Dunántúli Napló, 1957. október (14. évfolyam, 230-255. szám)

1957-10-15 / 242. szám

4 NAPLÓ 1957 OKTOBER IS Egyiptomi csapatok érkeztek Szíriába Marosán György elvtárs besséde Vasárnap légi és haditen­gerészeti kötelékek kíséreté­ben egyiptomi csapatok érkez­tek Latakia szíriai kikötőbe. Az egyiptomi—szíriai egye­sült parancsnokság közös nyi­latkozatot adott ki, amely sze­rint az egyiptomi csapatokat azért küldték Szíriába, hogy segítsenek megvédeni az or­szág területét. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a csapatok küldése az együttes védeke­zésről megkötött egyiptomi— szíriai egyezménynek megfe­lelően történt. * A szíriai rádió vasárnap este magyarázatot fűzött az egyiptomi csapatok érkezésé­hez. „Október 13-a örök törté­nelmi dátum marad az arab országok egyesülési harcának évkönyvében. Egyiptom <— hangzik a kommentár — nemcsak szavakkal, hanem tettekkel is bizonyította a szí­riai nép iránti testvéri szoli­daritását, amikor az országot északon a török csapatok, dé­len pedig’ az izraeli erők fe­nyegetik. Egyiptom segítségé­vel határaink most már vé­dettek mindennemű agresszió­val szemben,“ Az amerikai külügyminisz­térium szóvivője vasárnap es­te szintén teljes tartózkodó magatartást tanúsított az egyiptomi egységek szíriai partraszállásának kérdésében. Washingtonban az egyipto­mi csapatok partraszállása Az egyiptomi sajtó szerint a közép-keleti amerikai politi-. kára adott közvetlen válasz­nak tekinthető Egyiptomnak az az elhatározása, hogy ten­geri erőinek egy részét^ el­küldi a török partok közelé­ben lévő Latakiába, s jelen­tős szárazföldi és légi egysé­gekkel erősíti meg a szíriai hadsereget. Az egyiptomi la­pok negyvennyolc órája fenye­getőző hangot használnak Tö­rökországgal szemben. Azzal vádolják az ankarai vezető­ket, hogy „nem vették figye­lembe Moszkva hozzájuk inté­zett komoly figyelmeztetését", s hogv „vakon engedelmesked­nek DuUies külügyminiszter parancsainak, aki Szíria meg­támadására uszítja őket." AzAl Abram- felkéri az ame­rikai külügyminiszteri, vála­szoljon Hruscsovnak és „es­küdjék meg a bibliára, hogy nem uszította Törökországot a szíriai határmenítd csapatössze vonásokra, s nem ösztönözte a törököket arra, hogy bocsát­kozzanak abba a kalandba, amely — mint Hruscsov mon­dotta — egy napnál rövidebb idő alatt Törökország teljes megsemmülésére vezethet.“ * A kairói rádió jelentése sze­rint Bizri tábornok, a szíriai fegyveres erők főparancsnoka vasárnap este üdvözletét kül- dött Abdel Hakim Amer tá-j homoknak, a szíriai-egyipto- ‘ mi erők főparancsnokának. „Szeretnénk — hangzik az üzenet — ha október 13-át az egyiptomi csapatok Szíriába érkezésének időpontját, mind­két országban nemzeti ünnep­pé nyilvánítanák. Megraga­dom az alkalmat, hogy a ma­gam és a szíriai erők nevében köszönetét mondjak az önök támogatásáért — éljen az egyesült arab nemzet! Éljen dicső hősünk, Gamal Abdel Nasszer!“ (Folytatás az 1. oldalról) vonalban küzdenek. Nem frá­zis, hogy Budapest a munkás­osztály fellegvára. Itt zajlottak le a magyar nép, a magyar szervezett munkások történe­tének legnagyobb eseményei. Ezeket a hagyományokat tisz­telni, becsülni, segítségükkel nevelni kell. Ne felejtsenek el vitatkozni a történelmi tények birtokában és megmutatni az egyetemistáknak, hogy ha a dolgozó magyar fiatal­ság íplomát altar szerez­ni, akkor ebben az ország­ban proletárdiktatúrának kell lenni. Ha valamelyik gyárban vala­mi demagógiád mutatkozik, vitatkozni kell az ottani ifjú­munkásokkal és megmagya­rázni: kd volt, hogyan élt az apja, hogyan jutott ő ide, ahol most van. Marosán György beszélt