Dunántúli Napló, 1957. október (14. évfolyam, 230-255. szám)

1957-10-27 / 252. szám

NAPLÓ 195? OKTÓBER W Közös közleményt adtak Eisenhower és Macmillan tanácskozásáról Külföldi hírek Washington (Reuter): Eisen­hower elnök és Macmillan, Őrit miniszterelnök tanácsko­zásáról közös közleményt ad­tak ki. Az elnök é» a miniszterel­nök — mint a Reuter jelenti, — a közleményben hangoztat­ja, hogy a NATO tanácsának decemberben Párizsban ösz- szeülő értekezletén résztvevő brit és amerikai küldöttek .sürgetni fogják az atlanti szervezetben helyet foglaló or­szágok tudományos kutatási és fejlesztési erőfeszítéseinek fokozását, a nagyobb kollek­tív biztonság érdekében. A nyilatkozat hangoztatja, hogy Eiaenhowei- elnök felké­ri az Egyesült Államok kong­resszusát, módosítsa a jelen­legi atomenergia-törvényt „a szükségletnek megfelelően és úgy, hogy Nagy-Britannia, az Egyesült Államok, valamint a baráti országok tudósainak és mérnökeinek számára lehe­tővé váljék a szaros és ered­ményes együttműködés.” A gualemalai helyzel­BELGRAD A belgrádi városi népbizott­ság péntek esti ülésén elhatá­rozták, hogy az októberi for- nulálom 40. évfordulója al­kalmából Leninnek Belgrád­iam szobrot állítanak. véglegesnek tekinthető kor­mánylistán egy új minisztéri­um, a szövetségi kincstári mi­nisztérium neve szerepel. PÁRIZS Güy Mollet, a Francia Szo­cialista Páli, főtitkára pénte­ken folytatta kormányalakí­tási tárgyalásait. Kormánya hétfőn délután mutatkozik be u francia nemzetgyűlésben. Guatemala (MTI): Az AP jelentése szerint a guatemalal korinányhatóságok a tömeg támadásától félve pénteken elhagyták a kormányzósági palotát. A hatalmat kezében tartó katonai junta megszüntette PRÁGA Október 25-én visszaérkezett i1 Prágába a Csehszlovák Kom- i' munista Párt küldöttsége, r amely tanulmányúton járt {Olaszországban. Tárgyalási f folytattak Palinlro Togllattl­PÄR1ZS A francia külügyminiszté­rium szóvivője pénteken kö­zölte Franciaország tanácsko­zik ai Egyesült Államokkal és Nagy-Brltamitával arról, hogy milyen magatartást tanúsítsa­nak Jugoszlávia iránt a Né­met Demokratikus Köztársa­ság jugoszláv elismerése után. Lehetséges, hogy elhalasztják a segélynyújtás növelésére ' vagy újabb segély folyósításá­ra vonatkozó döntést. közben Miguel Ydigoras Feun-1 y*J <t* i.ujgi Longoval. tes tábornok, elnökjelölt, hí-1 vei a palota előtt gyűlekez­tek, hogy újabb tüntetést ren- a Jordániái kormány pén- dezzenek. , teken „riadókészü llségbé’ he­Mínt a Reuter jelenti, Feun-' lyezte a polgári lakosságot, tes tábornok, a katonai junta 'hogy az készen álljon bármi­.* t , * rtl >31 rft ej 4>1 4 AfYI*, I 11^. Ár. a ülésén hozzájárult ahhoz, hogy , lyén rendkívüli esetre, kedd ótu fennálló ostrofnálla- 24 órára függesszék fel a poll- Armnanban Idadott potót, de ennek az intézke­désnek ném mutatkozik látha­tó eredménye. A külföldre szóló hírek ellenőrzését meg­szüntették. A kormánytttsztviseióket a kormáiryzóoági palota hátsó kapuján bocsátották ki, mi­tikat tüntetéseket Mario Mendez Montenegro a párt elnökjelöltje, kijelen­tette» hogy a