Dunántúli Napló, 1956. június (13. évfolyam, 129-153. szám)

1956-06-20 / 144. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ Á BA HA N YA MLGYLI PA'RV B UOT Úa'ü ÍSA MEGYEI TANÁCS LAPJ XIII. ÉVFOLYAM, 144. SZÁM 4RA: 50 FILLÉR SZERDA, 1956 JÚNIUS 20 A baranyai gépállomások felkészültek az aratásra Egy hét múlva Baranya me­gye egyes vidékein — így Pécs és Nagyharsány környékén — megkezdődik az aratás. Az őszi kalászosok a kedvező má­jusi időjárás hatására megerő­södtek és szépen szűkülnek. Az őszi árpák igen jó termést, a búzák — főleg a mohácsi, a pécsváradi és a siklósi járás­ban — jó termést ígérnek. A máriakéméndi Petőfi tsz-ben például átlag 16 mázsás őszi árpa, a pócsai Uj Alkotmány tsz-ben pedig 13—14 mázsás holdankénti búzatermést vár­nak. Dőlt gabona nem igen van, ami lehetővé teszi, hogy az idén nagy területen végez­zenek gépi aratást. A múlt hét végéig valameny- nyi gépállomáson megtörténtek a nyári szemlék. A terv sze­rint az idén több, mint 32 000 holdról takarítják be géppel a gabonát: a tsz-ek kalászosainak 70—75, jó időjárás esetén 80 százalékát. A nagy feladatra általában jól felkészültek a gépállomások. Csaknem száz kombájn és 125 aratógép áll indulásra készen. Különösen példás az aratási felkészültség a mágocsi gépállomáson, Ankét a szocWa fe'lalélói és újítói jogról A Pécsi Tudományegyetem jogi karának három — a mun­kajogi, a polgárijogi és az el­járásjogi — tanszéke kétnapos ankétot rendezett Pécsett a szocialista feltalálód és újítói jogról. Az ankét — amelynek rész­vevői az ország különböző ré­széből érkeztek — június 19-én ért véget. Az első napon Kis- faludi Imre budapesti ügyvéd tartott előadást a feltalálói és újítói jogról. A második napon Perédi Károlynak, az Országos Találmányi Hivatal elnökének előadása hangzott el „A mű­szaki fejleszités néhánv ú.iabb kívánalma a jogalkotás felé' címmel. Az előadásokat vita követte. amelynek kombájnjai átlag 170, az aratógépek pedig 140 holdról takarítják majd be a tsz-ek gabonáját. A szemlebizottságok két gép­állomás — a villányi és a ko- zármisicnyi — felkészülését nem fogadták el. Villányban a határidő lejártával még három kombájn, négy aratógép és négy cséplőgép volt javítatlan. Kozármislenyben nem készül­tek el a brigád tervek, nem osz­tották be a gépeket és hiányos volt a műszaki felkészültség is. A megyei tanács mezőgazda- sági igazgatósága felelősségre vonta Jávorka Lajos villányi és Arany Tóth Tibor kozár- mislenyi gépállomási igazgatót és június 20-ig, illetve 21-ig újabb határidőt adott a felké­szülésre. A villányi gépállomá­son most 35—40 ember dolgo­zik a hibák kijavításán. Elbűvölt bennünket Pécs szépsége9 történelmi emlékei í * r Külföldi nőküldöttség Pécsett Kedd délelőtt van. Az óra kőtárat, majd a székesegyház Ebéd után az Ikarusz a Zsol- mutatója fél tizenkettőt mu- freskóiban gyönyörködnek. Az nay gyár előtt áll meg. Beke tat, amikor a hatvan szemé- Ikarusz azután tovább robog László, a gyár főmérnöke fo» lyes ragyogó Ikarusz begördül velük a Tettye fennsíkra. Az gadja a külföldi női delegáció a Színház tétre. Tizenkét ro- autóbusz ablakából érdeklődés- tagjait. A klubteremben is- mán, hét argentin, hat bolgár sei szemlélik a „pécsi Ta- merteti a gyár alapítását, tör­és négy ausztráliai dolgozó nő bán‘-t, a fecskefészkekhez ha- ténetét. az üzem exportcikkeit, száll ki az autóbuszból. A dől- sonlító piciny házacskákat. Olyan a terem mint egy meg- gozó nők világszövetsége bu- $ bolygatott méhkas. A főmér­dapestd konferenciáján részt- ... _ ,, ., nők szavait a tolmácsok egy­vett küldöttek egy része. Az Amikor a Tettye vendéglő szerre fordítják románra, bol- SZMT vendégeként jöttek nagytermébe lepnek, a zenekar . & SDanvolra Pécsre. Bogár József elvtárs. indulóval fogadja őket: „A bé- 8arTa az SZMT elnöke meleg szavaik- ketábor legyőzhetetlen ...