottság elnökhe lyettesének vezetésével, a Ma gyár Szocialista Munkáspár Központi Bizottságának meg hívására látogatott el hazánk ba. A delegáció búcsúztatására < Nyugati pályaudvaron megje leniek: ár. Münnich Ferenc a kormány első elnökhelyette se, az MSZMP Politikai Bi zovtságának tagja, Kelen Bélc a budapesti pártbizottság tit kára, Pongrácz Kálmán Buda pest fővárosi tanács végrehaj tó bizottságának elnöke. Töm pc István, a belügyminiszte első helyettese, az MSZM, Központi Bizottságának tagje továbbá a magyar munkás mozgalom számos régi harcc sa. Jelen volt a búcsúztató nál Gromov, szovjet nagy ke vet, s a nagykövetség töb É tagja. [ A vendégeket dr. Münnic ! Ferenc bticsúztattat ■ F957.: október elseje előtt megkötött haszonbérleti szer­ződések a szerződésben meg­állapított időtartamig érvény­ben maradnak. Az 1958 októ­ber elsején vagy azt követően lejáró haszonbérleti szerződés meghosszabbítását az érdekelt kérelmére három hónappal a szerződés lejárta előtt kell en­gedélyezni. A termelőszövetkezeti cso­porttal, társulással és dolgozó paraszttal a haszonbérleti szerződést az állami tartalék­földek közül szőlő vagy gyü­mölcsös esetében öt-tíz évié más művelési ág esetében egy-öt évre kell megkötni. A gyümölcsös művelési ágú állami tartalékföld évi lia- Iszonbére átlaga szerint hol- | dánként kétszáz-négyszáz ki- lló, a szőlőtermelési ágú ingat, | lapoké száz-négyszáz kilp bú- Iza. A termelőszövetkezeti cso- | portot ütvén százalékos ha­* szonbér kedvezmény illeti * meg. Egyéb művelési ágú ál­5 meg. LgyeD muvejesi agu ai- kedvev szeretett barátaink, • iami tartalékföld haszonbére a t.Put.'i'jp-rfirn.lA ktthsimiín7* rvr&?A- i. * , jau ___±__: z- rv — Há rom héttel ezelőtt örömmel és szeretettel vártuk ide önöket, a nagy bolsevik párt követeit, akik azért jöt­tek, hogy megerősítsék a né­peink közötti barátságot. Azt a barátságot, amely komoly ala­pot nyert már a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom és a polgárháború harcaiban, amikor a cári hadsereg fogsá­gába esett magyarok fegyvert fogtak a szovjet haza védel­mére az imperialista interven­cióval és az ellenforradalmi bandákkal szemben. — Tudjuk, hogy a szovjet és a magyar veteránok talál­kozása, az önök találkozása a magyar dolgozó néppel, kt- mélyiti azt a barátságot, ame­lyet óriási mértékben megerő­sített a felszabadító szovjet hadseregnek az a segítsége, amelyet egy évtel ezelőtt, az ellenforradalmi orvtámadás idején nyújtott. — Mély szomorúsággal vesz- szük tudomásul, hogy önök testvéreink itthagyják orszá­gunkat. Nem mulaszthatjuk éli kifejezni reményünket, hogy a\ szovjet tudomány és technika] vívmányai is hozzájárulnak,: hogy még az eddiginél is köze-: lebb kerüljünk egymáshoz. ] Dr. Münnich Ferenc a Szov­jetunió Kommunista Pártja, a Szovjetunió és a szovjet-ma­gyar barátság éltetésével fe­jezte be beszédét. Szavaira J. P. Bojcov, a kül­döttség vezetője válaszolt: Beszédében többek között a következőket mondotta: — Drága elvtársak, szá­munkra, öreg kommunisták számára különösen jól eső volt látni, hogy Magyarorszá­gon a -máit évi megrázkódta­tások után milyen eleven az élet. Mint párttagok, különös örömmel győződhettünk meg arról, hogy a Magyar Szocia­bérett föld kataszteri tibztajö- vedelmének minden aranyko­ronája után, ha a haszonbérlő termelőszövetkezeti csoport, legkevesebb öt kiló búza, ha társulás, vagy egyénileg gaz­dálkodó, legkevesebb tíz kiló búza.­Megkezdődtek az őszi vásárok Szombaton több községben — megyénkben összesen hat helyen: Villányban, Bolyban, Mágocson, Szcntlőrincen, Sely- lyén és Mecscknádasdou — megkezdődtek a nagy őszi vá­sárok. A vásárokat a földmű­vesszövetkezetek rendezik és _ _ két napig tartanak. A legtöbb lista 'Munkáspárt Központi Bi-j helyen igyekeznek beszerezni sottsága köré tömörülve, ho-1 és biztosítani olyan árukat is. gyan vezeti a magyar népet j melyeket eddig nem tudtak a új győzelmek felé. I vevők rendelkezésére bocsa la­1. P- Bojcov befejezőben él- ? ni. Különösen sok őszi- és téli tette ez MSZMP-t, a jorradal-: ruha, mezőgazdasági gépek és mi munkás-paraszt kormányt | felszerelések kerülnek dárusi- és a kát nép barátságát* * tásra.

Next

/
Thumbnails
Contents