Dunántúli Napló, 1957. július (14. évfolyam, 154-178. szám)

1957-07-10 / 160. szám

2 NAPLÓ 1957. JÚLIUS 10. Zorin szovjet küldött beszéde leszerelési albizottság július 8-i ülésén a Az ENSZ leszerelési albi­zottságának hétfői ülésén be­szédet 'mondott V. A. Zcrin, a Szovjetunió képviselője. Zorin rámutatott arra, hogy a szovjet kormány már több­ízben tett olyan javaslatokat, amelyek kölcsönösen elfogad­ható megegyezés elérésére irányultak, majd emlékezte­tett arra, hogy a szovjet kül­döttség a szovjet kormány megbízásából az albizottság je­lenlegi ülésszakán március 18-án, április 30-án és június 14-én több olyan javaslatot terjesztett elő, amelyet helye­selt a nemzetközi közvélemény és sok állam, s amelyről meg­állapították, hogy már most lehetőséget nyújt a leszerelés első gyakorlati lépéseinek meg­tételére; Zorin hangsúlyozta, hogy most reális lehetőség van a megegyezésre, ha a többi tár­gyalófél is olyan jóakaratot tanúsít, mint amilyenről a Szovjetunió tett bizonyságot; Magától értetődik, hogy a Szovjetunió hajlandó olyan átfogó egyezménybe is bele­menni, amely a leszerelés ösz- szes alapvető kérdéseit meg­oldaná. Ha azonban ez most nem látszik megvalósítható­nak, a béke megszilárdításá­nak érdekei azt követelik, hogy legalább a minimális le­szerelési Intézkedések, min­denekelőtt az atom- és hid- TOgénfegyver eltiltása felé ve­zető első lépések tárgyában jöjjön létre megállapodás; Sajnos — mondotta Zorin mindeddig nem talált támoga­tásra a többi tárgyaló félnél az a törekvésünk, hogy gyö­keresen oldjuk meg az atom­problémát; Zorin beszédének következő részében azt elemezte, milyen állásponton vannak a leszere­lési albizottság tagjai ezekben a kérdésekben, és milyen meg­oldást javasolnak. A Szovjetunió azt indítvá­nyozta, hogy állapodjanak meg a kísérleti robbantások haladéktalan, két-három évre szóló beszüntetésében, létesít­senek nemzetközi ellenőrzést, helyezzenek el ellenőrző állo­másokat a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Anglia területén, valamint a Csendes óceán térségében. Javasoljuk, hogy ez a megegyezés legyen önálló lépés és ne függjön a többi leszerelési kérdés meg­oldásától; Mit javasolnak a nyugati hatalmak ugyanebben a kér­désben? Kijelentik, hogy elv­ben egyetértenek az atomfegy­verkísérletek beszüntetésével, de ezt a beleegyezést több olyan feltételhez és fenntar­táshoz kötik, amely megfoszt­ja azt minden gyakorlati je­lentőségétől. A megegyezést más leszerelési kérdések meg­oldásától teszik függővé. A Szovjetunió azt akarja, hogy ne csak képletesen, ha­nem valóban szüntessék meg az atomháború veszélyét. A nyugati hatalmak arra a javaslatra szorítkoznak, hogy szüntessék be a háborús célo­kat szolgáló hasadó anyagok előállítását. Ugyanakkor nem hajlandók elfogadni az atom­fegyverek eltiltását és a fegy­verzetből való kivonását. Nem­csak, hogy a jelenlegi atom- és hidrogénfegyverkészletek fenntartása mellett kardoskod­nak, hanem még azt a jogot is fenntartják maguknak, hogy atom- és hidrogónbombákat állítsanak elő a már felhalmo­zott hasadó anyagkészletből, tökéletesítsék és módosítsák a Révész Géza altábornagy távirata az albán néphadsereg napja bombákat; A Szovjetunió azt javasol­ja, vállalják ünnepélyesen, hogy lemondanak mindenfé'e atom- és hidrogénfegyver há­borús alkalmazásáról. A nyugati hatalmak nem hajlandók feltétlen kötelezett­séget vállalni a nukleáris fegy­verek alkalmazásának elvesz­tésére; mivel azt a legfonto­sabb „visszarettentő“ fegyver­nek tartják. A szovjet kormány józanul ítéli meg a jelenlegi helyzetet és szilárdan ragaszkodik ah­hoz az állásponthoz, hogy az atom- és hidrogénfegyverkí­sérletek két-három évre szóló ideiglenes