Dunántúli Napló, 1956. december (13. évfolyam, 287-311. szám)

1956-12-19 / 302. szám

1958 DECEMBER 19 NAPLÓ 3 Ki-ki a maga helyén A két és fél órás beszélgetés «tárt, a búcsúzás közben Né­meth László, a pécsújhegyi munkástanács tagja szerényen megjegyezte: — Nem sok hasznos tanul­ságot visz a tarsolyában ... MI AZ IGAZSÁG? A mun­kástanács irodájában legalább tizen voltunk, nem számítva az állandóan jövő-menő embere­ket. Mindenki mondott vala­mit a munkástanács eddigi te­vékenységéről. — Most jártam az óvodában — mondta Kalmár János el­nökhelyettes — a faház ügyét Intéztük el..; — Hagymát szereztünk a dolgozóknak — jegyezte meg Fekete Ernő. És a többi: a cukorbeszerzés, lakás-problémák intézése ... Akinek valamilyen panasza van, az a munkástanácsnál ke­res orvoslást. Mindkét keze te­le van munkával s nagyon be­csületesen, azon fáradozik, hogy tőle telhetőén a munká­sok, a választók érdekében dolgozzon. Nem értik például, — s magam sem — miért kap ugyanannyi fizetést az, aki nem dolgozott, mint aki a leg­teljesebb zűrzavar idején is munkahelyén tartózkodott. Itt tartják számon a villamosvas­út munkásainak kérelmét, az egyenruhát, a bányakerületek üzleteinek ellátását, a kará­csonyfa elosztást, s mindent megmozgatnak, hogy intézked­hessenek. — Többre nem tellett.;; — mondta Kalmár János. — Az adminisztratív létszám csök­kentését, csak javaslatunk meg valósítása — az újhegyi üze­mek összevonása után — üt­hetjük nyélbe.,; A munkástanács — minde­nes. Nincs ideje, módja, hogy igaz! feladatával, az üzem gaz­dasági irányításával foglalkoz­zon. A szakszervezet önmaga árnyéka, s addig nem is lesz más. amíg demokratikusan újjá nem választják a vezető­ségét. a -— És a pártszervezet? Mi­ly«» a kapcsolatuk? — kér­dem. .»• — Hát.. . Nincs kapcsolat közöttünk — mondták többen is. A BESZERZÉS, tetejére a politikai munka, a politizálás is a munkástanács vállára ne­hezedik. „Kapkodunk ide-oda“ — ez a vélemény. Pedig az üzemben nyolcvan kommunis­ta dolgozik, igaz nem tevéke­nyen, még nagyon ritkán hal­latják hangjukat. Bizonytala­nok. Nemcsak a jövőt, hanem helyüket, szerepüket illetően is, Milyen lesz az új pártszer­vezet? — ez a kérdés ma na­gyon sokakat foglalkoztat, köztük a munkástanácsot is. Ebből fakad az a bizalmatlan­ság is, amelynek következmé­nyeként néhányon jobbnak ’ótnák, ha a pártszervezet az üzemen kívül tevékenykedne. — Együtt akarunk dolgozni a munkástanáccsal — mondta a beszélgetés során Huppert Ferenc, az intéző bizottság tagja, — A napokban akartuk megkeresni az elnökséget, hogy ezt elmondjuk nekik és egy néhány dolgot meg is be­széljünk ... S ott nyomban — ha már így hozta a helyzet — el is mondta, miként gondolják az együttműködést. Ami volt, az a múlté. A függetlenített tit- károskodás, a jelentésgyártás, az irodai oártmunkn a hatalmi szó nem az ő módszerük. A párttagok nevelésére, a párt politikájának népszerűsítésére, ismertetésére gondolnak. A munkástanács, az üzem gazdá­ja, az ó dolgukba nem akar­nak beleszólni. Inkább segíte­nek: helyes határozataik meg­valósításában és javaslatokkal. Nem, dehogy is akarják rájuk erőszakolni véleményeiket! Ha valamivel nem értenek egyet, készek vitatkozni, érvelni. — Mindjárt el is mondanék A harkányi Első Megyei Ta­nácskozás Termelőszövetkezet tagsága kimondta a feloszlást. A hites meiegágyi kertészet is gazda nélkül maradt, de nem sokáig. A községi tanács vette kezelésibe, hogy továbbra is biztosítsa a könnyék és Pécs ellátását zöldségfélékkel. A napokban kétezer fej friss salátát szállítottak Pécs­re. A saláta darabját egy fo­valamit... Az intéző bizottság úgy látja, hogy