Dunántúli napló, 1957. május (14. évfolyam, 101-126. szám)

1957-05-05 / 104. szám

6 NAPLÓ 1957. MÁJUS t 1 Méhészeti könyv Baranyában Az elmúlt napokban hagyta el a Mecsek Nyomdát a méhé­szek nagy örömére Vértesi Zoltán pécsi méhész „Tanul­junk méhészkedni” című köny­ve. A könyv főleg kezdő méhé­szeknek Íródott, de gyakorlott méhészek is jól használhatják, hisz első részében teljes képet ad a magyar méhészeti iroda­lomról, összefoglalja azt, közli a szerzők nevét, a megjelent könyvek címét. Ezenkívül tár­gyalja a méh és a méhészet jelentőségét, a méhészeti év kezdetét, a méhek sikeres be- telelésének feltételeit. A könyv szerzője még az irodalmat is felhasználja a méhészet nép­szerűsítésére, hisz méhekről 6zóló verseket is olvashatunk. Igen érdekes a Méhészeti aranyigazságok című rész és az a néhány szó is, amit a pé­csi földművesszövetkezeti mé­hészcsoport működéséről és fejlődéséről mond. Egyszóval a könyv, mint ilyen a bara­nyai méhészet értékes doku­mentuma és bizony elgondol­koztatja az embert, hogy ilyen last, csökkenti a kukorica ter­melési költségét. Persze han­tos, rögös földön nem előnyös az első munkát boronával vé­gezni, mert a fogas a hantok­kal, rögökkel sok kelőben lévő kukoricát 'betakar. Már most meg­rendelheti a másod- vetéshez szükséges magot Másodvetéshez magot ebben az évben is kaphatnak a ter­melőszövetkezetek, de az egyé­nileg dolgozó parasztok is. A Terményforgalmi Vállalat kö­les, mohar, hajdina, csillag­fürt, napraforgó, tarlórépa- magot tud biztosítani a köz­ponti alapból, természetesen készpénzért. Persze mielőtt a gazdák feladnák rendelései­ket, nem árt, ha felidézik em­lékezetükben, hogy kölesből holdanként 10—12, moharból 16—18, hajdinából 25—30, csil­lagfürtből 60—90, napraforgó­ból magnak 6—8, zöldtrágyá- nak 30, tarlórépából pedig két kilót kell számítani. A terme­lőszövetkezetek rendeléseiket fejlett méhészkedés mellett mint amilyen Baranyában van, nem volna-e helyes az 1920-as,: 26-os évekhez hasonlóan meg-: indítani egy méhészeti szakla-; pót, amelyben a méhészek ha-j vonta megtárgyalhatnák prob-j lémáikat. ' közvetlenül a Terményforgal­mi Vállalathoz, az egyénileg dolgozó parasztok pedig a he­lyi földművesszövetkezetek­hez nyújthatják be. A községi tanácsok az állami tartalékte­rületre szóló igényüket szin­tén a helyi földművesszövetke­zetekhez adhatják be. Vigyázat jön a drótféreg! Baranyában jelentős drótfé reg kártétel tapasztalható. Je lenleg elsősorban a kukoric vetésekben mutatkozik a kár tétel. Érdeke tehát minden tér melőnek, hogy figyelje kuko­rica-vetését és amennyiben erősebb fertőzés észlelhető ajánlatos a kikelt vetéseke holdankint 30—35 kiló Agri tox-al beporozni. De a porozás csak akkor hatásos, ha azt bo romával a földbe juttatjuk Ahol á vetést még nem végez ték el, helyes, ha megelőzés céljából egy mázsa kukoric csávázásához egy kiló Agri tox-ot használnak. Agritox minden földművesszövetkezet boltban kapható. Az antikváriumban történt a következő eset. Egy középkorú ember könyvet vásárolt, azaz még csak válogatott, amikor a kezébe került a „Háború és béke”. Belelapozott, olvasott egynéhány