Dunántúli Napló, 1956. március (13. évfolyam, 52-78. szám)
1956-03-25 / 73. szám
4 NAPLÓ 1956 MÁRCIUS SS A „BéUéilen vzdeltm" niuzsikdftb&t w**w**k mísmMói P écs és Baranya megye műszaki élete a legközelebbi napokban új színnel gaz- gadodik. Az MTESZ helyi intézőbizottsága „Pécsi Műszaki Szemle” címen tudományos lapot ad ki a műszaki színvonal emelése céljából. Régóta észlelt hiányosság Pécsett, hogy nem volt olyan lap, mely a tudományos tájékoztatáson túlmenően az aktuális pécs-bara- nyai műszaki jellegű problémákkal is megismertette volna olvasóit. Ezt a hiányt kívánja pótolni a most meginduló Műszaki Szemle. A lap egyelőre 16 oldal terjedelemben jelenik meg. elsőízben április 4-re. azontúl pedig negyedévenként. Az első szám tartalmából megemlítjük Fodor György cikkét a műszaki fejlesztés kérdéseiről, Deák Bertalan fejtegetéseit Pécs város gázellátásának távlatairól, Háda Sándor tanulmányát a rádióaktív izotópok ipari alkalmazásáról Szabó Pál Zoltán Pécs város vízellátásának problémáiról, Szoyka Pál építőiparunk technikai fejlődéséről számol be az első szám hasábjain. A szerkesztőbizottság célkitűzései között szerepel, hogy segítséget nyújtsanak a Dunántúli Naplónak a műszaki természetű cikkek elbírálásában, sőt egyes közérdeklődésre «ámottartó közleményeket i= rendelkezésére bocsássanak. A kezdeményezés két méi- nök: Háda Sándor vegyész- mérnök és Hellényi Miksa gépészmérnök, valamint a Dunántúli Tudományos Intézet főmunkatársa: dr. Kolta János nevéhez fűződik. WAWRUCH GÁBOR A Megyei Tanács V. B. Oktatási Osztálya az 1955—56-os tanévben, az úttörfi jubileumi év keretében Felszabadulási Tanulmányi Versenyt szervezett az általános Iskolai tanulók számára, körzeti, járási és megyei fordulóval. A verseny megyei döntőjét 1956. március 30-án Pécsett a belvárosi fiúiskolában folytatták le. A versenyt Takács Gyula elvtárs, a Megyei Tanács V. B. Oktatási Osztály vezetője nyitotta meg rövid ünnepség keretében, amelyen megjelent Szabó Sándor elvtárs, az Oktatásügyi Minisztérium Általános Isttolai Főosztályának vezetője. A tanulmányi verseny eredményeit az 1956. április 4-1 is Kólái ünnepségeken hirdetik ki. C portoló készülhet csak olyan lelkesen az olimpiára, mint az a 135 vidéki tanuló, aki március 20-án megjelent Pécsett, az úttörők jubileumi évében megrendezett felszabadulási tanulmányi verseny megyei döntőjén. , Nehéz volt az út idáig. Nemcsak az a sok számtan- példa, mondatelemzés és helyesírási gyakorlat a nehéz, amit edzésként meg kellett eddig oldani, hanem az a sok kérdés is, melyeket nem lehetett elhessegetni. Körülvesznek, zaklatnak, vissza-visszatérnek. Este lefekvéskor, reggel ébredéskor, játék közben, mindig, mindenhol. Hogyan lesz? .. . Milyen példák lesznek?,,, Mire kell vigyáznunk? ... Mit mondanak, ha nem sikerül? ... stb., stb. Már a tanév elejétől tele van az iskola, az otthon sokszáz feleletre váró kérdéssel. És februárban körzeti verseny. Sok osztály, sok tanulója közül a 3 legjobb közé kerülni nem kis dolog. Miért kerül osztályonként csak három a járási versenyre, mikor olyan sok jó tanulója van a körzetnek? Aztán a járási verseny ... Milyen sok körzete van a járásnak, talán húsz is, s mindenhonnan az osztályonkénti 3 legjobb jöhet. Ez 60 jó tanuló. S a körzetinél is nehezebb feladatok, idegen környezet, idegen nevelők. Igaz, hogy biztatták a szülők a versenyzőket, kerékpárt, hegedűt, újruhát, nyaralást csillogtattak meg előttük, de nehéz a feladat. Most pedig megyei döntő... így került Pécsre kedden a megye 135 legjobb tanulója. A negyedik osztálytól felfe- zohöz. lé a járási tanulmányi versenyek 13—3 legjobb helyezettje van itt. Három negyedikes, három ötödikes, stb. minden járásból. Az Úttörő- házban gyülekeztek, ahol tea szendvics várta őket. Igen sok szülő, még több nevelő, igazgató kísérte el őket. ök izga'tj' orváth Mihály többévtizei-*"*• des sokoldalú zeneszerzői tevékenységének jelentős állomása a „Békétlen szerelem“ megírása és őszinte sikere. Akik őt ismerik, tudják róla, hogy amire vállalkozik, azt úgy igyekszik megoldani, hogy azonosul a feladattal. Már maga az a tény, hogy ilyen lelkesedéssel nyúlt hozzá a nemesen szórakoztató tendenciájú műfajhoz — elsőnek említendő. Zenei életünknek nem kis problémája: ebben a legszélesebb tömegeket érintő és érdeklő műfajban olyat nyújtani, ami a legjobb hagyományokat figyelembevéve is új és igényes. A magyar daljáték és nagyoperett iskolát jelent világviszonylatban is. Sikeres szerzői mind képzett, tehetséggel és tudással alkotó zeneszerzők voltak. Horváth Mihály nem kisebb céllal komponálta meg a „Békétlen szerelem“ zenéjét, mint hogy az irodalomtörténeti regényes témát igényes, saját