Dunántúli Napló, 1957. október (14. évfolyam, 230-255. szám)
1957-10-09 / 237. szám
2 NAPLÓ 1957 OKTÖBER • A TASZSZ legfőbb jelentése| mesterséges hóidról kínai útjáról a (Folytatás az 1, oldalról) csillagszerű tárgyként’' észlelte a műholdat , Az Associated Press hírügynökség egyik munkatársa kommentárjában hangoztatja, hogy a szovjet mesterséges hold bámulatos súlya rövid idő alatt esetleg azt eredményezi, hogy televíziós készülékeket, röntgensugarú fényképezőgépeket és esetleg majd teleszkópokat is szállíthat. Ez lehetővé teszi, hogy a televíziós készülékekkel ellátott mesterséges holdak megfigyelhetik a föld időjárását, előre megjósolhatják a viharokat és az orkánokat. William B.' Harwood, ugyancsak az AP munkatársa, szembeállítja egymással a szovjet holdbébit és az amerikai Vanguardot, az amerikai műhold kilövésére szolgáló rakétát. A tudományos újságíró szerint Vanguard „képtelen' . lenne olyan nagy műholdat a földkörüli pályára tuszkolni, mint az orosz készülék. t Ha Amerika ugyanolyan nagy műholdat akarna kilőni, mint az oroszok, nyolcszor olyan súlyos rakétára lenne szüksége, mint a Vanguard. Harwood kifejti, hogy a Vanguard rakéta alig a felét képes megtenni annak a sebességnek, amely a szovjet típusú műhold keringéséhez szükséges. Vagyis az amerikai műhold másodpercenként csak 13,120 lábat érhet el, szemben a szovjet műhold 25 000 láb sebességével. A fenti adatokból azt a figyelemreméltó következtetést kell levonni —fűzi hozzá az amerikai újságíró, — hogy az oroszok vagy többlépcsős rakétákat, vagy jobban szerkesztett rakétákat, vagy pedig sokkal nagyobb erejű rakétáikat használtak fel, mint amilyeneket Amerika szándékozik felhasználni." A tudományos érdeklődéssel párhuzamosan nem lankadt a politikai érdeklődés sem. Az amerikai lapok most is minden más eseményt háttérbe szorítva kommentálják a szenzációs tudományos vívmányt és hírmagyarázataik hangja meglehetősen változékony. A legnagyobb központi napilapok, amelyek mindez- ideig a felsőfokú elragadtatás és elismerés hangján fejtették ki véleményüket, most teret adtak a lehangoltságnafc és a búbánatnak. A New York Times hosszú vezércikkben több (kérdést tesz fel, amelyeknek — mint Írja —, „gondolkodásra kell késztetniük sok polgárt és nem kevésbé a legmagasabbrangú vezető személyiségeket Vajon a világnak gyökeres változással kell szembenéznie a katonai hatalom egyensúlya tekintetében?” A lap szerint a felmerülő kér-, désekre nehéz a válasz, „de j mégis feleletet várnak." A New York Herald Tribune valóságos vészjelet adle, amikor kiemeli, hogy „alszik a nemzet. A válság sürgőssége megérdemli, hogy a kongresz- ♦ szus rendkívüli ülésszakot tartson, ezen tudományos kutatóprogramot bocsáthatnának ki az apokaliptikus kor legfőbb kihívásénak megválaszolására.” A nyugat-németországi lapok csaknem kivétel nélkül továbbra is vastagbetűs címekkel számolnak be a szovjet mesterséges holdról. íme, néhány jellegzetes cím a sok közül: „Megkezdődött a bo'y- gck korszaka” (Frankfurter Allgemeine), „A műhold moz- gásbahozta az egész világot.