Kí­nában szerzett tapasztalatai­ról is, majd így fejezte be nagy tapssal - fogadott beszé­dét: »>»*»»»•»««* — Budapesten a kommunis­ta fiataloknak nincsen okuk lógatni az orrukat. Dolgozza­nak azzal a tudattal és érzés­sel, hogy saját ügyünkért, egyben a nemzetközi szocia­lista tábor egységéért harcol­nak. Ha ezt tudjuk, akkor az egyetemeken, a gyárakban, a pesti utcán halálos csapást mérünk az ellenforradalomra. A vita felszólalóinak Nagy Tibor válaszolt, majd a kül­döttértekezlet határozati ja­vaslatot fogadott el. A Kommunista Ifjúsági Szö­vetség felelősnek tekinti azokat a fiatalokat, akik fegyveresen támogatták az ellenforradalmat, de nem taszítja el azokat, akiket az események megtévesztettek^ kérkedéseiket belátták cs őszintén támogatják a szo­cializmus építését. A határozat további szaka­szaiban értékeli a KISZ meg­alakulását, féléves tevékenysé­gét és kijelöli a budapesti KISZ-szervezetek feladatait; A küldöttértekezlet ezután megválasztotta a Kommunista Ifjúsági Szövetség budapesti bizottságának 43 tagját, nyolc póttagját és a KISZ országos értekezletének 85 %udapes;i küldöttét. A tanácskozás az Intemacionálé hangjaival ért véget. Szovjet jegyzék Dániához a koppenhágai szovjet katonai attasé tolmácsának kiutasítása ügyében Mruscsov-nyiEatkozat visszhangja * PEKING A Zsenminzsipao vezércikk­ben foglalkozik Hruscsov nyi­latkozatával. A lap a követke- zőket írja: Egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy a különböző tálr­után általában az a benyomás ♦ sadalmi rendszerű államok bé alakult ki, hogy Nasszer elnök] „igyekszik mind az Egyesült] Államokkal, mint pedig a; Szovjetunióval szemben a ] semlegesség útján tartani Szí-] riát, s ugyanakkor szíriad be-i avatkozásával próbál nyomást ] gyakorolni Jordániára és L1-] banonra is, hogy ezt a két or­szágot is meggyőzze álláspont-; jának helyességéről.“ kés 'együttélése okvetlenül szükséges. A szocialista orszá­gok nem akarnak háborút, mert hisznek társadalmi rend­jük felsőbbrendűségében, hi­szik, hogy békés versenyben legyőzhetik a kapitalizmust, amit a Szovjetunió a tudo­mány és a technika területén már el is ért. Ha a béke hosz- szú ideig fennmarad, akkora Szovjetuniónak sokkal rövi­debb időre van szüksége ah­hoz, hogy jelentősen túlszár­nyalja Amerikát az egy főre jutó ipari és mezőgazdasági termelés tekintetében. Határo­zottan állíthatjuk, hogy a szo­cializmus és a kommunizmus szakadatlan győzelmednek kor­szakában élünk. A Takungpao vezércikkben állapítja meg, hogy Hruscsov válaszai komolyan figyelmez­tetik az amerikai monopolis­tákat, akik sehogy sem akar­nak számolni a tényelékel; NEW YORK Az amerikai sajtó legfris­sebb kommentárjai arról ta­núskodnak, hogy Hruscsov ha- ] tiározotit figyelmeztetése az imperialista államok politika-: jának veszélyességéről sokak­nait az elevenére tapintott. A Washington Post and ] Times Herald hangsúlyozza „a: H luscsov-n y i \aitkoza t alapté­máját”: az Egyesült Államok-] nak le kell mondani arról a ] próbálkozásáról, hogy diktál- i jón a Szovjetuniónak. Moszkva (TASZSZ): A Szov­jetunió külügyminisztériuma közli, hogy október 12-én jegy­zéket nyújtottak át Dánia moszkvai nagykövetségének. A jegyzék tiltakozik az ellen, hogy a. dán hatóságok október 2-án az általánosan elfogadott diplomáciai szabályok megsér­tésével jogtalanul azt követel­ték, hogy Sz. Szmimov, a kop­penhágai szovjet katonai atta­sé tolmácsé hagyja el Dániát. A jegyzék hangsúlyozza, az idén ez már a harmadik eset, hogy minden ok nélkül kiuta-' sítják Dániából szovjet intéz­mények munkatársait. Ezeket az intézkedéseket szovjetelle­Ugyanez