Dunántúli Napló, 1957. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-09 / 34. szám
VILÁG PROLETÁRJÁT EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI INTÉZŐ BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANACS LAPJA XIV. ÉVFOLYAM, 34. SZÁM ARA 50 FILLÉR SZOMBAT, 1957 FEBRUÁR 9 Rekord Komlón Csütörtökön vagon szenet adtak így jelentették: rekord, s valóban az. Október 23 óta ez a komlói bányászok leg-* jobb eredménye. A kiváló eredmény eléréséért a III-as és a Béta-aknai üzem dolgozói küzdöttek legjobban: napi tervüket 133.7 (!) illetve 128.6 százalékra teljesítették. Az üzemek csütörtöki összeredménye: 3115 tonna, 111.3 százalék. A pécsi szénbányászok is túlteljesítették tervüket, összesen 265 vagon szenet szállítottak. Bátran agitáljunk ! Az elmúlt hetekben a megye legtöbb üzemében, községében megalakult az MSZMP helyi szervezete, több ezer kommunista lépett az új pártba. Munka után benépesülnek a kis üzemi párthelyiségek, a falvakban vitatkozó emberek ülik körül az asztalokat, taggyűlések, politikai tájékoztatók váltogatják egymást, amelyen ma még ugyan nem sokan — de nem is a számokat hajhásszuk —, de sziwél-lélekkel a munkáshatalom, a dolgozók érdekeiről tárgyalnak.: A párt €1 ás dolgozik) De valljuk be őszintén: ez a munka még jobbára olyan, mint az a bizonyos „bűvös kör”, önmagába tér vissza. A ’kommunisták csupán taggyűléseken hallatják szavukat, értekezleteken mutatják ki fehérre feketén, hogy októberben és novemberben itt nem forradalom, hanem ellenforradalom vott, csak négyszemközt beszélnek jelenünkről, tövünkről, t egyéb, az embereket érdeklő kérdésekről. A kommunistákhoz méltatlan magatartás ez. Nincs semmi okuk a hallgatásra, hisz mindenütt erős pártszervezetek vannak. Joguk és kötelességük, hogy mindenütt bátor szóval hirdessék az igazságot, a párt politikáját, a párt eszméjét. Sosem volt elevenebb és időszerűbb a sokat hangoztatott jelszó: „Kommunisták az emberek közéf* Az ellenforradalom fegyveres próbálkozásai kudarcba fulladtak. Az emberek egyre józanabbal, higgadtabban mérlegelik az elmúlt hónapok eseményeit, lassan megnyugodnak a kedélyek. Persze, ez mitsem változtat azon, hogy tele vannak pro és kontra gondolatokkal, az eszmei zűrzavar mély nyomot hagyott mindenkiben. Figyelmetlenség nem észrevenni, hogy az emberek várják: keressék fel őket a kommunisták, mondják el őszintén, nyíltan, becsületesen a párt álláspontját, vitatkozzanak velük, hogy kicseréljék gondolataikat. És azt sem szabad elfelejteni, hogy a bizalmatlanságra nem válaszolhatunk hallgatással, makacssággal, hanem éppen bizalommal. Szögi József elvtárs erről így ir levelében: „A pécsbányai pártszervezet eddig keveset beszélgetett a dolgozókkal, s nem csoda, ha bizalmatlanok a kommunistákkal szemben, nem hallgat mindenki a párt szavára. Ha a bányászok azt látják, hogy a■ párt tetteivel, felvilágosító munkájával a régi hibák megszüntetésére törekszik és ezzel a munkásosztályt szolgálja, álékor megváltoznak nézeteikf, S ha már észrevettük az emberek kívánságát, akkor nincs más, mint eléjük állni és elmondani: ez a kommunisták véleménye. Erőnk és lehetőségeink megvannak arra, hogy a tények, az adatok kiteregetésével tisztázzuk a múltat, a jelent és jövő lehetősegeit, lerántsuk a leplet az álhazafias jelszavakról, s lépésről lépésre a párt mellé állítsuk a becsületes munkásokat, parasztokat és értelmiségieket. Ez a szocialista konszolidáció első feltétele és egyúttal a legnagyobb csapás az ellenforradalomra és ma is ágáló külföldi bujtogatóira. Mert, hogy ilyen van és hatása nem kicsi, azt kár is tagadni. Aki ma sokat jár falun, az valami különös dolgot lát, s hall. Tüzelik a tsz-tagokat a kilépésre, megélénkült a szülőket felkereső „hittérítők” munkája, zavarják a helyi szerveknek a föld-kérdés megnyugtató