Forradalmi Párt „olyan forradalmi erők cso­portosul ósa, munisták." AMMAN A Jordániái kormány ISZTANBUL Jelentések szerint Törökor­szág az általános választások után az összes fegyvernemek egybehangolt részvételével Hadgyakorlatokra készül az ország délkeleti részében és a Földközi-tenger keleti meden­céjében. Bevált a Kolbai-féle ikersoros kukorica Gyulapus&tán fii?. polgári védelmi Utasítások a többi között légvédelmi övólntézke- déseket Is tartalmaznak. WASHINGTON A Fehér Ház pénteken ha- 5 táró zott an cáfolta a Missile J BERLIN Adenauer kancellár esü- akfk nem kom-törtökön este befejezte kor- 'imányalakitást tárgyalásait. A Week folyóiratnak azt a hírét,] Hogy Eisenhower elnök elren­delte az első amerikai hold- rakéta megszerkesztéséi. fl demokratikus szabadság nem szolgálhatja a szocializmus ellenségeinek céljait Wladislaw Gomulka beszámol ója a LEMP Központi Bizottságának plénumán OTTAWA 4 Macmillan, brit miniszterei-1 nők és kísérete pénteken este t Washingtonból Ottawába uta- f zott. Az angol—kanadai ta­nácskozás szombaton kezdő­dik. TARSÖ (PAP) Wladislaw Gomulka. a Lengyel Egyesült Munkásipáirt Központi Bizott­ságának első titkára október 24-én, a Központi Bizottság 10. plénumán beszámolói; mon­dott „A párt és az ország helyzete" címmel., Bevezetőben bejelentette a Politikai Bizottság javaslatát arról, hogy a párt decemberre tervezett kongresszusát halasz- szák el. A javaslat inkodolása- ként rámutatott, hogy a 9. plenum azért terjesztett elő javaslatot a pártkongresszus decemberre történő összehívá­sára, mert az volt a meggyő­ződéssé, hogy a plértumon ho­zott határozatók eredménye­ként a párt helyzete jelentő­sein javul a pártkongresszusig és lehetővé teszi egy megszi­lárdult párt kongresszusának összehívását; Sajnos, ez nem következett be. — fűzte hozzá G ámultai, A párton belüli helyzetet is­mertetve rámutatott, hogy a LEMP akcióegysége jelentősen meggyengült abból az ideo­lógiái zűrzavarból kifolyólag, amely jelentős számú pártak­tivistánál minden színvonalon megtalálható. Ezt a zűrzavart különböző fajta revlzlonist&k és likvidátorok hozták be a pártba egy olyan időszakban, amikor a párt— miközben az egész munkásmozgalommal együtt harcolt a múlt hibái, a saját maga által elkövetett hi­báit ellen — új politikai vona­lát formálta,- Nem kétséges, hogy a dogmatizmus és a azektásság az a táptalaj, amely kedvezett és mindig is ked­vez a revizionizmus erőteljes növekedésének. Valójában két szárny műkö­dik a párton belül — foly­tatta — amelyek kisebb vagy nagyobb mértékben, kifejezet­ten szembehelyezkednek a partvonallal, szabotálják , a legfelső pártszervek határoza­tait. Igaz, hogy a pértonibetüli két szárny egyike sem vette fel egy frakció szervezeti for­máját, ez a tény azonban egy­általában nem befolyásolja azt a kárt, amelyet a pártnak okoznak; A revizionbba szárnyai ti hell különíteni a párttól. Ilyen szárnyakon a párt, a népi Lengyelország és a szocializ­mus csak szakadékba repül­het. Ezt pedig nem akarjuk. -Nem akarják velünk együtt a munkásosztály es városaink ,ét c.dolgozó milliói