— 1957. október 4., világtörténelmi jelentőségű dátum” (Die Welt), „Szovjet hold száguld a föld körül. Az oroszok megnyerték a versenyt az Egyesült Államokkal szemben" (Neue Rheinzeitung), „Jelzések a világűrből" (Frankfurter Rundschau). A francia Monde ugyancsak Nyu g a t -Ném et országból közöl tudósítást és bonni jelentésében azt írja, hogy a nyugatnémet közvélemény valósággal megremegett a csodálattól; Moszkva (MTI). A Pravda hétfői száma „Megbonthatatlan barátság” címmel ,L. Gyel- juszin cikkét közli a magyar kormányküldöttség kínai útjáról. A cikk megállapítja, hogy a kapitalizmusra jellemző ellentétek helyett a szocialista országok egymás közötti viszonyának alapvonása a szilárd egység és a testvéri barátság. — A szocialista országok erősödő testvériségének, elvtársi kapcsolatainak ragyogó példája a kínai—magyar barátság — állapítja meg a cikkíró. Ennek a barátságnak szellemétől mélységesen áthatva írták alá a napokban Peklngben a Kínai Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság kormányának közös közleményét, mely a két állam közötti baráti tárgyalások eredménye. A Pekingben folytatott kínai— magyar tárgyalások hozzájárulást jelentenek a szocialista országok egységéhez, a béke megőrzésének és tartós biztosításának ügyéhez — fejezi be cikkét a Pravda. Újabb magyar Jegyzék az osztrák külügyi hivatalhoz (Folytatás at 1. oldalról) is a hazai Jog érvényes. Tehát “a kiskorúak tekintetében azok külföldi tartózkodása alatt is a magyar törvények az irányadók. Ezen az elven alapul a kiskorúak gyámságának , szabályozása tárgyában 1902, június 12-én Hágában kötött nemzetközi egyezmény is, amelyhez Magyarország és Ausztria egyaránt csatlakozott. A külügyi hivatalnak ez az álláspontja tehát, amint ezt <a követség már többször kifejezte, hogy a gyermekek „nem akarnak hazatérni“, ellentétben áll a fenti jogszabályokkal, ugyanakkor teljesen összeegyeztethetetlen az emberi jogokkal és a humanizmussal. Nem tartja ezért indokoltnak a követség azt, hogy az ENSZ menekültügyi főbiztos döntsön, mivel a gyermekek sorsáról csak a szülök jogosultak dönteni. A külügyi hivatal merev álláspontja már közel egy esztendeje sorra meghiúsít minden olyan magyar kezdeményezést, amely a nemzetközi jog és az emberiesség alapján sok szétszakadt magyar család összeköltözését kívánja elősegíteni és sokezer jelenleg ha- zátlanul hányódó fiatal magyar gyermeket kíván szüleihez visszasegítenk A szülők elidegeníthetetlen joguknak tartják, hogy ők döntsenek gyermekeik sorsáról. Ezt a szülői jogot semmilyen más személy, vagy nemzetközi szervezet nem veheti el tőlük. A családi otthontól elszakadt, felügyelet és nevelés nélkül bolyongó sokezer kiskorú helyzete egyre inkább sürgős megoldást követel, mert a halogatás súlyos következményekkel jár a gyermekek további sorsára. Nyilvánvaló, hogy az ebből adódó felelősség teljes egészében az osztrák szervekre hárul — fejeződik be a bécsi magyar ■követség jegyzéke. Zsiúqy »«qírüwelt BeJgrád (MTI). Az AFP gyorshírben jelenti, hogy Zsu- kov maraall kedden reggel, magyar Idő szerint 9 órakor a „Kujblsev” cirkáló fedélzeten megérkezett a jugoszláviai Zadar kikötőjébe. November 7 megünneplésére készül Pécs Pán" hangu’at a newyorki tőzsdén London (MTI). A Bally Express newyorki tudósítója jelenti: | A newyorki értéktőzsde ár I folyamai két év óta a legmé-| lycbb pontra zuhantak. A rész-t vények 400 millió dollárt vesz-; tettek értékükből. Tőzsdealku-♦ szók a pánikot a szovjet mes-l terségC3 hold által keltett po- { litikal izgatottságnak és az j acéltermelés zuhanásának tulajdonítják. Nagy részvét mellett temették el Szabó Lőrinc Kos§uth-díjas költőt Kedden délután