Dunántúli Napló, 1956. május (13. évfolyam, 104-127. szám)

1956-05-30 / 126. szám

1956 MÁJUS 30 N7VPC« 9 Szakemberek a II. ötéves tervről Csökkentsük a sertések hizlalást idejét! JLfeglepetéssel olvastam a * második ötéves terv irányelveiben, hogy a sertésál­lományt lényegében nem emel­jük, mégis vagy 25—30 száza­lékkal több húst és zsírt adunk az országnak. Az is elgondol­koztatott, hogy ezt a célt, a hússertések arányának növelé­sével és a hizlalás időtartamá­nak csökkentésével érjük él; Az irányelvek elolvasása után megnéztem a pécsváradi gépállomás körzetébe tartozó termelőszövetkezetek sertés­tenyésztési mutatóit és arra a következtetésire jutottam, hogy a fentemlített módszer helyes és szükséges. Kiderült ugya­nis. hogy a körzetünkhöz tar­tozó termelőszövetkezetekben — a két új kivételével — 47 százalékkal emelkedett a ser­tésállomány, de nem nőtt a hízók száma. Véleményem sze­rint ennek az az oka, hogy ke­vés a takarmány. Amit nyer­tünk a réven, azt elvesztettük a vámon, mert ugyan több a koca, de a takarmányhiány miatt kevesebb jut a malacok­nak, süldőknek és hízóknak. Ez pedig annyit jelent, hogy lassabban fejlődnek a mala­cok és a süldők és meghosszab­bodik a hizlalás) idő. Ezért kell nekünk 18—19 hónap ah­hoz, hogy egy malacból érett és kész vágóállatot nyerjünk. A második ötéves terv irány­elvei alapján legalább 14—15 hónapra kell csökkentenürik a hüiiai uv időt. Meg tudjuk mi ezt tenni? Úgy érzem, igen, még három év alatt is. ha he­lyesen gazdálkodunk. Én a kö­vetkezőket javasolnám ennek ércekében: 1 Emeljük a 7,5 darabos fialási átlagot 8.5-re. Ez­zel máris kevesebb kocára lesz szükségünk és több takarmány jut a süldőknek, meg a hízók­nak. Hogy a 8,5 darabos fialási átlag meglegyen, válogassuk meg kocaállományunkat. Min­den termelőszövetkezetnek megvannak a tizet tizenkettőt. sőt még többet fialó kocái — ezeknek az utódait tartsuk meg továbbtenyésztésre. — (A magas szaporodási tulajdonság a legtöbb utódban öröklődik). Ha mégis lennének olyan cso­portok, amelyek tenyészállat­hiánnyal küszködnek, kérjenek segítséget a Jobbaktól. Ami az állami törzstenyészeteiket il­leti. javasolom, hogy a kocá­kat ne fogják be hizlalásra a második vagy harmadik mala­cozás után, hanem tartsák to­vább. (Ha az illetékes szervek is szabályoznák a kocák te­nyésztési idejét, előbb rendbe- jömne a dolog); Q Emeljük takarmányter- “• inelésünket. A jelenlegi 15 százalékos kukoricavetéste- rületet növeljük 20 százalékra és vessünk több tengerit má- sodnövényként. Július első napjaira felszabadillnak az ősziárpatarlók s ha annak egy részébe rövid tenyészidejű ku­koricát vetünk — géppel és lehetőleg négyzetesen —, ak­kor őszre szemet, kedvezőtlen időjárás esetéin pedig tetemes mennyiségű zöldtakarmányt kapunk; 3 Minit ahogy az irányel- • vek előírják, növeljük a fehér hússertések arányát. A vegyes állományokat fokoza­tosan tegyük egyöntetűvé. ^ Adjunk több fehérjedús * takarmányt a malacok­nak, szoptatós kocáknak és süldőknek. Ezért nocsak a tej­termelés emelésére töreked­jünk, hanem a tejnek házi úton történő feldolgozására is — a csoportok necsak a kö­zösből és háztájiból eredő te­jet dolgozzák fel, hanem a köz­ségét is. Adjuk át a termelő- szövetkezeteknek az összes tej begyűjtőket. Több író és savó jut a csoportok sertései szá­mára. Elkerüljük a 28 százalé­kos malacelhullást is — ennyi volt az első negyedévben mert nem szenvednek majd az állatok fehérjehiányban a vá­lasztás utáni kritikus időben. 