a lap kifejezésre J nes hűhó kíséri, hogy elvon- juttatja azt a nézetét, hogy a J jók a dán közvélemény fi­Külföldi jelentéseink TOKIO Vasárnap reggel váratlanul kitört a Tokiótól 112 kilomé­terre fekvő Oslma-szlget híres tűzhányója, a Mihara, amely­nek tövében és oldalain a hét­végi kirándulók ezrei táboroz­tak. A hétszázötvenkflene méter magasságú hegy minden elő­zetes jel nélkül füst, láva és omladék-tömegeket lövellt ki magából czerkétszáz méter magasságra. Azonnal megindultak a men­tési munkálatok: több mint ezer kirándulót sikerült bizton­ságba helyezni. Eddig csak egy fiatal diák haláláról és har­minc súlyos sebesülésről érke­zett jelentés. VARSÓ A Politika c. lengyel lap ír­ja: — Vannak emberek, akik így vélekednek: A Po Pros tu felfüggesztése a szólásszabad­ság korlátozását és a bírálat elfojtását jelenti. Mit szólhat az ember ehhez? A szólássza­badságnak Lengyelországban megvannak a maga határozott korlátái. A szólásszabadság vé­gétért azon a ponton, ahol eb­ben az országban elkezdődik az agitáció és a propaganda a szo­cialista építés ellen, ahol el­kezdődik az állam és a nemzet létérdekeinek veszélyeztetése, ahol a kalandorszellem kere­kedik felül a józan ésszel szemben — hangsúlyozza a lap. TOKIO Nehru indiai és Klsi japán miniszterelnök közös közle­ményt adott ki az indiai kor­mányfő japán! látogatása al­kalmából folytatott megbeszé­lésekről. A közlemény főbb pontjaiban a két miniszter­elnök kijelenti, hogy az összes atomfegyverek eltiltása „sür­gős és parancsoló szükséges­ség”. Véleményük szerint csak­is az atomkísérletek felfüggesz­tése lehet az első lépés ahhoz, hogy megteremtsék a feltétele­ket az atomfegyverek gyártá­sának és felhasználásának el­tiltásához, valamint az általá- *os leszereléshez.. Nehru és Kisl véleménye szerint az ázsiai országok gaz­dasági fejlődése lényeges nem­csak Ázsia, hanem az egész vi­lág stabilitásához. A két kormányfő elvileg egyetért abban, hogy Japán támogassa Indiát ötéves tervé­nek végrehajtásában. A közlemény végül merősíti, hogy Kisi a közeljövőben Uj- Delhibe látogat. LYON A lyoni tűzoltóság vasárnap éjszaka kénytelen volt lebon­tani egy több emeletes lakóház kéményét, hogy kimentse Ré- veillin Falcozt, aki hét emele­tet zuhant az ötven centiméter széles • kéménynyílásban. Meg­kérdezték tőle, hogyan került a kéménybe, amely nincs is közel a lakásához, Falcoz így válaszolt: „alvajáró vagyok”. elgondolásuk. Biztosította őket] arról, hogy a kommunista í munkásság ugyanolyan fogad-j tatásban részesíti az esetleges] támadókat, mint azt 1950. no-i vember 7-én tette. Vasárnap délelőtt Párizs munkáslakta külvárosaiból igen sok kommunista párttag ♦ sietett a székház védelmére. A| rendőrség is kivonult. Sok| riadóautó és megerősített rend-j őrkordon vette körül az épüle-« tét. A moziban tartott nagy-| gyűlés után nem is került sori összetűzésre. A rendőrség szét-f oszlatta a jobboldali tömeget * A nagygyűlésen több magyart disszldens is részt vett és íel-í szólalt. t „jövőben... hasznosnak bizo- X nyúlhat” a Szovjetunió és azf Egyesült Államok megbeszélő- * se a Közel-Kelet kérdéseit il-| letően. X A Neivyork Herald Tribune X eléggé ködösen, kijelenti: az| Egyesült Államoknak „tőre-1 kednie kellene, hogy becsüle-X tes eszközökkel előmozdítsa a í szovjet és amerikai tudósok, | sportemberek, hivatalos kép- j viselők, kiváló személyiségek | közvetlen kapcsolatait, mert X ez annak idején kialakíthatja! a türelem és a kölcsönös bé- j külókenység légkörét", mint aj békés együttélés m-egvalósulá- 5 sa felé vivő első lépést. t Az amerikai lapok általá- 3 nos hangneme