mondatot. Látszott az' arcán, hogy gondolkodik valamin. Először azt gondol­tam, hogy azon: megvegye-e vagy sem, de láttam, hogy ezt a kérdést egy határozott moz­dulattal elintézi. Tehát nem a megvételen gondolkodik, mert máris megy a pénztárhoz és fizet. És, amikor fizet, akkor derül csak ki, miért is gondol­kodott annyit. — Tudja — panaszkodik a pénztárosnőnek — olvastam én ezt a könyvet valamikor, de csak az első kötetig jutot­tam el. De azt mintha nem Dante, hanem Leó Tolsztoj írta volna... A pénztárosnő kezébe veszi a könyvet és mosolyóg, amikor alul a kiadó nevére, fölül pe­dig Leó Tolsztoj nevére pil­lant. Az igaz, hogy a kiadó nevét nagyobb betűvel szedték mint az íróét. Ezen gondolko­dott a vásárló és megvallom őszintén, később én is. m Sokat hallottam még gyerek­koromban a babonáról, sőt mi több, egyszer, amikor vala­miért nagyon üvöltöttem, ak­kor nekem is csináltak szem­vizet, hogy megszabaduljak a szemveréstől. De ez már rég volt és én azt gondoltam, hogy ménytelenül. Végül is egy rendőr és egy civilruhás ember körülhordozta a nézők előtt a gyerekeket, hogy így találják meg a szüleiket. Végül is meg- alálták, hosszú kikiabálás és örülhordozás után. De ezt az igyet szerintem a jövőben meg ehetne egyszerűbben is ol­dani. Például úgy, hogy a ’Uhat 'rhoz hasonlóan lenn» a 'utballpályákon gyerektár is, ahova a gondatlan szülők be­tehetnék gyerekeiket. * Már egyszer megjártam ugyan vagy három hónappal ezelőtt, de akkor fel seri fi­gyeltem nagyon a dologra De a napokban aztán megír, r, eg- . jártam. Megéreztem a hal sza­gát, megkívántam és bemen­tem a halboltba, csakúgy sí m- mi nélkül, üres kézzel. Halat kértem, szép compót, de mind­járt vissza is vontam a sza­vam, mert láttam, hogy gy fiatalasszony, aki szintéi vá­sárolt, papirt terített a pul a és ekkor eszembe jutott a há­rom hónappal ezelőtti eset: „Jaj nem hoztam magammal papírt!” Mert ha valaki nem tudná, a halboltba papírt kell vinni, hogy becsomagolják a halat. Ez persze nem okoz kü­lönösebb gondot, az újságárus bódé nyitva van, ilyenkor azt mondják az embernek: „Itt az újságosnál kap papírt”, de most még az újságos sincs itt. Szó ami szó, végül is elmen­tem a Széchenyi térre újság- . papírért. És, amíg újság­papírért loholtam, különböző •javaslatokon törtem a fejem, [a vevők munkájának a meg- Ikönnyítésére. A javaslatok kö- \zött többek között szerepel: •ha már az újságárus ott van la halbolt mellett, miért nem «viszik be a halboltba az újság­árust és miért nem írják ki: l„Hal és újságpapír egy helyen [kapható.” Ez megkönnyítené a •vevők munkáját, de esküszöm, •hogy az még nagyobb köny- inyebbséget jelentene annak a •szerencsétlen vevőnek, ha a •hálboltban a hal becsomagolá­sához nem a vevő, hanem az jegyszerűség kedvéért is, az el­őadó adná a papírt. ; Szalad János ■ ■ azóta nemcsak az udvarias­ság, hanem a babona is ki­halt. Tévedtem, mert a napok­ban mesélte az egyik tanár­ismerősöm, hogy az osztályá­ban az egyik gyerek sárgaság­ban megbetegedett. A gyere­ket a szülei elvitték az orvos­hoz, aki annak rendje és mód­ja szerint orvosságot írt fel neki. A gyerek meggyógyult, és