5 Ahol csak szükséges • építsünk 50, 80, vagy 100 férőhelyes hizlaldákat, lehető, leg típustervek alapján és a helyi erőkkeL Végül helyesnek tartanám ha a járási pártbizottság és a járási tanács az ősszel, még a hizlalása idény megkezdése előtt sertéstenyésztési és hizla­lás! ankétet rendezne a leg­jobb tapasztalatok és mód­szerek elterjesztése céljából. VAJDA FERENC a pécsváradi gépállomás párttitkára Isillaglmllása földaiüves- szövelkezeteknél (Tudósítónktól) Nyolc földművesszövetke­zetnél avatnak éliizemet a hónap végén az év első ne­gyedében felmutatott kiváló teljesítményekért. Megérke­zett a SZÖVOSZ döntése, amely szerint a Miniszterta­nács és a SZOT vándorzász­lajával kitüntetett Duna- szekcső és Vidéke Körzeti Földmfivesszövetkezet (igaz­gatósági elnök Szödényi Ist­ván elvtárs) megszakítás nélkUI negyedszer, a lány- csókl és vajszlói körzeti földművesszövetkezetek (igaz gatósági elnökök: Németh Henrik és Buzási Lajos elv­társak) megszakítás nélkül harmadszor, a szederkényi, mecseknádasdi és szaiántai földművesszövetkezetek (igaz gatósági elnökök: Ravasz János, Bauer László és Koz­ma József elvtársak) meg­szakítás nélkül másodszor maradnak birtokosai az él­üzem kitüntetésnek. Bere- mendcn és Ujpetrén pedig (igazgatósági elnökök: Biró János és Fischer László elvtársak) új élüzemeket avatunk. A nyolc élüzemmel me­gyénk az ország földműves- szövetkezeti mozgalmának első helyén büszkélkedhet. 15 százalék kedvezmény Már zsúfolásig telve a rak­tár, de még mindig érkeznek csomagok a pécsi és vidéki könyvesboltokba. A 101-esben már nincs helyük a hatalmas könyvbálákmak a pultokon, a postás a földre rakja őket. Az eladók sóhajtoznak: „Jaj, már megint mennyi jött!" — de ahogy a papírgöngyölegből napvilágra kerülnek a kötetek, úgy lesznek egyre derűsebbek­ké. örülnek a könnyein elad­ható „csemegéknek“.:: -. Párizs és tavasz Szombat este Párizsban. — Munkahelyéről siet haza férj és feleség: Antoine és Antoi­nette, egyik a könyvkötőmű­helyből, másik az áruházból. Nagyon szeretik egymást, s csak ez teszi elviselhetővé meg­élhetésük gondjait. Ezen a napon hatalmas nyeremén”- nyel, 800 ezer frankkal kihúzz ták Antoinette sorsjegyét. — Nyomban megkezdik a tervez- getést: motorkerékpár Antoine álma. űj lakás szép bútorral Antoinette kívánsága. A férj meg álmában is a sorsjeggyel bajlódik míg végül úgy elrejti, hogy másnap maga se találja Izgalmas hajsza következik az elveszettnek hitt sorsjegy után. — Közben az asszonykával vá­ratlan dolgok történnek. Ro­land, a szembenlévő_ fűszerüz­let tulajdonosa meglátogatja az asszonyt. Nyíltan szerelmei vall, erőszakoskodni próbál, mire az asszony segítségért kiéit. Közben megérkezik a férj. A verekedés hevében a kis lakás