a munkásta­nács és a szakszervezet mun­kája egybefolyik. Természete­sen ez gátolja a munkástaná­csot abban, hogy a termelés megszervezésére fordítsa fi­gyelmét. Ezzel mindnyájan egyetérte­nek. — A munkástanács nem is zárkózik el attól, hogy taná­csokkal lássák el, még ha az a pártszervezettől is jön.,, — mondta egy fiatalember. A PARTSZERVEZET — ha korábban bizalmatlanul is mé­regette a munkástanácsot — ma akar és tud Is támogatást nyújtani a munkástanácsnak. Ezzel politikai „túlmunkájuk“ zöme átkerül a pártszerveze­tek hatáskörébe, s minden ide­jüket a termelésre összponto­síthatják. Mellettük pedig egy erős bázis, a kommunisták serege áll, hogy közösen, a munkások érdekében cseleked­hessenek. Kl-ki a maga helyén — ezt a nagyon fontos tanulságot szűrtem le a beszélgetésből. Bizonyára nem máról holnapra alakul majd ki a teljes meg­értés légköre, addig még na­gyon sokat fognak vitatkozni — s vitatkozzanak is — de egyszer közös erővel Ide is el­jutnak. Hisz ugyanazokért a célokért küzdenek. B. .1. rin tért adták el. Már van ehető paprika is a harkányi melegágy! kertészetben. Arról is értesültünk, hogy egy-két napon belül már a paradicsom is beérik és élvezhető lesz. Egy másik hír arról ad tu­domást, hogy bár feloszlott a termelőszövetkezet, de már nyolcán vannak, akik szeret­nének ismét közösen gazdál­kodni. pénzed, amíg az apád ajser — vágja oda a csokornyakken­dőshöz a szót a feketehajú. — Ne veszekedjetek, mert szétütök közietek — csititja a beszélgetést a vállas férfi, s kihúzza magát. — Mi veszekszünk? — Te­h-lily e, — szól vissza a fekete­hajú. — Igaza van a Macá­nak, amíg mi iskolába járunk, addig mások jó partit csinál­nak. Ott van az Ila is. Kima­radt a suliból, hozzáment ah­hoz a vén kappanhoz « mi baja? Eleaáns, szórakozik. fü­tyül az egészre .,. Hm. Tehát ő is iskolás, nemcsak a Maca. Biztos barát­nők. El vannak keseredve. Ök vannak elkeseredve, ők mél­tatlankodnak a 16—17 évük­kel ... Mert tanulniuk kell... Mert iskolába járhatnak... És ha el vannak keseredve, akkor biztosan vigasztalódni ültek be az eszpresszóba. Most vi­gasztalódnak. A rumosfekete mellett... — Mindenki szerencsét csi­nál, csak mi maradunk meg magnak — szólal meg ismét a Maca olyan kesernyés ajk- biggyesztéssel, mint akinek nem jutott a levesesfazékból. r most éhen kell halnia. /I, hogy tudom sajnálni szegénykét.. ■ mert meg­maradt magnak. így érzi s talán azon gondolkodik, hogy •klánná megy, mert szűk neki- rf n<y nv<tzáQ > ■ ; —rtr\ illik Mire ~,gyik? Tálán ö maga sem. tudja. Vagy talán igen? A „lütláhtyok",a Uí-mazfeke-te megt de A z eszpresszó falilámpái­**■ nak halovány fényét a vastag cigarettafüst még si- padtabbá tompítja. A zongo­rista szünet nélkül üti a bil­lentyűket. Javára legyen írva: halkan Játszik, Néha falsot fog, de most kevesen veszik észre... Pohárcsörgés, kávészürcsö- lés, halk beszélgetés ... — Még egy duplát kérek — szól valaki a pincérnek, A pincér hozza, leteszi az asztal­ra. Jó kis fekete lehet, érzem az illatáról. Rumosfekete... Az eszpresszó zsúfolt. A mel­lettem lévő kétszemélyes asz­talkánál négyen szorongnak. Két nő és két férfi. Az egyik nő szőkehajú, frufrus frizurája a homlokára bukik. Nem lehet több 16—17 évesnél. Eléggé csi­nos. A másik feketehajú, leg­alábbis annak látszik ebben a félhomályban. Rosszul festi magát, túl széles a rúzscsik a szája szélén. Sovány arcához határozottan jól áll, fiús, rö­vidre vágott haja. Nem külö­nös tünemény: középszerű. A két férfi közül az egyik '•ú'.'as. zömök és gyorsbcszédű Lehet úgy 30 év körüli. A másik mintha fiatalabb lenne Csokornyakkendőt hord. Asztalukhoz már