amikor a tanár ismerősöm meglátta, azonnyomban meg­kérdezte tőle: — Meggyógyultál? — Igen! Meggyógyított a szalag! Az ismerősöm szenvedélyes néprajzkutató és így nem lehet csodálkozni azon, hogy még aznap elment a gyerek szülei­hez, akik elmondták: igaz, igaz, az orvos adott orvosságot, de a gyereket nem ez, hanem a sárga szalag gyógyította meg, amit a harmadik faluból jött keresztanyja kötött a beteg gyerek hajába. Tehát a babona nem halt ki, de az udvariasság annál in­kább kihalófélben van. Pedig ha már választani kellene, ak­kor sokkal jobb lenne, ha az előbbi haldokolna. Rajtunk múlik! • Vasárnap délután a labda­rúgómérkőzés szüneteiben egy­re csak ezt hallotta az ember: „Egy ötév körüli gyerek sírva keresi édesanyját.” Aztán már egy kétéves is kereste a szü­leit, persze az is sírva és ered­Négyen egy ~lf3^-ből Permetezzük a szőlőket A peronos zpóra az egyik leg­veszedelmesebb kártevője a szőlőknek, és a védekezés el­lene csak akkor mondható si keresnek, ha idejében végre­hajtjuk a permetezésit. Külö­nös«! helyes ha figyelembe veszik a gazdák a múlt évi erős perono6zpóra-fertőzést, hisz ennek spórái átteleltek és veszélyeztetik szőlőtermésün­ket. A téli spórák, amikor az idő már annyira felmelegedett, hogy a napi középhőmérséklet huzamosabb ideig 13 C fok fö­lé emelkedik és ehhez elegen­dő nedvesség is van, rajzóspó­rák jönnek létre, amelyek gyorsan megfertőzik a szőlő zöld részeit. Ezért fontos a ko­rai elővédekezés. Az elmúlt év tapasztalatai azt bizonyítják, hogy azok a termelők, akik korán megkezdték a szőlő per­metezését. megmentették sző­lőtermésüket. 80 községi mező­gazdasági felügyelői állas Baranyaiban Sokáig vitatott kérdés volt, hogy lesznek-e községi gazda­sági felügyelők. A kormány, a pénzügyminiszterrel egyet­értésben Baranyában 80 köz­ségi mezőgazdasági felügyelői állás rendszeresítését engedé­lyezte. A megyei és járási me­zőgazdasági osztályok a napok ban állapítják meg a mező- gazdasági felügyelői köröket, valamint a felügyelők munka­körét. Az egyes állásokat pá­lyázatok alapján lehet majd betölteni. A pályázati feltétele­ket és a kialakított köröket azok székhelyét egy későbbi időpontban lapunkban közöl­jük. Ha hiányosan kelt a kukorica —- pótoljuk A rossz vetőmag, a drótfé­reg kártétele következtében hiányosan kelt vetések 10—20 százalékkal csökkentik a ter­méseredményt. Ez érthető hisz ha nincs meg a növényál­lomány, kevesebb a termés. A hiányokat helyes, ha beázta tott kukoricával pótoljuk, mer 15—20 százalékkal több ter­més fizeti meg ezt az arány­lag kis fáradsággal és költ séggel járó munkát. Kelés után a jól elmunkál kukorica-földeket ajánla tcs megfogasolrri, mert ez a munka pótol egy kézi sarabo-S TiM lelőtt nekivágtam volna Csikóstői- tös falunak, érdeklődtem hogyan is áll ma a Tartós Béke Termelőszövet­kezet. Elmondták, hogy 12 család 14. tag­ja dolgozik a közösben. A földjük még mindig sok, de valahogyan majd csak megoirkóznak vele. Jelenleg 219 holdon gazdálkodnak, ami nagy terhet jelent a kis csoportnak. Azért megy a munka. A tavasziakkal már végeztek s azzal dicsekednek, hogy soha ilyen vetésük nem volt