Dunántúli Napló, 1957. március (14. évfolyam, 51-76. szám)

1957-03-10 / 59. szám

6 NAPLÓ 1951. MÄRCTTTS 1«, MESÉK A három arany­szobor titka Egy műi három aranys*obrocs(kA t küldött egy ezomezödoa ország Bzultánj Anale ás azt üzente, hogy a három szobor különböző értékű, találják ki, melyik a legértéke­sebb. így akarta nlegtudni, mi­lyen okosak a szultán alattvalói. A szultán udvaronoal gondosan megvizsgálták a szobrokat de nem találtak köztük semmi különbsé­get. Hamarosan hire terjedt az egész városban a különös ajándéknak. Egy szegény Ujú rögtön Jelentke­zett, hogy ő felderíti a három aranyszobor titkát. A szultán parancsot adott, hogy engedjék be a fiút a palotába. A szegény ifjú gondosan megnéz­te a szobrokat és a szobrok fülé­ben apró lyukat talált. Kért egy szalmaszálat s bedugta a lyukak­ba. Az első szobornál a szalma- szál vége kijött a szájnál, a má­sodik szobornál a másik fülön, a harmadiknál pedig a testben ma­radt. A fid Ida Ideig gondolkodott, aztán Így szólt: — Ezek a szobrok ugyanolyan tulajdonsággal bírnék, mint az em­berek. Az első olyan embert Jel­képez, aki mindem kibeszél, amit hall. Az Ilyen ember megbízhatat­lan. A második szobor olyan em­bert Jelképez, akinél minden, amit hall, az egyik fülén hemegy, a másikon meg kL Ez üres ember, nem sokat ér, A harmadik szobor olyan emberre hasonlít, aOd min­dent amit hall, magába zár. Ezért ez a legértékesebb a három közül. Ki az űr a házban ? Egy ó-hindu monda szerint egy ifjú, aki meg akart házasodni, megkérdezte apjától tulajdonkép­pen ki az úr a házban: a férj vagy az asszony? Az apa mosolygott és Így szólt: — Nézd fiam, itt van száz tyúk és két paripa. Fogd be a lovaikat s rakd a kocsira a tyúkokat. Ko­pogtass be házaspárokhoz és tu­dakold meg, ki az úr a házban? Ha az asszony az úr, adj nekik egy tyúkot, ha a férj, adj egy lovat. Miután az ifjú már W tyúkot szétosztott, egy parasztházhoz ér­kezett. Itt Is feltette a kérdést; ki az úr a házban? — Természetesen ént — válaszolt magabiztosan a férfi, — Mivel tudod ezt bizonyítani? •— kérdezte az ifjú, A paraszt behívta feleségét, aki készségesen megerősítette, hogy valóban a férj az úr a házban, — Nos akkor válassz ki magad­nak egyet a két lé közül — mond­ta elégedetten az ifjú. — A barnát szeretném! — szólt rögtön a paraszt, — Gyere, máris vihetett — mond­ta előresietve az ifjú. A paraszt azonban hátramaradt, és amikor az ifjú visszanézett, látta hogy az asszony valamit súg a férjnek. Kisvártatva kijött a paraszt és Így szólt: — Meggondoltam magam. In­kább a szürkét választom.; > — Te is csak tyúkot káosz! — mondta az Ifjú, nagyot sóhajtott és hazatért a két paripával, ÁLOMBÓL VALÓSÁG Az óceánok aranya, ezüstje és energiája... A világ tengereinek nagy­sága 354 062 350 négyzetkilomé­ter. Ez, a még felderítetlen világ nemcsak a föld lakossá­gának állandó növekedése szempontjából Igen hasznos emlősállatok, bálák, puhates­tűek és rákok miatt izgatja az ember fantáziáját, hanem fő­ként azért, mert a „hatodik kontinens területei" igen gaz­dagok Ipari nyersanyagokban. Az élethez szükséges ásványi anyagokat: a szódlum kloríd- iát, jódot már régóta ki tud­ják vonni a tengervízből. Ma