Dunántúli Napló, 1957. szeptember (14. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-15 / 217. szám

4 N A Pt 0 1957 SZEPTEMBER M Közel a Jugoszláv hatér- hoz fekszik Majs község. Szinte megbújik két domb ölében. Az, érkező csak akkor veszi észre a falut, mi­kor már a házak között jár. Adatait még ki lehet egészíte­ni azzal, hogy mintegy két­ezer lelket számláló, közepes nagyságú falu volt. 1945 előtt színtiszta németajkú. Jelenleg vegyes lakossága van. A kitelepítettek helyére magyarok jöttek Bácskából és a felvidékről. így fest a falu képe az ada­tok és számok tükrében. Ezek után elképzelhető, hogy meny­nyivel nehezebb a kibontako­zás az ilyen megbolygatott fa­luban. Harc kérdése itt min­den a jobbért, az előrehaladá­sért. Ez a harc kárára is, de egyben hasznára is válik a küzdőknek. Kárára, mert kés­lelteti az eredményt, haszná­ra, mert a küzdelem során szoros egységbe kovácsol ódnak az emberek. Ez a több hely­ről összeverődött és két nyel­vet beszélő nép mégis már 1949-ben felismerte a fejlődés járható útját és 72 taggal 648 holdnyi területen a szövetke­zés útjára lépett és megalakí­totta a Táncsics Tenmelőoso- portot. Sikerek és kudarcok hullámzása közben 1956-ban már 1520 holdnyi földdel gaz­dálkodnak, a tagság száma pe­dig meghaladja a 200-at, pon­tosabban 212. Ennyit elöl járóban. Most pe­dig térjünk a tárgyra! 0tj mis (Jó zief : majs októbere Vetés hözben érték a cso- — portot az októberi események. Mint va­lami közelgő jégverés sötét felhőinek előszele, úgy suhant közéjük október 24-én a pesti harcok híre. Mi lesz ebből? A falusiak is kerülgették egy­mást szótlanul, de arcukra már kiült a hovatartozás jele. Az egyik aggódó szorongással féltette tízegynéhány év mun­káját, a másik reménykedve gondolta, no, most elérkezett a mi időnk. Erdélyi András, a Táncsics elnöke, meglett, tapasztalt em­ber. Már az első napon észre­vette, hogy a tagság közé éket vertek az események. Sokan csak ímmel-ámmal végzik dol­gukat, mások már fütyülnek a csoportra, pedig kellene, na­gyon kellene a munkáskéz. Félben van a vetés, meg ott az őszi betakarod ás is. — Te Vince, most kell ám csak a sarkunkra állni. Ve­szed észre, hogy züllik a cso­port? Tény! Vince, a csoport 1 ár­kát os a megette már a kenyere javát. Nem kisebb féltéssel gondol ő is a csoportra, mint /áz elnök. Boszniából került Baranyába, Erdélyi meg a Fel­vidékről. Tényi teltebb. zömö- kebb, beszédjében komótos megfontoltság bújkál, Erdélyi Vékony, szikár ember, hirte­lenebb haragú, még szerencse, hogy biciklin jár, ment bizo­nyára hetenként elnyűme egy hátaslovat, annyit lót-fut a széles határban munkahelyről munkahelyre. Külsőre, tempe­ramentumra, ha különböznek is, de a csoport dolgában egyek mind a ketten. Tényi érti Erdélyi aggódását, hisz közös az övével; — Számba kell venni, kire számíthatunk — javasolja —> a csoport irodáját főhadiszál­lássá kelj tenni állandó ügye­lettel. Ha megtámadnak, visz- sza ütünk. Szükség volt erre a felké­szülésre nagyon, mert már ezen a napon üzenet érkezett Tényihez. „Megszűnt a Tényi űr hatal­ma“ — csak ennyi. Éppen elég ahhoz, hogy Jó­zan ember értsen belőle. Mi­ből Is állt az a Tényi-hata- lom? Tagja a pártvezetőség­nek, és egyben a csoport ve­zetőségének is. Mér pedig aki ezt a hatalmat megszűntnek tekinti, az a