Dunántúli Napló, 1956. szeptember (13. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-02 / 207. szám

**wSS5«ssasaeBSí, IRODALMI NAPLÓ ■H&ÍS1 1956 SZEPTEMBER S j Megjelenik minden hónap : első vasár napján : Pokolit* István: SulUof Jáv&tf.: Tátouteát J&iHtyai-táúal Hiúéit Mint gólyafészek, kémény tetején* kúszáltan ül a nénike fején. Nyír-nyárfa-rőzse, lim-lom, hordalék, kormos lesz tőle a kopott fazék, melyben kotor majd öt kis pléhkanál. ■— Ki ügyesebb lesz, még húst is talál. Mint lángot rejtő bosszú verssorok, a rőzse nyugtalan, izeg-mozog; rostjában kering, feszül az erő; az alvó szikra oly bizsergető! — Gyújtásra vár e tikkadt fegyelem, hogy Kovácséknál vacsora legyen, Piszmogó eső foszló függönyét cibálja halk harangszó. Pletykás pocsolyán pattan buborék­szavad. No, nem haragszol, de megszoktam; ki éppen nincs jelen, szétmorzsolódik érdes nyelveden. O, én tudom, mily gyarló vagy te is, kicsinyes, mást-elejtő! Folyhatna tán a víz is fölfelé, de irányt szab a lejtő, S mocsárban gyűl a békanyál! *— Aki a dombra lépett, felülről többet lát, s bizony nem is vesz észre téged! Itatás* Utálton: Tefyes Léi Újabban rögeszmém lett, hogy az ember verset csak akkor írjon le, ha abban a Teljes Lét dereng, megoszthatatlan, s a kezem immár tollat fogni sem mer. Persze, hogy Teljes Lét alatt mit értek, nem tudnám hirtelen megmagyarázni; csak elfog az a makacs-röptű láz, mi égitestek közt hány s csontomig éget. De érdekes, hogy mégis, ugyanakkor, vadul irtózom is e gondolattól, s őrjöngve bizonyítom, nem igaz. Hamis és elvont koholmány a tétel: hisz ugyanúgy találkozunk a Léttel, ha dalunk kenyér, virág s réti gaz, .Üss Dénes: A& íty taúá{ciH,,. Az ég tarlóján úgy ragyognak már esténkint a csillagok, mint aratáskor a búzaföldön kalászból kihullott magok. 8 ha jön a felhők bolyhos zsákja, S a kalász-szedő halk szelek, elszórt magokkal körül rakják a karcsú Göncöl-szekeret. Kicsépelt szalma-sugarakkal reggelen kint, ha jön a Nap, aranyával lent befuttatja zöld szérűkön a kazlakat. Atkanpati Máinak L Hever a Hold est-párnás fekhelyén, körötte arany csillagok ülnek, felhő-kötés van sárga félszemén, halk köd-paplanok rája terülnek. IL • 8 távol a sötét láthatáron villámok kardpengéje villan, halvány drótokban forr az áram, kapuk kenetlen pántja nyikkan. Hallgat és komor most a város, valami zsong a némaságban, ablakom lehűlt és homályos, erőtlen árnyék jön utánam. Nyomasztó ez a csendes este, deszkája reccsen régi ágynak, sötét sarokból felém lesnek • mellemre ülnek ólmos árnyak. A jugoszláviai Kanizsa min­den nyáron vendégeket fo­gad. Messze-híres gyógyfür­dőjét szép számban keresik fel a gyógyírt keresők, öre­gek, fiatalok várnak jobbu- lást, egészséget hozó vizétől. Két éve, hogy Írók is gya­rapítják az ide zarándoklók számát. Röpke táborozásra jönnek össze, hogy kéthetes együttlétüket „terepjárással’“, eszmecserével, vitával, Iro­dalmi esttel, beszélgetéssel gazdagítva új tápot adjanak alkotómunkájuknak. E tábo­rozásról ír Sulhof József, vaj­dasági író a Magyar Szó című noviszádi lapban, amelyet az Irodalmi Naplóba átvettünk. f IYI anapság, ha táborozásról f hallunk, sátorok jelen­^ nek meg előttünk vadregényes í. helyeken, összkomfortos szal­mazsákkal, vagy felfújható £ gumikauccsal, bográcsban főtt i étellel, rőzsefüsttel, konzerv- } dobozokkal és a visszamaradó # hulladékkal. \ riogy az írói táborozás után (mi marad majd, Kanizsán is, ^ az irodaiamban is, az csak i utólag derül ki, mert a táboro­i i j zás még tart. Igaz, nem sáto- l rokban tanyáznak az írók és f nem bográcsban