Dunántúli Napló, 1957. március (14. évfolyam, 51-76. szám)

1957-03-05 / 54. szám

NA P EC 1957. MARCTDS 5, süss SuieJczssé^eA 1 a nagyvilágból Az angóranyúl „cslnyje“ Montevideo: IVIourove ür — »hl közUmert vadás» a kornyéken — súlyos sérüléssel került a kórház­ba. Egy puskalövés felnyitotta a mellét. Az történt ugyanis, hogy angóranyula ráugrott egy ládára, melyen Mourove űr a vadászfegy­verét „tartotta, A fegyver töltve volt és elsült. A Szovjetunió technikájá­ról Párizs: A nagyvezérkarban igen bizonytalan légkör uralkodik. Gerardot tábornok egyik tanulmá­nyában kifejti, hogy a Szovjetunió­ban néhány cv múlva Összehason­líthatatlanul nagyobb számú tech­nikai szakember lesz, mint bárhol a világon. A generális emlékeztet arra, hogy mialatt 1830-ben Ame­rikában 50 ezer végzett mérnök hagyta el az egyetemeket, addig 1934-ben már 20 ezerre csökkent a számuk. Ugyanakkor a Szovjet­unióban a mérnöki diplomát nyert egyetemi hallgatók száma 1931- ben elérte az 50 ezret. Két Ismeretlen mű ¥ Bertold Brecht, a nagy drama­turg özvegye azzal tölti Idejét, bogy rendezgeti fé-|c hagyatékát. MlkBzben a csaknem 200 ezer ol­dalas kézlrathalmazt rakosgatta, a sok érdekes mü között eddig is­meretlenekre bukkant. Az egyik cime: Einstein élete. A másiké: Hitler. Párizsi férfidivat-mazsolák A férflcipök formáját visszahó­dította Párizs harminc év után. Olyan hegyes cipók talán még az 1925-ös slmml-ldökb'en sem voltak, mint most. Tehát szimplatalpú, hegyesorrú francia cipő, a kéttal- pas, „amerikaiorrü”, harcsafejü rlpök helyett. Sőt, nyakkendővel ja találkozni, amelyik kísértetie­sen hasonlít a slmml-korszak pert­u-szélességű csokornyakkendőire, azonban most nincs szó egyszerű és egyenlőszárú pillangókról, ha­nem bubi-kötésben díszeleg a gal­lér alatt, azaz a pillangó két szá­ra majd húsz centimétert lóg le a mellre. Egyelőre főleg diákokon, egyetemi hallgatókon, az akadé­miák növendékein látni. „Bomba reklámok** Amerikában, a reklámok hazájá­ban néha a végletekbe mennek az emberek. így az egyik utasszállftő repülő-vállalat Ilyen hirdetést kö­zöl: „Gépeink olyan gyorsait, hogy ha egy 40 centiméteres ágyúból golyót küldenek rá és a pilóta meg látja, nemcsak, hogy kikerüli, de vissza is fordul és ha akarja, utol­éri az ágyúgolyót”. De nem min­dig ilyen hátborzongatók ezek a hirdetések, noha a szentimentaliz- mus hangján szólnak az emberek­hez, különösen az asszonyokhoz. Egy mosógépet reklámozva Így hangzik a hirdetés: „Vegye meg mosógépünket. Ez a leggyorsabban dolgozó szerkezet és több ideje jut önnek a szerelemre”. ^uiLvt'fük witty cl wagtyaildty&t! Új zón »idő-határok a Szovjetunióban Hároirazöíwí ember beszélij a világ MIKább nyelvét MAJDANPEK moszkvai idő szerint 0 órakoij mindenütt úgy kellett beállítani! az órákat, hogy annyi égés ! órával többet mulassanak ej ; A föld minden pontjának » megvan a maga helyi I deje. 1884-ben a washingtoni : íemzetközi konferencián a tu­; lósok megállapodtak abban, moszkvainál, mint amennyi a » 55 200 Jő, • íogy a greenwichi cstllagvizs- illető zóna és a moszkvai zón; : csak 355-t : áló kupoláján áthaladó dél- számának a különbsége. * ! ;ör