beszüntetése és a megfelelő nemzetközi ellenőr­zés bevezetése lenne az első reális és valóban lehetséges lépés az atomfegyverkezési hajsza megszüntetése felé. A részleges leszerelési megálla­podás minimális követelménye az, hogy az államok vállalják azt a kötelezettséget, hogy nem alkalmaznak atomfegy­vereket. E kérdések megoldá­sának halogatása megengedhe­tetlen és ezt nem tűrik a világ népei. Ha a nyugati hatalmak va­lóban azon vannak, hogy vé­get vessenek az atomfegyver- kezésd versenynek, és megóv­ják a világot egy atomháború veszélyeitől, reálisain kell el- jámlok és félre kell vetniük azokat az akadályokat, ame­lyek ma gátolják a megegye- zést * A szovjet küldöttség kész együttműködni a nyugati ha­talmakkal, hogy mielőbb meg­egyezzenek a leszerelési rész- intézkedésekben, mindenek­előtt az atom- és hidrogén­fegyverkísérletek haladéktalan beszüntetésében és az errevo- natkozó nemzetközi ellenőrzés kiépítésében; A pártértekezlet után (Folytatás az 1. oldalról.) Központi Bizottság, az Ideig­lenes Intéző Bizottság eddig végzett munkáját, politikai vo­nalvezetését. Egységes volt a Központi Bizottság és a Poli­tikai Bizottság megerősítésé­ben és kiegészítésében. Egységesen sorakozott fel a pártértekezlet az egész párttagsággal együtt a párv­és a kormány-vezetés mö­gött. Elismerte annak történelmi és politikai érdemét, amely ab­ban rejlik, hogy az októberi— novemberi események idején a proletárnemzetköziség szelle­mében, a magyar népi hata­lom érdekében új útra lépett a forradalmi munkás-paraszt kormány megalakításával, az MSZMP újjászervezésével. Egységes volt az értekezlet abban is, hogy jó kezekben látja a magyar dolgozó nép ügyét. Egyhangúan fogadta el a határozati javaslatot és a párt szervezeti szabályzatát, amelynek tárgyalásában so­kan résztvettek és amelyekhez sok küldött komoly, egészsé­ges, figyelemreméltó kiegészí­téseket terjesztett elő. A hatá­rozat és szervezeti szabályzat a pártértekezlet kollektív munkájának eredménye. Egységes volt az értekezlet, abban, hogy a harcot az el­lenforradalmi erők ellen a törvény minden rendelkezésé­re álló eszközével továbbra is határozottan, kemény kézzel és következetesen folytatni kell. Mindenkinek tudnia kell, hogy a nemzetközi imperializ­mus és hazai cinkosaik, a ki­váltságaikat vesztett osztályok és rétegek nem tettek le a to­vábbi harcról. Ezért minden kommunista és becsületes ha­zafi legyein éber, nemcsak az ellenség mesterkedéseinek fel­ismerésében, de leleplezésében is. Egységesen állapította meg az értekezlet, hogy párton be­lü. és párton kívül változatla­nul fő veszély a revizioniz- mus, * „nemzeti kommuniz­mus”. Egységes volt az érte­kezlet a szektás „baloldali" hibák felszámolása tekinteté­ben is. E hibák elkövetőitől elvárja, hogy kommunista mó­don, megfelelő önkritikával ki­javítsák hibáikat. Egységes volt az értekezlet abban, hogy a párt egysége­re mindenkinek úgy kel! vi­gyáznia, mint a szeme fényé­re. Az egységet megvéd jük min­den módon és minden esz­közzel, mindenkivel szem­ben, bármilyen irányból jö­vő támadással szemben. A pártkonferencia egység alatt nem szervezeti egységet ért, hanem marxista—leninis­ta elvi, politikai egységet. Az egység megbontóival szemben következetesen harcolnunk kell. Egységes volt az értekezlet abban, hogy a pártvezetés egy­ségét, szilárdságát és tekinté­lyét mindenkivel szemben meg kell védeni, mert az el­lenség az eddigi politikai gya­korlat, az októberi események tanulsága szerint nem a párt elleni támadással kezdi bom­lasztó munkáját,’ hanem a pártvezetés lejáratásával, egy­ségének és szilárdságának megbontásával. De a pártve­zetés egységét, tekintélyét és szilárdságát legfőképpen