Dunántúli Napló, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)
1956-07-07 / 159. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLTETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A BARANYA MEGYEI PA'RJBIZOTfiA'ü ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJ xm. évfolyam, 159. szám ÁRA 50 FILLÉR SZOMBAT, 1956 JŰLIUS 7 A külügyminisztérium szóvivőjének értekezlete Salak-épílőeleigiíáf, kenyérgyár, hűlöház építését tervezi Pécs város tanácsa A második ötéves terv irányelvei alapján Pécs város tanácsának végrehajtó bizottsága olyan javaslatot dolgozott ki, amely a főhatóságok figyelmét ráirányítja. a város lakosságának legfontosabb problémáira, A javaslatban a tanács rámutatott arra, hogy a második ötéves terv időszaka alatt Pécs nyugati részén Jő.000 főnyi lakosságú városrész alakul ki. Ugyanakkor a város keleti részén elkészül a nagyteljesítményű Pécsi Hőerőmű és a bányavidéken tovább folytatják a meszesi városrész építkezéseit is. Ezek a hatalmas beruhá- zas°k igen nagymennyisedé. építőanyagot igényelnek. Emellett figyelembe kell yenni majd azt a nagy igényt ls> amely a lakosság részé- r°\ a sajátházak és lakáson építése területén is jelentkeznek. A szükséges igények kielégítése céljából, a tanács javasolta, hogy Pécsett létesítsenek salak-építöeP gyárát. Javaslatát a ' jvet- kező indokokkal támasztotta a!ó: a tanács irányítása alatt álló Epitőanyagipari ES mar egy év óta folytat kísérleteket a mészporból és salakból történő építőelemek előállítására. Az építőidö- előállítása túljutctt már a kísérletezésen, oly- nnnyira, hogy megfelelő beruházás esetén, az építőidomok sorozatgyártása is lehetővé válna. A városi tanács a terve- zes ügyében már tárgyalásokat folytatott az Építész- tudományi Intézettel. A terve zes 100 000 forintot igényel és a.z ehhez szükséges hitel már az Epitőanyagipari ES rendelkezésére áll. Az üzem megtervezésére megadott szempont az, hogy egy műszak alatt 5.000 építőelemet állítson elő. Ez a mennyiség megfelel 30.000 téglának, ymi kétszobás családi ház építéséhez elegendő. Előzetes kalkuláció szerint a. mészporból és salakból készített építőelem előállítási költsége a kisméretű téglánál egyharmad résszel kevesebb. Az új üzemet a városi tanács a salakhegy lábához tervezi (körülbelül 20 millió köbméter salakot tárolnak itt), így a salak szállítás nélkül kerülne felhasználásra. A salakhegy közelében vannak a mészégető kemencék, ahonnan a szükséges mészpor ugyancsak szállítás nélkül, korlátlan mennyiségben állna rendelkezésre. Az üzem felépítéséhez és gépesítéséhez, elősza- mítás szerint 3 millió forintra lenne szükség. A salak-építőelemgyár mellett, indokolt lenne egy házfödém előállító üzem létesítése is. Ez az üzem, ugyancsak a Pécsi Hőerőmű kiégetett salakjából, némi cement felhasználásával, előre gyártaná a házfődém- elemeket. Az üzem felépítéséhez és gépesítéséhez további 3 millió forintos beruházásra lenne szükség. A salak-építőelemgyár létesítése mellett, Pécs város tanácsa foglalkozott a lakosság kenyérellátásával is. Figyelembe vette a nagyarányú városfejlesztést és arra a megállapításra jutott, hogy a város különböző részeiben lévő, nagyrészben korszerűtlen 22 sütőüzemmel a lakosság szükségletét az elkövetkező években ellátni nem lehet. Ezért a felsőbb szerveknek javasolta, hogy a második ötéves tervbe vegyék fel egy napi 5 vagon . kapacitású, kenyér- gyár építését is. A város nagyarányú fejlődésétől függetlenül, évek óta máris szükség lenne egy nagykereskedelmi raktár, valamint egy hűtőház építésére is. Szüksége mutatkozik annak is, hogy Pécsett egy korszerű szállodát is építsenek, annál is inkább, mert ez évben nemcsak a külföldi, hanem a belföldi idegen- forgalom is ugrásszerűen emelkedett. Olyan problémák ezek, amelyek megoldására a legsürgősebben lehetőséget kell biztosítani a második ötéves terv időszakában. Á megyei pártbizottság ülése vényesítésct megyénkben. Július 6-án a külügyminisztérium tájékoztatási főosztályán Rubin Péter rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminisztérium szóvivője tájékoztatta a magyar sajtó képviselőit a magyar külpolitika legutóbbi eseményeiről és célkitűzéseiről, majd válaszolt az újságírók kérdéseire. A külügyminisztérium szóvivője a jövőben kéthetenként tart tájékoztató értekezletet. A külügyminisztérium szóvivője a következő kérdésekre válaszolt az értekezleten: KÉRDÉS: Milyen lépések várhatók a közeljövőben a magyar-jugoszláv kapcsolatok szorosabbra fűzése érdekében? . »nn „ . \ VÁLASZ: Egy sor fontos, a DiA«^D^-rra,lJai me^el f két országot érintő politikai. Bizottsága Juhus 6-an, pen- 4 gazdasági és kulturális lépés teken ülést tartott. A megyei 4 van előkészületben. Kapcsola- partbizottsag Farkas László (• taink további alakulása szem- elvtárs, a Központi Vezető- 4 pontjából igen jelentősnek seg tagja, a megyei pártbi-4 tartjuk, hogy a jugoszláv zottság első titkárának elő- (1 szakszervezetek meghívták a terjesztése alapján megvi- 4 SZOT küldöttségét. Reméljük, tatta a XX. kongresszus ha- ezt követni fogja más politikai tározatai tanulságainak ér- (j és társadalmi szervezetek közötti közvetlen kapcsolat felvétele. Gondolok itt elsősorban a két pártra, a tömegszervezetekre és a két ország parlamentjére. KÉRDÉS: Mi akadályozza a magyar-amerikai viszony rendezését? VÁLASZ: A magunk részéről nem látjuk elháríthatatlan akadályát annak, hogy országaink között normális, jó kapcsolatok jöjjenek létre. Ennek érdekében a múltban is tettünk bizonyos kezdeményezéseket és a jövőben is teszünk. Feltétlenül szükséges azonban, hogy az Egyesült Államok kormánya is tegyen bizonyos erőfeszítéseket, mert — ahogy mondani szokták — kettőn áll a vásár. Véleményem szerint a legjobb megoldás az volna, ha a vitás kérdések megbeszélését diplomáciai úton kezdenénk meg. KÉRDÉS: Milyen jelenleg a magyar-osztrák viszony és milyen fejlemények várha tők? VÁLASZ: A magyar-06ztrák viszony jelenleg jó irányban halad. Kapcsolataink megerősödését szolgálta a magyar kormány határozata a határmenti műszaki zár felszámolásáról. Kereskedelmünk jelentősen fejlődik. A magyar-osztrák gazdasági és pénzügyi tárgyalások barátságos légkörben folynak. Előkészületben van jogsegély-egyezmény kidolgozása is. Várjuk az osztrák választ több olyan magyar kezdeményezésre, amelyre feltehetőleg a választások és az új kormány megalakulása miatt eddig osztrák részről nem tértek vissza, mint például a magyar országgyűlés meghívása vagy a határincidensek megelőzésére és kivizsgálására szolgáló egyezmény megkötése, amely messzemenően szolgálná a határmenti lakosság érdekeit és a határviszonyok további javulását. KÉRDÉS: Milyen kilátások vannak a magyar-göröa diplomáciai kapcsolatok felvételére? VÁLASZ: A magyar kormánynak szándékában áll