már az egész világ ter­mészettudósainak véleménye megegyezik abban, hogy a ten­gerek mintegy 8 és fél millió tonna aranyat, két milliárd tonna urániumot és igen je­lentős mennyiségű vasat, re­zet, magnéziumot, ónt, cinket és ólmot tartalmaznak. Ezeket természetesen a víztömeg pa­rányi részecskéi rejtik. Ipari méretekben történő kivonásuk pillanatnyilag még nem lehet­séges. De ez Is rövidesen meg­történhet, ha flgyelembevesz- szük az amerikaiak kísérletét. Nekik elkerült egy tonna víz­ből egy kilogramm és 25 de­kagramm magnéziumot kivon­ni. Egy amerikai tüdős, akinek megállapítását egy szovjet kol­legája is megerősítette — úgy nyilatkozott, hogy a tengerek évente ezerszer több nehéz hidrogént adhatnak, mint amennyi ma rendelkezésünkre áll. Az Ilyen — semmiképpen sem álomszerű perspektívák — nem támaszt Iák alá Piccard professzor múlt évi kijelenté­sét: „Senki nem ismeri még azokat az erőforrásokat, ame- 'yckkel a jövő nemzedék hasz­nosíthatja majd az óceánok vi­zét." Számos fauna fajta él a ten­gerek vízében. Ezek mind meg­találják a létezésükhöz szük­séges feltételeket, amelyek ugyancsak érdeklik az embert. Bizonyos fajtájuk sok haemo- ctanlnt köt le. A forrőégövi tengerek koránjai ezüstöt nyel­nek el. Kína tengereiben é’ő tengeri ugorkák szeretik a va- nádiumot. A kutatás eszközei — fenger- fenékjárők. fényképezőberen- dezésscl ellátott torpedók, a tengeralatti televízió — tökéle­tesedésével az ember mindjobr ban hasznosíthatja majd a leg­gazdagabb, legváltozatosabb érc- és nyersanyagforrást: a tengert. Verne Gyula valamikor megálmodta... ”K“éítórsaiw* Még gyermekkorunkban fel­gyújtotta fantáziánkat az „Uta­zás a Holdba, Utazás a Hold körül”, a „Nemo kapitány”, „A vllág ura” és a többi ka­landos, fantasztikus regény, amelyben a francia író az emberiség álmait álmodta való­ra: repülni a Holdba, szállni a levegőben, utazni a tenger alatt. Nos, vizsgáljuk meg, ml vált valóra Verne Gyula Hold-béli álmaiból. A tudomány vívmányai arra mutatnak, hogy a világűrbe re­pülés nem lehetetlen. Tíz éven belül repülnek már a rakéták 5—600 kilométer ma­gasságba is, hogy ott a bennük lévő szerkezet feljegyezze a le­vegő összetételét, a kozmikus sugárzás sűrűségét a Nap által kisugárzott ibolyántúli sugár­zást. Hiányzik még a motor A kutatásokkal egyidőben a lökhajtás technikusai azon fá­radoznak, hogy olyan motort építsenek, amely képes lenne kevés üzemanyaggal jelentőt energiát termelni. Mégpedig annyit, hogy az hosszú útra is elég legyen. tlyen motort még nem sike­rült feltalálni. Ez egyike a vi­lágűrbe repülés utolsó nehézsé­gének. Mégis a technika mai színvonalán elképzelhető, hogy a Földről a Holdba- repüljünk. Különösen elképzelhető, ha si­kerülne olyan világürrakétát építeni, amely olyan magas lenne, mint az Elffel-torony és olyan súlyos, mint egy páncé­los cirkáló. Megépítéséhez megvannak a technikai eszkö­zök. De mi lesz az emberrel, ami­kor az atmoszféra feleit — amely védelmez az ártalmas sugarak ellen — ott találja Világűrrakéta magát a közvetlenül ható koz­mikus sugarak tűiében? A biológus orvosok úgy vi­lik, hogy az emberi szervezet a világűri repülés alatt alkal­mazkodik a nehézkedis