Dunántúli Napló, 1957. július (14. évfolyam, 154-178. szám)

1957-07-14 / 164. szám

NAPtö 1951. JÚLIUS ft, CseJc&y, Jjü/án: flan tott. Majd elvezet bennünket Har­kány községbe és bemutatja azt ne­künk. Ezután ele­veníti meg szá­munkra, hogy a természet közel másfél évszázad­dal ezelőtt vélet­len útján mint ad­ta a szép környe­zetben a forró, kénes leheletű vi­zet ajándékba az embereknek, amelynek gyógyí­tó erejét a nép fe­dezte fel. A szerző kiderítette az újszülött fürdő gyermekéveit. Birtokosa Bat­thyány Kázmér, Kossuth 1848- as külügyminisztere felkarol­ta. Nevét az orvostudomány könyveibe, hírét a köztudatba első, nagyérdemű fürdőorvosa, Patkovics József vitte bele. A múlt század derekán Harkány a siklósi uradalommal a Be- nyovszky-család kezébe ke­rült; Házi kezelésbe vet­ték, S mivel keveset fektettek bele, a fürdő igen-igen lassan fejlődött. Végül az 1920-as években vállalkozónak adták bérbe. A szerző élesen rávilá­gít arra, hogy a bérlők nye­reségük érdekében mint las­sították meg Harkány gyógy­fürdőnek és mint gyorsították meg Harkány kirándulóhely­nek a fejlődését. A gyógyá­szati, nehezebben megtérülő beruházások alól rendre kibúj­tak, helyette pénzüket a ki­rándulóforgalom kiaknázására szolgáló befektetésekre fordí tották, mert azok gyorsabb é: nagyobb haszonnal kecsegtet­tek; A SZOCIALIZMUS építés« során a súlyos háborús károkai szenvedett fürdőt dolgozó né­pünk helyreállította. A szerzi bemutatja, hogy mint éledt új­ra először Harkány, a gyógy­fürdő, aztán a kirándulóhely Nem problémamentes még a; új Harkány jövője, de már ed­digi fejlődéséből is kitűnik hogy népünk egészségét és üdülését már most is jobban szolgálja, mint a múltban, a kapitalizmusban. Megismerkedünk a követke­ző lapokon a harkányi víz összetételével, amely ma is változatlanul olyan, mint azon a napon, amikor először tört fel, aztán gyógyító hatásának tényezőivel és főleg azzal, hogy elsősorban a reumában, a bal­esetek utáni merevségekben szenvedők, a . törés . és ficam utáni utókezelésre szorulók kereshetnek gyógyírt Harkány­ban; A továbbiakban megkapják az üdülők a helyi útmutatót a fürdőre, a községre és a közeli kirándulóhelyekre. Harkányra 7uta vonatkozó kép- és könyvészeti anyag egészíti ki a füzetet; A SZERZŐ gondos utánjá­rással, több helyen levéltári kutatással szedte össze azokat az adatokat, amelyekkel fel­építette munkáját. Pl. Patko- vicsnak, az első fürdőorvo6nak kiderítette az életrajzát. Műve' nem pusztán tájékoztató jelle­gű. Az érdeklődő megtalálja benne ezt is, de ezen túl a for­dulatos előadásból széleskörű ismeretekkel gazdagodik. A szerző az útmutató és helytör­téneti anyag helyes arányú öt­vözésével magas fokon szol­gálja mélyülő, szélesedő ide­genforgalmunkat. Ruzsás Lajos. A GYÓGYFÜRDŐK, kirán­duló- és üdülőhelyek felkeresé­sének szokása a távolabbi múltba nyúlik ugyan vissza, de látogatásuk csak a múlt század folyamán kezdett nagy­ra nőni. A kapitalista korban ennek az igénynek a kielégí­téséről kapitalista módon gon­doskodtak: a fürdők, kirándu­lóhelyek képekkel tarkított ismertetései, a reklám-pszicho­lógia segítségével megszerkesz­tett színes plakátjai kínálták a gyógyhatást, a pihenést, hir­dették a látványost, „a külön­legest”, „a felejthetetlent” stb. A szocializmus építése során azoknak a száma, akik gyógy-, üdülő- és kirándulóhelyeket keresnek fel, egyre.emelkedik, kultúrájuk pedig folyton mé­lyül. E