berendezése is tönk­remegy. De nem baj, mert egy hatalmas ütéstől eszébe jut Antoinenak, hová tette tegnap este a sorsjegyet. A film utol­só képében a házaspár öröm­től sugárzó arccal száguld a nyereményből vett motorke­rékpáron. A kedves és fordulatos víg­játék keretében rengeteg em­berrel találkozunk. — i£az hogy csak egy pillanatra, de olv jellemző, és kifejező villa­nások fényében, hogy ezek az arcélek szinte keresztmetszet- .ben tükrözik az életet, mely; ben a becsülettel küszködő kisembernek naponta megkell vívnia a maga harcát a boldo­gulásért. Csillogó, apró, hol ne­vettető, hol könnyeztető mo­zaikok sora, s ezeket az apró kockákat a film alkotói na­gyon ügvesen úgy raklákegv- más mellé, hogy egvlk szín hangsúlyozza a másikat. ®z jellemzi az egész filmet, túl- hajtása azonban helyenként öncélúságra vezet. Kitűnő meg­oldás Antoine szerencsétlen­ségének kihangsúlyozására pél­dául az, hogy amikor a bank- pénztámok előtt rádöbben a sorsjegy elvesztésére, a másik pénztárnál a bundájából is ki- hízott hentes veszi fel a fő­nyereményt ezekkel a szavak­kal: „manapság bizony már nem is sokat ér egy millió". Ugyanennek a képnék a vissza- hozása (borravalóadás) azon­ban már sok, fölösleges! Má­sik példa: Antoine és a fűsze­res verekedése kezdetben na­gyon mulatságos. Áz is igaz. hogy a felriasztott lakók azon­nal nem avatkoznak egy vere­kedésbe. De hogy aztán a této­vázás úgy oldódjék fel, hogy egységes szurkolótáborrá ala­kulva, szabályos (és lehetetle­nül hosszú) boxmeccs fejlődjön ki: — ez igazán csak arra való, hogy a nézőtéri kamaszok megfeledkezve magukról, fel- üvöltsenek: — Húzz be neki! Ezeket a túlzott, olcsó, ha­tásvadász jeleneteket leszámít­va. a szerzőknek (Jaques Bek- ker és Francoise Firond) sike­rült rövid idő alatt igen sokat elmondani a film hőseiről. A fiatal házastársak élete nem valami könnyű, mégis tele vannak vidámsággal és opti­mizmussal, hisznek a jövőben, bíznak saját erejükben, s nem akarnak jólétet lelkiismeretűk árubabocsájtésával, becsülete­sek maradnak elgondol ásaik- ban. egymás iránti viszonyuk­ban, és egész magatartásuk­ban. Roger Pigaut (Antoine) és Claire Maffei (Antoinette) köz­vetlen, látszólag szinte eszköz- telen alakítása még csak ro­konszenvesebbé teszi a fiata­lokat. Noel Boquevert, Roland szerepében olyan ’arcátlan, olyan együgyüen pimasz, hogy csak nevetni tudunk rajta, s »Tzel a helyes vígjátéki szerep- felfogással egyik főrészese film sikerének. Ezzel a rende­zési munkával teljesen össz­hangban dolgozott Roger Dor- may operatőr is. KENDE SÁNDOR A keddi csomagok tartalmá­ból néhány mű: Szabó Pál: Most és mindörökké — elbe­szélések, Móricz Zsigmondi Jobb, mint otthon, Kazimierz Brandys: Honpolgárok, Rideg Sándor: Tükrösszívű huszár (harmadik kiadás, de amilyen népszerű, az 1957-es könyvhét­re bizonyára megjelenik a ne­gyedik kiadása is), Balassa Imre — Gdl György Sándor: OperakaXauz (remekbekészült szürke vászonkötés, 900 se- lyempapírvékomyságú oldal — a könyvhét egyik legszebb és legkeresettebb kötete lesz), Kormos István képes mese­könyve: Mese Vackorról, Mol­nár Géza elbeszélései: Szerel­mes kislnas. Közben levél érkezik. Fel­bontják, elolvassák, azután át­nyújtják: — Olvassa! A hír, amit a levél közöl, bizonyára örömet hoz minden könyvbarátnak: a könyvhét ideje alatt a könyvhétre ki­adott könyvek közül vagy 120 kötetet Í5 százalék kedvez­ménnyel árusítanak majd boltokban és a könyvsátrak­ban. Kifejezd cimlapillusztráció Molnár Géza „Szerelmes kis- inas" című elbeszéléskötetéhez Pécsi Muzsikáló Május Sugár Rezső oratóriumának bemutatója A pécsi ünnepi hetek, a „Muzsikáló Május” utolsó hangversenye fontos eseményt jelentett nemcsak Pécs, hanem az egész ország zenei élete szempontjából, mert ez a hangverseny a magyar vidék egészének ze­nei élete szempontjából is példamutató. Az óratórium műfaja — az opera mellett — talán a leg­célravezetőbb, legfontosabb eszköz a tömegek zenei ne­velésében. A nagy előadói apparátus, a zenekar, ének­kar és a szólisták együttes és egyéni színeinek vonzó sokfélesége, a lírikus és drá­mai kifejezőeszközök válto­zásának hatásossága, az egész műfajra jellemző epi­kus előadásmód emelkedett hangja: mind-mind olyan momentum, ami feltétlenül megfogja a zeneileg képzet­lenebb hallgató fantáziáját is és közelebb viszi a nemes, komoly muzsikához. Ezért igen helyes Antal Györgynek az az elképzelése, amely az oratórikus művekét állítja a város zenei eseményeinek gerincébe. Es különösen helyes, ha most az új magyar muzsika, a felszabadulás utáni évtized legjelentősebb magyar orató­riumának bemutatása is a pécsi oratórium-kultusz, s a fenti célkitűzések szolgálatá­ba állt. Sugár Rezső „Hősi ének”-e a magyar történelmi múlt legendás hősének, Hu­nyadi Jánosnak állít zengő emlékművet, hangokból fara­gott szobrot. A Kossuth- és Erkel-díjjal kitüntetett alko­tás minden szempontból ki­magasló remekmű. Nyelve izig-vérig magyar, hangvéte­le a magasztos tárgyhoz mél­tóan izzóban drámai és ne­mesen patétikus, dallamvilá­ga olyan megkapó, hogy a hallgató már az első hallás után nem egy melódiát visz haza emlékül, hangszerelése, a kórus és a szólisták ének- hangkezelése virtuóz. Nem véletlen, hogy a „Hősi ének” valamennyi eddigi előadása a forró közönségsiker és leg- .jobször az ismétlések jegyé­ben zajlott le. A pécsi bemu­tató nagy közönségsikere méltón csatlakozott a mű ed­digi diadalútjához. A „Hősi ének" bemutatóját Vaszy Viktor, a magyar ora­tórium-kultúra régi harcosa vezényelte. Felfogása„ tolmá­csolása elsősorban a mű drá­maiságát emelte ki nagyon helyesen. Munkája az átfogót nagy vonalak és a részletek kidolgozása terén egyaránt kitűnő volt. A Liszt Ferenc Kórus és a Városi Szimfoni­kus Zenekar minden tudása latbavetésével szolgálta a mű előadását, s elmondhatjuk, hogy énekük, játékuk méltó volt a darabhoz. Az a néhány kisebb hiba, bizonytalanság ami itt-ott akadt, jelentékte­lenné zsugorodott a teljesít­mény egésze mögött. Kedves szint jelentett a közreműkö­dő szakiskolai leánykar éne­ke (karvezető: Agócsy László) bár meg kell mondanunk, szívesebben hallgattunk vol­na fiú-kórust. A szólisták budapesti művészek voltak. Farkas Ilonka szopránja a lírikus részekben csengett a