még a határban. Búzát az ösz- szes szántó 39 százalék '-n intettek. Azért, ilyen s >kat, mert kell a kenyér — a ta­goknak is, az államnak is. Okosan gon­dolkodnak, s amellett másról sem fe­ledkeztek meg. Tizenöt holdon cukor­borsót termelnek szerződésre. Vetettek zabosbükkönyt is, hogy jövőre jó talaja legyen a kalászosoknak. Vj lucernájuk is lesz 16 holdon és három hold fehér­herét leszerződtek az állammal. Jószágállományuk a tagsághoz mére­tezett. A föld többet is elbírna. Csak 16 szarvasjószágot tartanak, s mellette hét lovat. A sertésállományuk mindössze 45 darab, de a szaporításukról majd gon­doskodnak. Ezekután már nem hasztalan dolog felkeresni a tagokat, hogyan élnek ott­hon, a családjuk körében? — Jó egészséget Pista bácsi. Maga meg Pozsgainé parancsoljon az urának, hogy többet pihenjen, ahogy az orvosok ren­delték. — Lehet is ennek — legyint az asz- szony,’— benne van a tevés, most is csupa sár a cipője. Pozsgai csak vállat von. Vérében a munka. S nincs olyan betegség, ami on­nan kitessékelné..; Pozsgai István portája. Az asszony egy vastag fatörzsön ül és nyelet farag az egyelő kapába. Pista bácsi mellette áll, s tesz-vesz, már amit bír. Mert be­teg a volt tsz-elnök, aki még ma is fe­leségével együtt tagja a csoportnak. Hiá­ba mondták neki tavaly őszön az orvo­sok: — Pista bácsi, nem lesz ez így jó. Pihennie kell. — Nem fogadott szót. Küszködött a klshltűekkel és a gyanak­vókkal. Védte a szövetkezetei és a ma­ga igazát, amit a párt ültetett belé. Si­kerrel megvédte. A szövetkezet meg­maradt, de Pozsgai István ágynak esett. A szíve, meg a tüdeje felmondta a szol­gálatot. — így most csak az asszony dolgozik a csoportban. Nekem szigorú pihenést írtak elő v?. orvosok, legalább három hó­napig. S azután is csak könnyebb mun­kát javasolnak. Azért nem panaszkodik. Sőt! Dicséri a csoportot. — Nekem hét gyerekem van és meg­találom minden számításom. Mert mi baj érhet? Ha elhullik egy jószág a kö­zösben, hát kiheverjük hamar. Egy kis­gazdaság tönkre megy, ha egy ló vagy tehén elvész, évekig megérzi. Közben az asszony kiengedi a hízókat. Nem kellene, de megmutatja a vendé­geknek. Ezek is a csoportból valók, an­nak a hasznából. A gyerekek is mind kiszaladnak az udvarra. Mint az orgo­nasípok, úgy jöttek egymásután a világ­ra. Pirosak, egészségesek és annyi élet van bennük mint más gyerekben, há­romban együttvéve. jlfátéék háza a Krumpli hegyre épült. Érdekessége, hogy előbb készült a csaknem 15 méter mély kút, s mellé építették a házat, de úgy, hogy a kút is három fallal határolt és fedél is van felette, a háztető folytatása. Bent Máté néni éppen főz: Széket tö­röl a vendégnek s egyik kezében a fő­zőkanál, a másikkal a képeket válogat- ja, — Az én férjem alapító tagja a cso­portnak. Még 1951-ben belépett. Hanem abból a brigádból már senki sincs, csak ő. Azt hiszem ő lesz az utolsó, ha va­laki kilép a csoportból. Közben előkerülnek a fényképek is. — Az uram volt kint a Szovjetunió­ban, még 53-ban, a mezőgazdasági kül­döttséggel. Itt vannak a képek róla. Ez csak a kisebbje. Van akkora is, mint az asztallap háromnegyede... Jó volt nekik kint. Többen