“ A gyár dolgozóiból alakult kai üdvözli őket. Azután az Ebéd közben, amíg a pincérek énekkar magyar dalok elének- SZMT klubtermében ismer- a friss túrós és cseresznyés ré- lésével kedveskedik a vendé­kednek a szakszervezetek pé- test szolgálják fel, Elisabeta geknek. Viszonzásul Irma esi funkcionáriusaival. Ploscanu, román küldött kö- Rothar argentin küldött meg­^ rüljárja az asztalokat és a pé- csókolja a dalosokat. Azután ^ esi elvtársak kabátjára tűzi a üzemrészről-üzemrészre jár­Fél 1 órakor gyalog indulnak román Szakszervezetek Köz- nak. A munkaidőnek már vé- útnak Pécs utcáin. A Széche- ponti Tanácsának jelvényét, ge, csak néhány dolgozó tar- nyi téren Ruzsás Lajos elvtárs, Példáját követi Vera Kirilova, tózkodik az üzemben. Ezért a tudományos kutató magyarázza a bolgár küldött is. ő Dimit- gyár vezetőitől érdeklődnek: az egykori dzsámi történetét s rov elvtárs emlékplakettjét és hány női dolgozója van a gyár- a külföldi vendégek szorgalma- bolgár népi motívummal hím- nak milyen munkát végeznek, san jegyezgetnek blokktömb- zett kis selyem zsebkendőt ’ ' , jükben. ajándékoz a pécsieknek. mit gyártanak. Megtekintik a székesegyházi 0 (Folytatás a 2. oldalon) íj bányagép A Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál elkészült a bukó­csillés ereszkeszá Ili tógép min­tapéldánya. A gépet a Pécsi Szénbányászati Tröszt egyik fiatal mérnökének, Solymosi Bélának az elgondolása alap­ján szerkesztették. A pécsi szénbányákban a 65 —75 fokos változó-dőlésű eresz­kékben eddig úgynevezett fa­Ilyen lesz Komló új strandfürdő épülete * >< w >v­•?**'*•'?*♦ V" V fcél» VÜMi', — »r—— A Berek utca végében, a jelenlegi Kenyérgyár mögötti völgyben épül meg Komló új strandfürdője a második ötéves terv során. A szénpvonalú fürdőépület mögött három meden­cét építenek, amelyek összesen kétezer fürdőzöt képesek be­fogadni. A fürdőmedencék mellé gyepes napozókat terveztek. Az új strandfürdő épületében a korszerű öltözőkön kívül strandvendéglőt is üzemeltetnek. A város bármely pontjáról gyorsan megközelíthető strand­fürdő előreláthatólag 1959—60-ban épül fel. kutyákkal történt a szállítás. A .fakutyák“ kis űrtartalma miatt azonban csak nehézke­sen ment a munka, a szállítás üteme nagyon lassú volt, s nem volt megfelelő az ilyen szállítási rendszerű ereszkék biztonsága sem. Olyan gépet kellett tehát szerkeszteni, amely a meredekdőlésű eresz­kékben is alkalmas a bizton­ság megóvása mellett a szál­lítás meggyorsítására. Solymosi Béla berendezését egy kétdobos vitla működteti. A csillék ürítése buktatással, automatikusan történák. Az ereszkében egyidőben két bu­kócsille közlekedhet, mert a három sínen mozgó berende­zésnek kitérőt is rendszeresí­tenek. Munkavédelem szem­pontjából igen lényeges, hogy a bukócsillés eresrJceszállító- gépen kétféle biztonsági be­rendezés van. Az egyik kötél- szakadás esetén a csille fogá­sára szolgál, ezek a csilléken lévő csapóhorgok. A másik be­rendezés akkor lép működés­be, ha nem szakadt el a kötél, de valamilyen oknál fogva „megfutott“ a csille, összesen hat csillefoeó berendezést épí­tenek