legszebben, Ivánka Irén alt­szólója szép hangszínével és jó mélységével tűnt ki, Ka­posi Andor lendülete és Pet­ri Miklós (krónikás) hangja egyaránt emelte az előadás színvonalát. Ez a hangverseny most már követelőn vet fel néhány olyan problémát, amely nem­csak Pécsé, de minden na­gyobb vidéki városunk zenei életéé. Csak kettőt említünk: A pécsi közönség zenei fej­lettsége megérdemli, hogy a színháznak végre operarész-i lege is legyen; az operaját­szás ma már nélkülözhetett len tényezője a zenei neve­lésnek. A másik kérdés^ amely egyike a legégetőb­beknek; a vidéki zeneiparok hangszerellátása. Jól, szépen muzsikálni, csak jó hangsze­ren lehet. Ma még messze vagyunk attól, hogy kielégí­tőnek mondhassuk a vidéki hangszerállományt, pedig az előforduló hibák többsége a rossz hangszerektől ered. Egy évvel ezelőtt, a tava­lyi zenei hétről szóló beszá­molómat ezzel fejeztem be: „Pécs útat mutat minden városunknak a zenei neve­lés, a zenei műveltség terén — Budapestet sem kivéve. A többi városon a sor, hogy a pécsiek példáját kövesse:’- Reméljük, még sokáig meg­őrzi ezt a szerepet; addig, amíg megvalósul a kodályi- terv, a muzsikáló Magyar- ország, melyben végleg el­tűnik a különbség vidék és főváros, Pécs és Debrecen, Sopron és Szeged, Budapest és Komló között. VÁRNÁI PÉTER a Művelt Nép zene- kritikusa. futta Júmasi tds^zauát^áU Fiatalember keresett fel a szerkesztő­ségben. Fúrta Jánosnak hívják, a hidasi brikettgyár építkezésén segédmunkás. Panaszkodni jött. Lassan, megfontoltan beszélt. — Már nem bírom tovább — kezdte; — Áprilisban négyszáz forintot keres­tem, márciusban is körülbelül ennyit. Családos ember vagyok. A családom Szegeden van. Mondja meg elvtárs, meg lehet havi négyszáz forintból élni? A toborzók azt mondották Szegeden, hogy 1200—1400 forint körül lehet keresni. Most azonban már látom, becsaptak. Egy brigádban dolgozunk a Szegeden toborzottakkal, de az ő borítékukban sem volt több, sőt! Pedig én becsülete­sen dolgoztam. Ha kellett még éjjel is felkeltem vagont kirakni.;; Kis szünetet tart, de látszik rajta: mondani akar még valamit. — Elvtárs, itt bércsalás van! Ezt ki kell vizsgálni, mert a brigádtagok több­sége is el akar menni, máshova dolgoz­ni. Pedig de szép nagy gyárat építünk itt — teszi még hozzá halkan. Igazat adtam Fúrta Jánosnak. Egy ember egészhavi becsületes munkája után nem kereshet mindössze négyszáz forintot. Azzal váltunk el: tovább dolgozik Hi­dason s rövidesen fényt derítünk pana­szára. A műútról már messziről látni a hi­dasi brikettgyár épülő, magasodó falait; Teherautók, lovaskocsik hozzák az anyagot, téglát. Az egyik épület mellett állványzatot bontanak, amott daruval gépeket emelnek a helyükre. Az egész építkezésen lüktet az élet. Fúrta János megkeresésére Indultam. Nem találom. — Már nem dolgozik itt — mondják. — Több szegedi társával együtt elment i;; Talán Komlóra* Visszagondolok beszélgetésünkre, hisz alig egy hete, hogy nálam volt. Meg­ígérte, itt marad, dolgozik tovább..? De nézzünk panasza után! ö bércsa- lést emlegetett. Mit tudnak Fúrta Já­nosról a bérelszámolási osztályon, mi­lyen munkát