harmad­kor hozza a pincér a feketét, rumosat... — Na mit szóltok az Eva- )o-? _ hailili az asztad kö­, ,zi.ahn Ui M‘” 1- . .' i/i ' Jógin — '/tát, sím — válaszol u 'básik nő. Kis szünet után ^zzdteszi: — Ha ** után fizetik, akkor sokat keres, ha az esze után, akkor éhen- hal ■ ■ ■ Ezen aztán jót nevet­nek. — De úgy hallottam, hogy valami rokona van Ameriká­ban — kapcsolódik a beszél­getésbe a csokornyakkendős. — Igen, s akinek az isten a barátja, könnyen üdvözül — toldja hozzá a vállas férfi. Nem szólnak egy kis ideig semmit, csak az asztal köze­pét nézik. Ki tudja hol jár a gondolatuk?... A csendet a szőkehajú töri meg: — ... Igen... az Éva. ö már éli világát... — sóhajt nagyot. — Mi meg itt rothadunk a su­liba — tör fel belőle valami el­fojtott indulat. Aztán gyorsan kevergetni kezdi a feketét, majd az egészet egyszerre föl- hörpinti. if zóval iskolás a kicsike, iskolás, aki úgy érzi, hogy „rothad a suliba”. Igaz. pillanatnyilag az eszpresszóban üldögél, issza a feketét, a ru­mosat ... Itt most valószínű „tanul”. Az eszpresszóba biz­tosan azért jött, mert a napi munka után jól esik egy fcke te. Vagy talán másért ül Itt? — Ne búsuljatok lányok, amíg engem láttok — szól vi- gasztalóan a csokornyakken­dős. A Plstukánál — mutat magára — mindig akad egy­két százas, jut abból nektet• is — mondja hízelgőn i bele- 1Úr lce^f'Drl n qv'ffc.n Kilóba v 1 •! • ' ‘11­takozik-, úgy túsz ml.uha üstre sem venné. ** Neked is csak addig van Kétezer fej saláta 217.000 forint nyereményt V""-" fizettek ki Az Első Békekölcsön tizen egyedik sorsolása után, az Or- f szógos Takarékpénztár ég a postahivatalok megkezdték n nyeremények kifizetését. Az f OTP pécsi fiókja az első két r napon 1096 darab nyeremény-1 kötvényt váltott bn és össze-1 sen 217 000 forintot fizetett Íí1 a nyertesek között. Szekeres József péesbányetelepi vájár 25.000 forintot nyert, míg Tandmamn György porcé'án­gyért korongos 100 forintos kötvényével 5.000 forintot nyert. ! TOLLHEQYEN ... Elvégre kiutaló is kell. . , / Német ttfnclemexek / érkeztek Pécsre é A Német Demokratikus Köz­társaságból új tánclemezek ér­keztek Pécsre a Kossuth La­jos utcai Hanglemezboltba. Az NDK-ból összesen 600 né­met hanglemezt szállítottak és1 ezek iránt olyan nagy volt az1 érdek’ődés, hogy egy nap alatt1 300 darabol adtak el belőlük \ Közlekedési baleset Súlyos kimenetelű közleke­dési baleset történt Pécsett a Hunyadi János és Aradi vér- f tanúk útja sarkán. A Ká’vá-é rta utcából tehergépkocsijával f jött lefelé Sörös János hu-f szonötéves gépkocsivezető, aki f gépkocsijával nekiment az ut-f. ea sarkán lévő háznak. A gép-J kocsi erősen megrongálódott, f ‘sörös János pedig agyrózkó-J dást szenvedett. Már megszoktam a sorbán- állást. Néhány hete én is tü­lekedtem a Csemegében egy kiló szalonnáért, naponta ke­nyérért, sorbanálltam, hogy cukrot, lisztet, miegymást kapjak. No, nem mintha pá­nikba estem volna,- de mit lehet tudni, hátha kifogyunk élelmiszerből, aztán nézhet jük a napot. Igaz? Hanem... vannak dolgok, amiért nem állnék sorba, s nem is értem, hogy másuk­nak milyen türelmük van várakozni a járdán órákhosz- szat. Most nem is azokról vari szó, akik napokon át ott áll­tak a gombüzlet előtt, vagy a vaskereskedések előtt, hogy elhordják az összes drótkerí­tésnek valót és valamennyi borjúláncot. Még azokról sem akik önkéntelenül is felsora­koztak a kukoricás asszony viharvert kályhája elölt, mert mit lehet tudni, hátha holnap már nem lesz még pattogatott kukorica sem! De szó van azokról, akik a játéküzletek előtt toporognak kora reggel nyitás előtt, hogy minél előbb bejuthassanak az üzletbe és