változás maga után vonja, hogy a gyógy-, üdülő- és ki­rándulóhelyek ismertetésének is más utakra kell térnie, a ka­pitalizmus idejéhez viszonyít­va nagyobb, szélesebb igénye­ket kell kielégítenie. Az újon­nan alakult Baranya megyei Idegenforgalmi Hivatal meg­indított kiadvány-sorozatával azt a helyes célt tűzte maga elé, hogy a nagyközönséget megismerteti a megye idegen- forgalmi értékeivel. Éspedig az új igényeknek megfelelő mó­don, abban a haladottabb for­mában, amely a praktikus tá­jékoztatást az ismeretterjesz­téssel kapcsolja egybe, A SOROZAT első, most meg­jelent száma dr. Csekey István „Harkány” című füzete. A fenti célkitűzés alapján az ava­tott szerző tollára valló füzet nemcsak azt mutatja be, hogy milyen ma Harkány, hogyan szolgálja a gyógyulást és az üdülést, hanem azt is, hogy miként vált társadalmunk szá­mára ilyen tényezővé, hogyan nyerte el ezt a szerepét. A szerző először megrajzol­ja annak a hegyekkel koszo­rúzott környezetnek az arcát, amelyben Harkány feleszik, s amely a nép ajkán mondát, a költőkén pedig verseket fakasz Hétfőtől ÚJ FÜRDÉSI REND % Komlón \. Már évekkel ezelőtt hírül adta ország-világnak a sajtó: a komlói bányászok öltözője és fürdője olyan lesz, amely­be — tekintettel a fekete-fe­hér öltözőkre •— tiszta ruhá­val is mehetnek a bányászok. A sok évvel ezelőtt született elképzelést, ezekben a napok­ban váltják valóra Kossuth-bá- nya vezetői, aífik most fokoza­tosan lehetővé‘ teszik a fekete­fehér öltözők és fürdők hasz­nálatát. Ezek szerint a kom­lói bányászok akár a legjobb ruhájukban is elmehetnek „schichtre”, mert a „fehér”- öltözőben külön szekrényeket kapnak. Innen átmennek a „fekete”-öltözőbe, majd mun­ka után itt teszik le szenes ru­hájukat, lábbelijüket és a für­dőn keresztül mennek vissza tiszta ruhájukért. Az új rendszer bevezetése után az üzem megkíméli a bá­nyászasszonyokat a szenesru­hák mosásától, foltozásától. No, és legfőként pedig a bá­nyászok egészségét védik az­zal, hogy a szenesruhákat he­tenként kimossák', a csizmákat, kapcákat naponta tisztítják, a lábbelieket hetenként három­szor fertőtlenítik . Az új fürdőrendszerre áttérő bányászokat tüzetesen meg­vizsgálják. Statisztikát készí­tenek a lábfertőzéses dolgozók­ról. Három hónap múlvá ugyancsak elvégzik a vizsgá­latokat, hogy megállapít has­sák: mennyivel csökkent a láb­fertőzések száma a lábbelik tisztántartásának és állandó fertőtlenítésének eredménye­ként. ' Hétfőtől kezdve térnek át a Kossuth-bányaiak az v' fürdési rendre. Cs<nba T-iuadai: DE TISZTUL A VÉR Jobbról csattan a taps, Balról buggyan az éjbe szitok, Túl a határon Kajla vlgyorral Int a bitangság S ml halk szisszenéssel Kötözzük sebét kebelünknek. Fáj a sebünk, De gennyes góc nem emészt; Fáj a sebünk, De tisztul a vér S lelohad a korszaki láz. Nem kell a taps uraim, S a szitok nem árt; Jéggé fagy vigyorod Majd cifra bitangság, Mert akarásunk és nterszünk Sebet ejteni ön kebelen is mer És odavágni elétek a szót: — Itt a sebünk, Mi vágtuk E nagy kebelen; Memétek-e tenni felénylt Rothadó testeteken? ÍC/ty$.