pártot, a csopor­tot is megszünteti, ha módja lesz rá. Nem lehet észrevétle­nül elmenni mellette, habár a legfőbb gond: vetni! — Értsétek meg — agitálja a tagságot Erdélyi — ha üres marad a föld, jövőre mi bán­juk meg. — Jövőre, Jövőre , ■— vett közbe az egyik ember, — egye­lőre azt sem tudjuk, mi lesz holnap, nemhogy jövőre. Más­nak gürcöljek? «— Akármi lesz, de egy biz­tos. Enni mindig kell, míg a világ világ lesz, és ha nincs mit, akkor éhendöglünk. Ha meg vetünk, akkor védjük meg. hogy arathassunk is. Nem siránkozni kell most, hanem cselekedni. Használt az okos beszéd, és az emberek nappal járták a mezőt, este pedig gyülekeztek az irodán. Persze csak azok, akik magukénak érezték a kö­zöst. Hallgatták a rádiót s vár­ták, hogy s mint lesz tovább. A hullámverés huszon­— hatodl­kára már elérte a falut. Meg­alakult a „nemzeti bizott­mány” és a „nemzetőrség“. A fő hangadók Kátai Pál pék, Hartvény Antal nagygazda és Zöldföldi Antal, akiknek jel­szavuk lett: — „Elég a kommunizmus­ból.« A fáin irányítását valójá­ban már Kátai és Gonda Sán­dor állatorvos vette a kezébe. Még nem túlságosan radikáli­san. inkább taktikázva. — A „nemzeti bizottmány” elnöké­nek jónak találják Pap Dá­nielt, a nincstelen egyszerű emDert, annyira egyszerű, hogy se olvasni, se írni nem tud a huszadik század dere­kán. A nemzetőrség Is megala­kult mintegy őtven taggal. Ve­zetőjének megteszik Pálin­kás Mihály tsz-tagot. Ennél a választásnál Kuszikné — aki korábban evv időben a Tán­csics elnöke is volt — aggód­va figyelte, hogy hiányoznak a megválasztandók közül a kommunisták. Megszokta már, hogy ami a faluban történik, abban részt vesznek a pártta­gok is. Maga sem tudta, hon­nan szállta meg akkora bátor­ság, de hangot adott nemtet­szésének: ■— A kommunistákat miért hagyják ki? Mohácsi János Volt csendőr­őrmester ezt már nem tűrheti szó nélkül, tudja ő, hogyan kell rendet teremteni a köz­ségházán. van "”akorlata a múltból. Felugrik helyéről és rátámad Kuszáiméra: Maga még most sem akarja megérteni, hogy a ma­guk ideje lejárt? Kuszáimé ijedten elcsende­sedik, a tsz-tagok pedig Pálin­kásra szavaznak, legalább kö­zülük való. De azért már lát­ni lehet, hogy nem Pap Dá­niel és nem Pálinkás kezében van letéve a falu sorsa. Két nap múlva a .nemzeti bizottmány“ szűkebb vezető­séget választ. Mielőtt a ta­nácskozást megkezdenék, Ká­tai szót Jcér: — Jelen vannak olyanok is, akiknek itt semmi helyük sin­csen. Ezt a Kijelentést Erdélyire és Tényire értette. Erdélyit (i haragjában elöntötte a pulyka­méreg és vette a kalapját. Ha nem néznek rá jó szemmel, hát dögöljenek meg. Tényitis fojtogatja valami, mehetne ő is, nem állná útját senki, még­is mást határoz; — Ameddig volksbundisták Jelen lehetnek, addig én is maradok, ha tetszik, ha nem. Feszült a légkör a terem­ben. Lám, mégsem megy olyar. simán. Ezek a kommunisták nem olyan könnyen engednek. Igaz, hogy Erdélyi elrohant, de azért találkoznak még ve­le is, ha úgy hozza a sors. Lucinar Mátyás törd meg a csendet. — Hagyják emberek! Rend-* re van most szükség, nem ve-r ezekedéire. Tényt hát marad, hogy szemtanúja lehessen a továb-i biaknak. Van min csodálkoz­nivalója éppen elég. Mint eső 5 után éti csiga a bokor alól, úgy bújnak elő a régi rend levitézlett emberei, mind Jo-i got és hatalmat követel magá- (i nafc (» Gonda Sándor állatorvos úri1 tűi van az ötvenen, őszülő ha-11 jával, hóna alatt kis intarziás J kazettával az asztalhoz lép és felnyitja a kazetta fedelét. Ünnepélyesen körülhordozza tekintetét a jelenlévőkön. El­érkezett hát élete nagy pilla­nata, minden szempár reá sze­geződik. Belenyúl a kazettába és a gondosan megőrzött, fénylő érmeket tenyerével le­csapja az asztal lapjára. — Emberek! Nekem is van­nak fájdalmaim, — szólal meg a feszült csendben. Igaza van. Nagyon fájhatott neki, hogy több mint tíz éven keresztül nem hordhatta Hor- thytói kapott kitüntetéseit, amit még huszárszázados ko­rában tűztek a mellére. Bizo­nyára fájt az is, hogy a há­ború előtt állattenyésztést fő­felügyelő volt a miniszté­riumban, most pedig csak egy icike-picike körállatorvosi rangja van. Egyszóval ledeg­radálták. Hogy tisztességesen megélhetett és nem bántotta a kutya se, minek is jutna eszébe? Vagy ha eszébe jut, vajon kielégítheti egy nagyra- törő ember igényeit, akinek a népi demokrácia „kettétörte" a karrierjét? Pestről egyre vadabb hí­a = rek érkeznek. Be­szélhet a rádió forradalomról, de a vájt fülüek már látják, hogy ellenforradalom van. Gonda is a helyzet magaslatá­ra emelkedik. Eddig csak hát­térből, most már nyíltan is átveszi a szellemi irányítást. Kiválasztja a megfelelő embe­reket maga mellé munkatárs­nak, leváltja Pálinkást és he­lyére a malom könyvelőjét te­szi. Horváth László alkalmas a megbízatásra, hiszen hor­thysta főhadnagy, tehát meg­bízható az új helyzet számá­ra. Helyettese pedig Mohácsi János csendőrőrmester lesz. Ebben az időben a majsl rendőrőrs egészen üres volt. Legénységét Pécsre és Mo­hácsra vezényelték. Mohácsi első tennivalója, hogy a rend­őrséget leszerelje. Tóth Antal rendőrtörzsőrmester véletlenül hazajött és Mohácsi egyedül találja az őrsön. — Adja át az őrsöt és a pa­rancsnokságot — rendelkezik Mohácsi. — Nem adom, mert a meg­bízatást nem magától kaptam — néz vele farkasszemet Tóth Antal, — Na jó, erről még beszél­getünk — távozik Mohácsi. Gondát, Horváthot aggaszt­ja, hogy nem tudnak lépés: tartani a fejleményekkel és lemaradnak. Lám, az az egy szál rendőr is ellenállt. Pedig van itt még nagyobb erő is, a párt. Addig az ő számukra nemigen teremhet babér, ameddig a párt szét nem hul­lik. Gonda tehát megteszi a lépéseket. Utasítja Nyitra Sán­dort, a párttitkárt, hogy estére hívja össze a párttagságot gyűlésre. Azt se titkolja, mi célból. — Fel kell oszlatni a pár­tot — jelenti Iá. Nyitrai is tsz-tag. Erdélyi­vel és Tényivel, meg a töb­biekkel együtt aggódik és har­col a csoportért, és a pártért. Feloszlatni? Nem, ebben ő nem segédkezik. Nem is intéz­kedik, nem hívja össze a tag­ságot. A gyűlést mégis meg­tartották. Gonda üzent min­den párttagnak, hogy estére „saját érdekében“ jelenjen meg. Megtörtént hát az a cso­da, hogy a majsi kommunis­ták gyűlésén a pártonkívüli Gonda tartotta a titkári beszá­molót, méghozzá telt ház előtt, mindenkit elhozott a kíváncsi­ság, mit is terveznek velük. Gonda aztán tájékoztatta őket, valahogy ilyenformán: — „Nincs szükség a Kommu nista Pártra. Értik? Csak az őrültek maradnak tagjai olyan pártnak, amelyik nyakunkba varrta Inotát, Sztálinvárost, meg a földalattit. Lépjenek be a Kisgazda Pártba! 