főzik a tiszai ‘ halat, hanem a csodaszép für­dőtelepen, szállodai szobákban, enyhén csikorgó ágyakban pi­henik ki a semmittevés fára­dalmait. És egy Mária nevű ^tündér gondoskodik földi jó- jj létükről olyankor, amikor le- ( szállnak a pegazus kissé csont­ig törő hátáról és egyszerű szé­keken, fehér asztaloknál ül­nek, az ezerjó nevű nektár mellett, vagy a feketetenger — tengernyi feketekávé — part- . ján. Adva vannak tehát: -szép 5 vidék, a nyugalom, a kedves kis város, a szívélyes vendég­látók és a gondtalan földi jó- ^ lét. Megvan minden feltétel < hozzá, hogy a táborozás elér- f je célját; * Csak olyankor akad meg az * ember, mikor azt kell tisztáz­ni, hogy ugyan mi a célja a tá­borozásnak, vagy még inkább amikor avatatlanoknak meg kell magyarázni, hogy nem (újságírók jöttek el, akik a i gyorsan futó mindennapok (krónikásai és sietősen rögzí­1 tik a pillanatot, hanem írók J gyülekeztek élményeket, meg­figyeléseket, apró mozzanato­kat összeszedni, magukba szív­ni a valóságot az élet apró, alig, alig észrevett jelenségeit és jeleit, hangulatait és szí­neit. Azután mindenki a maga } módján a maga hangján a ma- f ga témájába átszűrve mondja * majd el talán rögtön, talán J évek múlva azt, amit látott, J hallott, átélt. \ Könnyű a festőknek, akik­2 nek művészete anyaghoz kö- - tött és termése azonnal látha­tó. De még így is milyen sok kép készült hónapokkal, évek­kel később a látott, a művész befelé néző szemével látott té­mák nyomán. Az íróknál a megfigyelések, élmények válnak anyaggá. Van két olyan vajdasági regény is, amely élményanyagában a csantavéri táborozásból merí­tett, de erre sem a csantavé- riek, sem más olvasók nem jöhetnek rá. És hány olyan elbeszélés van, amelyeknek alakjai, történései, apró rész­letei valahol, valamelyik te­repjárás tudatos vagy nem is tudatos megfigyeléseiből szü­lettek. Bizonyára lesznek majd most is sietősen lejegyzett él­mények, történetek, gondola­tok, hangulatok, megfigyelé­sek. De az igazi irodalmi ha­tása egy-egy táborozásnak csak később, s ki tudná meg­mondani mikor jelentkezik. Tulajdonképpen inkább ez a célja a táborozásnak. Az, hogy az írók, akik bent él­nek városokban, belevesznek a napi elfoglaltságba, a négy fal közötti gondolatok útvesztőjé­be, eljussanak oda, ahol élő a valóság, ahol feloldódnak, igazzá válnak vagy megsem­misülnek a jelmondatok, fel- őrölődnek és mindennapivá szürkülnek a nagy gondolatok, hogy azután mégis összessé­gükben megelevenedjenek és igazolódjanak. A szabadon csapongó, szárnyaló vagy el­akadozó képzeletnek adnak anyagot a minden képzelet­nél gazdagabb és változatosabb való élet tünetei, alakjai, szí­nei. És titkon, tettenérhetetlenül van még egy célja az írói tá­borozásoknak. A művész hiú, féltékeny, nem szeret a sza- poríthatatlan, vagy alig-alig növelhető közönségen osztoz­ni, hiszen a sikerért is mindig egyedül, egymagának kell bir­kóznia; kettesben a művész és tehetsége. A másikról, még ha elismerő szót ejt is, mindig tud valami lekicsinylőt, kedve­zőtlent, rosszat, Most, a táborozáson, együtt vannak szépírók és esztéták, s szerbek, magyarok, románok, horvátok, idősek és fiatalok, költők és prózaírók, a derű, éle, szellemesség, humor vagy a súlyos nagy belső vergődé­sek írói. Megszűnik a rang­különbség, nem számít elis­mertség vagy névtelenség, el­tűnnek a megkülönböztetések, baráti évődéssé válnak a meg- szólások. Együtt vannak a jóban, és együtt vannak a forrásnál. Ott vannak a nép­nél, amelyről írnak, amelyhez szólnak, amelyre hatni akar­nák és amelynek dalosai. Talán ott, a forrásnál meg­tanulják