válogathassanak a játékok között. No persze, közeledik a karácsony, el­végre a Jézuska sem szállít­ja ingyen az ajándékokat. Ezt is be kell szerezni, úgy mint a sót, vagy a cukrot. Nem is ez a baj. Hanem az, hogy — annak ellenére, hogy játék­áruból elegendő készlet van — mégis sorba állnak, tola­kodnak, tépik, nyüvik egy­más ruháját. Megértem már néhány karácsonyt, de száj- harmonikáért, trombitáért, Donald Kacsáért, mackóért, rollerért még embert nem láttam sprbanállni. Csak most. Pedig nem hinném, hogy az idén kétszer annyi gyerek van mint tavaly, azt •sem hinném, hogy otthon -■-id - »1-- fa a mim'' is bele akar ülni a hintalóba, tehát sokkal több játékárura most sem lehet szükség, mint tavaly. Vagy még is így lenne? Mondom, nem akarok pá­nikot kelteni, de ha valaki biztos forrásból tudja, hogy nincs, illetve nem lesz játék­áru, akkor ... isten neki fa- kereszt, — ...esetleg én is bevásárolok. Az ember nem lehet eléggé előrelátó! Lesz egy hosszú telünk, az ember mit csináljon unalmában, minthogy délutánonként be­ülünk majd a hintalába, a házmester szájharmonikánk Kovács, az adóügyi a máso­dik emelet 7-ből pedig roller­versenyre hívja ki a szem- kö-H háztömb lakóit. Mégis csak Igazuk van a sorbanállóknak. Elvégre — ha már annyi mindent felvásároltunk, — hintaló is kell. Kell, ha mon­dom ...! „Úgy éreztem, gyilkolnom kell64 Zsebkéssel gyilkolt a szadista szinorló orvosnő A kiváncsiak tömege vette körül azt a' kis csoportot, ame­lyet egy holttest exhumálásá­ra rendeltek ki a Domonko­sok templomához. Az embe­rek megborzadtak, amikor a szörnyűségesen elnyomorított holttestet kiásták a templom falánál tévő kőkocka alól. A tetem arca a felismerhetetlen- ségig szét volt verve, mellét hatalmas vérfoltok tarkítot­ták. „A hulla mindössze két- három hete kerülhetett a föld alá“ — állapították meg a je­lenlévő szakértők. Amikor a holttestet beszállították a kórbonctani intézetbe, s le­folytatták a vizsgálatot — az orvosi megállapítások alátá­masztották a rendőrségi nyo­mozás eddigi adatait. Most már fehér en-fekeién bebizo­nyosodott, hogy bestiális gyil­kosságról van szó... Tóth Ilona Gizella szigorló orvosnő 1956. november 1-én ’ett a Domonkos utcai ideigle­nes kórház felelős vezetője. A fiatal orvosnő már az első na­pokban fegyvereseket gyűjtött maga köré. akik Gyöngyösi Miklós büntetett előéletű bu­dapesti lakos vezetésével a környező utcákban kommunis­tákra „vadásztak“. (Gyöngyö­si három évet és hat hónapot töltött börtönben a felszaba­dulás után háborús bűncse- 'ekményekért.) Tóth Ilona és Gyöngyösi elhatározták, hogy addig ,,vadászhatnak’‘ a kom­munistákra. ameddig csak tudnak. Mint a nyomozás megállapította, Gyöngyösi — akit az ellenforradalmárok A feketehajú is kiönti szí<-c keserűségét: — Ismertétek azt a magas, lányt? — súgja a többinek. Ott lakott a vasútnál. Tudjá­tok mi lett vele? Megismerke­dett egy holland mérnökkel s elvetette magát. A nyáron utaztak ki Hollandiába. Már írt is. Állítólag nagyszerűen élnek. — Aztán hozzáteszi: — Hogy milyen marha szerencsé­jük van egyeseknek. Pedig ál­lítom, hogy nem volt egy szép nő, s mégis .., — Nézd én nem vagyok olyan igényes — kuncog a kis szöszke, jobb hijján megelég­szem egy orvossal is. Azok jól keresnek... — Áh. A kis szerény — szól a csokornyakkendős. Ezen az­tán ismét nevetnek. — Csak röhögjetek — mér­gelődik a szöszi. Addig úgy sem nyugszom, amíg egy ked­vemre való orvost nem talá­lok, Na persze nem olypn kis incifinclt, hanem komoly praxist. Pénzeset. A fene nézte volna ki eb­‘ l bői a „kislányból", hogy min jár az esze. A tojáshéj még a szoknyáján van, de már rá