Dunántúli Napló, 1957. július (14. évfolyam, 154-178. szám)
1957-07-25 / 173. szám
TTLÄG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! f / Dőmőrkapu Hetenként keresik fel turistaházat, több százan a dömörkapui de különösen A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA ♦ vasárnap nagy itt a forga♦ lom. Délelőtt frissen sült tepertős pogácsa, délben ízletes ebéd s délután sör, zene várja a kirándulókat. XIV. ÉVFOLYAM, 173. SZÁM Ara so filler CSÜTÖRTÖK, 1957. JŰL. 23 $ Frantisek Waniolka lengyel bánya- és energiaügyi miniszter Komlón Frantisek Waniolka lengyel bánya- és energiaügyi miniszter — aki jelenleg hazánkban tölti nyári szabadságát — Czottner Sándor nehézipari miniszter kíséretében szerdán, július 24-én Komlóra látogatott. Frantisek Waniolka megtekintette szocialista bányavárosunk létesítményeit és Czottner Sándor, valamint a Baranya megyei és komlói párt-, gazdasági és szakszervezeti vezetők kíséretében a Kossuth-bánya mélyszintjeire is leszállt. A lengyel bánya- és energiaügyi miniszter részletesen érdeklődött a komlóiaknak az önköltség csökkentése, a bürokrácia megszüntetése és általában a gazdaságosabb termelés érdekében végzett munkájáról, % A nem hivatalos jellegű látogatás kötetlen hangú, baráti légkörben folytatott beszélgetéssel a késő délutáni órákig elhúzódott. Marosán Györgi látogatása Csepelen Marosán György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára, szerdán délelőtt 10 órától délután fél 2-ig látogatást tett a Csepel Vas- és Fémművek csőgyárban, valamint a szerszámgépgyárban, ahol hosszasan elbeszélgetett az üzemegységek dolgozóival. ■ Szeptember elsején adják át első ötven kislakást Komlón az A komlói bányász családiházak építkezése jól halad. Egy sor házon már a cserepezést is befejezték. Az építők július elsejéig elvégezték már ötven épület belső vakolását is. Szeptember elsejéig újabb étveri ház belső vakolását kell elvégezniük. Azután pedig fcétMáso fi vetéssel pótolják a jégverés okozta terméskiesést 420 motorkerékpár 420 motorkerékpár kerül forgalomba a (megyében. Ez a mennyiség — habár csaknem kétszerese a második negyedévinek — nem elégíti ki a szükségletet. A Danuviával együtt kerül forgalomba a } K—55. Moszkva típusú 125: köbcentiméteres motorkerék- ♦ pár. A harmadik negyedév vé-J hetenként kell ötven épület belső vakolását elvégezni. ügy tervezik, hogy az első ötven lakást szeptember elsején adják át a bányászoknak. A következő ötven lakást október elsején adják át, majd egészen november 30-ig kéthetenként adják át ötvenes nagyságrendben a kész lakásokat. Az átadásra kerülő lakásokon a külső vakolást a beköltözés után végzik majd el. A részleges tereprendezést is megkezdték az ikerházak környékén. A végleges terep- rendezésre majd a közművesítés után kerül sor. Az építők határozottan ígéAz elmúlt héten pusztító jég- A 3. Mélyépítő Vállalat ♦ eső vonult végig a baranyai munkásai is még csak most ♦ földeken is. Különösen nagy a vízvezeték nyomó-1 kárt okozott a pécsi és a szi- a nyomvonalát ki-: getvári járásban. A felmérés kezdték csövének tUZm. N&Lii, min, — BAbiiub ivbu ,11, meg kell fogni a munkát, hogy, földet érintett a jégverés. A szeptember elsejére elkészül-} kukorica 2750 holdon húszjön az átadásra kerülő új la- j harminc százalékos kárt szen- kásokban a vízvezeték- és a t vedett. Egyes helyeken vi- csatomahálózat is, | szont — így például Pécs és