a párt helyes politikája, a de­mokratikus élet kibontakozta­tása és a törvényesség betar­tása erősíti és szilárdítja meg. Ha ezen a téren nem köve­tünk el hibákat, az ellenség­nek kevesebb módja lesz ár­tani. Egységes volt az értekezlet abban is, hogy senkinek sincs joga sem a párt, sem az ál­lam, sem a gazdasági életben személyi okokból a sértődöttet játszani, mert magá a mun­kásosztály és a magyar nép sem játssza a sértődöttet. alkalmából Beqir Balluku altábomag y elvtársnak, az Albán Nép- köztársaság honvédelmi minis zterének. Tirana. Az albán néphadsereg napja alkalmából a magyar néphadsereg és a magam nevében szívből jövő üdvözletemet küldöm önnek és az albán néphadsereg egész személyi állományának. Sok új sikert kívánok az albán néphadseregnek a harc­kiképzés, a harckészség fokozása és az albán nép békés szo­cialista építőmunkájának véd elme terén. RÉVÉSZ GÉZA altábornagy, a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere. Csehszlovák gazdasági, küldöttség érkezik Budapestre Szerdán különrepülőgéppel, két csoportban csehszlovák gazdasági szakemberek érkez­nek hazánkba. A küldöttség vezetője Otto Kocour, a cseh­szlovák külkereskedelmi mi­niszter első helyettese, tagjai a csehszlovák pénzügyminisz­térium és a tervhivatal kép­viselői és több külkereskedel­mi szakértő; A küldöttség tárgyalásokat folytat majd a hosszúlejáratú hitelegyezmény létrehozásáról. A csehszlovák kormánytól 75 millió rubel hitelt és 25 millió rubel korábbi hitel visszafize­tésére halasztást kaptunk és most kerül sor a kölcsön tör­lesztésének, a visszafizetés módjának, határidejének meg­határozására; Ugyanékkor érvénytelenítik az 1951-ben kötött — az alu­míniumipar fejlesztésére és az energia-kooperációra vonatko­zó egyezményt. Az egyezmény megkötésének célja a két or­szágban az alumíniumipar fej­lesztése volt, s a meg jelölt fel­adatokat államközi síkon már megoldották. Ennek kereté­ben épült fel az inotai ipar­telep, kibővült a mosonma­gyaróvári üzem és épül a tl- szapalkonyal erőmű. Állam­közi szinten már végrehajtot­ták a szerződésben foglalta­kat, ezért nincs szükség a meeállapodás további fenntar­tására, noha a vállalatok kö­zött még folynak az áruszál­lítások. Az alumínium-egyez­ményhez hozzátartozó ener­gia-kooperáció kapcsán napi- reodre kerül a Magyarország­nak átadott áram árának csökkentése is; A tárgyalások során megvi­tatják a hosszúlejáratú egyez­mény megkötésének kérdéseit is, továbbá sor kerül az 1957- re szóló árucsereforgalmi meg állapodás kibővítésére; A gyermekbénulással foglalkozó nemzetközi értekezlet munkájáról A gyenmekbénulásos megbe­tegedésekkel foglalkozó IV. nemzetközi értekezlet hétfőn kezdte meg munkáját Genf- bem Az értekezlet első napján a küldöttek közül többen Ismer­tették a hazájukban előfordult gyenmekbénulásos megbetege­désekkel kapcsolatos adato­kat; Dr. Arnold Stauer, a svájci egészségügyi szolgálat mun­katársa, aki a jelentések elő­terjesztése közben elnökölt, az ülés végén kijelentette, „ezek a jelentések is megmu­tatták, mennyire sürgős nem­zetközi szervet létrehozni a gyermekbénulás megfékezésé­re.” Dr. David Bodlan (Egyesült Államok) a gyermekbénulás elleni oltás technikai bizottsá­gának tagja, a genfi nemzet­közi értekezleten beszámolót tartott a gyermekbénulás el­leni oltóanyag előkészítésének ellenőrzéséről; Dr. Langmuir, az amerikai közegészségügyi szolgálat mun katársa kijelentette, hogy azok az eredmények, amelyek több mint százmillió adag kiosz­tott és felhasznált oltóanyag ellenőrzése alapján létrejöttek, azt mutatják, hogy az oltó­anyag biztosítja a szükséges biztonsági szavatosságot. Az oltóanyag hatékonysága 75 százalék körül van. Dr. Jonas Salk