hosszúságát fogadják el a a zónaidő-térképen példáu S * ’.u'la foknak. Abban a pilla- Novoszibirszk a 6. számú öve-; zetbe tartozik. Novoszibirszk ! ken. A századfordulón i Jugoszlávia legnagyobb wolfram bányája I A jnatban, amikor Greenwichben : ) óra, 0 perc, 0 másodperc ván, ■ .olygónk bármely pontjának a ■ -.elji idő egyenlő az illető pont ! dobén kifejezett földrajzi 5 lOSRzüságával [ Általában az embereket ki- [ iégíti, ha 1 perc pontossággal ■ smerik az időt. Ez lehetővé.1 : eszi, hogy meghatározott terű-: J eten belül ugyanazt az Időt; ■ használják. Ezért hát egységes! ! dől állapítottak meg egész! J területek, sőt államok száma-; [ra. I j Oroszországban a zónaidőt a; ■ tfagy Októberi Szocialista For-i ! tdalom után vezették be. A! : tfépbiztosok Tanácsának 1919 ; : frbruár 8-i dekrétuma 11 zóna-! ; dót állapított meg és feltün j | ‘ ett« azok határát. E zónahatá-: ! *ok a folyók és vasútvonalak • ; a kevésbé lakott területekért • pedig a délkörök mentén ha-! I ladtak. A Népbiztosok Tanácsr* ; még abban az évben határo-1 • zatot hozott arról is, hogy e! I vasútvonalakon és a távírdák- • ! ban a moszkvai időt kell hasz ■ • nálni. ■ • ! A Szovjetunió gazdasági éle- ■ 5 te azóta lényegesen megváltó-! ■ zott, s ezért a régebben meg-| I állapított zónaidők ma már* : kellemetlenségeket okoznak. A ! •régi zón aidö-h a tárok még sí [nem nagy területeket is !mint például az ivánovoi, a* 5Vlagyimir!, a rjazanyi, a voro-! ■ nyezsi területet — két részre; ! osztják. A folyók mentén hú-8 W:. ; zódó zónaldő-hatáir a folyó 1 • mentén húzódik, ezért a város4“*" ! keleti részében az órák mindig Jegy órával előbbre járnak, • mint a nyugati részben. Man sziget lakói beszélik a , . Szcrb Népköztársaság világ legritkább nyelvet: az észak] részén hömpölyög „Manx“-ot. A statisztikai ada- j x pgk folyó, amelyet „arany- tolc, szerint a sziget lakossága j i’olyó^-nak neveznek. IVlár de ezek közül már : rraianu8 római császár légió­én beszélik azt a rit- ; láriusai aranyat mostak a kis ka nyelvet. A rnnnx nyelven j folyóból. A Pék aranya hívta beszélők száma állandóan csők- ! »gj a figyelmet erre, az ércek­I ben oly gazdag vidékre. A XV. ben tehát március 1-én 0 óraI i 650 ember értett ezen a ! rzázadban, Lazárevics István 0 perckor (moszkvai idő szr • nyelven, 1921-ben már csak 91 j • , . rint) az órák négyet mutattak] és 1931-ben pedig mindössze peseta uralkodása idején ve- mivel ennyi a novoszibirszk : 529. ! -ódtek ide a Ragusai Köztar­zóna (hat) és a moszkvai zónr; (A „The Daily • saságból az első bányászok, (kettő) számának különbsége. I Tele graph’'-bál.) lakik arany után kutattak. Mi­BÉKÉS KOREA Épül a koreai népi demo­kratikus köztársaság hatalmas vízlerőmííve. Mély völgyet zárnak cl a többemclet magas betongátak az Amnokan (talu- cejan) folyón. A vlzierőtnű a Koreai Népköztársaság legna­gyobb elektromos energiát szolgáltató alkotása lesz. A Román Népköztársaság kincsei • E hibák kiküszöbölése érde- ! kében az illetékes szervek úgy ; határoztak, hogy új zónaidő- ■ határokat vezetnek be a Szov- ! jetunió területén. • Az országban továbbra is 11 I időövezet marad, de határaik ; lehetőleg egybeesnek á köztár­• sasági, területi vagy más köz­iigazgatási határokkal. Kivételt : képez a krasznojarszki határ­• terület és a Jakut Autonom s SzSzK. A krasznojarszki határ I őrületen a régi négy helyett ! három, a Jakut Autonom • SzSzK-ban. pedig a régi öt he- I ’yett három zónaidőt állapítot- ! iák meg. I Az új zónaldő-határok a ! szovjetunió egész területén •1937. március 1-től léptek ér- S vénybe. Ezért március 1-én I A Román Népköztársaság Európa egyik leggazdagabb országa rádióaktív ásványi kin­csekben. A román tudósok, kutatók és mű­szakiak nagymértékben hozzájárulhatnak az atomenergia békés célokra való felhasználá­sához. A román geológusok kiterjedt alkotó munkája következtében a román nemzetgat- daság nyersanyagbázisa szédületes ütemben növekszik. Csak néhány év alatt új olaj- és szénmezőket hasznosítottak. Rovinarinál, a Motru völgyében és másutt többszáz millió tonnás szénlelőhelyeket tártak fel. A kutatók most dolgoznak a Bánátban és Brassó kör­nyékén újabb kokszolható szénlelőhely feltá­rásán. A mérések és a feltáró munkák során kiderült, hogy sok helyen több milliárd tonna sómennyiség rejlik a föld alatt. Ahhoz, hogy csupán a slatioarai és a mercheassai sót vas­úti kocsikra rakják, olyan vonatra lenne szük­ség, amely hetvenötször ölelné körül a földet az Egyenlítőnél. A román geológusok most rengeteg uránium, titán, tórium, molibdén és után ez nem járt nagyobb ered. ménnyel, elterjedt az a htéde* lem, hogy a Pék folyó mát ki« mosta a környékbeli hegyek aranyát és így a kutatások is abbamaradtak. A XIX. szá­zad első felében a törökök is­merték fel e vidék gazdag érctartalmát: bányát nyitottak, amelyet a Pék folyóról Máj-- danpeknek, vagyis peki bányá­nak neveztek el. Ma is ez a neve. Abban az időben ez volt a Balkán legkorszerűbb bá­• nyuja. Az arany mellett nagy­imennyiségű rezet, piritet és Iwalframot is találtak. ■ Jugoszlávia felszabadulása • után az első kutatások arra ! engedtek következtetni, hogy • peki lelőhély rézben olyan gaz- jdag, mint Jugoszlávia legna- Igyobb rézbányája, a bori bá- •nya. Ez majdnem meg is'felel !a valóságnak. Majdanpek réz­■ tartaléka mintegy 82 millió [tonnára becsülhető. Ha tehát- I naponta továbbra is 6 000 ton- ; nát termelnek, még 34 évig ad [rezet á bánya. Évente mind- I össze ezer tonna tiszta rézzel ■ad kevesebbet, mint a bori [bánya. De a majdanpek! bá­li nyában még mintegy 6 és fél­_ . ,, s millió tonna limonit és magne­SzeszeJyes völgy katlanokban -, . . . folydogálnak a koreai folyók. |tU’ 6ot pirIt * van' Néhol szétterülnek a mocsaras ! Az utóbbi években Woliram- sík vidéken, másutt meg me- !ra bukkantak a majdanpek! redek sziklafalakat vágnak át. A Gyémánt hegyeknek neve- [bányában Ma már két nagy zett hegyszoros az ország leg- ; tárnában bányásszák a wolfra- szebb vidéke. ;mot, úgyhogy Majdanpek Ju­......................................................ígoszlávia legnsgyobb wolfram bá nyájának tekinthető. \j Hajdan a 6zerb parasztok birtokában voltak ezek a lelő­helyek, de később a Karagyor- gyevics dinasztia tulajdonába kerültek, úgyhogy az arany a király zsebébe ömlött, a joguk­ból kisemmizett parasztok ve- , rejtéke pedig a Pekbe folyt. A bánya bejáratánál nagy kő­tábla jelzi azt a napot, amikor a bánya ismét a dolgozók tu­lajdonába, a munkaközösség igazgatása alá került. A kör­nyékbeli falvak parasztjai az ekét bányászlámpával cserél­ték fel, és éppen most hatá­rozták el, hogy újabb nagy ) kutatásokat indítanak a Pék felső folyásánál. foszfor lelőhelyet találtak. E ritka fémek hasznosítása folytán lehetővé válik olyan ki­váló minőségű acél romániai gyártása, amely megfelel a modern technika legújabb köve­telményeinek. Piaira, Craiului vidékén igen értékes bauxit-lelőhelyeket találtak. Dobrudzsában, amelyet a múltban mindig szegény vidéknek tartottak, gazdag kén, ólom és ón lelőhelyet találtak. Megállapították. hogy a dobrudzsal lelőhelyek barlumszulfál tartalma esetenként magasabb, mint a kül­földié. Ez a tény előreláthatólag^ hozzájárul majd a kőolajipar, a gumiipar és a festék­ipar importszükségleteinek csökkenéséhez. A geológiai bizottság az utóbbi időben többmil­lió tonnás gipsz és anhidrit lelőhelyet bocsá­tott a vegyipari minisztérium rendelkezésére. A Bánátban többmillió tonnás nikkel és nagnézlum-lelőhelyet találtak, ami bizonyára ténylegesen elősegíti a kohóipar, a vegyipar és a gyógyszeripar fejlődéséi. Fordította: BABITS MIHÁLY IV. —: Aztán volt itt nemrég egy olyan is — vágott közbe átellenből egy magas, vékony úr, — aki azt vette a fejébe, hogy ő — szamár; ez ugyan, lehet mon­dani, allegorikus értelemben teljesen igaz is volt. A szamár igen nyűgös páciensnek bizonyult; sok bajunk volt vele, hogy kordában tartsuk. Sokáig mást se akart enni, mint bogáncsot; de ebből a szeszélyből csak­hamar kigyógyítottuk, oly módon, hogy nem is adtunk neki egyebet. Hogy örökké rugdalt a sarkával, így, így... — M. de Kock, hálás lennék, ha mérsékelné magát! — szakította félbe egy öreg hölgy, aki a szóló mellett ült.-—- Kérem, tartsa a lábát magának! Egész eltépte a brokátomat! Muszáj Ilyen szemléltető módon illuszt­rálni a szavait? Uj barátunk bizonnyal megérti önt enélkül is. Mondhatom, ön majdnem oly tökéletes sza­már, amilyennek az a szegény szerencsétlen képzelte magát. A produkciója túlságosan is természetim. — Miile pardons! Ma’m'selle! — felelte Monsieur de Kock, — óh ezer bocsánat! Nem volt szándékom­ban sérteni. Ma’m'selie Laplace Monsieur de Kot.! bátorkodik megtisztelni magát azzal, hogy egy pohárka bort ürít az ön egészségére. Itt Monsieur de Kock mélyen meghajolt, ceremóniá­stul csókot hintett, és koccintott Ma’m’selle Laplacc- szal. EDGAR POE: DR. TOLL ES PROF. KATBANY 11 — Engedje, mon ami, — szólított meg most engem Monsieur M’aillard, — engedje meg, hogy egy darab­kát küldjék önhöz ebből a borjúszeletből ú la St. Mé- nehoult, különösen finomnak fogja találni. Épp ebben a pillanatban sikerült három tagba­szakadt felszolgálónak épségben helyezni az asztalra .egy óriási tálat, amelynek tartalmáról azt lehetett vol­na gyanítani, hogy ez az a bizonyos .monstrum hor- rendum, informe, ingens, cui lumen ademptum”. De szo­rosabb vizsgálat meggyőzött, hogy csak egy kis borjú volt, egészen megsütve és térdére ültetve, almával a szájában, ahogy Angliában a nyíjlat szokták föltálaim. — Nem, nem, köszönöm, — tiltakoztam. — Igazai szólva, nem vagyok túlságos kedvelője az ilyen borjú­szeletnek á la — hogy is hívják? —, mert úgy talá­lom, hogy nekem nem igen felel meg. De talán tányért váltok és megpróbálok egy kis nyúlpecscnyét... Az asztalon több mellékfogás volt, s a tálakban olyasvalamit láttam, ami a közönséges francia nyúlhoz hasonlított: delikát morceau, amit ajánlhatok. — Pieríe! — kiáltott a házigazda. — Cserélj tányért a nagyságos úrnak, és adj neki egy gerincdarabot eb­ből az au chat nyálból. — Köszönöm, meggondoltam, nem kérek. Majd se­gítek magamon egy kis sonkával. Az ilyen délvidéki vendégségeken, gondoltam ma­gamban, az ember sohse tudhatja, mit eszik. Nekem ugyan nem kell az ó macskamódra elkészített nyuluk; de bizony, ha már erről van szó, nyúlmódra elkészí­tett macskájuk se! — Azonkívül — kezdte, egy hullaképű ember az asztal vége felé, ismét föl véve a beszélgetés fonalát, ahol megszakadt — azonkívül, más furcsa alakok közt. volt egyszer égy páciensünk, aki makacsul ragaszko­dott ahhoz, hogy ő cordovat sajtból van és késsel a ••..'•-■'Vn, 'vnd'dvi vitait, .kóstoljanak meg egy szeleiket a labszara \ .istagúból. lí EDGAR POE! DR. TOLL ES PROF. KÁTRÁNY — No az igazán nagy bolond volt, — szólt közbe va­laki —, de mi az avval a másikkal összehasonlítva, akit az idegen gentleman kivételével valamennyien jói ismerünk? Arra gondolok, aki pezsgősüvegnek kép­zelte magát és folyton durrogott és füttyentett, így ni’ Itt a szóló, érzésem szerint meglehetős neveletlenül, jobb hüvelykjét a bal arcára tette s a dugó durraná­sához hasonló hang kíséretében rántotta vissza; aztán nyelvét egy ügyes mozdulattal fogához értetve, éles füttyentést és szisszenést hozott létre, amely percekig tartott, a pezsgő zajos habzását utánozva. Ez a visel­kedés — nyilván láttam — nem nagyon tetszett Mon­sieur Maillardnak; de nem szólt semmit, s a társalgá> fonalát egy óriási parókája, nagyon sovány kis embt" ragadta meg. — Es volt itt egy hülye, — mondta —, aki békánál nézte magát: mellesleg jóformán hasonlított is valam békához. Látnia kellett volna uraságodnak, — itt egye nesen énhozzám fordul: — bizonnyal nagyszerűen mu­latott volna rajta, hogy milyen pompásan játssza sze­repét. Uram! ha ez az ember nem volt béka, csa’-» annyit mondhatok: nagy kár, hogy nem volt az! A brekegése — körülbelül így: bre-ke-ke! kutty-ku-rutty’ — koax — h mollban! — a legszívrehatóbb melódia volt a világon; és mikor a könyökét az asztalra tette, így! — miután megivott egy-két pohárka bort — és a száját kétfelé húzta, így: és a szemelt égnek vetette így! és forgatni kezdte megdöbbentő gyorsasággal, így! akkor, uram, határozottan állítom és minden sza­vamért vállalom a felelősséget: ön hasraesett volna bá­mulatában ennek az embernek a zsenialitása előtt. — Nem kételkedem benne, — válaszoltam. — Aztán még — vetette közbe másvalaki — Itt vo)‘ Petit Gaillard, aki egy csipet tubáknak hitte magát ér őszintén búsult rajta, hogy nem tudja a saját hüvelyk­es mutatóujja közé csípni. (hulyiatas a csütörtöki szamunkban.)

Next

/
Thumbnails
Contents