azonban azt a ] hivatalos álláspontot fejezi ki, 3 amelyet a külügyminisztérium 3 előző napi nyilatkozata meg- 3 jelölt. Ez a nyilatkozat meg- j erősíti az amerikai diploma-1 ciának azt a szándékát, hogy 1 továbbra is a Dulles—Eisen- 1 hower-elvhez igazodjék, s aj Közel- és a Közcp-Kelet or- j szagainak’ összecsapására szá- j míló politikát folytasson. gyeimét a NATO agresszív tömbje által Dánia területén folytatott háborús készülődé­sekről. A jegyzék a továbbiakban hangsúlyozza, hogy a dán ha­tóságok intézkedései kárt okoznak a szovjet—dán kap­csolatoknak cs aligha egyez­nek Dánia nemzeti érdekeivel. A jegyzék a dán nagykövet­ség tudomására hozza, a szov­jet hatóságok nem tartják le­hetőnek, hogy Ranek, a dán nagykövetség attaséja tovább­ra is a Szovjetunióban ma­radjon. A szovjet hatóságok javasolják, hogy Ranek leg­később október 15-ig hagyja el a Szovjetunió területét. A jegyzete hangsúlyozza, ha a dán hatóságok nem hagy­ják abba a dániai szovjet megbízottakkal szemben tett, az említetthez hasonló lépései­ket, akkor szovjet részről megfelelő intézkedésekkel vi­szonozzák azokat; Mikor érdemtelen az asszony az elvált férj nevének viselésére? A Legfelsőbb Bíróság elvi jelentőségű ítélete Válóperek esetén a férjek sokszor ellenzik, hogy felesé­gük válás után tovább viselje nevüket. Pest megyei bíróság egyik bontóper-ítéletót az al­peres férj — akinek hibájából a válást kimondották — meg­támadta, mert a bíróság fele­ségét feljogosította, a férj ne­vének további viselésére. Fel­lebbezés után a Legfelsőbb Bí­róság elé került az ügy. A Legfelsőbb Bíróság eluta­sította a fellebbezést. Indoko­lásában hivatkozott a Legfel­sőbb Bíróság V. számú polgári elvi döntésére. E szerint a volt feleség érdemtelenségét volt «••♦*»♦«• ••i X X : PÁRIZS Két francia lap részletesen foglalkozik azzal a közvéle­ménykutatással, amelyet a New York Herald Tribune va­sárnapi száma tett közzé és amelyből kiderült, hogy II európai ország kőiül kilencnek a lakossága ki akar maradni egy esetleges, orosz—amerikai háborúból. A Libération a következőket írja: „A kilenc semlegességre hajló ország közül hat tagja az atlanti paktumnak. Nyilván­való, hogy a népek mindenek­előtt békét akarnak és nem értenek egyet a hivatalos poli­tikával, amelyet az úgynevezett demokratikus kormányok a nevükben folytatnak.” PÁRIZS Vasárnap délelőtt az Huma- nité székházával szemben lévő egyik nagy párizsi moziban jobboldali és katolikus szerve­zetek nagygyűlést hirdettek a fatimai események és a ma­gyarországi ellenforradalom évfordulójának megünneplésé­re. Az Humanité félhívta a szélső jobboldali szervezetek figyelmét, hogy a kommunista munkásság tisztában van az­zal, milyen célt szolgál ez az ittiu&ett a fiamfo-lcapu Uutcs-ct ♦ A napokban az Aranykacsa ♦ vendéglőben a törzsasztal fe­jlői nagy derültség és vidám ♦ nevetés hangzott. Ez itt egyéb­éként nem szokatlan, mert a j budai kisvendéglők •*— ahol tmunkások, kisiparosok sörö- | zéssel, borozgatással és beszél- Jeetéssel töltik el az estéket, — »hangulatának velejárója. És a | jól sikerült ugratásokon ham- fgosan derül a törzs-vendégse- | reg. X Ez alkalommal is egy régi |„tüke” volt a műsoron, aki fmaga is jót mulatott azon, ‘ hogyan esett bele a csőbe két ízben ás. (A további ugratások elkerülése végett a „saládba” tartozók nevét nem említem, mert a sok „sibész” még ké­pes további borsot törni a mi kedves vasasunk orra alá.) — Tudod, ez úgy kezdődött — mondja a füke —, hogy pár ;hete szól a telefon. Odame­gyek, felveszem a kagylót, kérdezik, hogy én vagyok-e? ÍMire bemondom, hogy persze, hogy én