hiá­nyához, a körülményekhez. A táplálkozás is 'megoldható még egy, a Földön túli hosszabb tar­tózkodás alatt is, A Mars a kutatások „földje“ Vajon mi hajtja az embert arra, hogy nem félve a kudarc­tól vállalja a nehézségeket, esetleg a szenvedést is. Először is: Az ember termé­szettől fogva olyan lény, aki állandóan keres, kutat. Scott- nak sem volt érdeke, hogy fel­áldozza magát az Antarktiszért I9l2-ben. A világűr repülők és tenger mélységeinek kutatói között fs vannak úttörők és mártírok. Egyiküket sem ve­zette vagy vezeti egyéni érdek. Számos kihalt égitest gazdag, számunkra égetően szükséges ásványi anyagokban és ener­giában. Miért ne használnánk fel a Merkul, vagy Vénusz kincseit? Miirt ne kutassuk a Mars növényvilágát? Az is lehetséges, hogy más naprendszerek alatt ts vannak élőlények. Talán nem is kép­zeletszülte az a gondolat, hogy az elkövetkező S—100 éven be­lül az emberiség másfajta élő­lényekkel él majd együtt meg­értésben. Elvégre a világúrbe- repülés korszakában élünk! És az atomenergia? Dr. Shepherd angol tudós a nemzetközi astronauta szövet­ség elnöke kifejtette: elméleti­leg semmi akadálya annak, hogy rakétákat lőjünk a Hold­ra. A jelenleg használatos ké­miát üzemanyagból azonban óriási mennyiségek kellenének egy ilyen hosszú útra. Az atomenergia előállítására szolgáló anyag mennyisége nem nagy és atomenergiát használni a bolygóközi rakéták üzemanyagául igen csábító gondolat. Itt azonban más a baj. Az atomenergia — a tech­nika mai állása szerint: — túl erős. Míg ugyanis a Hold el­éréséhez szükséges sebesség a „Perc/ezer kilométer” nagyság­rendbe tartozik, az atomerővel hajtott rakéta másodpercenklnt többezer kilométeres sebesség­gel száguldana. Amíg tehát nem találják meg annak mód­ját, hogyan adagolják kisebb mennyiségben az atomenergiát, várjunk, és ne váltsunk menet­térti jegyet a Holdba. Talán nem is kell túl sokáig várni! A Csehszlovák Köztársaság első ipari célokat szolgáló atomerőmüvének építését eb­ben az esztendőben kezdik meg. Az erőmű Szlovákiában épül s 100 000—200 000 kW Ieaz a teljesítménye^ A Kfnai Népköztársaságban nemrég kezdte meg működé­sét az ország első elektronosŐ- gyára. * Az Egyesült Államokban hosszabb kísérletezés után nemrég hozták forgalomba az első „napfény-rádiókat". Ezek a tetszetős, könnyű és kismé­retű hordozható készü'ékck napfénnyel, teleppel vagy akár megfelelő erősségű Izzólámna- fénnycl működtethetők. A Nap vagy a fényforrás sugárzási energiáját a készülék lerivit- ható oldalfalára szerelt 32 pi­ciny szeldncella alakítja át elektromos energiává. A készü­léken hat parányi tranzlstor működik. * Nagy léptekkel fejlődik az elektromos berendezések elő­renyomott huzalozási eljárása. A Telcfunken-gyár új csúcs- szuperét Európában először kí­sérleteimen már nvomtatott áramkörökkel gyártják. Gremmelmaler német pro­fesszor nemrég hozta nvílvá* nosságra, hogy hosszabb kuta­tómunkával sikerült új fénv- elemct szerkesztenie. Az új fényclem galllum-erzenld la­pocskákból áll, s a ki-ő-’piok szerint 4 százalékos hatásfok­kal alakítja át a fény sugárzási energiákat elektromos írnwmj. Noha ez lényegesen kedvezRt- 'enebb az egy évvel ezo’őtt felfedezett szilícium-fény»’<*m hatásfokánál, azt remé’tk* hogy a gyártási cl tárások ?ej- toeT+Asávpl rövIrlAcivn etVorfl! HZ új fényelem hatásfokát lénye­gesen megjavítani. * Az angliai Jodrelí B&k-ban új óriás rádióte’esrkópot he­lyeznek üzembe, amelynek se­gítségével a Nemzetközi Geo­fizikai ßv megfigyelés-soroza­tának keretében radar-vissza­verődéseket akarnak felfogni a Vénuszról. Erről az égitest­ről: egyébként . egy amerikai m cg fi gyei ő ál 1 om ás nemrégiben deelméteres hu”ámokat fogott fel. * A londoni Fizikai Társaság kiállításán mutattak be egy új Gelger-típusú parányi rádióak­tivitás-,jelző készüléket amely állítólag olyan egyszerű, hogy még egy iskolásgyerek Is bol­dogul a kezelésével. Ha rádió- aktív sugárzást ész'cl. ketye­gő hangot hajlat a lüthal?<*ató- ban, s kis fénycsövet villant fel. Es amit nem ilyennek álmodott... Verne Gyula „Nautilus‘’-a *— ahogyan azt Walt Disney elképzeli. Verne „Nemo kapitány"-® tenger alatt Járó hajón, a „Nautdlus‘’-oai fürkészte a mélyvíz csodáit. Azóta megszülettek a tengeralatt­járók legkülönbözőbb fajtái, közöttük az ame­rikai hadsereg első atomhajtású tengeralatt­járója, a „Nautilus“ (II.), amely 60 napig volt a tengeren, miközben atomreaktora az urá- Tüummpny'sércnek egyrészét használta csak el. Ha a „Nautilus” az atomreaktor helyett mo- torhajtású lenne, ez idő alatt nem kevesebb, mint 7 120 000 liter nehéz-olajat, kellett volna magával vinnie tartályaiban. Ez szép rekord, csak félő, hogy az amerikaiak nem a tenger­fenék titkait kutatják „Nautllus“-ukkal. Ezért nem is tartjuk valószínűnek, hogy Verne Gyula örülne, ha megtudná’, milyen alkalma­tosság örökölte Nemo kapitány hajójának ne­vét. Fordította: BABITS MIHÁLY VL Amint a zaj így elhalni látszott, a társaság jókedve rögtön újra visszatért, s megint csupa élet és anekdota volt, mint előbb. Most bátorságot vettem ma­gamnak kérdést tenni a zavar okáról. — Az egész bagatelle — szólt Monsieur Matllard. — Mi hozzászoktunk az Ilyen dolgokhoz és igazán keve­set törődtünk velük. Az elmebajosok olykor-olykor üvöltő koncertet rendeznek, egyik a másiknak felelve, mint a kutyafalkák szoktak néha éjjel. Megtörténik azonban Időnként, hogy ezt a verseny-visítást erőszakos szökési kísérlet követi; amikor persze némi veszélytől is lehet tartani. — És hányán vannak jelenleg őrizet alatt? — Ebben a pillanatban nincs több. mindössze tíznél. — S valószínűleg többnyire asszonyok. — Oh dehogy! Valamennyi férfi, mégpedig jól megtermett legények, mondhatom. — Igazán? Mindig azt hallottam, hogy az elmebete­gek többsége a gyöngébb nemből való. — Általában így van, de nem mindig. Nemrégiben körülbelül huszonhét páciens volt Itt; és ebből a szám­ból nem kevesebb, mint tizennyolc asszony; de leg­újabban a dolgok, mint látja, nagyon megváltoztak. —* Igen::; mint látja, nagyon megváltoztak, — szólt EDGAR POE; DR. TOLL ES PROF. KÁTRÁNY 17 Itt közbe az az úriember, aki majd eltörte a MaTn’selle Laplace lábcsontját. — Igen, amint látja, nagyon megváltoztak! — vissz­hangzott rá kórusban az egész társaság. — Fogják be a szájukat mindannyian! — kiáltott házigazdám, dühbe jőve. Mire az egész kompánia majd egy percig halotti csöndben maradt. Sőt az egyik hölgy betűszerint engedelmeskedett Monsieur Maillardnak, nagyon rezignáltam befogva a száját, jó erősen, mind a két kezével, s úgy tartotta egészen a mulatság végéig. — És ez az úriasszony — szóltam én Monsieur Mail- iardjioz, feléje hajolva és susogó hangon interpellálva — ez a derék hölgy, aki az előbb beszélt és produkálta nekünk a kukorékolást, teljesen ártalmatlan, ugyebár — csöndes és ártalmatlan? — Ártalmatlan! — kiáltott Malllard Őszinte megle­petéssel. — Hogy .érti? — mire gondol? — Csak egy kicsit .... zavart, — feleltem fejemre mutatva. — Természetesen __ tudom és bizonyosra veszem, ho gy nem különösebben, nem veszedelmesen s::. zavart, ugyebár? — Mon Dieu! mit Is képzeli Ez a hölgy meghitt, régi barátnőm, Madame Joyeuse, éppoly tökéletesen ép* elméjű, mint akár én magom. Bizonnyal neki Is meg­vannak a maga kis különösségei; dehát ön tudja, hogy minden öreg asszony, pláne ilyen rendkívül öreg asz- szony, többé-kevésbé excentrikus... — Ez igaz — mondtam — ez tagadhatatlan — no és a többi urak és hölgyek? — Mind barátaim és olkalmnzottaim — vágott közbe Monileur Maillard, sértett hauteur Kifejezésével vonva föl szemöldökét. — Igen, kedves barátaim és munka­társaim. — Hogyan? Valamennyi? ■— kérdeztem. — A hölgyek Is, és mind? — Természetesen — felelte — nem tudnánk meg­lenni hölgyek nélkül; elmebetegek számára ők a leg­EDGAR POE: DR. TOLL ES PROF. KÁTRÁNY 1________ ________________ jo bb ápolók a világon; tudja, saját külön módszerük van; a szemük fénye csodálatosan jóhatású; tudja, ha­sonlít ez a kígyóbűvöléshez. — Persze — mondtam — persze. Csak ... egy kicsit furcsán viselkednek, nem gondolja? egy kicsit nagyon különösek — nem gondolja? — Furcsán? Különösek? Csakugyan úgy találja? Bi­zonnyal mi Itt délvidéken, nem vagyunk valami kényes ízlésüek; jócskán úgy teszünk, ahogy kedvünk tartja, tudja, élvezzük az életet, és minden.., — Persze — mondtam. — Persze. — És aztán meglehet, hogy ez a Clos de Vougeot is egy kicsit nagyon Is vérpezsdítő, egy kicsit erős — ön érti, ugyebár? — Persze — mondtam. — Persze. Mellesleg uram Jól értettem, önt abban, hogy az a szisztéma, amelyet önök a híres kedélycsillapító szisztéma helyett bevezet­tek, a rideg szigorúság szisztémája? — Egyáltalában nem. Az elzárás természetesen szi­gorú; de a kezelés — értem az orvosi kezelést — in­kább kellemes a pácienseknek, mint az ellenkezője. — Es az új rendszer az ön saját találmánya? — Nem egészen. Némely részét vissza lehet vezetni Toll tanárra, akiről ön bizonnyal hallott már; azon­kívül vannak bizonyos módosítások tervemben, ame­lyekről örömmel elismerem, hogy jog szerint a világ­hírű Kátrány nevéhez fűződnek, amely nevet, ha néni tévedek, önnek is szerencséje van alaposan Ismerhetni. — Szégyenkezve kell bevallanom, — feleltem —. hogy eddig egyik úrnak a nevét sem hallottam soha. — Nagy Isten! — kiáltott föl házigazdám, hirtelen hátrahúzva székét és fölemelve kezeit. — Bizonnyal nem lói hallottam önt! Csak nem azt akarja mondani, ugyebár? hogy soha nevét sem hallotta sem a tudós Toll doktornak, sem a híres Kátrány professzornak? (Folytatás a keddi száriban)

Next

/
Thumbnails
Contents