rik, hogy betartják az átadási* , ...... .... . . ,, , határidőket, viszont attól erő- | 1V°I t°z°tt, vagy meghizatasa- _ sen tartanak, hogy alvállalko- í ról lemondott. így megyei tagén árusítják majd a Simson |z6ik és a mélyépítők : nácstagi képviselet nélkül m«' Moped 48 köbcentiméteres se-; dása esetleg zavarokat okoz * radt a 29-es, 30-as, 47-és és áz sédmotort. | majd. í 52-es számú baranyai válaszPellérd környékén — tövig lenyírta a jég a kukoricát. A napokban bizottság vizsgálta felül a jégverte községek határát. Most már jól lehet tűzni. Nekik tehát alaposan ♦ szerint több mint tízezer hold látni, hogy melyik növény marad meg és melyik nem. Ezek szerint a kukoricák — ameny- nyiben kedvező időjárás lesz — jobbára kiheverik a jégverést. A községi gazdasági felügyelők tanácsára a gazdák másodvetéssel pótolják a terméski- • . ». «. >| . I I esést. Az esős időjárás külöMegyei tanácstagokat választanak t nősen kedvez a másodvetésekD ía I ii ''L : nek. A megyei tanács elegenoaranya IG KOZSOgODCn } dő mennyiségű vetőmagot biz♦ tási körzet. Ezért szüksége | mutatkozott annak, hogy ezek-: ben a választási körzetekben } új, megyei tanácstagi válasz-} tásokat tartsanak. A Népköz-1 társaság Elnöki Tanácsr 1 augusztus 25-re tűzte ki az új.} megyei tanácstagi választás | a 29, 30, 47 és 52-es számú f választási körzetekben tosított a jégkárosultaknak. \ tönkrement kukoricaszárat pedig silózzák a gazdák. A legsúlyosabb pusztítás a várost ellátó Pécsi Állami Gazdaságot érte. Itt körülbelül hárommillió forint értékű kárt okozott a jég a növénytermelésben. A nagy állatállomány zavartalan ellátása érdekében a tervezettnél 267 holddal több másodnövényt — napraforgót, szudáni füvet, muhart és pohánkát — vetnek; Nem vész kárba a letarolt kukoricaszár sem: feletetik a jószággal. Az ellenforradalom előtti } és utáni hónapokiban, több Baranya megyei tanácstag elA vízügyi főigazgatóság közleménye Az egész Dunántúl járványmentes • ÍJ: Korzeiewoen. : el fogja borítani. ,„A } AZ ortöágos vízügyi főígaz t Mecseknadasd, Ofalu, es Zsib-t — • • jében elszállítsák, a nyári gátak esetleges hibáit pedig kijavítsák. Amennyiben a vízgyűjtő területeken nem lesznek újabb nagy esőzések, akkor az árluil- .íám tetözése a. szigetközi s/a- i gatóság felhívta a dunaménti .kaszon július 26—27 között, » A Dunán most levonuló .jelentős árhullám a magyar szakaszon a hullámterek mélyebb részeit és a budapesti alsó rakpartot előreláthatólag Az egészségügyi minisztérium hivatalos tájékoztatója a gyermekbénulásos megbetegedésekről ♦ • , . .. • gdiusdg. íeintvid a aunanieiiii .Kd»zun juiiiib »vtuoi t rik község, a* 30-as körzethez Jmegyéi tanácsokat’, gondoskod- .Budapest alatti szakaszon ju- : pedig: Hosszuheteny es arról,’ hogy! á Indiám- liujs 28—30 között, a. Baja— : terekén összegyűjtött territé- Mohács szakaszon pedig-július es körzethez Markóc,} nyékét és egyéb értékeket ide- 21 után várható, Dráváké-1 . Bogdása, ‘ Ä hét folyamán bejelentett gyermekbénulásos megbetegedések a megelőző járványos években bejelentett esetek számát meghaladják. Újabb megbetegedések túlnyomórészben az előző hetekben jelzett járványos területeken fordultak elő, a megbetegedések halmozódását újabb területeken nem észlelték. így a tizennégy éven aluliak csoportos üdültetése szempontjából újabb területet nem kellett egészségügyi zárlat alá vonni. A tizennégy éven aluliak csoportos üdültetése