vágyói:. Erre a drót túlsó végen lévő meghív egyik : pécsi üzembe, hogy szereljem le az oroszlánfejeket. Nekem ez nem volt gyanús, mert évekkel ezelőtt sűrűn dől gu­táin ott, és így még örültem is neki: na, talán majd újból igónybeszik a szaktudásomat és a munkámat. Csak amikor odamegyek, akkor ért a meg­lepetés, mert az üzemben nem tudtak semmiféle oroszlánfej- leszerelésről. Pár nap múlva így tudódott ki, hogy az egyik villanyszerelő és a mázoló „ha­ver” ugratott. Megbocsátottam nekik a kis tréfát, úgy kellett, nekem, miért nem hívtam vissza az üzemet, akkor nem sétáltam volna hiába. A második esetnél már na­gyon kilógott a lóláb és nem dőltem be. — Na és hogy volt az? 1— kérdezem. — Hát szól a telefon, segy ismerős hang azt mondja, hogy a Dömör kaput meg kellene vasalni, elveszett a kulcs, ahelyett is kell egyet csinál­nom, mert nem tudnak a Dö­mör kapun átmenni. Hát ezen persze jót nevet­tem. De a harmadik telefonos esetem nem a legkedélyeseb­ben végződött; — Miért? Ez hogy történt? — Ebéd közben hívinak a telefonhoz, hogy fizessem be a forgalmi adómat. Én előtte egy hete befizettem a teljes összeget. Ennek a tudatában nyugodtan gondoltam arra, hogy megint valami „ugratis” lesz. És megkérdeztem, hogy ki beszél. S mikor egyik jó­barátom nevét mondta be az illető, örültem, hogy most majd jól odamondogatok. El is ‘kezdtem, hogy te „si­bész", mit gondolsz, megint . elküldesz oroszlánfejet lesze-'j relni, vagy a Dömör kapu kul- ‘ csát akarod nálam megrendel­ni? Hosszas vita után rájöttem,] hogy tévedtem: valóban a for- j galmiadó-ellenőnrel beszéltem, akinek a neve azonos a bará- j tóméval. így tehát nemcsak a Dömör i kapu kulcsa veszett el, de el-" veszett az én bizalmam is a: telefonhoz — fejezte be mon- j dókáját az én öreg jóbarátom. ] Ezért volt nagy a kacagás és J derültség a törzsasztalnál. — pef —i férje nevének viselésére álta­lában ugyanolyan okokból kell megállapítani, mint amelyek alapján nőtartásra is érdemte­lenné kellene nyilvánítani. A tartást pedig — folytatódik az indokolás — érdemtelenség cí­mén csak attól a házastárstól kell megtagadni, aki a házas­ság erkölcsi alapját a házasság felbontására is közreható ma­gatartásával olyan súlyosan, sértette, hogy tartása — a szo­cialista társadalmi felfogás szerint — volt házastársára méltánytalan terhet jelentene. A férj volt felesége a külön­élés ideje alatt bizalmas vi­szonyban volt albérlőjével. Az ’együttélés csaknem hét éve • megszakadt, a férj sem állítot- ] ta, hogy volt felesége ezt k ; kapcsolatot botrányt okozó : módon tartotta fenn. Egyébként a névviselésre va­ló érdemtelenség vizsgálatánál — állapítja meg a továbbiak­ban a Legfelsőbb Bíróság in­dokolása — nemcsak egyes té­nyeket kell mérlegelni, hanem az egész házasságot, és vizsgál­ni kell azt is, hogy a másik házastársat nem terheli-e ugyancsak hiba a házasélet megromlásáért. A szóbanforgó ügyben a volt férj tettleges* ségig fajuló durvasága, italo­zása miatt bomlott fel a házas­sági kötelék. A férj már csak ezért sem hivatkozhat volt fe­leségének érdemtelenségére. A Legfelsőbb Bíróság ezért uta­sította el a férj fellebbezését, s meghagyta az asszonynak név­viselési jogát. Az NB I. tartalék* mérkőzések pétiéi Dózsa, Petőfi—-Szegedi EAC 1:1 (1:0). Szeged, 4000 néző, vezette Boldizsár. A szegediek va­lamivel közelebb álltak a győze­lemhez. Góllövők:: Kresz, Illetve Nyári. ♦ Dorogi Bányász—Komlói Bá­nyász 3:1, Komló. 500 néző. A ven­dégcsapat minden csapatrészében jobbnak bizonyult, mint ellenfele; Góllövők: Szini 3, illetve Kiss. -» Tatabánya—Salgótarján i:L

Next

/
Thumbnails
Contents