nem akartak haza­jönni, de nem lehetett kint maradni. A fiát sokat emlegeti. Katona, határ­őr a nyugati határon. Az ellenforrada­lom alatt Sopronban teljesített szolgá­latot. Zaklatták is sokat abban az idő­ben. Elvitték a konyhabútorát. A csa­ládját csak a jó szomszédok mentették meg a kegyetlenkedő ellen forradalmá­roktól. — Most volt itthon, húsvétkor. Cso­magot vitt a családnak. ' Kérdem, mit szereztek hat év alatt a csoportban. Nem sokat mond, mert a gyereküknek élnek, s felélik amit kap­nak. S hogy ez így van mutatja is. — Lássa, én ezt a kövérséget szerez­tem. Kövérséget, nyugodt életet, mert mé­giscsak más 219 holdon és közösen gaz­dálkodni, mint két holdról eltartani a családot. gát, megkívántam és bemen­tem a halbollba, csakúgy s ro­mi nélkül, üres kézzel. Halit kértem, szép compót, de mind­járt vissza is vontam a sza­vam, mert láttam, hogy így fiatalasszony, aki színtér vá­sárolt, papírt terített a puha és ekkor eszembe jutott o há­rom hónappal ezelőtti eset: „Jaj nem hoztam magammal papírt!” Mert ha valaki nem tudná, a halboltba papírt kell vinni, hogy becsomagolják a halat. Ez persze nem okoz kü­lönösebb gondot, az újságárus bódé nyitva van, ilyenkor azt mondják az embernek: „Itt az újságosnál kap papírt”, de most még az újságos sincs itt. Szó ami szó, végül is elmen­tem a Széchenyi térre újság­papírért. És, amíg újság­papírért loholtam, különböző •javaslatokon törtem a fejem, ia vevők munkájának a meg- [könnyítésére. A javaslatok kö­rzőit többek között szerepel: , ,, . ..... ...... tha már az újságárus ott van Mert Forgács, aki mar több, mint kei ;a halbolt menett> miért nem évtizede dolgozik a vasútnál, mint la- ivissik be a halboltba az újság- hatos, most kitanulja a mozdonyvezeto zárust és miért nem írják ki: szakmát. Ez pedig csak úgy lehetséges, j ^0j gS újságpapír egy helyen ha valaki más keres a családban S :kapható” Ez megkönnyítené a F orgácsné jól keres a Tartós Beke Tér- Zve vők munkáját, de esküszöm, melőszövetkezetben. ’hogy az még nagyobb köny­— Tavaly 10 mázsa huzat kaptam, az- Inyebbséget jelentene annak a tán sok takarmányt. Meg egy hízót, iszerencsétlen vevőnek, ha a Olyan 140 kiló körül volt, amikor le- Zhaiboltban a hal becsomagolá- vágtuk. Előre elhoztam és ledolgoztam, zsához nem a vevő, hanem az Aztán az oszon is kaptunk két hizona . \egyszerűség kedvéért is, az el­vűiét. Azt is megdolgoztam már -adó adná a papírt. Így segítenek egymásnak. Tavaly nyá- ; ron, aratáskor a férj igyekezett d mun- j kából, hogy felváltsa az asszonyt a ké- [■■■■ ..........■•■•••••■•«•»■■■» ve rakásnál, s az ment haza vacsorát főzni. Idén az asszony segít a férjnek, hogy ta­nulhasson és olyan szakmát szerezzen, amihez nagyobb kedve van. S Forgácsék ehhez a legmegfelelőbb „eszköznek“ a közös gazdálkodást ta­lálták. SZABADSÁG UTCA 28 Harapós a kutya, s csak akkor me­részkedünk beljebb, amikor Forgácsáé elíbénk jön. Munkában edzett, csontos asszony, szinte eltörpül nagy, derék férje mel­lett, de bírja a munkát. Két éve, hogy belépett a csoportba, s azóta csak jót mondhat róla, — ti jól jön amit a csoportból kapok. így tud az