diplomáciai kapcsolat létesítése Görögországgal. E szándékunk kedvező fogadtatásra talált. (Folytatás a 2. oldalon) Teret hódít a gépi aratás Szűkszavúak mostanában az aratásról szóló jelentések. Csak éppen arról adnak hírt, hogy ki és mikor fejezte be az őszi árpa aratását. Pedig az aratás mögött nagy és fáradságos munka, de sok hiba is rejlik. Érdemes hát azzal is foglalkozni, hogy a termelőszövetkezetek és egyéni parasztok hogyan vágták le az elsőnek beérő gabonát. A harkányi gépállomás körzetében annak ellenére, hogy van elegendő kombájn és ké- vekető aratógép egyes tsz-ek mégis a kézi aratást választják. Ez történt Mattyon. A termelőszövetkezet szerződött gépi aratásra s a gépállomás el is küldte a kombájnt idejében. Le is aratott a gép hét holdat. Aztán elment Egy- házasharasztiba, mert a maty- tyiak nem voltak hajlandók tovább „alkalmazni”. Vasárnap nem dolgoztak. Sőt! írásban adták, hogy a tagság határozata alapján a vasárnap még aratáskor is munkaszüneti nap. Később, mikor látták, hogy nem tudnak megbirkózni az árpával saját erejükből, mégis kérték a gépállomás segítségét. Megérkezett a kombájn, de újra csak le kellett állítani, mert közben teljesen ledőlt az árpa. • A termelőszövetkezetekben — ritka kivétellel — gépek vágják az árpát, legalább is ott, ahol azt a tábla megengedi. A sombereki tsz-ben 70 holdon végezte el az aratást egy kombájn, a harkányi Első Megyei Tanácskozás földjén pedig tegnap előtt kezdte meg a vágást két gép is. A Hesz- tanya mellett 22 holdas tábláról egyenesen a magtárba szállítják a szemet. Az egyéniek is megkedvelték a gépi munkát, mert gyorsabb és olcsóbb. Ha rtvegh Péter ‘ Egyházashárasztiban próbálta ki a kombájn munkáját. Két és fél hold őszi árpájához kért gépet a gépállomástól. Két holdat le is aratott a gép, a megmaradó fél holdat csak azért nem, mert süppedékes terület volt. S mit fizet mindezért? Holdanként 80 forintot pénzben, mázsánként 4,2 százalékot terményben. Szalánta határában már csaknem a felét learatták az őszi árpának. A naplókban egyre több gazda látott hozzá az aratáshoz és gyorsan szaporodnak a keresztek a tarlón. A cséplőgép is megérkezett a faluba, de nem kezdik meg a cséplést. Megvárják míg beérik a búza és mindenki behordja a portájára. Ugyanis a szalántai határban nem találtak megfelelő területet közös szérűnek és így ki-ki a saját portáján J csépeltét, árpát-búzát közösen. Két kiváló kombájnos vetélkedése A Beremendi Vörös Csillag Állami Gazdaságban dolgozik Maczkó Lajos kombájnvezető, a szocialista munka hőse. Az országoshírű kombájnos az elmúlt napokban 47 hold őszi árpát aratott le az ida- majori üzemegységben. Amikor az állami gazdaság területén befejeződött az aratás, a beremendi egyénileg dolgozó parasztok megkérték, hogy segítsen nekik is a takarmánygabona betakarításában. Maczkó Lajos eddig összesen 56 hold őszi árpát aratott le és 631 mázsa terményt csépelt el Sz—4-es szovjet kombájnjával amellyel 1950 óta nagyjavítás nélkül dolgozik. A napokban méltó versenytársa akadt a kiváló kombájnvezetőnek, mégpedig éppen a szomszédságában: a beremendi Dózsa Termelőszövetkezetben. Itt dolgozik ugyanis a villányi gépállomás legjobb kombájnosa, a fiatal Bereczki László, aki péntekig 83 holdról takarította be az őszi árpát és tíz vagonnál több terményt csépelt el. Miután a Boldog emberek között §y mondják csak, hogy új házak. Nincsen neve