egy kissé becsülni is egymást. Legalább annyira, amennyire az olvasó becsüli őket. Q zeptember 20-án lesz 20 ^ esztendeje annak, hogy a festészet Móricz Zsigmond- ja: Tornyai János festőművész meghalt — kezdte megnyitó­ját a Janus Pannonius Mú­zeumban rendezett lárlaton Soltra Elemér, a Képző- és Iparművészet Baranya megyei Munkacsoportjának vezetője. Megnyitójában méltatta a zsel­lércsaládból származó, nagy realistává nőtt festő munkás­ságát, aki Hódmezővásárhely szegény negyedében, a Kop­laló utcában látta meg a „bu­taságban, unalomban döglödő“ világot. Négy éves volt — saját em­lékezete szerint — rmikor víz- festékkel kiszínezett paripa képét szemlélve megfog ca lel­két a piktura. „Az iskolában már ügyes rajzoló voltam. — Egész tarisznya málékat ke­restem vele“ — írja egy 1907- ben kelt levelében. Az első na­gyabb alkotás, amely mélyeb­ben hatott rá, Munkácsy Si­ralomháza volt, amelyet a Képes Napló mellékleteként látott. Később személyesen :s találkozott Munkácsy Mihály- lyal, s itt következnek művé­szi' fejlődésének legjelentősebb élményed. Munkácsy tanácsol­ta neki: „;:. Ne sokat akadé- miáskodjék, vagy adott az Is­ten tehetséget, s akkor oskola nélkül is megtalálja a kifeje­zés módját, vagy nem adott, s akkor — az akadémia sem adhat.“ Mindamellett igen erősen ta­nult, képezte magát. Jogász- kodott, nyomorgott. Kenyéren és sült tökön éli Közben ta­nulmányozta a magyar pa­raszti életet; Első jelentősebb képei, ame­lyeket ugyan a párizsi Julién Akadémián festett, a hazai le­vegőt sugározzák. (A csŐ6z, Reggel a Tiszán.) Itt születik meg az 1904—5-ben 'bemuta­tott képterve: Rákóczi Rodos­tóban, amely sodró dinamiká­val fejezi ki az „Egyedül hall­gatom a tenger mormolását”- hamgulatot; 1897-ben bekószálta Német- és Olaszországot „aztán haza­jöttem, s festettem, ami elé- bem akadt — írja. — Parasz­tokat, pusztát, Tiszát.;Mert. amit meglátott a magyar uga­ron, azt átélte teremtő egyéni­sége. „Témát keresni csak az álművészek szoktak“ — mond­ja; Tornyai színekben, foltok­ban, vonalakban fejezi ki gon­dolatait; Ä kiállításon előttünk függ az egyik kép: Alvó nő. Né­hány világos, sötét folt a fán, s végtelen nyugalmat érzünk, amely a pihenő asszony arcá­ról árad felénk. Képein kidol­gozott arcot, alakot alig talá­lunk, inkább foltokban odave­tett erőteljes mozdulatokat, vagy fenséges csendet íMűte- remaNak, Szentendrei park- rész'et, Virágcsendélec). Ke- v-ó.s készített, azt is főleg Párizsban. Cued"1- ‘os színekben Gon­dolkozik. Regélik is róla, hogy nagy gondossággal, néha na­pokig is keverte egy-egy meg­álmodott színét. A kiállításon megszédül a néző, s a látogató talán órákig is elálldogál a „Gémeskút“ cí­mű szimbolikus Képe előtt, amelyen eggyéolvad a kútgém és az ég végtelen boltozata, s alatta, kihalt, néma á táj. Arra törekszik, hogy kénéi­nek lelke magyar legyen. Mű­vészi hitvallása: „ ... Magyar festészetet, s az általános pik- turát előre vinni — új hori­zontot nyitni — ez lenne cé­lom ... Nem innen-onnan. a világ ócskapiacán összeszedett uraságoktól levetett ruhákba kell öltöztetni a magyar pik- turát!...