'Nem lát­ják, hogy kifosztják az ország urániumkészletét? Van fogal­muk, mit adnának érte Nyu­gaton? . Határozatot mégsem hozott a gyűlés, mert ha Gonda ki­csit még tovább beszél, ma­gára marad a szobában. So­kaknak viszketett a tenyere. s hogy ne legyen baj, inkább hazamentek. A gyűlésnek mégis volt valami haszna, amíg Gonda szóval tartotta a kommunistákat, addig „jó ha­zafiak” lerombolták a szov­jet emlékművet. Tehették, el­végre Mohácsi vigyázott - rendre, de milyen jól vigyá­zott. Közben bomlik a csoport ===== is. Eleinte csak el-elmaradtak a munkábó' egyesek, később hírek szállin­góztak, hogy ez Is, meg az . is kimarad. A gyűlés utáni estén aztán akadtak, akik nyíltan is szint vallottak. Mohácsi kísé­retében beállított a tsz-irodá- ra Kiss József, Ulia Árpád Juhász József középparasz* meg Németh Károly/ A kilé­pésről már nem is beszéltek. dőlték. Sósék utcai kiskapuja máskor se szokott csukva len­ni, most is kitárva várta a lá­togatókat. Alig kerültek a ka­pun belül, bezárult mögöttük, amiről a retesz éles csattanása árulkodott. Hogy mitől csukó­dott be a kapu, megnézni már nem volt idejük a vendégek­nek. Közéjük csapott a szőlő­karó, jajkiáltás jelezte, hogy talált is. Lábak dobogása ver­te fel az éjszaka csendjét, a jö­vevények tudták, hogy a ka­pun nincs kiút számukra, pu­coltak hát a kert felé. Honnan is sejthették volna, hogy ben­ne vannak a kutyaszorítóban? Hátul az udvart mesgyétól mesgyéig egy keresztbeépített istálló zárta el. Hiába próbál­ták nyitni a pajtakaput, az is­tálló ajtaját, gondos kezek azo­kat jól elreteszelték. Egyetlen út maradt a menekülésre, a kút mellett kerítésen keresztül át a szomszéd udvarba. Men­tek is a jámbor lelkek egy­mást tiporva. Csak hát a ven­déglátók is gondoltak erre s újból nyakuk közé suhant a szőlőkaró. Életéért könyörgő, rémült kiáltás tört fel az egyik menekülő torkán. i! (d'piC'S'S'i'í't'lt A nyáron vendégünk érke­zett Finnországból: AnníkUi Ankovára. Nagyon tetszett neki Pécs; a Mecsek, a tör­ténelmi patinája város, és vidéke. Hazánknak nemcsak külső szépsége ragadta meg, hanem kultúrája is. Es­ténként Adyt, József Atti­lát olvasgattunk. Majd nép­művészetünk felől faggató- zott. Ezen a tájon mi szépet alkotnak népművészeink, mit lehetne megnézni, öröm­mel beszéltem neki Baranya gazdag népművészetéről. Az ormánsági, {Szigetvár vidéki, bogádi, hetényi, berkesdi ■magyar szőttesekről. Az al- sószentmártoni színpompás gyapjúszőttesekről, a felső- szentmártoni égőpiros, vagy nemes, feketecsíkozású fu­tókról, párnákról, a mohácsi korsókról, fafaragásainkról. Hol lehetne'ilyet venni? — lelkesedett Annikki — viszek haza belőlük, hogy mások­nak is megmutathassam — mondta. Bizonyára fogunk kapni a Bem utcai Népművészeti Boltban. Máris cipeltem ma­gammal vendégemet. A kira­kat, megvallom, nem kecseg­tetett sofC jóval, szatyrok, kosarak, zoknik és pulóverek foglalták el a legtöbb helyet. Nagy palóc szőttes virított még. A sarokban csak név­jegye árvult egy ormánsági szőttesnek. A másik sarok­ban felfedeztem ugyan egy térítőt, mely ornamentikájá­ban hasonlított az ormánsá- gira, de színében távol állt tőle. Ilyen zöld térítőt soha­sem láttam szőni azon a tá­jon. Milyen' hazug képet kapna finn vendégem az Or­mánság népművészetéről, ha vt a boltban is ilyet árul­•nak? . De nem kellett megijed­nem, mert az üzletben sem­miféle ormánsági