szempontjából egészségügyi zárlat alá vont területek az előző heti tájékoztatóban közöltekkel azonosak. A főváros és az egész Dunántúl járványmentes, területeken szórványosan egy-egy megbetegedés fordul élő. A megbetegedettek kórházi ellátása zavartalan. Az 1957 július 13-án érkezett oltóanyaggal a fővároson kívül a járványos területeken: Borsod-Abaúj-Zemplén. Sza- bolcs-Szatmár, Hajdu-Bihar ♦ újbánya. A 47-es ♦ tartozik: Drávafok, } Felsőszentmárton, I resztúr, Révfalu, “t"’h“HTárivalások a Szovjetunió és a Német hely, Rádfalva, Hegyszent-j SZOVetSéQI KOZtaíSaSág KOZOtt ♦ márton, Szava és Babarc-} gát, mint az izomba adott o!-| szöllós községek tartoznak - Moszkva (TASZSZ) Mosz- tások. } Az ellenforradalom óta Bara-| kvában közzétett hivatalos További korcsoportok oltá-} nya megyében ez lesz az első,; közlemény szerint a Szovjet- sának előkészítése folyamat-x‘ új megyei - tanácstagi válasz-: unió külügyminisztériumának ban van. } tás, | épületében rm> gkezdődtek nek. Ez az oltási mód, külföldi tapasztalatok szerint is, kisebb beavatkozással biztosítja a szervezet védettséSzovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormány- küldöttségének tárgyalásai a két állam kapcsolatainak fejlesztéséről. Az első ülésen az elnöklő megyében, ........ ................................................!------------------------------------------1------------------------------------------I-SSSSÄ se n város területén megtörtént az 1955. és az 1956. évben születettek első védőoltása. Az ország egyéb területén az említett korcsoportok első védőoltása július 25—26—27-én lesz. Az oltások mindenütt Salk-féle oltóanyaggal, bőroltással történIsmét megalakítják a komplex-brigádokat a vasúton A vasút az ország »legnagyobb szállító Új számokkal mutatkozik be a Vasas Művészegyüttes A Vasas Központi Művész- együttes, mely városunkban már emlékezetes sikert aratott 1952-cs szereplésekor, július 27-én ismét ellátogat Pecsre. A nagymúltú együttes a vasas szakmák legkiválóbb erőit foglalja magába. Nagylétszámú vegyeskarból, teljes szimfonikus zenekarból és tánckarból tevődik össze. Teljes létszáma kétszáz fölött mozog. Az együttes vezetősége pár nappal ezelőtt már ellátogatott Pécsre, hogy a szabadtéri színpad, a világítási effektusok, a tagság elhelyezése kérdését a helyszínen tanulmányozza. Az együttes művészeti vezetője, András Béla, a kiváló zeneszerző-karnagy a következőket mondotta lapunk munkatársának: — örömmel jövünk isméi Pécsre, az országnak ebbe a. jelentős zenei központjába. Együttesünk új műsorral mui, t vállalata, mely az or- í szag vérkeringését látja el. Mi azonban sajnos — csak tátkozik be a pécsi közönség- : ®-rmy’ árut szállítha- nek. De elhozzuk ide Moso-1 amennyit felnyi Mihálynak, a múlt szá- ♦ illetve ameaiyzad úttörő magyar zeneszer-1 szalmása kapazőjének a rádiós felvételek- * c'tasu'n*< jelenlegi bői már bizonyára ismert, nemes hangú kantátáját, a „Dalra magyar”~t. Mai kórusművek, szólószámok mellett népi táncokat mutat be a tánckar s Arany János „A bajusz” című költeménye nyomán komponált teljes táncjátékomat. A zenekar a tánc- és a kórusszámok kisé-1 maradásából kifolyó- rétén kívül Erkel és Kodály ♦ lag- Azért nem a mi művek tolmácsolásával mm-{ hibánkból, mert a tatkozik be önállóan. :féiév folyamán koRemélni szeretnénk, hogy l csihiányban még nem gondos felkészültségünk, igé. } szenvedtünk. Az igényes műsorunk