Dunántúli Napló, 1957. szeptember (14. évfolyam, 205-229. szám)
1957-09-11 / 213. szám
1951 SZEPTEMBER 11 NAP tO 9 Külföldi hírek ISZTAMBUL A Millit című lap jelentése szerint Ibrahim Husszein ezredes, Szíria volt római katonai attaséja, aki részt vett a Szíria elleni kormányellenes összeesküvésben, megérkezett Isz- tanbulba. össze akarják hívni egy helyre mindazokat a szikiakat, akik ellenzik ajelen- OomulkTék Jozef légi kormányt és letre kívánják hozni a „szabad szíriadak bizottságát“. fi lengyel párt- és kennáHyklIdittség megérkezel! Belgrádira BELGRAD A Jugoszláv Harcosok Szövetségének küldöttsége szeptember második felében látogatást tesz a Szovjetunióban és Lengyelországban, NEW YORK India közvetve jelölését kéri az ENSZ leszerelési bizottságába és albizottságába (amely eddig a négy nagyhatalomra és Kanadára korlátozódott) azzal a javaslatával, hogy a most Belgrad (MTI) Kedden délelőtt jugoszláviai látogatásra különrepülőgépen megérkezett Belgrádba a Lengyel Népköz- társaság párt- és kormányküldöttsége, élén Wladislaw Cyrankiewicz-cett A zimonyi repülőtéren rendezett fogadási ünnepségen Tito köztársasági elnökkel az élükön megjelentek a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottsága végrehajtó bizottságának tagjai. A lengyel vezetők különre- pülőgépe helyi idő szerint pontban tíz órakor érkezett meg a repülőtér fölé, jugoszláv lökhajtásos vadászgépek kíséretében. A gépből kilépő Wladislaw Gomuíkát és a küldöttség többi tagját elsőnek Joszip Broz Tito köszöntötte. nisták Szövetségének vezetőit és a kormány tagjait a lengyel küldötteknek. Wladislaw Go- mulka a mikrofon elé lépett és üdvözlő beszédet mondott. Tolmácsolta a Lengyel Egyesült Munkáspárt, a kormány és az egész lengyel nép szívből jövő üdvözletét; A lengyel küldöttség tagjai és a fogadásukra megjelent jugoszláv vezetők ezután gépkocsikba ültek. A mintegy három kilométer hosszú, lengyel és jugoszláv nemzeti színű zászlókkal díszített út mentén a zimonyi és a belgrádi dolgozók tömegei sorakoztak fel, zászlót lobogtatva a magasba. A lengyel küldöttség tagjai a zimonyi repülőtérről a Fehér Palotába hajtattak, majd röviddel ezután az Avala-he- gyen koszorút helyeztek el az Ismeretlen Katona sírján. Délben Tito elnök fogadta a lengyel vendégeket, akiknek látogatását nyomban ezt követően viszonozta. Ezután a jugoszláv köztársasági elnök ebédet adott a tiszteletükre. Békét akarunk! A Pécsi Orvostudományt Egyetem dolgozói ez év augusz* tus 30-án tartott értekezletükön helytelenítették, hogy az ENSZ Magyarország kérdését napirendre tűzi. A Pécsi Orvos- tudományi Egyetem tanácsa egyhangúlag csatlakozik ehhez a [ határozathoz. Véleményünk szerint a népek ítélőszéke előtt a „magyar ügy” előtérbe nyomásával nem lehet elhomályosítani az algériai, az omani s a jemeni kérdést, Szíria panaszát ' a szervezett összeesküvés miatt. A nemzetközi életben számos 1 megoldatlan politikai kérdés van, nines szükség hamis tény- 1 állások koholására, kis nemzetek életébe való beavatkozásra. ' A demokratikus népek százmilliói békét akarnak. Békét akarunk mi is, mert csak békében szolgálhatjuk a szocializmus fejlődését, a tudományt és a gyógyító munka nemes hivatását. DR. HUTH TIVADAR dékán, DR. CHOLNOKY LÁSZLÓ és DR. GRÓF PÁL dékánhelyettesek. Orosz József kalocsai érsek levele a Magyar Távirati Irodának ! ÖZVEQYSORS kezdődő közgyűlés tanúimé- , A kézfogás után úttörő lányok nyozza az említett szervezetek (> virágcsokrokat nyújtottak át kibővítésének kérdését India egyben javasolja, hogy a közgyűlés jelöljön ki póttagokat a leszerelési bizottságba, amely pillanatnyilag a Biztonsági Tanács tagállamaiból és Kanadából álL } a vendégeknek. A zenekar a két ország Himnuszát játszotta, majd Gomulka és Cyran- kiewicz Tito elnök kíséretében ellépett a kivezényelt gárda díszzászlóalja előtt Ezután Tito elnök bemutatta a Jugoszláv KommuCHTCAGO Dr. Edgar F. Berman, a chicagói nemzetközi sebészkongresszus elé terjesztett jelentésében kijelentette, hogy „A beteg szív kicserélése most már a lehetőségek határán bélül van...” Mint mondotta, sikerrel járt az a műtétje, amelynek során egy kutya szívét kicserélte egy másikéval. Az átültetett szívet először teljesen Izolálták, majd elhelyezték az állat mellkasában. A szív önmagától kezdett el dobogni és lsét órán át biztosította az állat testében a vérkeringést. NAPOLT Auguste Piccard professzor „Trieszt” néVÜ mélyténger- járója 3000 méter mélységre szállt le a Tirréni-szorosban. A professzorral együtt fia, va- f szerűség mutatja lamint egy svájci és egy amerikai tudós is leszállt a tenger mélyére. A tengerfenék elérését ultroszónikus műszerekkel jelezték. A Magyar Távirati Irodának, Budapest. Értesülésem szerint külföldi rádiók személyemmel kapcsolatban olyan hírt közöltek, hogy le vagyok tartóztatva. Ezzel kapcsolatban felkérem és felhatalmazom a Magyar Távirati Irodát annak a közlésére, hogy sem letartóztatva,* sem szabad mozgásomban * akadályozva nem vagyok. KI- * jelentem azt is, hogy tudtom-* mai más püspök sincs letar-* tóBtatva. Kalocsa, 1937. szeptember 10.] GRÓSZ JÓZSEF sk. *' kalocsai érsek. ÚJ heifáralt a mosfitban Az össsogeket korsserűsítésre fordítsál# Filmszínházaink látogatottságának növekedését bizonyítja, hogy míg 1044 őszén megyénkben mindössze 34 mozi volt, jelenleg 334 helyen vetít az állami mozi. Ezen kívül mintegy 30 társadalmi mozi is működik Baranyában. • A fejlődést a számugyan, de azt is meg kell mondani, hogy mozijaink nem mindig a legalkalmasabb helyiségekben kénytelenek működni: sok községben istállót, elhagyott pajtát és hasonló épületéket alakítottak át mozivá. Nem ritka az sem, amikor iskolákban és kocsmákban kénytelenek vetítem. A kultúrált szórakozási lehetőség szükségszerűén megköveteli egyrészt több mozi létesítésér, másrészt a meglevők korszerűsítését, a berendezés javítását, pótlását. Megyénkben a községek villamosítása nyomán egymásután jelentkezik a lakosság kívánsága: létesítsenek mozit. Eddig többéit között Szőkéd, Sik- lósbodony, A dór j ás jelentkezett ezzel az igénnyel. Dé a pécsiek sem büszkélkedhetnek azzal, hogy elegendő mozijuk van. Ezen kívül hiányzik a filmszínház Üjmesze- sen, Kertvároson is. Ahhoz, hogy filmszínházainkat fejleszteni, korszerűsíteni tudjuk, bővítsük mo- i zihálózatuhkat, • nagy (i összegű beruházásra ,i van szükség. Ejzért szükség volt arra,! hogy az országban5! arányosan rendezzék t a filmszínházak hely- f árait. Az új hely- c árak: Pécsett szép- * témbér 12-től a lég-# olcsóbb hely 2, a légi- drágább 6 forint lesz A matiné helyárak . i ,3ó helyett 2 forintba kerülnek. Arányosan emelkedett a helyér az egész megyében is. Újból életerős a Dráva őre A teremben érzéssel ültek tagjai, akiket hogy mondják szorongó a Dráva Őre ide hívtak, már ki végre a termelőszövetkezet feloszlatását és minél előbb adják át a kulcsot a Nemzeti Bizottságnak. Az emberek hallgattak, a Nemzeti Bizottság embere pedig szónokolt. Árról beszélt, hogy a termelőszövetkezet vagyona felett ezentúl a Nemzeti Bizottság rendelkezik, a termelőszövetkezet búzáját pedig kiosztják kártalanításként a volt kulákok között. —‘ Aat már nem! — ugrott fel hirtelen egy fiatalember, névszerint Kovácse- vlcs Tamás. — Azért a búzáért mi dolgoztunk, a tsz vagyonáért i» mi dolgoztunk, tehát ahhoz senkinek semmi köze! Aki pedig el akarja venni tőlünk, annak velünk gyűlik meg a baja. A Nemzeti Bizottság embere ezután felszólította a tagoltat: — Nyilatkozzanak! Aki bent akar maradni, az álljon oda! Az emberek némán ültek, majd megmozdult közülük egy. Felállt és a kijelölt helyre ment. Kovácsevics Tamás volt. Kis idő múlva ott állt pellette Balázs György is. A többiek ülve maradtak, nem akartak ellenkezni a kialakuló új rendszerrel amelyben újból a kulákok lesznek az urak, a szegény- embernek meg kuss/ Ez a Itép van előttem most is, amikor arról faggatom Kovácsevics Tamás elvtársat, a felsőszantmártoni Dráva őre Termelőszövetkezet huszonötévé s elnökét; mennyit haladtak azóta előre, viilyen nehézségekk«. kellett megküzdeniük é. egyáltalán miért állt akkor a bentmaradók részére kije- mt oldalra? — Egyszerű ez. Nekem semmim sem volt, csak a két karom, meg a termelő- szövetkezet, amely nélkül el sem tudom képzelni az élelem. En csak hírből tudom, milyen volt a cseléd élet, de ez is elég ahhoz, hogy soha se vágyalcozzam ezután az élet után, — kezdi az utolsó kérdéssel. A nehézségekről, mit mondjon a nehézségekről? Szóval azon a bizonyos gyűlésen, ahova a „legteljesebb demokrácia" jegyében hívták össze őket és ahol szintén a „legteljesebb demokrácia“ jegyében a kulákok mondták meg, hogy legyen-e termelőszövetkezet vagy sem, csak ketten álltak ki nyíltan a tagok közül a termelőszövetkezet mellett. Később, a gyűlés után újabb két tag csatlakozott hozzájuk. Így tehát négyen lettek. Négyen őrizték a termelőszövetkezet vagyonát — nem rosszul, mert egy szeget sem engedtek elvinni — né- . gyen etették a jószágokat. Ez lett volna azonban mégis a dolog könnyebbik oldala, mert a nehezebbik az volt, hogy a faluban szóba sem álltak velük, ha meg szóba álltak, akkor mindig hol ezt, hol azt követelték: a földet, a házat, a jószágokat. Semmit sem kaptak: a földre, házra, jószágra nekik t* szükségük van, mert lesznek ők még többen is. Jól számítottak, mert áprilisban megállította a kocsmában a 72 éves Wolf János a huszonöt éves tsz-elnökőt és panaszkodott, hogy ő nem érzi jól magát otthon, nem tud semmit sem dolgozni, mert akármihez kezdene, mindin ágy érzi, hiányzik valami. — Mlirt nem vesztek visz- -•a? — tört ki végül az öreg. — Hát nem is jelentkezeti. — Ez igaz, Néhány nap múlva Wolf János újból ott állt a dará70 forint egy munkaepygég Harminc év sincs jaz átlagos életkor a felső-d őre tör- i ne, jövő- f :: tést, több marhát állítanak be hízóba, gáiterfűrészt vesznek, meg aztán, ha az erejükből futja, beszereznek egy traktort tt .,, Ennyi röviden ssentmártoní Dráva őre ténete, múltja, jelene, je, egy kis embercsoport küz delme az ellenforradalom el len és győzelme az ellen for- radalom felett, amely újból cselédsorba akarta dönteni az egykori summásokat, a napszámosolMt. SZALA1 JÁNOS Magányban, öregségben nagyon sivár már az élet. Csák múlnak, peregnek a hónapok, évek, a bánat meg csak gyűl, s egy őszbe csavarodott idős özvegyasszony ugyan kivel osztozna gondjával, bajával, némi Ids örömével" Kihez legyen egy jó szava, kitől várjon parányi kis kedvességet, ha egyszer nincs többé élettárs, mert aki volt, fölötte fonnyad a koszorú, illatát veszti a virág s korhad a kereszt... Az özvegyasszony meg reggel Indul a munkába, feketébe öltözve, kicsinyke szatyoréval, kisépri az iskola tantermeit, délután hazamegy, az utcán senkivel