uram tanulni, HUNYADI TÉR Éppen a földmüve sszövetkezeti bolt ; előtt jöttünk össze az elnökkel. Dobszai \ Ferenc, félrecsapott svájcisapkát visel, j amúgy legényesen. A beszéde is vidám, : hiszen ünnep után van s a falu jól ün- i népéit, különösen a tsz-tagok. Mert, amint mondja, olyan tagok van- ; nak a csoportban, akik nem rejtik véka alá, hogy jól élnek s még jobban élnek majd egy esztendő múltán. Csak egy esetet említ, de abból sokra lehet kö­vetkeztetni. Dobszai gimnáziumba járatja a lányát, s szépen járatja. A „stafirungját“ csak azért nem tudja elsorolni, mert az az asszony dolga, s ő abba nem szól bele. — Én élek, mint Marci Hevesen. Nem arra dolgozok, hogy ház, meg vagyon legyen, hanem jól éljek, én is, a család is. Ezt csak a csoportban tudom meg? találni. Megtalálja, hiszen tavaly 16 mázsa ke­nyérgabonát vitt haza elszámoláskor, hetven kiló cukrot mértek ki mellé és csaknem 6 ezer forintot kapott készpénz­ben. S idén még több jut, mert a tava­lyi 32 forint helyett legalább 38 forin­tot akarnak osztani munkaegységen­ként. • Cemmi hiba hát— s ha van is, nem *“* országraszóló — a csikóstöttösi tsz-tagok háza körül, hanem a csoport­ban mégis akad egy sötét folt. Hiába kerestem fiatalt, csak egyet is, aki a kö­zösben dolgozik, nem találtam. Hol van hát az utánpótlás, az új gazdák, a tsz- parasztok utódai? Vagy talán, ha a Dob­szai, meg Máté Lajos kezéből elmarad a kapa akkor a tsz is megszűnik lé­tezni? Nem hinném, hogy így gondol­kodnának. Inkább az a baj, hogy erre egyáltalán nem gondoltak, s nincs a cso­portban olyan vonzó valami, ami a fia­talokkal is megszeret* *né a földet. GÁLDONYl BÉLA freiem, Pos’a! \ Miért nem kapunk rendesen újságol ? • ■ Előfizettem a Dunántúli •Naplót. Az első példányt ápri­lis 16-án meg is kaptam. Ez- fután már sajnos hol kézbesí­tették, hol nem. A legnagyobb •meglepetésemre a Dunántúli •Napló helyett április 26-án jSomogy megyei Naplót kap- ■tam. Gondoltam most már ket- •ten is mérgelődünk, mert ezen ja napon Vidra Lászlóné előli- izető sem jutott újsághoz. A bé- •ketűrésből végül Is az zökken- jtett ki, hogy az április 26 és S27-I Dunántúli Naplót nem •kaptam meg. Meddig tart még •ez az állapot7 Úgy gondolom, jhogy az illetékesek rendet tc- ■remtenek. j ÖRDÖG ISTVÁN Güdreszentmárton ■ ■ ■ — 1 A „haléi kutyája" ■ ■* : Nyugotszenterzsébeten ápri­lis 26-án este fél 11 órakor ha- •lálos kimenetelű baleset tör- jtént. Fabi Sándor, a Magier- imeltctő Vállalat járási felügye- ■lője, nyugotszenterzsébeti la- ■kos motorkerékpárjával Nagy- jpeterdről Nyugotszenterzséhet ifele haladt. Nem egyedül uta- •zott, hanem a motorkerékpár •hátsó ülésén még egy utast is ^szállított. Útközben, az ország­úton üldözőbe vette egy kutya. •Fabi Sándor ekkor, hogy el- jzavarja a kutyát, a teljes se­bességgel haladó motorkerék- • párról a kutya felé rúgott. •Eközben a motorkerékpár jegyensúlya megbillent és minő­ikét utasa az úttestre esett. Fa- •bl Sándor az ütődés következ- •teben koponyaalap! törést szen­vedett és a helyszínen azonnal ímeghalt. A motorkerékpár má- sik utasának semmi baja sem 'örtént. /

Next

/
Thumbnails
Contents