Dunántúli Napló, 1957. június (14. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-06 / 131. szám
1 1957 JÜNITJS 6 NAPLÓ 5 Valódi információkat hozott e* a fogoly a fehéreknek Marjutka Üj forradalmi tartalmú és megoldású filmmel jelentkezik a szovjet filmművészet a cannesi filmfesztiválon. A film egy nagy, tragikus szerelem történetét örökíti meg. A Vörös Hadsereg győzelmes és nehéz harcát mutatja be, miközben egy fiatal, ízig-vé- rig forradalmár leány — Marjutka — éhségen és kínokon, halálon és csatazajon keresztül is kitart első szerelme mellett. A filmben a fiatal filmszínész- gárda egész sora vonul fel. m H BC A két fiatal között egy egész világ áll minden ellentmondásával és szépségével i[ Ausztriában a regensburgi' ifjúsági tanácsadóhivatal való-, szinűleg a banditizmus, a be- ( törések és a tolvajlások elterjedése miatt tehergépkocsin já-' ró kiállítást rendezett a vad-1 nyugati és hasonló tárgyú co-< micskból. A mozgó kiállítást, i amely bejárta Bajorországot, i rengeteg szülő és nevelő tekin- i tette meg, akiknek előadást < tartottak az ilyen irodalom ká-1 ros hatásáról. JUANITA CSÓKJA" JURIJ MILJUTYIN „Juanita csókja” című operettjének májusi előadásaira már áprilisban elkeltek a jegyek. A moszkvaiak körében nagy az érdeklődés Pablo és Csanita sorsa iránt, amelyet a moszkvai operettszínház mutat be. A darab sikere elsősorban abban rejlik, hogy rendkívül aktuális témát dolgoz fel. Az operett arról szól, hogy Latin- Amerika egyik országában néhány fiatal el szeretne jutni a Csehszlovák könyvillusztráció Ha kezedbe veszel egy könyvet, már az első pillanatban hatnak rád a címlap rajzai és a belső illusztrációk. Éppen ezért — akarva-akaratlan —először a képeket nézegetjük, végigforgatjuk a könyvet és csak azután kezdünk hozzá az olvasásához. A csehszlovák könyvkiadás erre az olvasási tulajdonságra alapozza munkáját és gazdag illusztrációval, gondosan szerkesztett címlapokkal látja el kiadásait. Ezek a művészi illusztrációk segítik kifejezni az író gondolatát és közelebb hozzák az olvasót a cselekményhez. Nemcsak a szépirodalmi művekhez készítenek rajzokat, de illusztrálják a zenei kiadványokat is. Bizony sokat tanulhatna tőlük a magyar könyvkiadás. moszkvai fesztiválra. Valamennyien diákok — Ramon — medikus, Anita — egy bárban dolgozik, Pablo — karmesternek készül, Juanita — énekesnő szeretne lenni, Diego — az egyetem jogi fakultására jár. A Csendes-óceán partjától Moszkváig hosszú és főleg rendkívül költséges az út. A diákok elhatározzák, hogy utcákon és tereken hangversenyeket, előadásokat rendeznek és így teremtik elő a szükséges összeget. Egyikük tréfából javasolja, í hogy pénzért sorsolják ki Jua- ^nita csókját is. Cesare, gazdag bártulajdonos minden pénzt megadna Juanita csókjáért és nem hajlandó beletörődni, hogy az „árverés” csupán tréfa volt. Megvesztegetésekkel és fenye- getésekkel eléri, hogy letartóztatják Juanita barátait. Ezután kényszeríti Juanitát, hogy szerződést írjon alá, mert ez nagyobb hasznot jelentene, mint Angela, a jelenlegi bár- énekesnő. Végül azonban kiszabadulnak Juanita barátai.) és túljárnak