szőttest nem Icaptunk. De hiába kér­dezősködtem alsószentmárto- ni gyapjúszőttes, felsőszent- mártoni párna, futók felöl, azok sem voltak. Álmélkod- tam, hogy lehet, hiszen a pé­csi Háziipari Szövetkezet ál­landóan dolgozta^ szövőasszo nyálukkal. A boltnak csak pár lépést kellene tenni és éthozni az árut. — Jaj kérem, az nagyon egyszerű lenne. Azt előbb Pestre kell küldeni, ml is csak Pestről kaphatunk árut — világosít fel bennünket a boltvezető. — Azok meg nem törődnek azzal, hogy Bara­nyába baranyai népművészet kerüljön. Hát jól van ez így? Nem lehetne Budapestet ■kikap­csolni és magunknak ke­zünkbe venni saját ügyün­ket? Még a népviseleti bolttal kísérleteztem, hátha ott tu­dok egy-két dolgot mutatni barátnőmnek, szép csipkék, kasmírok, gyöngyök anyagá­ból, rekonstruálnám egy-egy vidék népviseletét. Az a bolt is hamis cégért tűz fel. Hogy is őrizzék viseletűket Bara­nyában — hacsaJc ünnepre is — ha egyetlen^boltban sem vásárolhatja meg né­pünk a hozzávalót. Bocsánatot kértem Annik- kitől, hogy semmit, de sem­mit sem tudtam neki meg­mutatni Baranya népművé­szetéből, üres kézzel tért ha­za, de biztattam, hogy ha jö­vő nyáron ismét eljön hoz­zánk, másképp lesz minden, ígéretünk van, hogy a Szé­chenyi téren szép, nagy, ál­landó kiállítási helyisége lns? Ipar- és népművészeti alko­tásainknak. KOMLÖSINE — Leltározni akarunk. Ha­tározzuk meg, hogy hol kezd­jük — jelentették be kerek­perec. Tőlük már igazán nem kel­lett kérdezni, hogy mennek-e vagy maradnak. Türelmes te­remtés az ember, és sokat el­bír, ha nagyon megerőlteti magát. Eltűrték, hogy alakul ez is, meg az is a faluban. Gondába se fojtották bele s szót, mikor a párttagoknak be­szélt, pedig megérdemelte vol­na Nemigen kutatták, kik döntötték le a szovjet emlék­művet, pedig nem kellett vol­na elmenni még Nagynyárád- ra se, hogy a tetteseket elő­kerítsék. De ez az arcátlansás sok volt a maradni szándé­kozóknak. Szalai János a szoba köze­pére lépett. Nem mondott nagy szavakat, nem is kiabált, mint aki haragszik, szép csen­desen megjegyezte. — Ha maguk most nem tá­voznak, vagy holnap vissza­jönnek leltározni, akkor innen nem mennek el élve. Mohácsi nem volt „érde­kelt“, csak testőrnek jött, nem is szólt bele a dologba. A má­sik négy közül Kiss József tért legelőbb magához a meg­hökkenésből. — Komolyan mondod ezt? — kérdezte kissé megszeppen­ve. Tényi Vince Szalai vállára tette a kezét s mintha a Kisek a szobában se lennének, csak ennyit mondott. — Veled,* tartok, János. Hazudna, aki azt állítaná, hogy Kisék nyápic, pipogya emberek, legény legyen a tal­pán, aki velük bírókra kél, hanem azért valami nagy- nagy elszántságot láthattak Szalai, Tényi, meg a többiek arcán. Beszédnek itt már nem igen volt helye. Mindenki fel­( állt, mint valami ünnepélyes alkalomkor szokás, és vártak. Kis odafordult Uliához. — Na sógor, mehetünk. Itt már végeztünk. Nem kellett a kilincset se megfogniok, hogy kívülre ke­rüljenek. Ettől a perctől fogva egy i pillanatra sem maradt üres a tsz-iroda. — Látjátok, ha összetartunk, erősek vagyunk — biztatta az embereit Erdélyi — fel kell osztani egymás közt az őrkö­dést, ne virrasszon mindenki egyszerre, mert kimerülünk. Tervet is kell készítenünk, ne csak találomra bolyongjunk ide-oda. v A 212 tagból ha hullott is a í férgese, azért jutott őrség bő­íven a kazalokhoz is, istállók- í hoz is, meg az iroda is szűk volt éjjel-nappal az emberek számára. November 2-án »te asz­g... .. —:.......... . .