intézésére irányuló fáradozásait és így tovább. A városban teret vesztett, kiebrudalt elemek most a falura telepednek, hogy a megnyugvást nyugtalansággal váltsák fel. A tanulság kézenfekvő: a kommunisták hallgatnak — az ellenség dolgozik. Van ennek ellenszere? Természetesen Ha a falusi elvtársak a talpukra állnak és a forradalmi munkás-paraszt kormány politikáját, rendeletéit megmagyarázzák a dolgozó parasztoknak, a hazugsággal szembe állítják az igazságot, akkor itt is kihúzzuk alóluk a szőnyeget. Jövőnk kialakításában, a nézetek harcában nem engedhetjük át a terepet a reakciónak. Az elmúlt években gyakran hangoztattuk, hogy az agitáció legyen bátor, ne torpanjon meg, ha valamiben meg nem értésre talál. Ez ma is igaz, mert a kommunistáknak nincs miért védekezniük. A bátorságot azonban i cm szabad összetéveszteni a türelmetlenséggel, a makacsággal. Ma még sokan nem fogadják el betűről-betűre a nárt értékelését az októberi eseményekről s akadnak kétkedők a jövő útját illetően is. Hi be lenne makacsul ' -mételgetni az embereknek csak azt, amivel ma még nem -fenek egyet vagy éppen megtorpanni és „ellenforradal- iárnak” kikiáltani az egyébként becsületes, a munkás- ■ólaimat óhajtó embereket. A jó agitátor nem az esetleges Pillanatnyi nézeteltéréseket élezi ki, hanem igyekszik megtalálni a közös gondolatokat, arról beszélget, amiben a munkások nagy többsége együttérez vele. A bizalom, a ózanság légkörét teremti meg, amelyben később megszü- ’ethet az egyetértés valamennyi fontos politikai kérdésben. A Magyar Szocialista Munkáspárt, a kommunisták igaz gyet képviselnek, a dolgozó emberek érdekeit látják mamii előtt. Ez a biztosíték arra, hogy ahol kopogtatnak, icghallgatásra találnak. Most itt az ideje: álljanak talpra i kommunisták, emelt fővel menjenek az emberek közé, hogy mindenkivel megismertessék a megújhodott párt eszméit, politikáját, a haza felvirágoztatására hozott intézkedéseit. KI a kezekkel a szövetkezesektől! Üstökös földközelben Újra napirenden a mesterséges tó Ha astavat létesít a bikali gazdaság A bikali állami gazdaság vezetői kiszemelték maguknak a mágocsi termelőszövetkezet földjének egy részét, amelynek nagyobb része lápos, savanyúfüvei borított terület. Ezen a területen mintegy 150 holdas halastavat szeretnének létesíteni. Az elgondolás megvalósulásához most már csak az hiányaik, hogy a mágnest tárandó* Fizetési kötelezettségeinknek mindig eleget tettünk Tájékoztató a külkereskedelem helyzetéről A külkereskedelmi minisztériumban pénteken sajtótájékoztatót tartottak, amelyen Incze Jenő, a miniszteri teendőkkel megbízott miniszterhelyettes válaszolt az újságírók kérdéseire. Bevezetőben általános ismertetőt adott külkereskedelmünk helyzetéről és jelentőségéről. — A magyar külkereskedelem a nemzeti jövedelem megteremtésében nagy mértékben, húsz-harminc százalékban részesül. Gazdasági életünkben nagy szerepet játszik az import, mivel a nyersanyagok 60—70 százalékát külföldről kell behoznunk. Ezt bárkitől is szerezzük be, meg kell fizetnünk. Erre lényegében egyetlen komoly eszközünk van, és ez az export. Ezenkívül egyéb olyan fizetési kötelezettségeink is vannak, amelyek az -áruforgalmon kívül jelentkeznek, ilyenek például a fuvar, az utazások költségei. Felmerül a kérdés, mit evr portálunk? Elvileg: ami feleslegként jelentkezik az országban. Míg 1938 előtt kivitelünknek körülbelül 70 százaléka volt mezőgazdasági termék és 30 százaléka iparcikk, most exportunknak megközelítően 50 százalékát a gépipar termékei, gépek és mechanikai berendezések, 25 százalékát mezőgazdasági cikkek, 25 százalékát pedig egyéb áruk: könnyűipari készítmények, nyersanyagok, félkész áruk teszik ki. Ezen lehet bizonyos mértékben változtatni, de nagy vonalakban országunk gazdasági helyzete szabja ezt így meg. A miniszter első