temették a magyar irodalom nagy halottját, Szabó Lőrinc Kossuth-díjas költőt. A Kerepesi úti temető halottasházában fclravatalozott koporsót több ezer főnyi gyászoló közönség vette körül. A párt és a kormány képviseletében dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány első elnökhelyettese és Kállai Gyula művelődésügyi miniszter, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjai jöttek el leróni kegyeletüket. . A művelődésügyi minisztérium képviseletében Mihályfi Ernő miniszterhelyettes mondott búcsúbeszédet az elhunyt ravatalánál. Költő társa, Fodor József, az Irodalmi Tanács nevében vett búcsút Szabó LőrinctőL A költő sírját számtalan koszorú borította: első koszorút a párt és a kormány nevében dr. Münnich Ferenc és Kállai Gyula helyezte eL 1 Legfelsői Bíróság álMoglalása ióslelmenHI, ha az öröklakás terjedelme meghaladja a bérlő léi A gyakorlatban többször előfordult, hogy személyi tulajdonban levő lakásóknál a bérbeadó a lakás bérletét nem a maga teljességében mondta fel: — megfelelő cserelakás egyidejű felajánlásával —, hanem kérte, kötelezzék a bérlőt arra —, hogy a lakás egy részét bocsássa rendelkezésére. Az ilyen kérelmeket — kereseteket — a tulajdonosók arra alapozták, hogy a lakás olyan terjedelmű, amely a bérlő indokolt lakásszükségletét meghaladja. Például a bérlő a feleségével és egy gyermekével három lakószobából álló lakásban lakik, így ha állami tulajdonban Jévő házban kaphatna lakást, csak a két szobára állna fenn indokolt lakásszükséglete. Ezzel kapcsolatban a Legfelsőbb Bíróság elvi állásfoglalása a következő: a személyi tulajdonban levő lakóház (öröklakás) tulajdonosa a lakás bérlőjével szemben nem léphet fel igénnyel azon az alapon, hogy a lakás terjedelme a bérlő tényleg indokolt lakásszükségletét meghaladja, s ezért a meghaladó részt bocsássa birtokába. Ez vonatkozik mind a tanácsi rendelkezésű, mind a szabadrendelkezésű lakásokra. Szocializmust építő országok közös műsora a moszkvai rádióban: A Nagy Októberi Szocialista Forradalom negyvenedik j évfordulója alkalmából a moszkvai rövidhullámú rádióállomás i november elsején egy órás ünnepi műsort sugároz, amelybe négy-öt percre bekapcsolódik a pekingi, a prágai, a varsói,* a bukaresti, a berlini, a belgrádi, a szófiai és a budapesti rádió is. A műsortervezet szerint az ünnepi megnyitó után a Téli Palota ostromának egyik résztvevője szál a hallgatósághoz, majd a negyvenedik évforduló előkészítő bizottságának egyik moszkvai tagja méltatja az ünnepség jelentőségét. Ezt követően Tekinget kapcsolják. A budapesti rádió a csepeli munkásság alkotó munkájáról ad riportot, s megszólaltatja a forradalmi harcok egyik csepeli veteránját, -utána pedig {elhangzanak a Vörös Csepel dallamai. Budapest után Prága következik a műsorban, s köszönti a magyar dolgozókat, akik a szocializmus ellenségeinek a támadásával szemben megvédtek forradalmi vívmányaikat. Országszerte mekkezdődtek az előkészületek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom * negyvenedik évfordulójának méltó megünneplésére. Baranya megye és Pécs város dolgozói, az üzemek munkásai, a kultúrcsoportok." a megyei, városi és üzem: Magyar-Szovjet Baráti Társaságok részletes terveket készítenek november 7-e megünneplésére. SZOVJET KÖNYV - KIÁLLÍTÁS Kiemelkedő kulturális eseménynek ígérkezik a szovjet könyv hete, amelyet Pécsett november 