sem; Nem akarunk semmiféle szár­nyakat a pártban, semmiféle csoportokat. A pártnak egy- ontetűnek kell lennie. Ugyan­ilyen eltökéltséggel fogjuk felszámolni o, dogmatizmus alapján kifejtett pártellanes tevékenység minden szervezett vagy egyéni megnyilatkozá­sait. Gomulka ■ továbbiakban rámutatott, hogy a Lengyel Egyesült Munkáspártnak több mint 1300 000 tagja van, Ha — mondotta — fele ennyi öntudatos, harcos párttagunk lenne, akik teljes odaadással viseltetnek a szocializmus ügye Iránt, akkor a párt nagy ha­talom lenne az országban. El kell távolitanunk a párt-1 bál minden likvidátort és re­vizionistát — folytatta. Ki kell küszöbölnünk a csoporttevé- kenységet, amely szeanbeáll a párt általános irányvonalával; el kell távolítanunk minden kapaszkodó és korrupt egyént. A pártban teljes mértékben helyre kell állítani a demokra­tikus centralizmust és a pár­ton belüli élet lenini normáit. A munkásosztály magatar­tása — folytatta Gomulka — a pártban megnyit ütközött i válság egész időszakában, | ugyanígy azonban a januárban} megtartott szejm-választáso-} kon is megmutatta, hogy a dolgozó tömegek elutasították a kapitalizmust; Gomulka ezután hangsú­lyozta, hogy a pártnak nem áll szándékában a demokra­tikus szabadság szélesre tárt kapuit bezárni, de jobban kell vigyázni ezekre a kapukra, mint azt eddig tette. A de­mokratikus szabadság nem szolgálhatja a szocializmus el­lenségeinek céljait. Gomulka hangoztatta, hogy a párt irányvonalának ezt az állandó aláaknázását, a bizo­nyos folyóiratok hasábjairól elinduló ártalmas tevékeny­ség minden megnyilatkozását be kell szüntetnie a pártnak. A sajtónak joga van ahhoz, t hogy az ország életének min - * den kedvezőtlen megnyilatko­zását bírálja, de minden bírá­latnak építő szempontból kell kiindulnia, meg kell kömnyíte- Jtie a szocializmus építését és nem szabad a szocializmus el­len Irányulnia: Gomulka ezután Jellemezte Lengyelország gazdasági hely­zetét. Elmondotta, hogy a leg­utóbbi években emelkedett a bérek mind névleges, mind reális színvonala; Ma, a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 40. évfor dúló jónak küszöbén, a bzo­(' A Szovjetunió Legfelső Ta­clat Izmusnak a világban gya- (1 náesának elnöksége Paniclej mon Ponomarcmkot a Szovjet- J re. korolt befolyása nagyobb, mint ___ _________ va laha. A szocializmus dia- ('unió rendkívüli __ da lmaskodik a kapitalizmus ('mázott. nagyköveiévé fölött a maga tudományos és<'ki Indiába és Nepálba szervezett felsőbbrendűségével. A ,,Szputnyik”-nak, a mester­séges holdnak, amely a föld körül forog, fénye kézzelfog­ható bizonyíték a szovjet tu­domány és technika diadalára. Gomulka ezután külpolitikai kérdésekről szólva a többi kö­zött hangsúlyozta: Külpolitikánk szilárd és áll­hatatos. Továbbra is szilárdít­juk az epyü ttmű'ködést a szo­cializmus táborával, erősítjük a szocialista országok egységes álláspontját nemzetközi kérdé­sekben. Következetesen társadalmi rendszerű orszá- (i gokkal való fejlesztéséért; KAIRO J Abdel Hakim Amer tábor- 4 nők, az egyiptomi fegyveres t erők és a sziriai egyiptomi » egyesített erők főparancsnoka 4 pénteken katonai tanácsosa 4 kíséretében Damaszkuszba 4 utazott. é MOSZKVA A kenyérgabona-szükséglet kielégítése érdekében nem teljesen megfelelő elővete- mény után is sokhelyütt kénytelenek őszi búzát vetni. Baranyában is több száz hold az a terület, ahol még le sem törték á kulioricát és utána búzát akarnak vetni. A nor­mális sortávolságra vetett kukoricák után elvetett bú­zák nem váltották ki a hoz­zájuk fűzött reményeket. Egyrészt azért, mert akadti- ■ lyozták a vetési a késői be­takarítással, másrészt, ha csak kissé is szárazabb volt az időjárás, nem lehetett megfelelő magágyat készí­teni. A Pécsi Állami Gazdaság gyulapusztn üzemegységében 13 holdon kísérletképpen ter­meltek idén úgynevezett Kolbai-félc ikersoros kukori­cát. Legszembetűnőbb elő­nye ennek, hogy betakarítás Után tárcsával kiválóan elő­készíthető talajt hagy maga utáH. Gyulapusztán úgy termel­ték, hogy még vetés előtt kb. 300 mázsa ittillótrágyát hordtak a táblára, amelyet az őszi mélyszántáskor le­forgattak. Március első felé­ben előbb megfogasollák. majd simllúval lejáratták a talajt. Vetés előtt kétszer megkultlvátoroztdk kereszt­ben és hosszában is. Ezt kö­vetően tárcsázták, símítóz- ták a talajt, s ekkor követ­kezett a vetés, harminc so­ros vetőgéppel. Az ikersorok köze 40 centiméter, az iker­sorok egymáshoz való távol­sága pedig 240 centiméter. Kelés után holdankint 100 kiló petisót szórtak a terület­én meghatni­nevezte A Pírul vírosl Nötanács oltto- ' bér 2S-án délután öt őrskor a vá- * rosi tanács nagytermében köz- ( ponti előadóval pedagógiai tár- f gyű minta-előadást rendez. Erre , meghívják az általános iskolák felső tagozatú és a középiskolák ' tanulóinak sziliéit és a nevelőket. 4 * 4 K Magyar Irodalomtörténeti , Társaság össze akarja állítani az ’ Arany János évforduld esemé- ‘ nyelnek telje* jegyzékét. Kérjük J a népfront-bizottságokat szak- « szervezeteket, iskolákat és más intézményeket, hogy küldjenek ? dől- Á rövid értesítést Budapest, XI. ke- ' gőzünk a béliéért és az eltérő} fület, Ménesi út 11-ÍS. szám alá a megrendezett előadásokról, ko- . ....__.... szorúzási és más ünnepségekről a ' eg yuttmukOdes ((hely, időpont és az előadó névé- jl nek megjelölésével. 4 A gyomosodás kezdetén kultivátorozták, az ikersorok közeit pedig fogatos lókapá­val gyomlalanították. Május végén ugyancsak kultlvdto- rozták Zetorral, majd június első napjaiban végezték el a lőkapálást és egyelést. Ügyel­tek arra, hogy a lölávolság ne legyen nagyobb 18—22 centiméternél, s így 15—18 ezer tő maradt egy-egy hol­don. Ennyit számlálhatunk egy normálisan vetett kuko­rica holdján is. A kukorica, a júniusi szá­razság ellenére Is szépen fej­lődött. A széles és keskeny közök állandó porhanyón és gyommentesen való tartása érdekében a keskeny sorok közeit még egyszer meglóka- pázták, elvégezték egyúttal a SZEGÉNY GAZDAGOK Látogatóban voltam a * pczögőgyároeéknál. Igaz ugyan, hogy minden előzetes bejelentés nélkül, de hát, kérem ..; manapság már, a mai világban ugye, elszoktunk az efféle társaság­beli