helyettese ezután részletesen válaszolt az újságírók kérdéseire. A kérdések során az újságírók kereskedelmi adósságaink ról kértek bővebb felvilágosítást. — Nem lenne helyes ériről nem beszélni — mondotta a miniszter első helyettese —* mert szakszerű vélemény nem igen került még nyilvánosságra. Volt egy eladósodási folyamat, amely 1952-ben indult meg és 1954-ig tartott, s a felemelt ötéves terv túlméretezése következtében állt elő. Közrejátszott még ennél a két aszályos esztendő is. Adóságaink mértéke sohasem érte el azt a mértéket, amely a forgalmunkhoz viszonyítva túlzottnak tekinthető. Hasonló hitelek más országok tucatjainak is vannak. 1955-öt zártuk a második világháború után a legnagyobb aktív mérleggel és a bekövetkezett események ellenére 1956-ban sem haladta meg az import a kivitelünket. A nyugati országok viszonylatában januárban i6 kedvező volt a helyzet: 83 millió devizaforint értékű árut vittünk ki és 46 millió deviza- forint értékűt hoztunk be. Más a helyzet azonban a szocialista országok viszonylatában, akiktől nagyösszegű, hosszúlejáratú hitelt kaptunk. Fizetési kötelezettségeinknek mindig eleget tettünk. A nyugati országok bizalommal is vannak irántunk. Beváltják a búzakötvényeket Az államadóssági búzakötvényeket évenként sorsolták és fizették utánuk a kamatokat is. Az elmúlt évben kisorsolt kötvények beváltását ez év január 16-án kezdték meg az Or* szágos Takarékpénztár fiókjai. Ez év január 16-tól 31-ig csupán az OTP baranyai fiókja 3033 darab, 3686 mázsáról szóló búzakötvényt váltott be és összesen 306 500 forintot fizetett ki Pécsett. A jövő évben valamennyi búzakötvényt beváltják. Intézkedés a tsz-ck építkezéseiről A Mezőgazdasági Értesítő legújabb számában megjelent a földművelésügyi miniszternek a pénzügyminiszterre! egyetértésben kiadott utasítása, amely a feloszlott termelő- szövetkezetek befejezetlen építkezéseinél szükséges eljárást szabályozza. Minél többet a munkások kozott tartózkodni ! Szakszervezeti aktivaértekezlet Pécsett Rendezik a műszakiak, pedagógusok és nagycsaládosok fizetését Pénteken délután a Szak- szervezetek Megyei Tanácsának székházában aktívaértekezletre jöttek össze a megye szakszervezeti aktivistái. Az értekezleten Hári elvtárs, a Szaktanács tagja ismertette'az októberi ellenforradalmi események eddig még kevésbé ismert körülményeit, kihatásait és beszámolt a Szaktanács legutóbbi plenáris ülésének fontosabb határozatairól. Elmondotta többek között, Kisebb létszámmal, jobb munkát! Átszervezik a növényvédő állomás munkáját A szederkényi növényvédő állomás munkáslétszáma és gépparkja erősen megcsappan. A 160—170 munkásból alig a fele marad meg és a Zeto- rok, Hoffherek, munkagépek egyrészét eladják a termelőszövetkezeteknek, átadják állami és kísérleti gazdaságoknak. Eddig 25 Zetort vittek el pótkocsival együtt. Az Állatforgalmi Vállalat két Hoffhert és pótkocsit kapott. Állami gazdaságokba pedig 16 Hoffhert küldtek. Termelőszövetkezetek is vásároltak már Zetort a növényvédő állomástól. így a hetve- helyi tsz most jutott vontatóhoz, a báriak és siklósnagyfa- lusiaik pedig az ősszel vitték el a Zetort. A létszám csökkentésénél feleslegessé vált munkásokat nem eresztik szélnek, hanem a lehetőségekhez mérten igyekeznek munkát biztosítani a számukra. így gépekkel együtt a munkásokat is átadják az új vállalatoknak, gazdaságoknak. A szederkényi növényvédő állomás — bár létszáma és gépparkja csökken — nagyobb feladatokat lát el a jövőben. Az állomás ellenőrzi ezentúl a Mohácsnál áthaladó hajókat, a megye faiskoláit. Természetesen első és legfontosabb feladata továbbra is a megye növényvédelmének ellátása lesz. Ezt úgy kívánják megoldani, hogy elsősorban a jó szakembereket tartják meg az állomáson. Minden erejükkel igyekeznek az utóbbi időben igen meglazult munkafegyelmet