hétfőn be­számolót tartott a holtvirusok- kal történő oltás alapvető el­vedről. Ez a fajta gyermek- bénulás elleni oltás — mon­„Borzalmak éjszakájaVelencében Eddig 130 halálos áldozata van az európai kánikulának Velencében hétfőre virradó éjszaka, a „borzalmak éjsza­káján” egy aggok otthonában 15-en haltak meg és ezzel 130-ra emelkedett az európai kánikula eddigi halálos áldo­zatainak száma.' Ez a szám azonban még távolról sem tel­jes és feltehető, hogy jóval nagyobb azoknak a száma, akik fürdőzés közben, vagy más okok miatt vesztették életüket Európa észak! részében hét­főn valamelyest csökkent a hőmérséklet. Olaszországban azonban a második világhábo­rú óta nem volt ilyen nagy a meleg. Az ország nagy ré­szében 38 fokot mértek; A halálos áldozatok száma ed­dig legkevesebb 38. Ausztriában húszán haltak meg fürdőzés közben. Szám­talan esetben fordult elő, hogy az emberek összeestek a me­legtől. Bécs egyik külvárosá­ban egy fiatal nő — nyilván szívrohamot kapott =a az ut­cán vetkőzni kezdett, mire egy elsősegélyhelyre szállítot­ták. Az osztrák fővárosban hétfőn árnyékban 45 fok nőtt. Nyugat-Németországban az elmúlt napokban heten hal­tak meg hőgutában és többen vízbefulladtak. Berlinben he­ves zivatar vetett végett a ká­nikulának, ugyanakkor azon­ban ablakokat zúzott be és háztetőket sodort el. Angliában a kánikulának őt halálos áldozata van. Lul- worth Cove dél-angliai tenger­parti fürdőhelyen a kiadós esőzés fellazította a meredek partot és többszáz tonnányi sziklatömeg zúdult a fürdő- zőkkel zsúfolásig telt partra. Több mint százan megsebe­sültek, közülük sokakat kór­házba kellett szállítani. Párizsban is esett az eső, a hőmérséklet 24 fokra csök­kent. A francia fővárosban az elmúlt tíz nap alatt heten haltak meg hőgutában, tizen­nyolcán pedig vízbefulladtak. Belgiumban 11, Hollandiá­ban 15, a kánikula halálos ál­dozatainak száma. A legtöb­ben fürdőzés közben vesztet­ték életüket. Svájcban több embert halá­los kimenetelű hőguta sújtott a kánikula miatt, s fürdőzés közben egyetlen egy nap alatt nyolcán vesztették életüket­Jugoszláviában is tombol az európai hőhullám. Tegnap ár­nyékban negyven fokot mér­tek. Még Szlovéniában, a he­gyes vidéken is 38 fokos hő­ség volt. A felhőszakadás még soha­sem okozott olyan súlyos for­galmi fennakadást Detroitban, mint hétfőn: hatalmas víztö­megek árasztották el az ame­rikai autóváros utcáit. Az ár miatt legalább ezer gépkocsi volt kénytelen vesztegelni- A vitorlásokkal végzett mentési miinV-ur,+íVf soféo pr»v^ utcá­kon két méter magas víz alatt álló gépkocsikra bukkantak. dobta — azt célozza, hogy im­munis állapotot idézzen elő, amely biztosítja a központi Idegrendszer védelmét. Sails egy sajtóértekezletei tartott, melyen kijelentette, hogy jelenleg széleskörű prog­ramot dolgoznak ki a terhes anyáié beoltására hogy átad­hassák gyermekeiknek a gyer­mekbénulás ellen védő ellen­mérget. Hozzátette azonban, hogy az így immunizált gyer­mekeket három—hat hónapos korukban újra be kell oltani. Azzal a ténnyel kapcsolat­ban, hogy a gyermekbénulás egyes vidékeken, mint például Afrikában és Közép-Keleten kevésbé elterjedt, dr. Salk ezeket mondotta: „Ez a beteg­ség olyan adó, amelyet olyan országok fizetnek, ahol a higié­nia fejlettebb. Amilyen mér­tékben a gyermekhalandóság görbéje esik, Olyan mértékben emelkedik a gyermekbénulás görbéje.” Miután dr. Salk emlékezte­tett arra, hogy az oltás hatása három—négy évig tart, befe­jezésül kijelentette: „most folytatni keil a kutatásokat annak megállapítására, ho­gyan hat az oltás és milyen mértékben lehetséges hatásá­nak növelése." Mindenkinek alá kell ma­gát rendelnie a párt helyes összpolitikai, harci