majd az ereszkébe. A bukócsillés ereszkeszállítógép üzemeltetésére valószínűleg a pécsbányai Károly-aknán ke­rül sor. Az új szerkezetet ezen a hé­ten próbálják ki a Mezőgazda- sági Gépjavító Vállalat udva­rán. Gyors, kényelmes utazást biztosít közlekedésünk a nyaralóknak <> JCitűzik a fiiios záizLót A vasútnak különösen a ba­latoni, a Nagymaros-zebegényi és az ország hegyes vidékeire vezető vasútvonalain kell szá­molnia a forgalom ugrásszerű növekedésével. Terv szerint az idén 474 IBUSZ vonat közle­kedik az ország különböző vi­dékeire és ezek nagyrésze ter­mészetesen a Balatonhoz szál­lítja majd a hétvégi pihenésre vágyó dlogozókat. Érdemes megemlíteni, hogy a nyári forgalommal kapcso­latban széleskörű csinosítási programmed hajtottak végre a MÁV-nál. Az állomásokon 3 millió virágpalántát ültettek el és ebből 1 milliót a balatoni a magocsi gépállomás mune- lyében egy olyan hidraulikus berendezés, amely a Zetor há- t'iHára szerelve felemeli és a ! tarló szélére hordja a kombájn- i bál kikerült szalmacsomókat. Nagy Lajos műhelyvezető és ^ munkatársainak leleményes­sége megint hasznos munka- 1 eszközzel gyarapította a gép- s á'!omási újítások számát s kő- t zütük is most a legfontosab­bikét. melyeket éppen az ara- 1 tás-cséplés megkönnyítésére I használhatunk fel. Az a tény, l hogy most Mágocson nagytel­jesítményű elevátorok össze­kapcsolásával indulnak meg 1 kísérletek, egymagában is, á minden ellenkező állítást túl- t harsogva tanúsítja, hogy a gép- j állomási mérnökökből, mester­emberekből és traktorosokból r nem égett ki az újítói kedv, ' s ha szükséges, tevékenyen a tökéletesítik gépeiket, növelik 1 teljesítőképességét. Amilyen dús és buja a helyi, alkotó te- r vékenység, annyira vígaszta- ? lan és reménytelenül sivár kép J fogad bennünket, ha a Gépál- f lomások Megyei Igazgatóságán J és a Mezőgazdasági Igazgató- ^ ságon az egyik helyen bevált i újítások újabb gépállomásokon való meghonosítását vizs- * gátjuk. Ha az óceán vizének í ezer kilométerei választanák el egymástól történetesen Bolyt ] és Szentlászlót — akkor sem ‘ élhetnének e vezető szervek felől újítóik nagyobb elszige­teltségben egymástól. Bár az idén már erről a helyről fel­hívtuk egyszer a figyelmet a ta­pasztalatcsere bővítésére — a megye idén még egyetlenegy j újításról sem tud és a szép tér- ] vek ellenére elmaradt az a ki­állítás is, amely megteremtet- ; te volna á mezőgazdasági újf- t lók találkozóját és a bevált eszközök, fogások gyors megyei elterjesztését is. Bár, már nya­kunkon van az idő múlhatatla- i nul szükséges, hogy a Megyei Igazgatóság gyorsan közreadja újítóink aratással, csépléssel kapcsolatos termését és hatha­tós intézkedéseket hozzon ál­talános alkalmazásuk érdeké­ben. Szégyen megyénkre pél­dául, hogy a Bredjuk féle gvorscséplésl módszert, ame­lyet a Szovjetunióból Baranyá­ban vettek át először és innen indult el országos hódító út­jára — tudomásunk szerint egyetlen gépállomáson sem szándékoznak alkalmazni az( idén. f . i A Megyei Igazgatóságok a^ MEDOSZ-szal egyetemben j, csak akkor tölthetik be az uji-J tások elterjesztésében rajuk (i háruló kötelességeket, ha visz-1J szaszerzik a gépállomás! újí-] ( tók bizalmát, amely annyira (, megrendült, hogy most már<i eredményeik közlését sem tart-1J ják szükségesnek. „Még min-(| dl" érezteti hatását az a lehe- ( tétlen irányelv — adta meg i magyarázatát a szigetvári gép- f p^emás igazgatója — hogy újí­tanunk csak a megye külön ( engedélyével lehet.