az utcának. Ha le- h©tne, én a fiatal házasok útja nevet adn,ám neki. Mert mindegyik házban hárman laknak. Fiatalasszony, a és a gyerek. Ifj. Major Jánosék Portáján sincsenek többen. — De igen — szól a fiatalasszony. Visszajöttek a régi galambok. Tényleg a veranda ducáira rátelepszik egy galambpár. Uj otthonra akadtak ők is az új házban. Hontalanok voltak addig, mint a ház gazdái, a fészerben összetákolt kis menedékhelyen, húztak meg magukat az árvíz után. Most milyen nagy az öröm. Csiinái- hatnának nekik fényes kastélyt a Rózsadombon. vagy modem villát a Balaton partján, nem mennének. A regi helyen, az új szoba-konyha kedvesebb nekik, mint a nagyvilág minden palotája. Nagy hármas ablak csodálkozik az utcára. Amilyent már régen szerettek volna, Kuldovék. Nagy hármas ablak, hogy áradjon a szobába a napfény, maid ha a másik kisgyerek is megszületik. a kis négyéves E zsike mellé, jusson annak is hely az ablak mellett, ha télen kicsodálkoznak a hulló hó- pelvhek fehér világába. Most már lassan jöhet a másik gyerek. Egy gyerek — nem gyerek. Jöhet, lesz hely a szániára. Az első akkor érkezett meg, amikor külön tudtak költözni. -'•fleww _• Régen volt az már — emlékezik Kuldov Mihá ly. — Talán hat esztendeje is. Most már kész az új ház. És bizony leveri a gazda annak a derekát, aki azt merné mondani, hogy nem ez a legszebb egész Homorúdon. Én is azt mondom, nehogy leverje a derekamat. Pedig igazán nehéz most eldönteni, hiszen 21 ház teljesen kész már a faluban, 21 ház dicséri a DISZ-esek. a mérnökök és a lakosok jó munkáját. Bohner Andrásaiéhoz úgy törünk be. Még nincs otthon az Özvegyasszony. Azt mondják, nagyon dolgos, rendes teremtés. — Úgy is lehet, mert alig hogy kész a háza, rohan ki a földre dolgozni. No, nem baj. az egyik mérnök, Szat- máry Gábor egy perc alatt kinyitja a lakás ajtaját. A betörőik, azaz az átvevő bizottság már be tud menni. Rendes kis szoba-konyha, mi más is kell egy idősebb asszonynak. Szép munkát végeztek itt a kőművesek. De Homorúdon nem is marad meg az, akiié panasz van. A múltkor egynek el is kellett mennie, mert nem adtak neki munkát. Előzőleg Kedves Sándoréknál dolgozott, s mivel egy cseppet kellett várni a habarcsra .idegesen rohant oda a vödörhöz, elkezdett kiabálni az asz- szonnyal. — Micsoda dolog ez, az ember itt órákho6szat vár. Megmondott olyanokat is, amit nem bír el a nyomdafesték. Kedvesné egy darabig tűrte, aztán elrohant a mérnökhöz s kérte, adjanak neki másik kőművest. Ok nem veszekedni akarnak, hanem dolgozni. Hát ilyen emberek laknak s kapnak most új házat Homorúdon. Utolsónak Harci Sándorókhoz térünk be. Csak egy öreg-öreg mama van otthon. Meg a dédunoka. A ház a fiáé. ö most jött meg Mohácsról, bent lakott eddig a tamilóvárosban, a többi öregek között. — Három hónap után végre hazajöhettem, — sírja el magát. — Pedig azt gondoltam, hogy sohasem jutok még egyszer ide. Nincs nagy becsülete a szigeten az öregeknek. Csak addig jók, amíg dolgozni tudnak. Aztán a fiatalok egyre azon mesterkednek, hogy kiforgassák őket a vagyonból. — Én már 15 éve lakom a fiamékinál, s nagyon rendesen bánnak velem. Öröm hallani az ilyesmit. A múltkor egy nagyon, elkeseredett öregasz- szonnyal beszéltem. Beszéltem közben többel is hasonló dolgokról. Most végre egy, akinél nincs örökké családi patvar, veszekedés. Szóval akad egy boldog öregasszony is sok boldog lakója közt a 21 Aj