etikettől. Littke úr sem ragaszkodott hozzá, sőt, való­ságos pórias öltözetben foga­dott, miszerint térdnél meg­kötött bricsesz-nadrágja mez­telen lábszárban folytatódott s végződött egy zokinitartó nél­küli zokniban, illetve kitapo­sott félcipőben. Leültem a franciaágy szélére és elnéztem ezt az embert, ugyanis vérbeli gyárost, tőkést így közelről, életnagyságban rég nem láttam. Fürkésző pil­lantásomat félreérthette, mert azt mondta: — Kérem szépen, én nem csináltam semmit::-. Megnyugtattam, hogy nem is erről van szó. Littke úr egész életében nem csi­nált semmit, mire kedélyesen hátbaverogetett, jelezve, hogy barátjává fogadott, Már-már a családi kópesalbumat akarta elém rakná, amikor is figyel­mét az asztalon álló Buksi­kötőgépre tereltem. — Hát kérem;;: ugye::; most ezzel keresem a kenye­remet. Kötözgetek, kötőzge- tek:-.; havi ezer, több sem­mi. A gyáramat tetszik tudni, államosították, valamiből élni kell. -.: Bizony, bizony! — sóhajtot­tam, nehéz az élet, de még szerencse, hogy Littke úr bő­séges nyugati csomagellátás­ban részesül..: — Valóban szerencse! — mondta ujjongva, s már is felsorolt egy rakás nyugati cí­met, ahonnét töméntelen mennyiségű kakaó, kávé, ru­hanemű, tejpor és egyebek ér­keznek. A feladókat természe­tesen nem ismeri. Ugyanis ezek a „nyugati kapcsolatok“ valami fenemód ravasz kerti- lőúton jönnek létre: — Bizonyára tetszik ismerni : 1 11 ;: : urat, jó barátomat? Ö gyakran kijár külföldre hivatalos útra. Ilyen alkal­makkor gazdag külföldi urak tudomására hozza, hogy bará­tai itthon lehetetlenül rossz körülmények között élnek, ha lőhetne, segítsék őket cso­maggal. Megadja részükre a címüket is. így kaptam pél­dául több esetben Grembl ne­vű amerikai orvostól ás cso­magot; Meg az Ágoston téri plébá­nia hivataltól is vöröskeresz­tes csomagot a tél folyamán. Mert ugye a pezsgőgyáros r fi­sz o r u 11 a segélyre, — és a plébános űr adott. Littke úr­nak ezt persze nem említet­tem. Azt sem említettem, hogy azt a bizonyos urat is isme­rem, aki táplálja a „külföldi kapcsolatokat“, kihasználva azt, hogy a kormány lehetősé­get ad neki külföldi tanul­mányutak lebonyolítására. Há­látlan alak.:: Amikor Littke úr előszedte családi ékszereit, azt sem közöltem vele, hogy ezek az aranyékszerek túl­haladják, — bőven túlhalad­ják — az ölszáz grammot, va­gyis, amennyit a törvény en­gedélyez. Elvégre vendég va­gyok, nem akarok szőrszálha­sogató lenni; Még kedélyesen elbeszélget­tünk a régi jó világról, a prí­ma Littke-pezsgőröl, — amely- lyel sajnos már nem szolgál­hatott, — aztán elbúcsúztam, hogy eleget tegyek kívánságá­nak: „Keresse fel okvetlen jó barátomat, vitéz Perczel József Mihályt, a bonyhádi zománcgyár volt tulajdonosát az Anna-utca 4. alatt.