célkitű­zéseinek. Egységes volt az értekezlet abban, hogy meg kell szi’árdí- ;ani a párt és az állami élet­ben a demokratikus centraliz­mus lenini elvét. Az egészségesen kifejlődött demokratikus gyakorlatot és eredményeket megőrizve y : továbbfejlesztve, a jeleni").! szakaszban pártunkban és államunk életében a centra­lizmust kell erősíteni. Egységes volt az értekezlet abban, hogy a pártnak meg­győző nevelőmunkával tovább kell fejlesztenie a tömegekkel való jó és egészséges kapcso­latát. Ezen a téren nagy fel­adatok várnak a szakszerve­zetekre, a KISZ-re, a dolgo­zó nők szervezetére, a Haza­fias Népfrontra, az országgyű­lésre, a tanácsokra. Ezen a szervezeteken keresztül a pártnak széttéphetetlen kap­csolatokat kell teremtenie a dolgozó néppel. E tömegszer­vezetek egységes erőit felszín­re kell hozni. Ez feltétlenül szükséges előrehaladásunk ér­dekében. Egységes volt az értekezlet abban is, hogy a párt és az állami élet vezetése és veze­tői éppenúgy, mint eddig ez­után is, nyíltan és őszintén tárják fel mindig a helyzetet. Mondják meg a népnek az Igazat, mert a magyar nép szereti, ha így beszélnek ve­le. A párt és a kormány bizal­mát látja abban, hogy megta­nácskozzák vele a dolgokat, tanácsokat kérnek tőle és ve­le együtt oldják meg a felme­rülő nehézségeket és problé­mákat. Ezt a nyíltságot, őszin­teséget várja az ország min­den becsületes dolgozója. Ez a szellem vezesse tovább a pártot, mert ez vezette a for­radalmi munkás-paraszt kor­mány tagjait az eddigi ered­mények elérésében. Egységes volt az értekezlet abban, hogy a gazdasági élet kérdéseit a pártélet homlok­terébe kell állítani. Ha a gaz­dasági kérdéseket helyesen és jól oldjuk meg, ez csak to­vább erősíti a politikai kon­szolidációt, viszont a politikai konszolidáció terén elért ered­mények kihatnak a gazdasági életre is. A kettő kölcsönös hatásában megszilárdítja a proletárdiktatúrát. Egységes volt a pártértekez­let abban, hogy a párt és m. állam külpolitikáját a nemze­ti függetlenségre, a proletár- nemzetköziségre kell építeni és erre támaszkodva erősítsük a szocialista tábort; Egységesen foglalt állást a pártértekezlet a kommunista és munkáspártok viszonyá­ban, az eddig elért eredmé­nyek mellett, A Jugoszláv Kommunisták Szövetségével és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársasággal viszonyunk további javulását tartja szükségesnek a párt- értekezlet elvi és politikai né­zeteink feladása nélkül. A határozatokkal nemcsak a párt küldöttei értenek egyet, hanem a párttagság és a do’- gozók széles tömegei Is, A határozatok jók, helyesek, elő­revivők. Rajtunk múlik, hogy ezt a fegyvert a nép és ha­zánk felemelkedése érdekében jól és eredményesen használ­juk fel. A Szovjetunió pórt- és tmánykiililíitlsége megérkezett a Csehszlovák Köztársaságba A TASZSZ jelenti: A Cseh­szlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága és a cseh­szlovák kormány meghívásá­ra július 9-én megérkezett Csehszlováklába a Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége. A küldöttség tagjai Hrus­csov, az SZKP Központi B'r zottságának első titkára, Bul- ganyin. a Minisztertanács el­nöke, Patolicsev, a külügymi­niszter e’ső helyettes"-. Tvss- osenko. az Ukrajnai KP Köz­ponti R'zot's^cfánnk titkára, V, Grtsln a Sz.ovtot «Szakszer­vezetek Központi Tanácsának elnöke és I. Orlsin, a Szov­jetunió prága nagykövete. A küldöttséget a csehszlovák határállomáson Novotny, a CsKP első titkára. Koneezkv, a CsKP KB Politikai Blz0t‘- séítának tagja, a kormánv e1- nökhelyettese. Barak, a CsKP KB Politikai Bizottsá°ának tagja, és David külügymiiVsz- ter fogadta. A fogadás alkalmával mm-­PV^ f *7 ^ 1 * votnv és ,T mondott.

Next

/
Thumbnails
Contents