“ Bár ezti visszavonták azóta, mégis ne-' héz megmozgatni a kátyúba* r'-kedt szekeret. Csak úgy lesz( f«t fordulat, ha a gépállomásé-1 kon látják, hogy a megye kéz-' d^ményező szerepet tölt be az* újítások terjesztésében, az újí-, tók erkölcsi s anyagi megbe-i csülésében. A traktorosok egy-' általán nem érezhették eddig] ezt, mert a kifizetetlen újítási, dijak még mindig rengeteg i ember kedvét szegik. Az előjelek nem biztatnak, könnyű aratással. Az esővel,, rossz idővel vívott kitartó J munkában nem nélkülözhetjük« az újító mozgalomban rejlő, nagy tartalékokat. Aknázzuk, ki telje« mértékben -agokatt Hóra készültei ‘Van lanmos ez a vasárnap dél- után. A nap lepihent egy kis cbedutáni pótalvásra, valamelyik jelhő árnyékában. Nincs most meleg egy csep­pet sem. Üres az utca is. Egy teremtett lelek sem, jár a Halász-soron. Talán pi- hennek ők is. Nagyon-nagyon rájuk fér. Az utóbbi hetek, hónapok, míg a nagy- ereju Mácsikokat is kifáraszthatták. örök hajrá. Előbb a viz, majd a bon- tas, s tnost hz építkezés ... Hanem itt már csodaszépen nőnek a házak. Gombamódra. Csütörtökön ezen a portán még csak az alapokat ásták ki. S most meg lassan már csak a tető hiányzik. -. ■. Hiába a teremtő emberi kéz, az ösz- szefogás, a dolgok szives ügyvitele földi csodákra is képes. Baktatok-baktatok a Halász-soron, vagy ahogy hivatalosan hívják Duna- szekcsőn; a Széchényi utcában, s szin­te minden lépésnél meg kell állnom. Azaz, hogy csak megkéne, mert akkor sose jutnék oda Tóth Jánosékhoz. Pe­dig meghívtak, menjek el hozzájuk. De hol f* laknak? Itt most nincs házszám, vaj, hogy találom meg őket. _ Qtt a szurdok mellett — igazít vé gre útba egy öreg bácsi. - Ott éplt­ke^nondia iS szapora bőbeszédűséggel, hogy sokan, nagyon sokan vannak Tóthéknál. Reggel jött egy teherautó. arról vagy 15-en ugrálták le barátsá­gosan üdvözölték a házigazdát, aztan munkához láttak. : ■ UOV ment_ minden­ki a házhoz, hogy már nem is kereste a helyét, csak beállt. Az a barnanadra- oos most is a meszesgbdorhoz ment. S van egy kis sovány, alacsony pápa­szemes. valami vezetőnek latszik, az meg egyenesen az állványokra mászott fel. — Még féltem is, hogy leesik — me­séli izgatottan. — És leesett? — Kérdezze meg tőle. Én bizony nem kérdeztem meg, Für- dős Ferenctől, a pécsi Víz- és Csatorna­művek igazgatójától, mert talán még meg is sértődött volna. Hát hogyne. Az igazgató még pár esztendővel ez­előtt kétkezi munkás volt, kubikos, őt féltsem? A szemüveg téveszthette meg az én bácsikámat, a szemüveg, ami olyan komoly hivatalos képet kölcsö­nöz, az exkőmüvesnek. Fürdős Ferencék ketten dolgoznak. Együtt a párttitkárral. — Vezetői példamutatás? — Ügy-úgy — helyesel. — De Itt most nem puszta példamutatásról van szó. AJ em bizony. Itt nagyszerű emberi *■ ' cselekedetről van szó. Arról, hogy nem hagyják magára elesettségében, a vállalat egyik dolgozóját. Arról, hogy a közösség összefog, és snrít az egynek. Pedig az árvíz előtt talán nem is is­merték egymást. Sokan tartoznak a pé­csi Víz- és Csatomaművekhez, több munkahelyen is dolgoznak, a bajban mégis összeverődtek. És már negyedik vasárnapja vannak itt. Hogy csak a törzstagokat említsem. Kárpecz Imre, Lumenthal János, Var- aa_ Tamás és Nusszer Péter, akik a kő­műves munkát végzik, Kórász Vilmos, a műszaki vezető és az a svájcisapkás eleven fiú. ott fent az állványon . Az az egyik szivattyúszerelő. A nevét elfelejtettem felírni. Pedig megérdemelné. Egyetlen DISZ-es az