az álnak Cesare eszén. A bártulajdonos Juami- tával akarja megtartani esküvőjét, a menyasszonyi ruhában azonban Juanita helyett Angela jelenik meg. Juanita visszatér barátai körébe és most már együtt készülődnek az utazásra. Az operett szereplői valamennyien fiatalok. S talán ebben rejlik az előadás friss temperamentumának titka is. A színház kollektívája elhatározta, hogy a darabot a hatodik Világifjúsági Találkozóra érkező küldöttek előtt is bemu- ' | tátjáik. HOLLYWOODBAN filmet ► készítenek Dosztojevszkij „Ka► ramazov-testvérek” című híres ► regényéből. A film főszerepeidre Yul Brinnert, Richard Ba- ►sehartot és Lee Gobbot sze- ►melték ki. A női főszereplőt ►még nem választották ki, de ■úgy hírlik, Marilyn Monroe- [nak élete vágya, hogy a fiim- ! ben szerepeljen. * A CANNESI FILMFESZTI- !VALÓN bemutatták az „Utazás a föld körül 80 nap alatt” [című, Verne-regényből készült [filmet. A film főszerepét Da- !vid Niven, Marlene Dietrich, (Frank Sinatra és Noel Coward játsszák. A film készítője Mike Todd. ft A SZOVJETUNIÓBAN „Felvevőgéppel a világ körül” címmel színesfilm-sorozatot játszanak. A filmek Argentina, Indonézia, Izlamd, FranciaorÚj. @.íÉmcslMclq. Mint előre látható volt, a cannesi filmfesztiválon új, te-r . _ hetséges filmcsillag tűnt fei. iszág, Szíria, az Egyesült AllaNeve: Jaquelinc Sassard, nemzetisége: francia, kora 18 év. Nevét a film berkeiben még nem igen ismerik, de 24 hónapon belül olyan híres lesz, mint Audrey Hepburn. Hollywood és Páris számára éppúgy ismert lesz arca és játékstílusa, mint Marlene Dietriché, vagy Ava Gardneré. — M i ez ?! mok és más országok életéből adnak ízelítőt a nézőközönségnek. * HOLLYWOODBAN ÉS NEW YORKBAN nagy sikerrel mutatták be Walt Disney legújabb természetrajzi filmjét. A 70 perc időtartamú színes film címe „Az élet titkai”. A kritikusok által nagy lelkesedéssel fogadott film elbűvölő képekben mesél virágokról, növényekről és rovarokról. * G. L. ROSALJ rendező meg- i kezdte a moszkvai MOSZFILM > műtermeiben Alekszej Tolsztoj ) „Golgota” című regénytrilógiá> jának megfilmesítését * GINA LOLLOBRIGIDA és d férje, a jugoszláv származású ► doktor Skofics „Lollies” néven rúj olasz filmtársaságot alapí- ftott. Még nem tudni, hogy mi ► lesz az új vállalat első filmje. Az indiai filmművészet igen termékeny. Csak kevesen tudják, hogy Indiában évente 300 filmet gyártanak és a nagy produkciókkal a világ filmtársadalma számol. A legtöbb indiai film ereje és hatása abban van, hogy visszatükrözi a speciális hazai helyzeteket és körülményeket. Számos téma a mythologlai mondákra épül fel. Képünkön: Sheila Ramani, egyik igen kedvelt indiai filmszínésznő. „Ha idáig jutottunk volna... Nemcsak a pályán van Ilyen, de a festészetben is, annak is egyik fajtája, az absztrakt művészet a hódolója: Ezt bizonyítja az ausztráliai Albert Tucker festő képe, mely egy „izgalmas” labdarúgó jelenetet ábrázol, az ő ízlése szerint. Egy ködös londoni reggelen SS-egyenruhás csapatok és a hitleri Wermacht katonái foglalták el az angol főváros központját. A Trafalgar-téren, Nelson emlékműve felett horog- keresztes zászlót