2—9-e között tartanak meg. Ennek központjában elsősorban a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról szóló szovjet könyvek állnak. A szovjet könyv hete alatt, „Tíz nap, amely megrengette a világot“ címmel szovjet könyvkiállítást rendez a Magyar- Szovjet Baráti Társaság, könyvtáros szakosztálya a Janus Pannonius utca 11. szám alatt lévő helyiségben. A könyvkiá1 lit ásón részt vesz a Megyei és az Egyetemi Könyvtár, az írók Könyvesboltja, valamint az Állami Könyvterjesztő is. Ez alkalommal több száz értékes szovjet könyvet állítanak ki. A kiállítás ünnepélyes megnyitására november 2-án délután 6 órakor kerül sor. A Megyei Könyvtár és a Járási Könyvtár segítségéve' az egész megyében megrendezik a szovjet könyvkiállítást. Az üzemekben is tartanak majd szovjet könyvkiállításokat és könyvvásárokat Ezeket az MSZBT és a Könyvterjesztő Vállalat közösen rendezi meg. ELŐADÁS, MŰSOROS EST A könyvkiállítás keretében előadást tartanak a XX. kongresszusnak a magyar irodalomra gyakorolt hatásáról. Ezzel egyidejűleg műsoros estet is rendeznek. A műsort a Pécsi Pedagógiai Főiskola orosz szakos hallgatói adják majd. Azokban az üzemekben, ahol már megalakult a Magyar-Szovjet Baráti Társaság, az ünnepi időszak alatt szintén műsoros esteket tartanak és ezekre meghívják a Pécsre érkező, valamint itt tartózkodó szovjet elvtársa- kat is. Eddig a Pécsi Szén- bányászati Tröszt, a Pécsi Kesztyűgyár, az Uránércbá- j nya készül műsoros est ren- í dezésére. | MŰVÉSZI KÉPKIALLITAS | A tervek között szerepe' egy művészi képkiállítás megrendezése is. Ez az 1917 —1922-es évek forradalmi grafikáját hivatott bemutatni. A képkiállítást először Budapesten rendezik meg. majd Pécsett decemberben. A művészi képkiállítás' megelőzően egy 24 plaká - tablóból álló Képsorozat' mutatnak be Pécse't: „Az októberi forradalom 40. évfordulója“ címmel. A kiáltás anyagát november 10—é' a mecsekszabolcsi kultúrot’ honba viszik, majd onns november 20-án az Uráné- bányához kerül. VIT FÉNYKÉPEI ÁLLÍTÁS Budapestről a Szovjetunió ismertető vitrineket is kü'- denek Pécsre. Ezekbe a vitrinekbe a szovjet városok.k ismertető fényképeket helyeznek el és kiállítást tn deznek belőle. A közeli hetekben peek sor kerül a VIT-ről szóló fényképkiállítás megrendezésére Is. A fényképeken magyar delegáció tagjai is láthatók majd. TUDOMÁNYOS NAPOK Az MSZBT országos központja orvosi, jógi és ped:,- gógiai szakosztálya részér:- Budapesten tudományos napokat rendez. Ezekre Baranya megyéből is meghívnak majd résztvevőket A pedagógiai szakosztály előadás- sorozatát az MSZBT országos központjának félkérésére Komi ősi Sándor, a Pécsi Pedagógiai Főiskola tanára nyitja meg. MEGEMLÉKEZÉS EULER LEONARDRÓL A MTESZ Bolyai Ján<>< Körével közösen október vége táján előadást tartanak Euler Leonard-ról, a hírneves matematikusról, aki tagja volt az Orosz Tudományos Akadémiának, valamin' annak az orosz matematikai iskolának megalapítója, amelyen a mai, európai viszonylatban élenjáró szovjet matematikusok is nevelkedtek. Az előadást Dombi Béla, a Pécsi Pedagógiai Főiskola matematikai tanszékének tanára tartja. i ; i i René -Pleven tárgyal Párizs (MTI). René Pleven, akit René Coty köztársasági elnök hétfőn délben kért fel kormányalakításra, az egész hétfői napon folytatta tárgyalásait. Miután túlesett a francia parlament elnökeinél a protokolláris