>z.u lúMty, máskor cigányprímás Időjárásjelentés Várható időjárás vasárnap estig: változó felhőzet, több­felé záporeső, zivatar. Mér­sékelt, helyenkint élénk észa­ki-északkeleti szél. A hőmér­séklet kissé emelkedik. Várható legalacsonyabb hő­mérséklet ma éjjel nyugaton 14—17, keleten 16—19 fok kö­zött. Legnragasabb nappali hő­mérséklet vasárnap 24—27 fok között,. (Budapesti tudósitónktól.) A ml ismeretségünk Buss Gyulával tulajdonképpen már majdnem két esztendős. Ott ültem én is a nézőtéren, amikor felavatták Pécsett a kamaraszínházat s a fiatal, délceg Agárdi Péter pillana­tok alatt hódította meg a közönséget; A pécsieket már nem elő­ször, engem csak akkor. De annyira, hogy ha azóta is körúti plakátokon a Néma le­ventét hirdetik, Buss Gyula jut eszembe, s hallom is, hogy mondja, biztatón, fel- emelően, reménykedve és magasztos hittel, hogy „az élet szép .;: tenéked magya­rázzam?!” — Az élet szép? — kérdem meg tőle most én, hogy újra találkozunk. Nem érti. Elmágyarázom neki. Nevet: — Hát szép is, meg rossz is. Tavaly kerültem fel Pécs­ről a Nemzeti Színházba. De alig kezdődtek el a próbák, megbetegedtem. Azóta is megszakításokkal 18 hetet fe­küdtem kórházban. Igen sú­lyos hepatitisem volt, még most is járok kezelésre. — És miért volt „szép” az élet? — Nincs nagyobb vágya egy magyar színésznek, mint­hogy az ország első színházá- ban, a Nemzetiben játszhas­son. S ezt értem el én is öt évre rá, hogy elvégeztem a főiskolát. — Milyen szerepekben lé­pett fel? — Schiller: Ármány és sze­relem című darabjában ala­kítottam volna legelőször Eerdinánd szerepét. De el­vittek a mentők; -.; így csak idén léptem először színpad­ra Pesten a Garcia Lorca: Vérnász című drámájában. Most pedig a Tragédiában van három szerepem — a prágai, a londoni és a falansz­ter-jelenetben. Aki színpadon sikereket arat, azt egmásik művé­szeti ág, a film is igyekszik magának meghódítani. Buss Gyula is alig tűnt fel a pesti színpadon, már próbafelvé­telre hívták, s megkapta első szerződését egy készülő új magyar filmhez. — Ennek a filmnek az a címe, hogy a „Tettes isme­retlen”. Nádasi rendezi. Egy szerelmi háromszög csábító­jának a szerepét játszom. A férj: Páger Antal — s a fe­leség: Tolnay Klári. Ez a film hamarosan a nagykö­zönség elé kerül. — És a „Fekete szemek éj­szakája”? — Az csak karácsonykor. Ehhez el kell mondani azt, hogy a fiatal színész még be sem fejezte egyik filmjét, már meghívták egy másik film főszereplőjének Í6. So­kan hallották is már talán, hogy egy közös francia-ma­gyar produkció készül. A női főszereplő: Nicole Courcell, a „Papa, mama, ő meg én” c. vígjátékból ismert neves francia filmszínésznő — s a férfi főszereplő pedig Buss Gyula. — Miről szól ez a film? — Szász Péter bogarászta ki azt a régi históriát, hogy a múlt század elején egy Rigó Jancsi nevű magyar ci­gányprímás kint muzsikált Párizsban, ott megismerke­dett egy belga hercegnővel s egymásba szerettek. A prí­más aztán magyaros virtus­sal megszöktette a hercegnőt és elhozta a hazájába. Ezt a történetet írta filmre Szász Péter. Még csak annyit sze­retnék hozzátenni, hogy a film címét Rigó Jancsi egyik nótájáról kapta, amely ked­vence volt a hercegnőnek. — Mikor kezdődnek a fel­vételek? — A tervek szerint augusz­tus 1-én, ami mo6t már egé­szen valószínű, hiszen francia, partnerem megérkezett már, Budapestre. Még egy érdekes kis epi­zódot mesél el Buss Gyula a filmmel kapcsolatosan. Az előzetes propaganda érdeké ben a magyar filmgyártó vál­lalat elhatározta, hogy egy riportot írat a francia lapok­ba azzal a címmel, hogy Rigó Jancsi a színész — Rigó Jó­zsef mai cigányprímással mulat. Ez a Rigó József a pesti Rózsafa vendéglő ban­dájának a vezetője. Hajh, de' pénz nélkül még a rigó sem fütyül. A mi Rigó József kar- társunk