lengetett a szél... Ez az esemény a „Ha idáig jutottunk volna” című film felvételei közben történt. A film fiatal rendezője, a 18 éves C. Brownlow, igyekezett feltárni a nézők előtt, mi történt volna Angliával, ha Hitlernek sikerült volna behatolnia a szigetországba. A film bemutatja a hitleristák angliai garázdálkodását és a náci csapatok díszszemléjét London központjában. A film valamennyi szerepét egy műkedvelő filmklub tagjai alakítják. Az egyik főszerepet például a dachaui náci koncentrációs tábor egy volt foglya játssza. IttdUd PMiftUcís : »HZESHEIEDHv. — Ni, ott van Ilonka is!.;. — Irénke magyaráz neki valamit..., hű, de mennyire magyaráz..., de innen is látni, hogy Ilonka rá sem hederít... — Ne is hallgass senkire Ilonkám, mert ha Szalai Bander autóval jött is, innen már veletek együtt megy haza a kolóniára..., örökre veletek.;. — És talán eljön az idő, amikor majd a kaszámyapatak túloldalán, felépül az a kis kertes ház... És a téren, ahol most álltok, tölgyfákat ültetünk ... Tizenhat tölgyfát, és kőkerítéssel fogjuk körül őket.,: Aranybetűs márványtábla lesz a kapuján.,, — Ugye, azt elnézitek, hogy legfelül Papréti Antal neve legyen... — Nem, nem Ilonka miatt, nem miattunk, hanem, mert az éjszaka, ő segített át hozzátok. — Csak közétek mehetnék most mindjárt ..., mert együtt akarok veletek sztrájkolni ..., arra szükség van most..., de az istenért, ne kíséreljetek meg mást is .-. — Azért meg ne haragudjatok, hogy nem megyek elébetek, de engem is köt még a megállapodás: , © Amikor Szalai Bander, a pódium elé állt, négyszáz szempár parázslóit felé, négyszáz, még se jót, se rosszat nem mondó száj hallgatott, talán gyanakvóan, talán készen az összecsapásra í :«• *- Barátaim!::: — Egy pillanatra szédülés ragadta el a szabadulni vágyó, a kifelé hömpölygő félelmetes kinyilatkoztatástól: s, — Elvtársak!.: Mintha szél zúgott volna végig a csarnokon, megmozdult az emberüstökű erdő... És közülük is, a legszálfább, a legbozontosabb tölgyről, Dómján Pistáról verődött az emelvény felé a visszhang.:; — Itt vagyunk Bander!.-.,, beszélj! És Szalai Bandert sodorta, a nagy-nagy indulata. — Tudjátok meg, hogy tegnap délután a pesti országú tró! idáig, még rongyembert hordozott a piros Opel, mert azzal jöttem, láthattátok .. -. Azt a rongyembert, annak a lelkét, otthagytam az éjjel a Szommer vendéglőben, huszonhat gépelt oldalra írva..; — Az ott maradt, és most én állok itt előttetek . : , — Beszélj Bander, beszélj!.,. — zúgta a hatalmas kórus. — Tudjátok meg azt is.., tegnap nem hozzátok mentem először, hanem a tanácsos úrhoz .,,, de a ti érdeketekben mentem. -., így igaz! — Ezért nincsenek most csendőrök az ajtóban, a folyosón, — A negyvenhárom ügyében akarok most szólani, és a tizenhat ügyében, akik soha többé nem fogják kezükbe a benzinlámpást;.: — Hallom mire készülődtök, hallottam a sztrájkotokról is,, -. Most csak az a kérdés, hisztek-e nekem, elhiszíték-e amit mondani akarok. Amire kérni akarlak titeket;-., — Mert igaz az, amit kérni akarok,,, Tegnap este Paprétiék elmondtak mindent ..., azt is, hogy ki árulta el a mozgalmunkat, de elmondták Papréti Antal utolsó szavait is. — Antal bácsi azt mondta akkor este ?,, Nem tetszenek nekem ezek a küldöttségek, mert ez csak arra jó, hogy lefogják a mozgalom vezetőit...” — Igaza volt Antal bácsinak. Mert lefogták tavaly, lefogták a tavasszal és lefogják most is, ha nem vigyázunk.,, — Mire vigyázzunk?.