“ Tornyai figurái igaz! ma­gyar parasztok. Olyan őszintén jelenteti meg őket ? vásznon ecsetje, mint ahogyan a való­ságban élnek, illetve éltek a kiegyezés utáni mesterkélt csendben. Legjelentősebb alkotása a Juss, amelybe alkotó energiá­ja legjavát fektette. Harminc év alatt (1901—1932-ig) mint­egy harmincszor festette meg ezt a témát. Csupa tempera­mentum ez a kép. A fény és árnyék elosztása, a sötét pa­rasztszobába betörő világosság a jussáért harcoló mozdulatait emeli ki Megkapóak életképei, me­lyeknek olyan kifejező címet ad, mint amilyen egyszerű a téma. Ilyen a Szobarészlet esernyővel, a Tengerparti ho­telszoba, Műteremrészletek, s a tanya életéből ellesett ké­pek. (Szőlőhegy ősszel, Tanya, Asszonyt* a tanya előtt); 'A képeiről érezni a század- forduló levegőjét; „A börtönt inkább megszoknám, mint ezt a sült tökön csámcsogó és té- len-nyáron::: kérődző butasá­got" — írta Rudnat Gyulának szülővárosáról; Utolsó éveit mégis itt töltötte, megrokkan­va, megöregedve. Életművének nagyrésaét a vásárhelyi mú­zeumnak hagyta, amelyet az 5 tiszteletére Tornyai János Múzeumnak neveztek el. Esnek a hagyatéknak egy tekintélyes részét engedte át Gajasi Miklós, a vásárhelyi múzeum igazgatója a pécsi közönségnek, hogy legalább halála után kapja meg a mű­vész az elismerést mind szé­lesebb körben a magyar nép­től, melynek lelkivilágát egész életében kutatta, s életét vitte vászonra ecsete. *. V. Hátulról érte a lövés — mondta Enrico- — Nem a harcban esett ei, meggyilkolták. Ha jól emlékszem Hans volt mellette;: s Jóska megkereste Hansot! — Idefigyelj! Séf algairt megölték. Te voltál mellette. Mit tudsz róla? _ Golyót kapott és kész. Ha sokat ug rálsz, te is kaphatsz egyet. .— Meggyőződésem, hogy Hans tette — súgta Jóska Enricónak, miközben a légió indulásihoz sorakozott. — Sokszor mondta, hogy gyűlöli a négereket;..“ Szökés a halálból, e figyelemreméTíó címet viseli az a képes ponyvaregény, melynek mélyenszárató konfliktusa a fenti mondatokkal indul el » ifjúság- nevelő útjára: Nem is sikertelen®: Villamoson és paritok padjain, Wto- lában és otthon egyre gyakrabban lát­juk ifjú barátainkat, amint éppen a Szivárvány kiskönyvtár lapjaiba mé- lyedve szívják magukba az izgalmakat. Csaknem magától értetődő, hogy gyil­kosság és véres verekedés, idegenlégió és amerikai préri, vad vágta a horkanó lovaikon, dzsungelbéli éjszaka és kele- pelő géppuskatűz — a szeranyárodalom öröktólfogva elmaradhatatlan kellékei — e sorozat köteteiben is alaposan je­len vannak, sőt ez alkalommal mindezt rajzok is illusztrálják. Gondolom a tel­jesebb okulás kedvéért; Aki pedig azt hiszi, hogy a „Szökés a halálból“ és a Szivárvány kiskönyv­tár többi füzetei valami sötét raktár mélyéről, vagy lelkiismeretlen ponyva­kereskedő fiókjának zugából kerültek elő és jutottak el a titkos kölcsömeéö rejtékútjain az olvasóikhoz, az mér­hetetlenül téved. A Szivárvány könyvek Rónaszegi M. felelős szerkesztésében és aa Ifjúsági Könyvkiadó kiadásában hó­napok óta nemdsaereeem jelennek meg és könyvkereskedésekben, valamint újságárusoknál forinthúszért szabadon vásárolhatók. Sajnos. Éveken keresztül bíráltuk a lélekr- pusztító amerikai Comik-okat. És íme 1956-ban mi magunk is föltaláltuk a „demokratikus“ Comdk-ot; Mert vajon Rí tűnni'as#, hogy ezek a töngyú mó­don megszerkesztett rajzóé ponyvák, bármiféle módon is különböznének ame­rikai nagybácsijuktól. Hogy demokra­tizmusra nevetnek? Hogy emfoerseere- tetre nevelnek? Hogy hazaszeretetre ne­velnek? — Hogy bajtánsáasságra nevel­nék? Ki héeeá ezt ? Az az Igamág, hogy akännnenoyire „átideológizólták” ezeknek a regények­nek sovány történetecskiéít, csak ponyva marad az, mégpedig nem is a javából. Bizonyisten, högy P. Howard különb módon megírta márjBWWiezt. A Ssáreár- viássr Winyv& «Eéfe csapán an» ji$, hggy wxteksn heisseövalami olyan pót­lekot 11 ni jlnsii iTi iljfffttynsIi i mii amely koiftngonyosBBi les»rtgÍH§a óhst a jó Időszakonként SO eeer példányban fertőzi meg felnövő nemzedékünket e szivárvány«» poniptaeoro^^^ei^elv

Next

/
Thumbnails
Contents