is kijelentette, hogy 500 forint alatt nem hajlandó a mulatósnál asszisztálni Még fényképezni sem engedi magát. Így aztán „Rigó Jan esi” a Mátyás pince bár más nevű, de sokkal kiválóbb ci­gányprímásával mulatott. Nagyon örülünk annak hogy a fiatal színész, akit Pé­csett mindenki nagyon szere­tett, ilyen „magyaros virtus­sal” tört be a filmművészetbe is. Reméljük, ott is hasonló nagy eredményeket ér majd ef, mint a színpadon. Onody György Nem fémfúró. Nem is „spirál”-fúró, nem „furdancs,,t de még csak fafúró sem. Másféle szerszám ez. Az emberek általában a szájuk­ban hordják, úgy hívják, hogy: nyelv. Ez persze az ana­tómiai elnevezése, de napjainkban más nevet kapott: fúró.a Csupán csak négy betű. De kegyetlen, nagyon kegyet­len jószág, ha működésbe hozzák. S bizony működik, mű­ködik, egyre sűrűbben. Hogyan védekezzünk ez ellen? Jobban mondva: hogyan védekeztünk eddig a na­gyon csúnya, ostoba „divat’’ ellen? Mondhatnám — se­hogy. Mert ha X-re rányomta valaki a bélyegzőt, hogy „X. kartárs vagy elvtárs támogatta az ellenforradal­mat ...” — vagy „X. kartárs, elvtárs nem hitte el, hogy októberben ártatlan embereket gyilkoltak az ellenforra­dalmárok ...” — akkor X. kartárs már maga is ellenfor­radalmár lett, s egy szép napon letették asztalára a fel­mondólevelet. Ha másutt vállalt munkát, négy nap múlva onnét is menesztették, mert a fúró a telefonon keresztül is hatott. X. kartárs ott állt megfürödve egyedül, a válla­latnál, az üzemben, vagy a hivatalban senki nem mert mellette kiállni, senki nem mert az asztalra csapni, ilyen­képp: „Álljunk meg egy percre, én ismerem X-et, ellene a vád alaptalan, az ellenforradalom alatt vele együtt vol­tam, semmit nem csinált, semmit nem mondott, sőt... t’ Szóval ilyen merész ember nem akadt, pedig tudta, hogy X. ártatlan, de miért szóljon a védelmében, amikor eset­leg őrá is rásütik, hogy „védi az ellenforradalmárt...” Kegyetlen, aljas dolog az ember semmibevevése. Hétköznapjainkban száz és száz olyan eset fordul elő, amikor a munkahelyen a már békés, nyugodt légkörbe belevág a villám: „X-et menesztik’’. Hogy miért? Senki nem tudja. Csak éppen hallották. Aztán találgatnak az emberek. Talán ezért? Talán azért? De az isten szerel­mére, annak a nyomorult X-nek ehhez semmi köze sem volt! Mindegy. A fúró már dolgozik... S erről legkésőbb éppen maga X. kartárs vesz tudomást. S attól kezdve nincs nyugta. Éjjel nem alszik, nappal nem tud dolgozni, telnek a napok, s töpreng, töpreng a szerencsétlen, hogy hát lehetséges-e valakit igazságtalanul elűzni munkahelyé­ről és megbélyegezni? Még mindig hisz az igazságban, elvégre „kettőn áll a vásár”, azaz hogy őt is megkérdezik, s majd akkor ő megmondja a magáét, majd ő bebizonyít­ja, hogy ártatlan, csak ki kell várni a végét. Kivárja — megkapja a felmondást. Meg sem hallgatják. Nem hiszik, hogy van ilyen? Hát van. Pedig. -. Ha bármelyik vezető úgy véli, hogy X-nek van va­lami a „füle mögött", attól a perctől kezdve igenis em­beri kötelessége, hogy X. előtt, X. jelenlétében tár­gyalja meg az ügyet, s mindenekelőtt: azon a bizonyos tárgyaláson, ahol egy ember sorsa fölött döntenek —• le­gyen ott N. N. is, aki tudja, mi van X. füle mögött. Ez a legtisztább, legemberibb, legigazságosabb eljárás. Aki ezt a módszert elveti, az — hiába is tiltakozik — em­bertársát annyiba sem veszi, mint a kutyáját. Nem akarom a szektásság fő ismérveit fejtegetni, de... De egy ember sorsa fölött, egy megítélésében me­rev, lélektelen, gépies döntést hozni — éppen a szektás­ság egyik jellegzetes módszere volt. Harcolunk most már a szektásság ellen? Helyes. Akkor harcolnunk kell a szektáns módszerek ellen is! Van még valami. A „jó összeköttetés. ..” — amelynek révén akár X-et, akár Y-t megfúrhatom, ha akarom. A napokban a Déryné- utcából jön be egy asszony — Sz. JC.