hásnak. ÓNODY GYÖRGY beremendi Dózsa és az oldi Szabadság Tsz-ben végzett az aratással, ő is a környékbeli egyéni gazdák segítségére sietett. A villányi gépállomás kiváló kombájnvezetője pénte ken versenyre hívta Maczkó Lajost. Vállalta, hogy az idei nyáron összesen 350 holdról takarítja be a gabonát. Maczkó Lajos elfogadta a versenykihívást, sőt megtoldotta azzal, hogy kevesebb szemveszteséggel dolgozik és a szalmát úgy rakja le, hogy az aratás után azonnal el lehessen végezni a tarlóhántást. A két kiváló kombájnvezető a jövő héten megkezdi a búza aratását is. EC fii földi hírek BERLIN A Német Keresztény Demokrata Unió és a Keresztény Szociális Unió szóvivője közölte, hogy a Blank-hivatal tervei szerint 1957. április 1- ig harmincezer nyugatnémet fiatalt vonultatnak be katonai kiképzésre a felállítandó új nyugatnémet NATO-hadsc- regbe. BEIRUT Az Aldzsalida című lap damaszkuszi tudósítójának jelentése szerint Szíriái biztonsági szervek letartóztatták az Egyesült Államok beiruti nagy követségéhez beosztott amerikai katonai attasét, mert tiltott övezetben készített fény- képfelvételeket. MOSZKVA A moszkvai városi tanács végrehajtó bizottságának meghívására csütörtökön Moszkvává érkezett Stockholm küldöttsége, élén Kari Albert Anderssonnal, a stockholmi városi tanács elnökével. BERLIN Nehru indiai miniszterelnök július 13-án Tito jugoszláv és Nasszer egyiptomi elnökkel folytatott tanácskozásai után háromnapos hivatalos látogatásra Bonnba érkezik. Nehru megbeszéléseket folytat maid Adenauer kancellárral, B'ü- cher alkancellárral és von Brentano külügyminiszterrel. Sajtójelentések szerint a tárgyalásokon foglalkoznak maid a német újraegyesítés kérdésével is. A megbeszélek után Nehru ellátogat Hamburgba, ahol átadják neki az ottani egyetem diszdoktori oklevelét. Az indiai miniszterelnök Hamburgból Párizsba utazik. ■ •n Moszk v át 61—Lo n d o n i 2“ Szilágyi Éva beszámolója a Tiszti Klubban Közel négyszázan jelentek meg csütörtökön este a Tiszti Klub nagytermében, hogy meghallgassák a „Moszkvától Londonig“ című előadást, amelyet a Magyar-Szovjet Társaság, a Hazafias Népfront és a Tiszti Klub rendezett. A megjelentek érdeklődéssel hallgatták Szilágyi Éva elvtársnőnek, a Szabad Nép munkatársának élménybeszámolóját Bulganyin és Hruscsov elvtársak angliai útjáról. Mindvégig élvezetes előadásában elmondotta, hogy a szovjet államférfiakat Angliában ottartózkodásuk egész ideje alatt az angol munkások nagy lelkesedéssel fogadták. Ugyanakkor érződött az is. hogy az angol hatóságok a munkásokat igyekeztek mesterségesen távoltartani a szovjet államférfiaktól. Mindössze azt tették lehetővé, hogy az angol tengerészeti flotta egyik tizedesének lakásán tegyenek látogatást. A szovjet államférfiaknak azonban nem volt lehetőségük arra, hogy felkeressenek egy angol üzemet, vagy ellátogassanak egy angol munkás lakására; Az angol-szovjet tárgyalásoknak általában zárt jel- jegük volt. Azokon csak kije’ölt újságírók vehe'.tek részt. A tárgya'á- sok után kiadott zárónyilatkozatot azonban az angol munkások örömmel fogadták, mert a két ország közötti közeledés szellemét tükrözte. Amikor Bulganyin elvtárs az angol sajtó képviselőitől elbúcsúzott, csak egyet kért, azt, hogy tárgyilagosak legyenek. Szilágyi Éva elvtársnő érdekes előadása után a megjelenítek előtt levetítették a szovjet államférfiak angliai útjáról kő» szített filmet,