“ ked­Perczel úr fölöttébb vés volt. — Szervusz kérlek : -.; Szer­vusz! — rázta a kezemet, és hogy osztály-különbségünket valamiképp áthidaljuk, kije­lentette, nevezzem csak egy­szerűen Miskának, Miska bá­csinak, vagy aminek akarom tőkapálást is, a szátóeább sá­rok közeit pedig ötször kul- tivátoroztik, Hétfőn kezdik a törést. ,4 gazdaság vezetői úgy látják, meglesz holdankint, a 32—35 mázsa termés. Ennyit terein a normális sortávolságra ve­tett kukorica is. Azonban még Ilyen kedvező Időjárás­kor sem mindegy, hogy csak ekével készíthető magágy, vagy tárcsával. Ugyanis őké­vel holdankint 120 forintba kerül egy hold megszántása, tárcsával pedig 24 forint, agy hold magágy elkészítése Eh­hez párosul még, hogy sok­kal gyorsabban halad a mun­ka, s hamarabb földbe kerül­het az őszi kalászos. Gyorsabban halad a toréi is. Gyula pusztán ezt úgy szervezték meg. hogy négy tő töri a kukoricát kél iker- sorról és az ikersor között tévő 240 cm-cs távolságon halad egy fogat, amelyre azonnal rádobálják a csöve­ket folyamatosan. Amíg tini a kocsi, addig kupaeokb ■ földre dobálják a kukoricát, majd amikor visszajön, ezeket rádobálják és újból törnek folyamatosan a kocsi­ra. Törés után Zetorfilkasza terelővél levágják a szárán és kézzel kévékbe kötik. A szártuskól egy Zelor hydráu- lifcus ekével kiforgatják, Utá­na . fogasotják, tárcsázzák, majd újból fogasotják. Szük­ség esetén többször kereszt- irányban is elvégzik ezeket a munkákat. Jelenleg a gyu- lapuszlai 12 holdas tábla va­lószínűleg nem Igényel két keresztirányú tárcsázásnál többet. Ezután már jöhet a vetőgép magtakaróval. Ezzel a műveléssel 280 centimétert állandóan porhanyón, gyom­mentesen tarthatnak kisebb erővel. A 70 cm-re vetett ku­korica megműveléséhez ép­pen kétszer annyi munka szükséges, mint a Kolbai- félc megmunkáláshoz. Fon­tos azonban, hogy a sorok egyenesek legyenek, mert így könnyebb a művelés. Az idei 12 holdas tábla olyan eredményekkel ke­csegteti a szakembereket, hogy jövőre mintegy 50—55 holdat vetnek ezzel a mód­szerrel. A termés mennyisé­ge így is van annyi, vagy Inkább több, mint a normá­lis sortávolságra vetett ku­koricánál. GECSÉNY1 KAROLY agronómus. Ahogy körülnéztem a szobá­ban, szabadkozva fordultam, — szíves engedelmével, —- „Miskához“: — Rosszkor jöttem? — A .;: dehogy! Hova gon­dolsz? Csak éppen rendbesze­dem ezt a sok lim-lomot... A sok „lim-lom"-ba bele- káprázott a szemem. En még ilyen mérhetetlen gazdugságot nem láttam. A szobát betaka­ró hatalmas perzsaszőnyeg csillogott, ragyogott az — ezüsttől. — Ezüst étkészletek, ezüst tálak, koktéloe edények, poharak, kelyhek, söröskan- csók, gyümölcsöstálak, cigaret­tatárcák, idegen pénzek szín- ezüstből:;; A hatalmas ezüst tálcák százszorosán visszaver­ték a csillár fényét. S ni csak! Amott két hatal­mas, — mint egy másfélméter magas — majolika váza. Gyönyörű, sötétre pácolt, kéz­zel faragott művészi heverő, asztalkával, két székkel. In­donéziából való, „palisander“- fából. A falakon körben min­denütt nehéz perzsaszőnye­gek: ;;; Értékes festmények, értékes ékszerek... Te jóis­ten! Legalább másfél mázra ezüst! A Miska, mármint hogy a Perczel, pedig csak áll az ezüst halmaz közepén, mint pgy kö- zépkorbeli kalóz a felfedezett klncsesbarlangban. És nevet, nem is nevet, hanem moso­lyog, elnézően, fölényesen, rajtam persze, mint afféle csó­ró-pasason, aki betévedt egy fényűző palotába, 'T> A

Next

/
Thumbnails
Contents