látogatásokon, hosszasan tárgyalt BourgesMaunoury-val, majd Guy Moí- let-vel, a Szocialista Párt főtitkárával. Amint a Liberation rámutat, Pleven a szocialisták és a jobboldali függetlenek „házasságát" akarja nyélbeütni a keresztény-demokrata MRP „áldásával”. Kenedy Mihály: > BECSI KÉPESLAP (2) Miből él Ausztria? Ausztria az idegenforgalom, valutát hozó légkörében él. A főútvonalakon lévő pompás szállodák és éttermek, nem kevésbé pedig az üzletek, számtalan ajándékbolt, a bécsi különleges bőrdíszműveket, hímzéseket és műtárgyakat áruló üzletek, ahova osztrák a legritkábban lép be, mert az árak megfizethetetlenek, mind a külföldiek'számára készültek. Ide osztrák leginkább csak akkor lép be, ha külföldivel van, vagy ha az étterem bélyegzővel ellátott számláját a hivatala fizeti meg. Maguk az osztrákok úgynevezett kisvendéglőkben szórakoznak, ahova nagyon gyakran az ételt magukkal hozzák, amihez minden további nélkül tányért és evőeszközt kérnek és vásárolnak Bécs II., IV. és VII. kerületében, de nem a főútvonalak „ragyogó idegenforgalmi üzleteiben“, hanem a mellékutcák szerényebb boltjaiban. A bécsiek általában mesterien értik anyagilag kishasználni az idegenforgalmat. Fizetni kell a híres Schönbrunni kastély meg tekintéséért külön és külön azért, ha valakinek fényképezőgép lóg a vállán, hogy ott fényképezzen. De ugyanakkor mesterien karbantartják műemlékeiket esténként a legpom pásabb színes fényekkel kivilágítják, nemcsak az épületeket, de a Burg Színházzal szemben lévő gyönyörűen ápolt zöldpázsitot és évszázados fá- kat, melyek így oly rejtelmessé és széppé válnak, mint a gyermekkorban hallott tündér mesék ligetei. Nagyon jól készítik különböző hentesáruikat és bizony fájó szívvel kellett elismernünk, hogy a sokféle változatban készített péksütemény, jobb, mint a miénk. Ugyanezt ételeikről nem mondhatjuk. Az osztrák éttermi adagok csak ritkán érik el a mi menü- adagjainkat, illetve annak mennyiségét, rosszak és minden ízt az úgynevezett maggi ural (húskivonat, nálunk is jól ismert volt azelőtt) és akinek ebből nem volna elég, azt tz asztalon is megtalálja. Működik Becsben az úgynevezett nyilvános konyha, mely hivatva volna a dolgozóknak olcsó és jó ebédet adni. A konyha és a fogyasztó tér, el kell ismerni modern és tiszta, szép, de az ételek bizony, ami sokat szidott, leggyengébb üzemi konyhánk főztjével sem vehetné fel a versenyt. Pepita nadrág és konflis Az idegenek természetesen külön, úgynevezett idegen- forgalmi járulékot fizetnek ezért viszont a bécsiek igyekeznek nagyon a kedvükben járni és építették az aluljárót az opera mögé, melynek mozgólépcsőjén, ha az ember lemegy, 1970-ben képzeli magát. Ez egy külön kis üzleti negyed, az aluljáró rondája, .de amint a másik mozgólépcsőn feljön, az Opera előtt egy csendesebb sarokban gumiabroncsos fiakkert lát, fekete kemény kalapban és pepita nadrágban, hosszú Virginiát szíva, ülnek a kocsisok a bakon, úgy mint Giraldi színész, a híres fiakker dalában megénekelte. © A vásárra visszatérve, örömmel láttam, hogy a nemzetek csarnokában, ahol Magyarország orvosi műszereket, bútorokat, szőrméket és élelmiszer- ipari cikkeket állított ki, bizony nagyon sokan álltak és nyilatkoztak elismerően hazánk gyártmányairól. Nem volt mit szégyenkeznünk a többi nagy nemzet között és ízléses bútoraink egyenesen r-'itűnést keltettek. (Folytatása következik.)