végzett míg itt dolgozott, mennyit keresett? Mit mutat a papír? Az a brigád, amelyhez tartozott áprilisban 78 száza­lékot teljesített. És márciusban? Már­ciusban csak fél hónapot dolgoztak, mert a hónap közepén érkeztek Szeged­ről, akkor alakult a brigád. Ellenőriz­tük az elvégzett munkát és kiszámítot­tuk az érte járó bért. Egyezett. Azt, hogy valamelyik munka nem volt fel­tüntetve az elszámoláson, azt ő sem mondta, csak a keresetet keveselte. Ismét végiggondoltam az egészet, de nem értettem. Hogy lehet az: valaki becsületesen dolgozik, munkáját jól szá­molják el s a végén az összeg mégis csak 400 forint? Nem az egész brigád ment el. Dolgoz­nak még itt az építkezésen, akik egy brigádban voltak vele. Mi az ő véle­ményük? Felkerestem őket s amikor a beszél­getést elkezdtük, már tizennégyen vol­tunk. Láttam, Fúrta János ügye nem­csak a volt brigádtagokat, hanem a töb­bieket is érdekli. A szavak nyomán ki­derült, a négyszáz forint titka, s még egyéb is . ? ? Milyen embernek Ismerték Fúrta Já­nost? — Rendes, becsületes, jő munkás volt a János — szólalt meg elsőnek Kókány László. — Nézzék, ha én mondom, el- hihetik, mert Ismerem én az embereket.. Ott voltam Sztállnváros építésénél is, sokat láttam, tapasztaltam. Mindig jól kerestem. Igaz, megfogom én a munka végét is, elejit is. De az Is igaz, hogy a régi brigádban, ahol Fúrta Is volt, nem kerestünk. Miért nem? Mert a sze­gediek között 3—4 lusta volt, csak a szájuk járt. Valahogy úgy akarták a munkát elvégezni, hogy „fogjuk meg emberek, aztán vigyétek“. Nem dolgoz­tak. De lopni, arra volt eszük. Miklós Sándor a faluban kilopta a liba alól a tojást. Meg lógtak is. Március végén például a szegediek közül többen haza­utaztak, s volt olyan is köztük, aki áp­rilis közepén jött vissza. A brigádot meg átlagba számolják el. Hiába dol­gozik két-három ember, ha a többinek nem Ízlik a munka. El is határoztuk, hogy új brigádot alakítunk olyan em­berekből, akik szorgalmasak, segítik egymást. így volt — folytatja Kis János, aki szintén a régi brigádhoz tartozott. — Mondtam is Furtának: János, téged be­veszünk az új brigádja, mert te rendes ember vagy, de a többit, a lógósokat nem. Meg is egyeztünk, hogy új brigá­dot alakítunk. Fúrta megígérte, csatla­kozik hozzánk. De elment;:: a többivel. Pedig kár, mert azóta megalakult az új brigád s ebben a hónapban nem adjuk 120 százalékon alul. Jól fogunk keresni. Az én véleményem az, hogy Furtát be­hálózták a haverok. A lógósok, a „föl­diek" szavára hallgatott, nem látta meg, mi az oka a kevés keresetnek. ?. Keverednek a szavak, alakulnak a következtetések s Fúrta Jánosról meg­egyeznek a vélemények. Jó munkás, rendes ember, csak nem tudta megvá­lasztani a társaságot, nem tudta meg­különböztetni a barátot a havertól. Fél­revezették az olyan „vándormadarak", akik csak ideig-óráig tartózkodna^ esv* egy munkahelyen s végleges munkájúi! sohasem lesz. A volt brigádtagok Kokány Lász’ i vezetésével új brigádot alakítottak, amelyben segítik, megértik egymásl Visszavárják ide Fúrta Jánost is ... Garay Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents