Dunántúli Napló, 1957. július (14. évfolyam, 154-178. szám)

1957-07-21 / 170. szám

6 NAPLÓ 1957. JÚLIUS SL DCépzíímíwhzttt jegyzetek : Vannak képzőművész ék, j akiknek képessége nem i megy túl a tájképen • és ezért számukra a legmaga­• sabb forma a tájkép. Ezt tu­- domásul kell vennünk, mert- mindéin jószándékuk mellett ■ sem szül tehetségük rossz fi­■ gurális képen kívül mást. Füg­■ getlenül attól, hogy temati­■ kus kép, vagy sem. Viszont i tájképben elfogadhatót, sőt • igein sok esetben magas mű­vészi igényű alkotásokat nyúj­tanak és az is igaz, hogy a ■ hazai tájak szépsége, a táj ■ változásainak megörökítése éppen olyan fontos tematikai­■ lag, mint a figurális tárgyú képek, A másik tálbor azokból te­vődik össze, akik megfelelő képességekkel rendelkeznek a figurális ábrázoláshoz, nagy­szabású, vagy legalábbis na­gyobb szabású alkotásokra is futja erejük. Mi van.ezekkel? — A választ ez esetben sem lehet egymondatban elintéz­ni. Ezek a művészek túlnyo­móan 15—20 évvel ezelőtt vé­gezték tanulmányaikat. Akkor a képzésnek megfelelően 4—5 éven ét aktot rajzoltak, alak­tanulmányokat folytattak; Az akadémiai képzés befejezésé­vel azonban megszűnt ennek lehetősége. Az elmenő évek viszont pótlás nélkül soha­sem szaporítják a tudást, sőt emésztik, fogyasztják azt. Vagyis tanulóéveik óta nincs lehetőségük arra, hogy folya­matos, elmélyült alak és moz­gástanulmányokat végezzenek. Ennek feltétele! vannak: műterem, modell és idő. Legutóbbiról már elöljáróban írtam. A műterem kérdése — egyéni és közös — sajnos még sokáig probléma lesz, a mo­dell kérdése itt Pécsett szin­tén. A szervezeti formáról is be­szélnünk kell. A legutóbbi időben az egységesen veze­tett Baranya megyei képző­művész csoport — habár volt bőven baj akikor is az egy­séges vezetéssel — négy sza­lont alakított ki. Nem kívá­nok a szalonokkal külön is foglalkozni. Ezzel (kapcsolat­ban csak annyit, hogy az ilyen jellegű csoportosulás hasznos, meggyőződéssel lehet alkotni. Vagyis úgy kell beszélni, aho­gyan érzünk. Véleményem sze rint a legtöbben ezt is teszik. Egy kedves, megejtő város­részlet, egy derűs tájrészlet művészi világuk inspiráló ele­me. Ezt az érzésvilágot kel! megváltoztatni. Tehát mélyeb­ben kell nézni a problémát és sokkal mélyebb megoldást kell keresni ahhoz, hogy ott, ahol erre lehetőségek vannak, végső soron tematikai válto­zást idézzünk elő. Olyan tema­tikai változást, mely meg­győződésből fakad, Említettem már a jelenlegi szervezeti formát, mely kizár­ja az egységes állásfoglalás le­hetőségét alapvető kérdések­ben, nem ad lehetőséget elvi viták kibontakoztatására, nem ad lehetőséget a társadalom­tudományi kérdések közös ta­nulmányozására, megvitatásá­ra, stb. Megyénk írói a Haza­fias Népfront keretein belül: tömörülnek éppen az említett! célból. Ugyanez a forma megfe- ■ lelne a képzőművészeknekj is, vagy legalább is valami; hasonló, szintén a Hazafias: Népfront kebelén belül. * i Ez a nagy tömegeket átfogó é6 mozgató szerv alkalmas ar­ra, hogy összefogja a négy' szalont, segítséget nyújtson a; csoportok tagjainak esztétikai: kérdések megvitatásában, elvi,: politikai, művészetpolitikai ■ kérdések tisztázásában, az el­engedhetetlenül szükséges to­vábbképzés megoldásában és sok olyan fontos területen,: amelyek alkalmasak arra,: logy a képzőművészeket és: i mindennapi életet köze- ebb hozzák egymáshoz. Tu- iom, hogy ettől még az a: iestő, akinek képességei csak; i tájképig érnek, nem tál- osodik meg, nem lesz má-: sodik Munkácsy Mihály, de ízt mindenesetre el lehet ér­ni, hogy a tájban, miközben megörökíti azt, felismerje azo-; kát a változásokat, amelyek; pontosan a mi társadalmunk tevékeny közreműködése kö­vetkeztében valósultak meg, — felismerje és tükröztesse is azt festményén. — dl VVYYVWY TTYYTYYYYYYYYYYYYYTYYY Az elmúlt napokban egyil — hivatásánál fogva is a kér­déssel foglalkozó — ismerősöm azt kérdezte tőlem, mi az oki annak, hogy a baranyai kép­zőművészek olyan nagy ér­deklődéssel fordulnak az utób­bi időben a tájkép felé? — Igyekeztem választ adni kér­désére. Utólag rájöttem vá­laszom felületességére, hi­szen erre a kérdésre nem le­het megfontolás nélkül vá­laszolni. Sokkal összetettebb annál, mintsem egy-két mon­dattal el lehetne intézni. Onnan kell elindulnunk, hogy képzőművészeink kevés kivétellel gyakorló pedagógu­sok, rajztanárok, vagy más munkakörben dolgozó embe­rek, akik napi munkájuk után, vagy mellett veszik kezükbe az ecsetet, tollat, vésőt, hogy hódoljanak alkotó szenvedé­lyüknek. Ennek a következ­ménye, hogy a rajztanár-festőművész idejéből csak kislélegzetfi művekre futja. Olyanokra, amelyeknek létre­hozása nem igényel elmé­lyült előtanulmányokat, tehát sok és összefüggő időt. Ilyen a tájkép, városrészlet, csend­élet. Két-három, egy-két órás ■ kirándulás Pécs valamelyik festői utcájába, vagy a város szélére — milyen csábító részletek vannak itt — és kész a mű s ha nem is teljes a kielégülés, de megközelíti azt és a képpé formálódó szí­nek álomvilága boldoggá te­szi az alkotót. De felrémlik a holnap; felkészülés tanítási órákra, vagyis az élomvllág- ból ismét át kell vedleni ta­nárrá, osztályfőnökké; Igaz ugyan a nevelés is művészet, de egészen más jellegű, mint teszem azt a képzőművészet; Érjük be ennyivel és állapít­suk meg, hogy ez az egyik oka annak, hogy képzőművészeink erejéből csak kislélegzetű al­kotásokra jut idői A másik ok a képesség dol­ga. Énről is őszintén kell ír­nom. A figurális kompozíció a képzőművészeti alkotás leg­magasabb foka; Minden táj­kép, csendélet, arckép csak út, eszköz a kompozícióhoz, a legmagasabb formához. mert más és más érdeklődésű, stílusú, felkészültségű, gon­dolkodású emberek a maguk körében, hasonló gondolkodá­sú művészek között tevékeny­kedhetnek, és közelebb kerül­hetnek egymáshoz, mint az előző szervezeti formában. Van azonban negatív ol­dala is a Jelenlegi négy- szalon-rendszernek. Sokkal nehezebb a négy cso­portot összefogni és együtt tartani, mint az előző forma idején. Ebből következik, hogy nincs egységes állásfoglalás művészetpolitikai kérdések­ben, hiszen ennek alapfelté­tele az állandó termékeny vi­ta, ami eleve hiányzik. Nem hallgathatok még egy fontos kérdésről; képzőművé­szeink marxista felkészültsé­géről. Míg előzőleg csak az ün. „objektív“ nehézségekről beszéltem, erről is beszélnem kell, hiszen az említett nehéz­ségek mellett ennek is szere­pe van a tematikus, vagy fi­gurális tárgyú képektől való elzárkózásnak. Egy pillanatig sem állítom, hogy ez az el­zárkózás tudatos, vagy szán­dékos. Az elmúlt években al­kalmam volt megismerni me­gyénk képzőművészeit. Jó­szándékú, becsületes embe­rek, akik még elefántcsont- toronyiban sem élnek, de szemléletük alakulása sok vonatkozásban a társadal- ml fejlődés mögött rtia- radt. Egyik okát a lemaradásnak abban látom, hogy nem fog­lalkoztak alaposan, elmélyül- ten társadalomtudományi kér­désekkel, a maguk szűk vilá­gán túl keveset látnak. Va­gyis — és ezt az elmúlt évek kiállítási anyagával bizonyíta­ni lehet — nem az őszinte és mély emberi meggyőződés, nem a feldolgozandó téma vonzó szeretető adta kezébe legtöbbjüknek az ecsetet, hogy ilyen vonatkozású alkotást hoz zanak létre, hanem tisztán az értelemmel jól-rosszul felfo­gott szempontok. Ezziel szem­ben áll az igazság, hogy na­gyot, szépet, időállót és mind­ezt röviden kifejezve — iga­zán művészit, csak őszinte 60000 könyvel olvastak a pécsiek ^ három hőnap alatt Érdekes adatokat árul el a Megyei Könyvtár statiszti* kája. Az adatok azt bizonyítják, hogy Pécs városának iroda* lomkedvelő lakossága van. A könyvtár ebben az évben több mint 15 ezer könyvvel gyarapodott, s jelenleg 84 ezer könyv áll az olvasók rendel* kezésére. A könyvek olvasottságára jellemző, hogy a 11. ne* gyedévben csaknem 60 ezer könyvet kölcsönöztek. A kölcsön* zés statisztikájának élén a szépirodalmi könyvek szerepel* nek, de nagyon sokan olvassák az ifjúsági, a politikai, ideolói giai műveket is. Melyek a legolvasottabb könyvek? Elsősorban a magyar klasszikusok: Közülük Mikszáth, Gárdonyi, Jókai. De sokan kölcsönzik többek között Sásdi Sándor, Szabó Pál könyveit is. Még egy érdekes jelenség: a szovjet szépirodalmi müvek ismét kapósak, s az adatok azt mutatják, hogy a szovjet re* gények olvasottsága nemcsak eléri az ellenforradalom előttiu hanem már túl is haladja. Csak egy példa erre: nemrég jelent meg Ovocskin Szélkakasok című müve. A könyvnek 2 hónap alatt 5 olvasója volt, holott a kölcsönzési idő 3 hét. Az olvasnívágyók nemcsak otthonukban, hanem a könyv* tár olvasótermében is forgathatják a könyveket. Az olvasó- teremben a 11. negyedévben 1295 könyvet olvastak el. Pályázati felhívás \ / néprajzi gyűjtésre A Néprajzi Mú­zeum és a Népmű­vészeti Intézet, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia, a Magyar Néprajzi Társaság és a Ma­gyar Táncművészek Szövetsége támoga­tásával, néphagyo­mányunk értékei­nek összegyűjtésére évenként meghir­deti az országos néprajzi gyűjtőpá­lyázatot; Pályázhatnak ön­kéntes néprajzi gyűj tők és gyűjtőcso- portoík (szakkörök, úttörőcsapatok, mű­vészeti csoportok", stb.) eredeti hely­színi néprajzi gyűj­tést tartalmazó, bár milyen néprajzi tárgykörű egy vagy több pályamunká­val. Néprajzi tárgyú rajzokkal, fényké­pekkel, nemzetisé­gi vidéken végzett gyűjtéssel is lehet pályázni. A legjobb pálya­munkák díjazásban részesülnek: Pályadíjak: Nagydíj: 1500 Ft. I; díj: 1000 Ft, II. díj 500 Ft, III. díj: 400 Ft, IV. díj: 300 Ft, V. díj: 200 Ft, VI. díj: 100 Ft. Megfelelő értékű pályamunkák beér­kezése esetén az egyes díjfokozato­kon beiül több pá­lyadíj kerül kia­dásra. A pályamunkákat két példányban az alábbi címre kell beküldeni: Népraj­zi Múzeum Adat­tára, Budapest, VIII., Könyves Kál­mán körút 40. Beküldési határ­idő: minden év ok­tóber 31. Eredményhirde­tés: minden év de­cember 15. yyyyttyttyyyyyyytyyy „Senni, vagy nem lenni" Igaz történet 1946-ból Egy igen élelmes színigaz* gató gondolt nagyot és me* részét és sutba vágva a ne- kézségeket egy felejthetet* len Hamlet-előadással lepte meg a 10 év óta Shakespeare után vágyódó anyavárosá­nak közönségét. Idő: ezerkitencszáznegy­venhat tele. Ez eddig rend­ben volna, de ki legyen Ham­let? Ki volna az a bátor szí­nész, aki négy — mondd és írd — 4 próba .után vállal­ná ezt az állandóan töpren- kedő, búskomorságban szen­vedő dán királyfit? Itt van Szabó Samu! Ö kívülről tud­ja Hamlet szerepét, igaz, hogy eddig táncoskomikus szerepeket Játszott, de most itt a legjobb alkalom, hogy kielégítse régi vágyát. Neki úgy is az a rögeszméje, fő­leg vágya: „Hej, ha én egy­szer egy drámai szerepet játszhatnék!" — Tessék! Bir­kózzék meg vele! Bevallom őszintén, én sze­gény Hamlet-jelölt, tiltakoz­tam is ellene, meg nem is. Valami különös érzés izga­tott és lelkesített a szerep eljátszására. Ha előre tud­tam volna, hogy az előadás folyamán a nézőtéren az ürömből öröm .lesz, dehogy vállaltam volna a játékot. Soha nem látott zsúfolt ház szorongott a nézőtéren megilletődve, megfelelő öl­tözékben, megfelelő parfüm­illattal a levegőben. Négy könnyen vett próba után végre felment a füg­göny. Ott ültem a színpad jobb oldalán — úgyis mint rendező, úgyis mint Hamlet — hatalmas parókával a fe­jemen. A parókám olyan új­szerű volt, hogy csak a két szemem, orrom és a szám látszott ki belőle. Meghagytam a világosító­nak, hogy éles koopffal vilá­gítsa meg a dán címert, amely a trón felett volt, utá­na a trónt, majd engem. Az­után legyen ismét sötét. En kiosonok a színpadról, majd teljes világítás. Miután világítási próba nem volt, ez az előadáson így sikerült: Függöny. Néma csend. A koopf nem jön. En már fészkelődöm, a közön­ség szintén. Még mindig nem jön. Végre egy félelmetes fénycsóva megjelenik a pla­fonon. A közönség jogosan nézhette üstökösnek, mivel még a csóvája is megvolt. A világosító nagy igyekezettel, de kevés sikerrel kereste a dán címert, Végre megtalál­ta. Utána a trónt, majd en­gem. A koopf cikk-cakkban jött felém és megvilágította arcomat. Itt volt az első mo­raj a nézőtéren. „Jé, ez a Samu, nézd csakugyan! Na­hát!” Miután a közönség meggyőződött kilétemről, a koopf eltűnt és én a vaksö­tétben tapogatódzva keres­tem a kijáratot. Persze, hogy akkor lett teljes világos, amikor én az ajtó helyett a falat tapogattam. Itt volt az első nagy nevetés. — En megsemmisülve szédültem ki a színpadról. Fejemet egy hatalmas Hamlet-sapka fedte, megfe­lelő fekete tollal. A játék he­vében ez a toll a gyenge var­rás következtében elől ki­bomlott, és valahányszor járkáltam, az le-föl himbá- lódzott. A közönség alig vár­ta, mikor járkál már Hamlet. Ez volt az a jelenet, amikor a színész nem tudja, hogy a közönség miért nevet. Hallottam én, hogy régi klasszikus daraboknál a ren­dezők aláfestő zenét is alkal­maznak elrejtett zenekarral. Azt hiszem, én voltam az el­ső, aki a Hamletnál átvettem ezt a hatásos módszert. A zenekart felhelyeztem a zsi­nórodra, ahol az egész elő­adás alatt szomorú külföldi melódiákat játszott szinte szünet nélkül. Bár ne ját­szott volna! Mielőtt eljutnék a temetői képhez, meg kell emlíéenem, hogy a kellékes 10 perccel az előadás előtt beállított azzal, hogy az egész városban nem lehet koponyát találni. Egy koponya van — mondta bor- fzüen — a gimnázium mú­zeumában, de az igazgató el­utazott és magával vitte a kulcsokat. Ember — ordítot­tam — koponya nélkül nem mehet a darab! Arról be­szélek a színpadon, a ke­zemben tartom! Feldobják a sírból! Nagyon sajnálom, válaszol­ta a kellékes, a pedellus nem hajlandó feltörni az aj­tót, és azzal átadott egy cso­magot. Kibontom, egy láb­szárcsont volt benne. — Mit akar ezzel? — ripa- kodtam rá. ö elmélázva vá­laszolt: — Hát ezt hoztam helyette — majd hozzátette: — Sa- mukám, maga itt a táncos­komikus, hát stilizálja át a szöveget! Ezen ne múljék egy előadás — tette hozzá — beszéljen a lábszárcsontróll Ez is csont, az is csonti A mellettem álló felesége megnyugtatott, hogy mire kell, lesz koponya, akár a föld alól is. — Üssek le valakit? Le­gyek gyilkos egy vacak ko­ponya miatt? — kiabálta megsértetten a kellékes és önérzetében megbántva el­botorkált. — Hát nem lett koponya. A kellékesné csúfosan becsa­pott. Ott ültem a sír szélén, és a hátam mögött állt Horá- ció, aki rémülten nézett a sírba, ahol a sírásó a lábszár­csontot csomagolta ki — per­sze megfelelő zörejjel. — Mikor ezt én is észrevettem, menekülni akartam a szín­padról, de Horáció nem en­gedett. „Ne csinálj botrányt!" — súgta a fülembe, és visz- szanyomotí a sírhantra. A lábszárcsont felrepült, én elkaptam, de olyan szeren­csétlenül, hogy kicsúszva a kezemből, a sír széléig meg sem állt. A közönség tisztán látta a lábszárcsontot, elrej­teni már nem volt idő. Néma csend lett. A levegő megállt a nézőtéren. En der­medted néztem a csontra, majd lassan felemeltem, és akarva, nem akarva bekövet­kezett a kellékes ötlete. Eredeti szöveg: „E kopo­nyának egykor nyelve volt, szépen tudott beszélni, s hogy vágja földhöz e pimasz, mint­ha Kain állkapcája volna, ki az első gyilkosságot elkö­vette. De miért ne lehetne ügyvéd koponyája..." stb. Helyette v, következő szö­veget rögtönöztem: „E láb­szárcsontnak eovhor éle volt, slrépen tudott lépkedni, s hfogy vágja földhöz e pimasz, mintha Kain lábszárcsontja volna, ki az első gyilkosságot elkövette. De miért nem le­hetne ügyvéd lábszárcsont­ja..." — A közönség már kuncogott, és ezt lehetett hallani a nézőtérről: „Nincs koponya, nincs koponya!” — Itt döbbentem rá, hogy nem előnyös, ha a közönség — hacsak részleteiben is, de — ismeri a darabot. A temetői jelenetre még az tette rá a nagy pontot, hogy a zenekar a külföldi melódiákat abba­hagyva átcsapott arra a köz­ismert nótára, hogy „Most. van a nap lemenőben, kime­gyek a temetőbe ..." Ez a nagy hiba a karmester fele­lőtlenségét igazolja, aki -elő­zetes megbeszélés nélkül Shakespeare mellé helyez­te szerzőtársnak Dankó Pis­tát. — Itt már nemcsak mint Hamlet, de mint rendező is nagy törést éreztem az elő­adásban. S most jött a befejező rész. A nagy kardvívásom Laer- tessel, amely csupán vagda­lózásból állt, eléggé humoro­san hatott, mert egyikünk sem tudott vívni. Hol én csaptam őt oldalba, hol ő engem. Ennél a jelenetnél a zenekar — ha disszonánsán is, de — a Solvelg dalát in- tonálta. Megsebezve a mér­gezett kardtól, aléltan dől­tem Horáció keblére, aki gyengédem magához ölelt. Utolsó mondatomnál: „a töb­bi néma csend...”, lassan görgettem fejem Horáció mellén, akinek kabátgomb­jára rátekerődzött hatalmas parókám. En elvágódtam és a parókám ott díszelgett Ho­ráció mellén, belsejével a nézők felé, mint valami fé­lelmetes, eddig nem ismert őslényt lelet. Ebben a jelenetben még az is fokozta a váratlan tragé- diát, hogy kopaszra nyírt fe­jemmel úgy festettem, mint egy megskalpolt halottkém. Horáció a mellemre borult és rázta a nevetés. Halott anyám rámnézett, és a zsebkendőjébe temette arcát — de nem a sírás miatt. — A statisztéria hátat fordítva a közönségnek, visz- szafojtott nevetéssel lassan kltámolygott a színpadról. A halott Laertes nevető­görcsöt kapott, és a szőnyeg alá álcázta magát. Amikor á zenekar felfedezte a várat­lan meglepetést, kihagyások­kal játszott a nevetéstől.' Ez a kakofónia különösen a fúvósoknál volt félelmetes. Egy rövidlátó zenész, dkí fuvolán játszott, és aki nem látott le a színpadig, egyedül sipítozva Solvetg dalának utolsó taktusait. A függöny, a függönyhúzó nevetésétől lassan, de ránga- tódzva ment össze. A közön­ség, ha nem is elégedetten, de jó hangulattal hagyta el a nézőteret. Másnap a helybeli lap kri­tikája így hangzott: „Kultúr- botrány színházunkban! Sza­bó Samu mint Hamlet!” Mi­után a kritikus hosszan mél­tatlankodott az előadás miatt — bár én nem értettem ak­kor vele egyet, mert kitűnő hangulat volt a nézőtéren — kritikáját így fejezte be: „Harangöntő ne csináljon órát, táncoskomikus ne játsz- szon Hamletet!” SZABÓ SAMU, a Pécsi Nemzeti Színház Kossuth-díjas művésze. A pályamunká­kon fel kell tüntet­ni a gyűjtő nevét, foglalkozását (ta­nulóknál iskoláját, osztályát) lakáscí­mét; továbbá a gyűjtés helyét és idejét, valamint az adatszolgáltatók sze mély! adatait. A pályázni óhaj­tók részvételi szán dékúkat jelentsék be a Néprajzi Mú­zeum Adattárának, Onnan bővebb fel­világosítást és meg­jelölt pályázati té­májuk kidolgozásá­hoz részletes út­mutatást kapnak. A beküldött pá­lyamunkák *— a pályázók szerzői jogainak tiszteiet- bentartásával — a Néprajzi Múzeum Adattárába kerül­nek megőrzésre.

Next

/
Thumbnails
Contents