megszilárdítani. S nem utolsósorban gondoskodnak a munkások jobb bérezéséről. A gépkocsivezetők és műhelymunkások bérét máris rendezték. A műhelyben az átlagos órabér 6,50 forint, de sokan megkeresnek 7,50 forintot is. Most döntenek a permetezőmesterek béréről. A terv szerint 4—9 forintos órabért kapnának. A bérrendezés csupán jóváhagyásra vár. Megváltozik tehát a növényvédő állomás jövőbeni munkája Nem vállalnak ezentúl bér- fuvarozásokat a termelőszövetkezeteknek — mint tették eddig —, hanem kizárólag a növényvédelemmel foglalkoznak majd. hogy az októberi események során a szakszervezetek vezetésére alakult ideiglenes intéző bizottság kijelentette, hogy a magyar szakszervezetek elszakadnak a Szakszervezeti Világszövetségtől. Ez a felelőtlen elszakadási törekvés súlyos kárt okozott a nemzetközi munkásmozgalomnak is. Ennek nyomán indítottak a kapitalista országokban erős harcot a baloldali szakszervezeti tagok és vezetők ellen. Párizsban fel akarták gyújtani a CGT székházát, bojkottot hirdettek a Világszövetséghez tartozó szakszervezetek és tagjaik ellen, stb. Ennek ellenére a Szakszervezeti Világszövetség igen nagy segítséget nyújtott nekünk az ellenforradalom leküzdéséhez. Most a Szaktanács plénuma Is foglalkozott ezzel az üggyel. Kimondta, hogy az októberben alakult ideiglenes intéző bizottságnak nem volt joga az elszakadást kimondani. A magyar szak- szervezetek tagjai voltak a Világszövetségnek és tagjai is maradnak. (Folytatás a 3. oldalon.) szövetkezet belemenjen a földcserébe. A bikaliak halastavat akarnak létesíteni Csikostöttö- sön is. Az a terület, amelyre ők ráengednék a vizet, többségében OFA-föld és így könnyen elképzelhető, hogy az itteni bérlőkkel —• a föld rossz minőségére való tekintettel a cserét Illetően zöldágra vergődni Egyszerűsítették a hiteligénylést A termelőszövetkezeti beruházásoknál megszüntették a korábbi bürokratikus rendszert, amely szerint a hitel- igénylést véleményezésre be kellett nyújtani a járási, illetve megyei szerveknek. Ezután^, ha valamely termelőszövetke- J zet saját anyagi erői kiegészi-£ tésére beruházási hitelt akarf igénybevenni, közvetlenül a te-> rületileg illetékes Nemzetit Bank-fiókhoz fordulhat, ► &étálfíuik a ideában Jöjjön sétáljunk végig a Petőfi utcában! Ott ahol az építkezések folynak. Igaz, most még nem sokat láthatunk. Hiszen csak a felvonulási épület készült el, a néhai bulgárkert- ben pedig még esek az alapok ásásánál tartanak. De nem baj. Vegyük elő egy kicsit a képzeletünket. Próbáljuk magunk elé képzelni a holnapi Petőfi utcát. Az őszi utcaképet. meg az azutánit. Látja? Itt. ahol régebben a kertészet bejárója volt, egészen a még ma is álló üveg házig épül majd egy hatalmas sarokház. Kétemeletes lesz, kényelmes lakásokkal. Egyelőre két lépcsőházát építik fel. fia teljesen elkészül, egészen a Brassó utcáig húzódik majd az Uzsok utca. Addigra talál majd a városi tanács is valahol alkalmasabb helyen a Mélyépítő Vállalatnak egy telepet. Mert amíg ott lesznek a kerítésen túl a mélyépítő gépei, addig nem lehet meg nyitni az Uzsok utcát a Brassó utca felé. No, de nézzünk a másik oldalra is! Az előbb említett hatalmas épülettel szemben, a patika épülete meúetti régi ház szomszédjaként még az ősszel elkészül <\U kétemeletes sarokhoz. Az is szép épület lesz! Ahol most dolgoznak a szállítószalagok:' Ott egy igen szép épület készül el őszig. Látja az árkok nyomát? 2 alakban épül fel ez a ház. Kétemeletes lesz. mint a társai. Előtte kis park, zöld gyeppel és virágoklcat. öröm lesz benne lakni- ti Ez épül fel szénben. A továbbiakra is kíuéncsi? A patika épülete melletti ódon házat lebontják, helyére az utca hangulatának megfelelő emeletes modern épület kerül. Végig beépítik a fog- , híjakat, és a Petőfi utca alsó része lesz városunk legszebb utcája ;. i KURUCZ PAU