öregek között, a »«hn.n — Néha egy-kettő eljön, de tömege sen soha — komorodik el Keszthely József párttitkár. Az okát is próbáljuk keresni. A DISí titkár, úgy mondják, nemrégiben el vitte a fiatalokat társadalmi munkára s valami nem stimmelt, levontak érti egy napot a szabadságukból... Szóvá régi ügy. De jó takaró. S az adminisztratív dolgozók se na gyón tolakodnak. Fárasztó munka, nem szokták... mi egyebek. Vajh, akkor is félreállnának ha saját házukról lenne szó? Különös kérdések, furcsa panaszok kár is velük elrontani a nagy munki ünnepi hangulatát. Nem is hozakód tam volna elő velük, de van egyéb is A gazda panaszkodik: — Nem akarnak téglát kiutalni a istállómhoz. Pedig ki kell javítani, mer idegenben vannak az állataim. A mérnökök állítólag azért tagadtál meg a tégla kiutalását, mert az eredet terv szerint, a módosítottól eltérőéi húzták fel a falakat, s így egy méte harminccal hosszabb lett az épület. D ez a nagyobbítás cél- és ésszerű. Ugyan is így közös falat kaphat a lakóhá s a hozzácsatlakoző istálló. Azaz 70 tégla árán többezret megtakarítottal J ól bealkonyodik mire elkészülne1 Az utolsó tégla Is a helyén. A épületre kitűzik a piros zászlót. E jelzi, hogy falegyenben van a ház. , gazda boldog, a felesége is itt van és kisgyerek. Nézik-nézik a házit, s né zik-nézik az udvarból lassan kigördül teherkocsit, ami viszi haza Pécsre derék barátokat, a segédkezet nyújt elvtársakat. ÓNODY GYÖRGY vonal állomásain. Fokozottab­ban ügyel a vasút arra, hogy minden 6zemélykocsá fel le­gyen szerelve villanyvilágítás­sal és az eddiginél is jobban ügyeljenek a kocsik takarítá­sára. Idén vezetik be először, hogy a Budapestről induló hét­végi IBUSZ-vonatoknál szá­mozott ülőhelyekre szóló je­gyeket árusítanak. A nyári időszakra 17 fagy­laltgépet és 20 eszpresszógépet szereltek fel az Utasellátó üze­meiben. Az áruellátás biztosí­tására sörből több, mint 67 000, borból 7 000, szikvízből 26 000 kehtólitert, továbbá 220 millió cigarettát és 500 tonna édessé­get tároltak a nyári idényre. Ugyancsak jelentős előké­születeket tett a nyári utasfor­galomra a MAHART is. A jú­nius 3-án életbelépett nyári hajózási menetrend értelmé­ben sűrítették a rendszeres já­ratokat és jobban -kielégítik majd a különhajó igénylése­ket. A Balatonkenese és Fo­nyód között visszaállították a régóta nélkülözött hosszújára­tot. több járattal fokozták a közlekedést Balatonfüred és Szigliget, Kenese és Siófok között, valamint Keszthely fe­lé. Szigllgetre is könnyűszer­rel lehet ezután utazni, míg a Tjei léről induló járat Hévíz be­kapcsolásával egésznapos keszthelyi kirándulásra ad mó­dot. Az egyre nagyobb szám­mal közlekedő alumínium sze­mélyhajók csúcsforgalml idő­ben torlódás nélkül bonyolít­ják majd le az utasforgalmat 1 A különhajók díját is lényege­sen leszállították. A régitípu­sú balatoni hajók közül a .Tó­kai és az Úttörő hajót átépí­tették és újjáépítették a He! ka 1 és a Kelén nevű hajókat is. 1 Átépítés alat van a Csongor 1 nevű személyhajó. 1 A balatoni forgalom korszerű 'irányítása és a mentőszolgálat 'fejlesztése céljából Siófok köz­ponttal rádió-táviróhálózat fel­szerelése folyik. A távolsági autóbuszközleke- 'dés nyári menetrendiébe újabb ,92 községet csatoltak be. A nyári időszakban különös , gondot fordít a MA VAUT az üdülők és a kirándulók utazá­sára. A Mátrában és Keszthely- ,Hévízfürdő között farmotoros ^utóbuszok bonyolítják le a 'nyári idényben a forgalmat,

Next

/
Thumbnails
Contents