megnyer:} nyelt kocsimennyisó- Pécs város és környéke zene-j get majdnem min- kedvelő közönségének tetszé-iáig kiállítottuk, sőt sét — fejezte be tájékoztatá-t kocsibőséggel rendelet a Vasas Központi Műveszegyuttes művészén veze-; radasa ^ a m hi_ tője. I bank* helyzete elbír. Félévi „operatív" szállítási tervünket csak 93,7 százalékra teljesítettük — nem a mi hibánkból, hanem a vállalatok helytelen tervezéséből, a szállítások elRosszul alakult a kocsipark kihasználása is, mivel a teherkocsik átlagos terhelése 1,7 százalékkal rosszabb az elmúlt évinél. A romlás ismét nem hibánkból, hanem abból adódik, hogy szállító- feleink a berakásra átadott kocsikat gazdaságtalanul használják ki, nem rakják meg azokat teljes terhelésig. Ez olyan következményekkel is jár, mint hogy például a tavalyi kocsikihasználás figyelembevételével, az első félév alatt szállított árutonnákhoz 3290 (!) kocsival többet használtunk fel, mint tavaly. Az elmúlt félévben lényegesen kevesebb irányvonat közlekedett, mint a múlt év hasonló időszakában. Ennek kihatásai a tolatás! teljesítményeknél és a kocsifordulónál is lemérhetek. A szállítások egyenetlenségére csak egyetlen példát említek: hét elején kocsi- bőség van nálunk, hét végén p>eddg már nem tudjuk kielégíteni az óriásira nőtt igényeket. Az elmúlt években igazgatóságunk területén a kocsik ki- és berakása, gazdaságosabb felhasználása, a tervezés, az irány- vonatképzés igen szépen alakult. Mégpedig azért, mert. jobb volt a' kapcsolat a szálilítófelek és a vasúti dolgozók között. A kapcsolatok jobbá- tétele érdekében igazgatóságunk kereskedelmi osztálya ismét feleleveníti a régen jól bevált komplex-brigád értekezleteket. Ezeken a dolgozók kicserélhetik gondolataikat, tapasztalataikat. feltárhatják az egymás munkájában mutatkozó hiányosságokat. Lahr nagykövet, a Német Szövetségi Köztársaság kormány- küldöttségének vezetője beszédet mondott. Ezután a két küldöttség megállap>odott abban, hogy a tárgyalásokon a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányai között történt jegyzékváltásnak megfelelően a ke- lalatokkal, elsősor-} reskedelemről, valamint a ha- ban az egyenletes: zatelepítés és a konzuli jogok biztosítására vonatkozó egyezményről tárgyalnak. Ezért nagyon helyes j lesz, ha a vasút is-! mét komplex-brigád J szerződéseket köt azj érdekelt nagyobb vál- } Újabb községekbe jut el a villany szállításokra, a kocsik jobb kihasználá-í sáira, a határidő előtti: ki- és berakásokra és} irányvonalok képzé-} sére, } Mivel a vasút gaz-} daságos üzemvitele| nemcsak a vasutasok.: hanem az egész or-| A Dél-Dunántúli Áramszol- szág érdeke, ezért az| sáltató Vállalat Siklósbodonyt állomások vezetői is: két hete kapcsolta be az áram- keressék a kap>csola-| szolgáltatásba. Adorjás közsé- tot a szállítóié lekkel, | get pedig két héten belül a komplex-brigádok: kapcsolják majd be. A falu- munkájának felújítá-j villamosítás során a harmadik sár«; : negyedévben Ata, Okorág és A m. negyedév, a"| £0firány Jíö“és( kap v‘lla!1-v‘közelgő Őszi csúcsfór- } ?"Ton\ Csafnot.a> ?. S*okél »községek, valamint Livada- cS 5 , -, - „ . ' j Eperjespuszták villamosítására neffyedik «e«^vben kerül wa “íín s»r- Pogány és Szőkéd közséw 8201 ?g«k villamosítását a MEGYEUtas, munkánkon; } VíLL végzi el, míg a többi Várnai László j községek villamosításáról a tudósító, * Dél-Dunántúli Áramszolgáltató MÁV Igazgatóság! Vállalat gondoskodik)