-né —■ a szerkesztő­ségbe, hogy a házban lakó B.-né minduntalan fenyegeti őt is és a többi lakókat honvédtiszt nejével, amennyiben vele viteti el őket, ha’..-. Nem egyedülálló eset! Több írás, vagy személyes pa­nasz jutott el szerkesztőségünkbe, amelyek arról tanús­kodnak, hogy egyesek rendőrtiszt, vagy honvédtiszt „is­merősükkel” revolverezik a környezetükben élőket. Per­sze, mondhatnánk azt is, hogy hát „Egye fene! Ügy sem tud rámbizcmyíttatni semmit, mert nincs is mit.” Csak­hogy a dolog mégsem ilyen egyszerű. Mert az emberek általában — ha nem is mind, de egy részük — mumus­nak tekintik a rendőrséget és más hatósági szervet. Mi kell még ehhez? A „jó összeköttetést" élvező fenyegető­zők, ilyen magatartásukkal valóságos misztikus ködbe burkolják a rendőrséget, annak munkáját, s így rettegett színben tüntetik fel a hatóságot a félénk, egyszerű embe­rek előtt. Ehhez csak annyit, hogy a fenyegetőzők nagyon, na­gyon ráfizetnek lehetetlen magatartásukra, mert a fúró visszafelé is működhet. S ez vonatkozik nemcsak a „jó ismerősökre” hivatkozó egyénekre, hanem azokra is, akik X-et „megfúrják” alaptalanul, ostoba módon. Pártunk vezetői nem egyszer kijelentették, hogy ártatlanul valakit megbélyegezni éppen olyan helytelen, elítélendő dolog, mint az igazi bűnöst futni hagyni. Ezt mindig s minden­kor tartsák szem előtt azok, a.kik hivatva vannak arra, hogy egyes emberek sorsa fölött döntsenek. Ötször, tíz­szer, százszor rágják meg magukban a döntést, alapos gonddal válasszák le a salakot közéletünkről, ne hogy akár csak egy parányi lelkiismeretfurdalásuk is legyen utólag, amikor már menesztették az embert, esetleg ártatlanul. Nem kell félreérteni. Nem arról van szó, hogy elmos­suk az igazi bűnösök cselekedeteit! Szerecseniposdatásnak nincs helye! Mindenkinek legelemibb kötelessége, hogy leleplezze a társadalmi rendünk ellen vétőket. Akik visz- szaáhítozzák a vészes októberi—novemberi napokat s eb­beli kívánságaikat tettekkel is elősegítik, akik megdézs­málják a társadalmi tulajdont, akik herdálják a közös va­gyont, akik dologtalanul élősködnek nyakunkon — azok­nak nincsen helyük közöttünk. Kemény kézzel kell velük szemben eljárni. De vigyázzunk! A tévelygőket ne tévesz- szük össze az igazi bűnösökkel! Akik valamiképpen meg­tévedtek az elmúlt háromnegyed esztendő alatt, azokat nem elítélni, nem „fúrni” kell, hanem segíteni őket a tisztánlátás, a, becsületes munka útján. Az emberek dolgozni akarnak. Dolgozni, becsületesen nyugodt, békés légkörben. Sok a tennivalónk, hogy orszá­gunkat végleg kiemeljük az ellenforradalom és a régi ve­zetés okozta kátyúból. De ehhez nyugalom kell. Ez kell elsősorban, s az, hogy az emberek, a kishivatalnoktól kezdve a bánya:,zig és az orvosig — bízzanak, még egy­szer leírom — bízzanak a párt és a kormány politi­kájában. De kettőn áll a vásár: adjunk nekik mi is bi­zalmat! ■ ■. Többek között úgy, hogy a tulajdonos h á- t á n törjük össze a túrót! RAB FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents