Dunántúli Napló, 1957. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-16 / 40. szám
2 NAPLÓ 1957 FEBRUÄR It ' ÍGY NEM LEHET TOVÁBB ÉLNI! 1957. február 16. Délelőtt féltizenegy van. Verőfényes tavaszi nap. A határ- . ban dolgoznak az emberek. A beremendi határban is, a petárdái határban is szántanak. A határsorompóknál fehér zászló, magyar részen is, jugoszláv részen is. Ünnepélyes a hangulat: a mi részünkön autóbuszok sorakoznak és közeledik a nagy pillanat;, mert Petárda felől már látni a közeledő tömeget. — Sok munka van nálunk — mondja egy jugoszláv tiszt —< miután kezet szorít a magyarral. — Nálunk is! — felel a magyar és mint régi ismerősök, bő beszélgetésbe kezdenek. Hát nem megható, nem szép ez? Dehogynem! így van ez rendjén. Közben megérkezik a hazatérők csoportja. Es most nem kell semmiféle papíros, átmehetünk a határon, Jugoszláv részre. — Nézd, ott van a beremendi cementgyár kéménye! — kiáltja valaki a hazatérők közül. Ismerős arcok után kutatok: borban volt rádió is. Ha véletlenül Szabad Európa jött be rajta, akkor nem lehetett az emberekkel bírni. Szét akarták verni a rádiókészüléket. Érdekes dolog ez, akik Magyarországon Szabad Európát hallgatták, külföldön a magyar rádió hangja után sóvárogtak! Tekintetem egy idősebb, té- pettruháju bácsikára téved. Egy kis vörös kutyával játszik. — A magáé? — Az enyém, — felel. “ Milyen jó, hogy. nem Ausztráliába ment, mert oda nem vihette volna be a kutyáját! — mondom neki, mire elneveti magát. — Hát bizony Jó! — és egy kavicsot dob a kutyának. A nevét sajnos nem jegyeztem fel. Azért sajnos, mert később halldtam a hazatérőktől, hogy a táborban a filmesek — véleményük szerint nyugatiak — mindig ezt a rongyos idős embert, meg azt a nem teljesen épeszűt filmezték. „ — Hál Ilyenek vagyunk ml magyarok merőse is akad Beremendenj és így nem csoda, hogy ki-ki ( kiabálnak az autóbuszból: — Ha minden jólmcgy, estére Itthon leszek. Pécsre hozzák őket, ahol mindenki megkapja az igazolást és haza mehet. Haza, ahova már hetek óta vágyott, a gyerekéhez, a feleségéhez, az anyjához... És, akinek a kezében már ott a papír, eloszlott minden kételye és annak már beszélhet akárki a börtönről, a lágerről, az már maga is meggyőződött az igazságról, a magyar haza, a magyar nép megbocsát minden becsületes — nem, a bűnözőiknek nek — megtévedt fiának. S zalai János Gondolatok a bizalmatlanságról-* 5bb mint egy éve ismerem P. J.-t, a d-i községi pártbizottság volt titkárát. Sokat vitatkoztunk a politikai fejleményekről és emlékszem, egyszer még a nősülésről és az aszonyoknak való lányokról is elcsevegtünk, mivel mind a ketten „agglegények” voltunk. Az egyik nap délutánján kíváncsian kérdezgettem, hogy hogy van, ml történt okt. 23-a után a faluban. Félbeharapott nyúlfarknyi mondatokban válaszolt. Hiába faggattam, ostromoltam, kértem és mérgelődtem: alig beszélt, s amit mondott, abból nem tudtam kihámozni egy Összefüggő történetet. Elnéztem erős termetét, magas, boltozatos homlokát, V- alakban benyúló haját és tűnődő — örökké gondolkodó — csendes mosolyú arcát. Ugyan ml lett vele? Külsejét tekintvanholdas kulákcsemetéről, aki sok kárt okozott különböző üzelmeivel... És mi történik a huszonharmadikát követő napon? Beront Deli a tanácsba néhány más vidékről ve a régi P. J. ült élőt- való marcona fegyveressel (a — Frédi, hát te is milliomos akartál lenni? — kérdem egy Vannak köziünk rongyosak is, 18 éves, nagyharsányí fiútól, de kevesen! Marócsai Alfrédtől; Persze, mint Ilyenkor lenni Lesüti a szemét és csak eny- szokott, azután is sokan érnyit mond: — Nincs egy Kossuthod? ■— De van! — és odaadom neki az egész dobozzal, ö szétosztja. Tíz, meg tíz kéz kap a Kossuth után. Hiába, ha büdös is egy kicsit, ők csak a magyar cigarettát, a Kossuthot szeretik. Azt mondják, hogy előfordult: 300 forintot is adtak egy doboz Kossuthért deklődnek: megbüntetik-e őket, mi lesz velük, hazaengedik-e azonnal, vagy csak pár hét múlva. Megmondom nekik^%- az igazat; Még most is kételkednek. — Mondja csak meg őszintén — mondja egy so ff őr — mert mi elszántuk magunkat arra is, hogy inkább itt leülünk hat hónapot, minthogy a „szabad világot" válasszuk. Végétért a bíróságok vesetőinek orsságos tanácskosása Szombaton as újvárosháza közgyűlési termében folytatták a bíróságok vezetőinek országos tanácskozását. Az értekezleten megjelent Pongrácz Kálmán, az országgyűlés jogi, igazgatási és igazságügyi bizottságának elnöke, a fővárosi tanács végrehajtó bizottságának elnöke is. Felszólalt az értekezleten dr. Szénási Géza, a népköztársaság legfőbb ügyésze is. És most már pöfékelnek, fújják a füstöt, a hazai föld terotthon működik: Ez az, ez az átkozott kétely Ja Xavér, a Tímár — ez tartja vissza az embere-,, , __ , , . kct 1 C és a Tüzér utcai. _ .. , „ . , Ezekben összesen Ez bizony! Nem akarnak é háromszázhúsz elmerte dohány füstjét. Mennyi- hinni — mondja Poják Zsivaj a„„oW f6rfirö, vei más is ez, ha büdös is. a magyar haza telepítési bízott- (l _ond(>skod. Jobb, mint a külföldi szagos, ság tagja. — Pedig még sokan „a1r Mindhárom Jól van, szívjátok csak és ők vannak kint.' |! helyiség most eregetik is a füstöt rendűiét- —Hányán körülbelül? már olyan Idcslny— Tizenötezren itt Jugoszlá-(| nck bizonyult, viában. De talán majd a most(( hogy kénytelenek hazatértek is írnak ki isme-^ voltak pőtágya- rőseiknek. Tudja, a hazulról1, kát is elhelyezni, jött levélnek jobban hisznek,? A négy-öt pót- mint neküník. ágy elhelyezése És már indul is az első i azonban csak folenül, miközben arra figyelnek, mikor olvassa a jugoszláv tiszt az ő nevüket. Mert megkezdődött a névolvasás. Elsőnek Pál Lajos lépi át a magyar határt, majd utána Csömör Erzsébet következik. Ne csodálkozzanak könny csillan Kevés a férőhely Pécsett Jelenleg három szociális autóbusz, utána 464 hazatért} kozta a szociális vTn^Ka mS megtévedt magyarral megin-j otthonok zsúfoltvannaa újra, azon a romon, í1ii1 ma&B, „„du.,**, Vm.i és korániamelv szülte őket amolvct dul az autóbusz kara-,i ságit ^ »uiauv könnyen itthSrtafc ván. Beremenden is, másutt i sem oldotta meg Könnyen mnagytaK. ls Mjönnek az utcára az em-\ véglegesen a szoFilmfelvevők berregnek, berek. Integetnek és a buszban. i ciális gondozásra kattognak^ a fotóriporterek ülők közül soknak a szemében,i szorulók problé- fenykepezogépei. Mindenki könny csillog. Van, akinek is-J máját, azon dolgozik, hogy megörökítse ezt a nagy pillanatot. És lassan gyűlik a csoport ma-11 gyár részen és fogy jugoszláv'1 részen,. Naponta négy-öt elaggott is fordult a városi tanács egészségügyi osztályához azzal a kéréssel, hogy helyezzék el szociális otthonban, mert nincsen hozzátartozójuk, senkijük sincsen, aki gondozná, ápolná, ellátná őket. A tanács egészség- ügyi osztálya pedig kénytelen a kérelmeket elutasítani a szociális otthonok zsúfoltsága, a férőhelyek hiánya miatt. A múltban az volt a helyzet, hogy amikor a pécsi szociális otthonok megteltek, a megye segített és a további jelentketem. Belsőleg viszont... Igen, valami bántotta őt. A íélbeha- rapott mondatokkal mintha rejteni akarta volna igazi érzéseit ... Félt talán? Október 23-a után hajnali öttől késő éjfélig rostokolt a tanácson, de nem adta ki kezéből a telefonkészüléket. A pártbizottságot már régen szétverte az ellenforradalom, a párttagság kisebb része közömbössé vált, másik része megfutott, harmadik része elcsüggedt — és 6, még a párt- bizottság nevében tárgyalt a tanácson a „nemzeti” bizottsággal, olyan szuggesztív erővel, hogy elismerték a párt irányítását. Csak november 2- án tudták elmozdítani helyéről, de akkor se a saját erejükkel! Szekszárdról, Báta- székről és Mohácsról hoztak „szabadságharcosokénak nevezett fasisztákat s több mint húsz főből álló névsort nyomtak a kezükbe az „elintézen- dőkről..természetesen ő is közöttük volt; Nem! — hessentettem el a gondolatot — P. J. nem fél! A legnehezebb időkben mutatta meg, hogy legény a talpán .;; Dehát akkor mi lehet a félbeharapott mondatok és a hallgatagság oka? Ahá! Nem bízik bennem! Olyan volt ez a felismerés, mint egy vödör jeges Dunavíz. De miért? Hiszen ismerjük f egymást!? ..; megye- Sokáig kerestem a súlyos lelki betegség kórokozóját és többórás olyan „beszélgetés” után, ahol valóban szinte hafaluban nem talált vállalkozót) és ordít, hogy tud ő mindent, az újságíró Jóbarátja, de. most baj lesz, itt a bosszú, a véres bosszú Ideje... Íme, ez a beteges bizalmatlanság kórokozója. P. J. csalódott az emberekben. Helyesebben: egyes emberekben. E, rapófogóval kell kihúzni min- , _ . Kádár-kormánv den egyes szót, végre megta- vel ha a Kaöar Kormany láltam, az alábbi két rövid zőket a ben lévő szociális otthonokban helyezte el. Most viszont a vidéki szó ciális otthonok is zsúfoltak, úgy- . hogy újabb je- < történetben: lentkezőket nem f Huszonharmadika után a fogadhatnak be. < községi pártbizottság több tag- Az elaggottak, a ja (tisztelet a kivételnek!), kü- szociális gondozol- ' lönösen Heréb János így vár tak, a gyógyítha- * laszolt, amikor az ellenforra- tatlan öregek prob V dalmárok felelősségre vonták lémájának meg- \ ..Kérem, én nem tehetek sem- oldása nem lehet Jmiről! Én csak azt csináltam, közömbös zért hallgat hát előttem. Rosszul esik, lázong a vérem, tiltakozni és ismét tiltakozni szeretnék, aztán abbahagyom. Űgyis felesleges; „Messziről jött ember azt mond amit akar“ — tartja a •közmondás, — nem tudja, hogy mit tettem a huszonhar- madíkát követő Idők acélt és salakot elválasztó tűzkohójá- ban... De minek is bízzon bennem? Én úgyis visszamegyek ..; Míg így gondolkozunk és vitatkozgatunk, bejön a szobába B. L. iskolaigazgató, a járási és községi tanács tagja, a Hazafias Népfront elnöke és még egy sereg tisztség birtokosa. Szemtanúja voltam tavaly; hogy szeretik és megsüvegelik az emberek. Mégis felkerült a kivégzendők listájára. És képzeljük el, B. L. rövid beszélgetés után kijelenti: — Én nem bízom P. J. elvtársban és tudom, hogy ő sem bízik bennem. Hiába, ilyen az élet manapság... P. J. elvtárs bólogat és helybenhagyja! Tehát nemcsak bennem nem bízik, hanem bizalmatlan sokéves harcostársával szemben is, azzal, akié3 a szovjet csapatok nem segítenek — talán együtt halt volna meg! Azt hittem rámszakad a mennyezet! De végre megértettem: ront, rombol a bizalmatlanság. Mint a bürök mérges leve felszívódik a testbe, megbénítja a végtagokat, á szívet és a áro han^PC^lT'P:mr0f;r;Magr ÄÄ^oKÄ varos tamusa ré- \ rul ez annyit jelent, hogy He- jának harcostársának> elv. szere. Éppen ezért ?réb cserbenhagyta _ és a gyá- {ár^ak se hisz, hitet_ helyes lenne, halvák módján belerúgott, csakmost, amikor he- \ hogy megmenthesse a bőrét. lyiségek szabadul- } A másik történet: nak fel, újabb, j| Még huszonharmadika előtt ötven-hatvan sze- 6 felkereste a Szabad Nép egyik „ .... a újságírója. P. elvtárs alaposan mélycs szociális ? kltört„ eWUe és magyarosan otthon létesítése- \ megmondta a véleményét. Ifről gondoskodna. (i jabb Deli János több mint hat Miért sok közül egy elszólja magát. 11 Azt meséli, hogy az eszéki tá-| mentek el? \ \ Most szombat reggel van. — kérdek meg egy eoffőrt.f piacnap. A pécsi Közegészség- csakúgy találomra. \ügyi és Járványügyi Állomás — Mit tudom én! — felel —1 helyiségéből orvosokkal, minőOlyan zűrzavar volt itt, hogy ’ égvizsgálókkal, egészségügy- senki sem tudta mi lesz! — \ őrökkel, tanácsi dolgozókkal, és elmeséli a határátlépését | rendőrökkel, egészségügyi el- Különben öt Horváth János- len-)rzésTe indulunk a piaciénak hívják és a mohácsi Tetu-trekre Líssuk csak< ^ eldrusí- nál dolgozott. Nagyon érdekes fogyasztásra alkalmas, vagy dolgot tudok meg tőle, mint- I egészségre ártalmatlan élelmi- egy bizonyításul annak, hogyi szereket hoznak-e forgalomba 6 valóban a nagy zűrzavartól s betartják-e az egészségügyi ijedt meg és úgy gondolta, ha(i bírásokat? Nem fordul-e elő elül egy kicsit a vihar haza-i múu étihez hasonló eset, }OJl ,<LUgya^ 3Ut^ meat amikor a pécsi kispiacon olyan a határig, ott leengedte a *-<<kolhászt vhoztak forgalomba, zet, hogy a fagytól szét amelyben a diSznóhús kecske1TÄ- von mondja — Csak nem tudom, (i 0 Az Irányi Dániel téri klspiaEgyébként ezt többen ls kér-, ^ a pUzkos /öldön> nagy TÓ h Jfe f (30) darab, gusztustalan szalonna. — V^zavesznek a szénbá-j!^- Wta újságpaplrcafanyába? >tofc . .. .. — Mi volt ott? —• Aranyoskám, kérem a __ Csillés! I» személyazonossági igazolvá— N em tudom, de armyiti nyát — szólal meg dr. Lux mondhatok, elkel ott most is (i Ottó orvos. a jó csillés — és látom, hogy|i Felírja az árusító nevét: megnyugszik. <» Krönung Bálintné, hosszúheMost már több embert is < i tényf lakós. megkérdezek, hogy miért (i _ Vigyele a vágóhídra, ott hagyták el az országot. A fe-J megviZSgdl)ák, hogy fogyasz- lelet majdnem mindenütt ez: <>tásro alkalmas-e. — Nem tudom, csak azt tu-il . . dóm, hogy elég nagy szamár-cI'J^e*2Í /ényfcépezdságot csináltam. 10*** i “ F Va Az igazság az, hogy nem me-, l szalonnát. Ebből és hasonló rik bevallani, szégyelik meg- (i ‘Jván fényképekből egészségmondani az igazat. De azért az 5 UOlA kiállítást rendeznek majd igazság csak kiderül, mert £g,ivz,$,£Q£ígtyi áazeda pécsi pictc&kún Estebéd volt A Hegyalja utca 86. szám alatti lakásban hatan ültek az asztalnál. A családapa: Bcnczc János 37 éves bányász, Széchenyi-aknai dolgozó, 33 éves felesége és a gyermekek, A 15 éves Éva. a 12 éves Jánoska, az Ágoston téri általános iskola növendéke, az 5 éves Teréz s a 3 éves Gyurika. A lábosban friss burgonyaleves gőzölgőit, benne Szászvárról küldött szalonna. S valamennyien jóízűen falatoztak belőle. AHg telt el fél óra. amikor Gyurika, Jánoska, Tériké, az anya és az apa rosszul lettek. Rövid idő múlva a család tagjainál látási zavarok jelentkeztek, szemhéjukat nem tudták kinyitni. A gyermekeket beszállították a pécsi gyermekklinikára, ahonnan Jánoskát és Terikét fenyegető légzésbénuiással Budapestre vitték a László kórházba. A 3 éves Gyurika pedig január 28-án a pécsi gyermekklinika fehér ágyacskáján meghalt. Ml okozta ennek az ártatlan gyermeknek a halálát? Mitől lett rosszul a népes bányász család? Ételmérgezéstől. Romlott árutól, amit a piacokon is forgalomba szoktak hozni. Tovább baktatunk a sorok között. Savanyúkáposztás hordó előtt állunk meg. Udvarácz Márkné, átal lakós, kézzel kotorász benne. Pedig favillája is van, amivel kiszedhetné. — Ez fertőzésre ad lehetőséget nénikém — hangzik az orvos hangja. Megbírságoljuk ért«. 0 Néhány perc múlva már mintát veszünk a piros paprikából, a tejből, tejfelből, az- , , után a vágott baromfi „stand" Pécsett a harmadik negyedév- következik. asszonytól dr. Nyaka Géza fő- állatorvos. — A vevők nem szeretik a lebélyegzett baromfit, azt mondják: biztosan az üzletből vettem és itt a piacon akarom lenkedőbb a pártonkívüliekkel szemben. Mint a sün, bezárkózik a maga tüskés várába és úgy képzeli: ellenséges tömeg „tengere” veszi körül, s ő „egyedül” van ..; Eljutottunk tehát oda, hogy a bizalmatlanság megbénítja a pártszervezetet, indokolatlan sötét pesszimizmusba kergeti tagjait, elszakítja tőlük a pártonkívüli embereket és ('odadobja az elleníorradalom- I1 nak. Ne is folytassuk tovább! Al- gyelmeztetést és örül, ho^ylepődjünk meg abban: így nem büntetik meg. ( nem lehet élni! g. é Nem mondok nagy szava™ é kát, nem hangoztatom, hogy Ez az első ilyen nagyobb() a „...párt a mi eszünk, be- szabású „piaci egészségügyi, i „(Hetünk, lelkiismeretűik, razzia". Nem kobozzák el az(*világos Jelenünk és ragyogó árut, csak összegyűjtik. S azé jövőnk!” Nem! Legyünk in- asztalon ott sorakoznak azi'kább bárdolatlanabbak, de egészségügyi szempontból gya-yl egyszerűbbek, és őszintébbek: nusnak ígérkező cikkek: Simoné P' j elvtárs nincs egyedül. Gyuláné (Szőke) szalonnája,0 Csak a megyében sokezer Schmidt Bálintné (Szentlő-é kommunista tette oda életéta rinc) újságpapírba csomagolt é proletárhatalom egyre súiyo- zsírja, Daksai Antalné (Pécs)^ sodó serpenyőjébe! Ez a sok- füstölt oldalasa, Tóth József-# ezer ember minden lényege- né (Kövágószollős) piros papri-é sebb kérdésben ugyanúgy kaja, Pap Gyuláné (Palóc*)!1 (tél mint ő. kolbásza, Koncz Jánosné (Bir-i | Ami pedig az „ellenséges” ján) disznósajtja..* ^ < tömeg „tengerét” illeti: más — Az árukat leviszik a uá-l'a képzelet és más a valóság. góbidra, ahol megvizsgáljákŐ^ Nincs ellenséges tömeg eilen- ártalnuis-e az egészségre —' séges tengere! Ez csak az elmondja dr. Lux Ottó, a meg-i lenforradalom hazug propa- szeppent asszonyoknak. Ha a1 gandafogása. De még az se vizsgálat eredménye nepatíu,(| tudja tagadni, hogy a munkáakkor _ _______ lé nyegesebbet: nem adjuk vissza a gyárat és -á földet, nak. Megértik, hogy a pécsi i^TT1 jreh Mindszenty, ^ nincs Közegészségügyi és Járvány-!i szükségünk főszolgabíró, ^ zu- ügyi Állomásnak mi a célja; (i tőkés és földesúri dikta- megakadályozni azt, hogy a(iturara,tii Az asszonyok megnyugsza-} eladni w- városban még egy ételmérge-i w nénikém — mondja a főállat- ^ a bizalmatlanság orvos — hogy csak lobéiyeg- fg é megelőzi a°jári>á-!ia^a/’’ ha ellenségeinkkel és zeit vágott baromfit lehet forgalomba hozni. A piacon min- n"os megbetegedeseket. árut tilos ... .£?.n HAuänii'^nan mű h-aSnem akkor, amikor a pártárusltani, amit állatorvos elő- /„r.Jról és a népről van szó. Hln.nünk kell bennük, hiszen t— Miért nincsen pecsét ezen a csirkéül n kérdezi egy idős nem vizsgált meg és fmrihí ^^al }ndnk kell bennük, hiszen ha nem adott hozzá szállítási LJi™ b^?ll.l.í?A™lV k ‘Jnem hiszünk, akkor a jövőben zöleg jegyzéket. Az asszony megköszöni a fikalmas a fogyasztásra. PUSZTAI JÓZSEFI se hiszünk! MAGYAR LÁSZLÓ