akarja varrni magát vala­kire. S nem is akárkire. Mert azt ugyebár igazán nem lehet tőle zokon venni, hogy szép ruhákat akar, hogy fel akar tűnni, hogy gondtalanul akar élni. S mindezt hogyan? Egy •ó pénzes emberhez férjhez- nanni ■ a-'án minden megvan old-a. Értékes embert keres. S mit tud adni a leendő férjé- mk ói Azonkívül! Ugyan ké­se ni, hát már ez is érdekes? ... Az álmodozásnak a vállas férfi gyors beszéde vet véget: — Na elég a dumából lányok — mondja, — inkább azt be­széljük meg, hogy most hova megyünk? — Ma sehova — válaszol határozottan a feketehajú. — A mutter tegnap is kiverte a balhét, mert későn értem ha­za... Nem akarta elhinni, hogy a Macánál tanultunk . ■. Mert ugye most sokat kell pó­tolnunk a tanulásban — told­ja meg, ezen aztán az egész társaság röhög. — Hát akkor ma gyerünk haza — mondja a Pistuka s fi­zetni készül. — Holnap ismét a régi helyen? Ugye? — kér­di. A lányok bólintanak. Feláll a kis asztaltársaság. A Maca dülöngél s úgy dúdol­ja: Hej ... mambó ... itáliá- no... Kicsit vonaglik is hozzá. Aztán elmennek... Szegény „mutter”. Ha tud- ° ná hol jár a kislánya. Tanulni? Ugyan, minek? Majd jön egy álomlovag, egy ki­rályfi hófehér paripán, vagy egy „vén kappan”, végszük­ségben egy orvos is megte­szi. Alább nem adja. Ja, hogy mi lesz a vizsgán? El­énekelhetik: hej... mambó... itáliánó... Kis fruskák Nem férnek a bőrükbe, viszket... a bőrük. Két t'i'atmas pofont érdemel­nének. Hogy kijózanodja­nak... A rumosfeketétől.., GARAY FERENC „Piri“-<nek becéztek — novem­ber 18-án este az utcán fel­tartóztatott egy férfit, s fegy­veres társai segítségével a kórházba bevitte. Itt az iVe- tőt megmotozták, megvizsgál­ták igazolványait, s meeá’la- pították, hogy az illető volt államvédelmi sorkatona. Mi­vel a kis csoport halált k(á’- tott a védtelen ember feíére, Tóth Ilona elhatározta, hogy megöli a volt államvéde'mis- ta sorkatonát. Először klóret- hillel elaltatta áldozatát, majd amikor bekövetkezett az esz­méletlenség állapota, benzines In lekciót fecskendezett a nya- ki vénába. A gyilkos orvosnő idegességében rosszul adago1- 1a az injekciót, mert a hatás — az azonnali halál — nem következett be. Ekkor segítsé­gül hívta bűntársait. Gyön­gyösi Miklós és Gönczi Fe­renc ráléptek az áldozat tor­kára, s így akarták megfoj­tani. Mivel az áldozat ha’á’a még mindig nem következett be, az eszméletlen fiatalem­bert kivittek a mellékhelység­be, ahol azután Tóth Ilona or­vosnő zsebkéssel többször szí­ven szúrta. A szadista banditák áldoza­tuk holttestét pokrócba csa­varlak. majd levitték a Do­monkos templomhoz és a templom Jobboldalán levő kő­kocka aló temették. Ez tehát a Domonkos utcai exhumált sír titka. A szörnyű gyilkosságra hamarosan fény derült, s Tóth Honát és társait ’©tartóztatták. A szigorló or­vosnő eleinte cinikusan, ne­vetve fogadta a vádat, de ami­kor elébe tárták a bizonyíté­kokat s rávall.ottak társai is — megtört és sírva beismerte rémtettét. A szadista orvosnő így indokolta bűncselekmé­nyét: „Úgy éreztem, gyilkol­nom kell". A gyi'kos és társai ügyében tovább folyik a vizsgálat, mert feltételezhető, hogy más bűn- cselekményeket is elkövettek. , (Megjelent a Népszabad­ság dec. 18-1 számában.) Kilenc vagon cukor érkezeti Pécsre A városi tanács kereskedel­mi osztályától szerzett értesü­lésünk szerint, december 17- én, hétfőn kilenc vagon cukor érkezett Pécsre a Kaposvári Cukorgyárból. A cukrot a FÜSZÉRT kiszállítja a kiske­reskedelmi vállalatok fűszer- bo’tjaiba. Hír szerint Baranya, ’lelve Pécs város részére ös­szesen 30 v igon cukrot kötöt­tek le a Kaposvári Cukor­gyárban;

Next

/
Thumbnails
Contents