= szony­nép ség nyitott ijedten az iro­dába. — Emberek, valami rettene­tes készül, segítsenek. Idege­nek jártak az udvarban. Hal­lottam, mikor mondták, hogy később visszajönnek. y A szemben levő házban la­kott Sós József rendőr, oda ké­szülődtél^ a kései látogatók. Hogy nem egészségnézőbe, az fmár mindenki számára nyll- f vánvaló volt. Ha jönnek, hát f hadd jöjjenek, akkor készül- f jünk a fogadásukra, és állít- t suk össze a küldöttséget, gon­— Ne bántsatok! ö kapta az ütést, amitől pár lépés után összecsuklott. Vérző fejjel, átázott nadrággal ma­radt a terítéken. Szaller Zoltán volt a szerencsétlen. Ült már börtönben is. Társai Hau An­tal és Tóth József nagybátran megpucoltak. örültek, ha menthetik a bőrüket. Nem, nem Gonda, Horváth, vagy Mohácsi végezte a pisz­kos munkát, csak végeztették. Elvégre mindig akad gyenge ember, aki mellesleg a bort is szereti. Szaller még a tett színhelyén feküdt, mikor az utcán nagy garral jöttek vissza Tóthék, mintegy alibit keresve, hogy ők nem jártak a más udvará­ban. Sósék kapujában tovább is őrködtek néhányan, Tóth hetykén bekérdezett. — Ki akar itt verekedni? Harmadszor is a szőlőkaró válaszolt. Igaz, kissé félre si­került, mert a karó elakadt a kapu boltozatában, de azért arra elég volt, hogy még most is emlékezzen rá, akinek a kar­ját érte. Végül is Tényi rendel­kezett. — Vigyétek a barátotokat, hogy meg ne gebedjen! November 4-én fordult a sze­lek járása. Gonda már alku­sak Tényiékkel. — Ne bántsuk egymást, elv- társak! Ügy mondta „elvtár­sak”. O maga is csodálkozik, hogy nem törött ketté a nyel­ve, mikor kijetette a szót. — Vége az én pünkösdi ki­rályságomnak — teszi hozzá. — Lényegében nem is csinál­tam semmit. Buzgóságában odáig megy, hogy be akarja tiltani a misét maradék tekintélyénél fogva, mert úgy hallotta, jönnek a tankok. De még ebben Is meg­előzték. Bodra Pál besúgta a templomajtón a bűvös szót. — Vigyázzatok, jönnek a tankok. A patikusné úgy szedi össze gyerekeit a pádból, mint kot- lóstyúk csirkéit a gazból, és mise ide, mise oda, siet kifelé. — Jaj, végünk van — súgja a rábámulóknak. Ezzel aztán a misének is vé­ge volt, pedig a szovjet tankolt még ma sem jártak Majson. Táncsics Mthnlv nevének r-----------= viselő: bü szkék névadójukra és vsá­ban forradalmat csináltak i maguk portáján az ellenfojT*- dalomból. Megvédték tíz küz­delmes év kemény munkáját Igaz, megtépázta őket is a v har. ötvenkét tag kilépett. Cl i hold ágak módjára letöredezc:: az 1520-ból, de a törzse meg­maradt a csoportnak. Mint ahogy a fának is csak használ időnkint a nyesés, a „Táncsics’' sem lett gyengébb, ha csök­kent is a létszáma. Megvédték a beérett vetést, amit az októ­beri nehéz napokban vetettek. A mohácsi csatatéren terűi el a majsl határ, ott, ahol töbD mint négyszáz évvel ezelőtt roppant seregék ütköztek ösz- sze. Ott, ahol századokra el­dőlt nemzetünk sorsa, de bal­sorsa. Most is roppant erőkkel mérkőzött egy maroknyi sereg, de a kései unokák győzelemre vitték ügyüket. Győzelmi har­sonák helyett kombájnok du- rúzsolása, zetorok zakatolása; aratógépvitorlák vidám intege­tése adja hírül a diadalt.

Next

/
Thumbnails
Contents