„ Bander!.,. Mondd, mire vigyázzunk? .,. — dörögte közbe Dómján Pista. Anra-e, hogy a méltóságosék rühes birkamódján félrecsapják, irtsák egyenként valamennyiünket, vagy arra-e, hogy őrizzük meg a karámot? ... Akkor, inkább a karámot vigyázzuk, akkor többre megyünk.,. — Engedd meg Pista, hogy a szavaddal éljek... Te a karám őrzéséről szóltál.,, — A tanácsos úr nyelvére fordítva, 6k a karám kolomppal ellátott szamarait ragadták ki, és az a szamár, a mi tudatlanságunk volt. s r A kiragadott szamarak közül, egyet-kettőt megpróbáltak a saját javukra idomítani, mielőtt visszacsapnák a karámba... — Ha még emlékeztek, ez sikerült is nekik, tavaly a Czégénnyel, idén a Ricsu iával, most pedig velem kísérleteztek. — És én ki is tanultam ezt a mesterséget, az ő iskolájukon,,, — Tudok már a nyelvükön is beszélni, és ezzel fogom megverni őket: ss A tanácsos úr azt mondta az este: „— Szalai úr, önben minden blzodalmunk,, s A munkások sztrájkolnak és egyébre is készülődnek .,, Az asszonyok már el is kezdték.. -. Nem tudjuk még az értelmi szerzők nevét, de ha letörjük a sztrájkot, ez is kiderül. És ez a feladat, önre vár Szalai úr,:-.” — Most pedig itt vagyok, hogy elmondhassam; a sztrájkot folytatni kell, de óvakodjunk a küldöttségektől és egyebektől... — Én a gyűlés után elmegyek, mert hamarosan ki fog derülni minden,53 Esztelen6ég lenne, ha maradok. De nem hagylak el benneteket, hamarosan hallani fogtok rólam, hamarosan üzenetet küldök nektek, Újra Dómján Pista kezdte.. -. — Miért mennél el Bander!? .., Milyen dolog az!..talán félsz? ,.., lám, nem ijedt meg Papréti Antal és a többiek, meg mi sem ijedezünik..; — Tudd meg hát, nemcsak miattad jöttünk ide, hanem Te érted, hogy vezess bennünket, innét egyenesen, az oroszlános kapu elé... — És' mondtad is, tudsz a nyelvükön beszélni ... Mi nem tudunk, mi csak ütni tudunk, ha bennünket is ütnek,,, — Tudd meg azt is, hogy most az özvegyeken a sor... Amikor felfordították a hin- tót, Kun Sándomét, ott helyben lefogták. ,s Mit gondolsz, mi lett a hat gyerekével?.,. Szétszóródtak a kolónián;.; Egyet én is elvállaltam .., — Várjuk hát meg, amíg a többi is sorra kerül? ,,. Nem várunk. Semmit sem várunk tovább Bander.,, A Kun feleségét, még ma kiszabadítjuk, és a többi özvegynek is kártérítést követelünk,, Ezért kellesz nekünk Te, és nem a szónoklatod;:: Mint amikor az induló mozdony, maga után csattogtatja a végtelen szerelvényt, úgy ragadták át egymástól a szót a jelenlévők. Egy ordítás volt a nagy terem:.s — Jössz-e velünk Bander?!.;: — Légy a vezetőnk! .,, — döntsük ki az oroszlános kaput!:,, — Ha maradsz, mi akkor is megyünk ;:, ' — Emberek!;:, Barátaim!:,5 — Ne tegyétek! : ; : De mi volt már akkor, Szalai Bander hangja? Gyenge, repdeső pehely, a kavargó szélviharban. (Folytatása következik.)