nem beszél, senkihez nem szól Csak tipeg... tipeg hazafelé a csendes, siralmas magányba. S otthon? Mosókönyhábaft lakik. Párás a levegő, tüzes a fal, kiveri a veríték, bűzös a lefolyó csatorna s éjjelente cuppog valami, talán patkány, vagy ki tudja miféle állat? Hajnalban zörögnek az ajtón: — Szikránál Halló! Szikránál Nyissa mán ki! Akkor Szikfáné fölkel az ágyról, végigmegy a mosó- konyhán, ajtót nyit: — Adja mán ki lelkem a letart At 1 A szomszédasszony se tehet mást, szánakozva nézi végig a megőszült, hálóinges anyókát, nem keltené ő fel, isten ments!, de ha egyszer szükség van a teknőre, amit a mosókonyhában tartanak, mégis csak bezörög neki hajnali ötkor. Aztán másnap a másik szomszéd ébreszti. S éz így megy... özvegy Szikráné pedig kiadja a teknőt, mert ő mindent eltűr, nem panaszkodik, nem siránkozik, nem beszél — nincs kinek. Csak sóhai- toz, Hzívből jövő szomorú sóhajok röppennek el ajkéról ebben a rideg mosókonybé- ban, ahol még a falak sem tűrik el az özvegyasszony panaszát, mert visszaverik — kegyetlenül. s. Pedig özvegy Szükránénak volt ám lakása, igaz, nem nagy, még csak nem is fő- bérieti, csak egy kis szoba, abban a bútora, néhány családi fénykép a falon, egy-két ruha a szekrényben. Semmi kapott a nyugati városrészben, ezt a lakását pedig más foglalta el, akinek immár nincsen szüksége albérlőre. S özvegy Szikra Hermáimé leköltözött a mosókonyhába, levitte az ágyat, meg a takarót s most ott lakik... Nem élet ez így. Hiszen van hivatal, Van tanács, vagy lakásür" előadó, de hát... Csak félresodródik ez az egyedü'á'ló asszony, öreg is már, hallgat is, keveset beszél, nem erőszakoskodik ő senkinél, ha másnak jobban kell egy a- kás, ám legyen, kapja meg, ő nem tolakszik. Adott ő már lakáscímet, nem is egyet, sem kettőt. S a lakást mégis m&<- kanta, az özvegyasszonyt meg félretették. Ja persze' Ha lenne egy férj, egy férfi a háznál, akkor az maid kiVe- rekedné az igazát, dé niflós. Az özvegy pedig gyenge, örül. ha a maga hétsrá* forintjáért még a karját tudja mozdítani. Bejött a szerkesztőségbe. Nem tudtam mit akar, miért jött. mert mielőtt szólt volna, leült egy székre, fejé* ráhajtotta az asztalra s a sovány, vézna váltak megrázkódtak a sírástól... Nekem is vart Anyám, tudom én, hogy rossz fiá voltam, sokat kesergett miattam, míg fölnevelt. Dé égy anya mindig és mindörökké anya márad, vagy is, hogv én nem tudnám ezt megtenni a világ egyetlen anyájával sem, mint amit valakik megtettek özvegy Szikránéval. Ha rajtam múlna, a szívemet tépném ki, ha elnézném egy anya megcsúfolását. De nem nézem el. Papírra vetem e gondolatokat, de vajon meg- szólál-e ásókban a lelkiismeret, akik ezt tették Szikránéval? Akik eltűrik, hogy élete hátralévő esztendőit mosókonyhában élje le? Többekben megszólalhatna a lelkiismereti A volt főbérlőben, az új főbérlőben, a lakásügyi előadóban, s még azokban, akik emberi hajlékot adhatnának egy megrokkant, öreg asszonynak, akinek nincs protekciója, akinek oka sincs protekcióra, ha csak az nem, hogy egy anya a sok közül.., RAB FERENC Siketet fto — Hogy mennyit haladtunk azóta előre? — ismétli a kérdést Kovácsé vies elvtárs. — Kilenc család gazdálkodik azóta a IdÓ holdnyi területen, amelyből 100 hold a szántó. Most volt négy új jelentkező. Ezek is nincstelenek. Eddig a pécsi, komlói építkezéseken vagy a gépállomáson dolgoztak, most eljöttek hozzánlt. — Sorolja a neveket: ifj. Bartes Péter, ő építkezésen dolgozott, Szigecsán György és felesége, ők meg Pécsett dolgoztak, Ronta György, aki a sellyel járás legjobb traktorosa volt a feleségével és Bérezi Vitusz traktoros szintén a feleségével. Hogy miért léptek be a termelőszövetkezetbe? Én csak annyit tudok mondani, hogy a hetven forintos munkaegység nem kis dolog. — Hetven forintot ér egy munkaegység? Hát ezt meg, hogy csinálták? — Igyl — és sorolja, hogy jó termésük volt árpából, búzából, harmincegy szarvas marhájuk van, ebből tíz telién, de mind a tíz vemhes és törzskönyvezett, huszonhárom bikájuk hízik, a 92 sertésükből negyven áll hízóban, a daráló is hoz napi nyolcvan kilót, a drótfonóval is keresnek valamit, habár az idén nem igen kaptak anyagot... Minek ehhez egy szót is írni, hisz a tények magukért beszélnek. A fiatalok — az átlagos életkor 30 éven alul van — ■máris bebizonyították, hogy újból életerős termelőszövetkezet lesz a Dráva Ore. Az bizony, mert a tavasszal megkezdik az épít- kezést is. Hat család kap új házat. Megkapják a feloszlott drávafoki termelőszövetkezet 100 holdját, több servolt kiemelkedő. Az őszinte vonzalom, a felgyújtott férfiszenvedély meggyőző volt. A műsor művészi igényességre törekvő számai közé sorolhatjuk még Kenessey „Kész- kenő“-jének vörös bor-táncét és clgánykettotót, valamint Csajkovszkij Hattyúk tava spanyol táncát, bér Utóbbiak inkább csak előadásmódjuk miatt tetszettek, nem annyira megkomponáltságuk és formanyelvük miatt. A műsor leggyengébb alkotása a Kék Duna- kerlngő. ötlet- és formaszegénység jellemző rá. A kóneertműsor számainak előadása még fokozottabb teljesítményt igényel a táncostól, mint a nagy kompozícióban való fellépés. Az előadáson magasrendű táncos-színészi teljesítményt nyújtott Lakatos Gabriella. Bővérű temperamentuma, robbanó vitalitása, szédületes forgó-technikája teljes mértékben érvényesült. Havas Ferenc különösen ugró- és forgó-technikában tűnt ki, de kiváló partnernek is bizonyult; Róna Viktor a karakter- táncokban nyújtott kimagasló teljesítményt Réez Boriakéval együtt. Erdélyi Aliz és Bozsó Árpád lírai táncokban jeleskedett, több helyen azonban bizonytalanok voltak. A műsorral kapcsolatban meg kall még említeni Balassa Imre közvetlen és meleg összekötőszövegeit. Rubányi Vilmos jó tánc- érzékkel vezényelte a pécsi szlmfónlkusokati Simon Antal f A z uperamaz nettől balett-estjéről akarok I1 írni, amelyet ez Országos Filharmónia ('rendezett meg a Pécsi Nemzeti Színházban. ('Nagyjelentőségű és fontos dolog, különösen ('a vidéki közönség szempontjából, a halett- I1 művészet megismertetése és megszeret tetőse. 11 Helyes tehát, hogy a Filharmónia olyan kom- (t cert-műeort állított Össze, amely csaknem tel- * t jesen balett-számokból áll. A balett propagálása azonban még csak önmagéban vett pozitívum. Igazi értékét az adja meg, ha az előadott művek igényesek, ha a komcertmflsor 11 nagyrésziét színvonalas számok teszik isi. A hétfői balett-est nem ad teljesen megnyugtató feleletet erre vonatkozóan, Nem, mert kí- (ivéló számok mellett -találhatók benne meg ,inem oldott, illetve gyenge alkotások Is, azonkívül a klasszikus táncokat elnyomták a ka- ,i rak tér táncok. il Örömmel láttuk a műsorban a régebbi kitűnő kompozíciókat, mint amilyen Csajkov- i'szkij Harangozó, Romeo és Júlia kettőse, Ra- (1 veil Cieplinsky boleró kettőse. Művészi igényességre mutat Moszkovszklj zenéjére kom- l1 pomélt valcer, amely kitűnően épít a zene lehetőségeire. Egészen más stílusban készült az '' újabbkeletű tik-tak polka. Strauss nagyszerű ' zenéjére szlporkázóan szellemes kettőst készíttettek. Kitűnően, ötletesen megoldott a férfi '.és nő találkozása. Faust Valpurgis éj táncai- .ból különösen Heléna és Pórié lírai kettőse