mondanivalójú zenével vigye színpadra. A kitűzött feladat első próbaköve a jó dallamalkotás volt. Mi, akik ismerjük műveinek nagy részét, bízvást állíthatjuk, hogy a „Békétlen szerelem“ nemcsak szerencsés kézzel, ihlettel megírt zene, de szerzőjének jelentős állomása a felszabadult, kibontott melódia-alkotás mesterségének útján is. Az elismerő tapsokon, a dúdolva vtssza-visszatérő dal'amokon kívül ez az első és legfontosabb eredmény a szerző szempontjából. Pedig a mű sokszínű dallamosságát eggyé alkotni, hor- váthmihályivá tenni nem volt könnyű feladat. Elmondottuk már máskor, bc~y a „Békétlen szerelem“ zenei anyaga heterogén. De ez minden bizonnyal azért van így, mert a zene ki akarta fejezni a környezet, és a szereplők kor által meghatározott viszonyát. így érthető, hogy verbunkos zene és korabeli katonanóta kelti zenei életre a századforduló magyar katonavilágát, a polgári románc hangulata árad Júlia és Csokonai szerelmi kettőséből, a nagyszerű III. felvonói beli Júlia áriában és a korabeli táncok zenéje zsong a III. felvonás bálján. Ezek olyan egyértelmű zenei utalások, amelyek azonnal megteszik a maguk hangulatteremtő hatását. Szép, eredeti és kifejező a Zsófi—Gergely- kettős, amelyre már csak azért is fel kell figyelni, mert oiyan hang ez, amelyet érdemes és kell is folytatnia Horváth Mihálynak. Ezzel szemben önmagában szép, pentatonizáló áriája mintha idegen lenne ebben a verbunkos — románcos — polgá- rian táncos színpadi világban. Persze a pentatónia ma már annyira meghatározója Hor- , váth Mihály zenei nyelvének, hogy nehezen tud elszakadni tőle, különösen akkor, ha igazán szépet, kifejezőt akar mondani. így tudjuk csak megérteni a báli jelenet táncai közé iktatott gyermekdalbújócska hangulatot idéző népi hangú zenét is. A szerző jókedvében találta meg a dallamosságnak azt a virágoskertjét, amelynek sok szép dallamvirágát kötötte a „Békétlen szerelem“ színes zeiei csokrába. A szépen kifejtett szerelmi kettős, a Zsófi—Gergő kettős a második felvonás fináléja és Júlia szomorúan szép áriája, úgy érezzük, hervadhatatlan virágai e csokornak. De talán ilyen hangulatban és jó alkotói periódusban tellett volna még egy Júlia-belé- pőre is, amelyet nemcsak a konvenció, de a szituáció is megkíván. Éppúgy helyénvaló lenne a nagyobb drámai súlypontokat recitativószerű.m bevezetni, ami aláhúzná és p’o- készítené a mondanivaló zenei súlyát is. A színpadi zene két lényeges pólusa a színpad és a zenekar. A kettő egységének megteremtése nem kevésbé fontos feladat, mint a szép és kifejezi dallamok megírása. Horváth Mihály ismeri ezi a világot. És ennek az ismeretnek birtokában igyekezett ú. csapást vágni. Tudjuk, hogy erős oldala a hangszerelés. — Sokszor éreztük is, hogy z zenekar illusztráló, > kifejező motívikusan továbbravive munkája milyen súlyt kap as egészben. És mégis úgy gondoljuk, hogy Itt még nincs egyensúly az eszközök színházkövetelte igényei és a zenekar munka között. A hangszereiéi virtuóz, figuratív elemeivel való gazdaságosabb bánásmód, z harmóniai elemeknek és egyszerűbb, de mégis egységesebi hatású zenekari kíséretnek előtérbehelyezése jobban szolgálná a szép dallamok maradandó hatását a színpadon, ét azon túl is. Külön« kell megemlékezni arról, hogy a szöveget és dallamot mindvégig egynek érezzük. (Azaz hogy éppen ezért ütközik ki feltűnőer amikor ez nem így van: Zsóf és Gergő veszekedő jelenetében). A színház együttese szép é; igényes zenei feladatot oldot' meg a „Békétlen szerelem“- ben. Mindenekelőtt Kovács Annit kell dicsérni, aki stílusosan nagyszerűen keltette életre £ szerző szép dallamait. Talár eddig legjobban megoldót! énekes szerepét alakítja Koro- dini Ferenc Csokonai szerepében. Marczi Erzsi csengő hangja kellemes, üde színt ad a; egész előadásnak. De vele együtt szépen énekel és játszik Gergő—Gálám bosGyörgy is. Külön kell szólni az ígér széphangú kórusról, — különösen a nőikarról, — a zenekar, valamint a betanító é> dirigensszerző munkájáról. A „Békétlen szerelem“ már három hete táblás házak élőt játszik. Az elmondottak csali egy-két oldalról akarták meg világítani a siker titkát. — f döntő szót a lelkes pécsi közönség mondja ki minden este. Antal György liwiepi BatíéU-Ucut$luusénp a JÜszí-te-iCfn&efr \ z ország valamennyi ze nei tanintézetének nö vendékei az idén zenei ver sen nyel emlékeztek meg Bar tök Béláról. A felkészülés utál már lezajlottak a helyi válogató versenyek is. A pécsi zeneiskolában szombaton több vidéki zeneiskola növendéke mérték össze zenei tudásukat Nagyszámú versenyző jött Ba járói, Szekszárdról, Kaposvár ról, Nagykanizsáról és Zala egerszegről. A Zeneművészeti Szakisko Iában 14-e és 20-a között tar tották a helyi válogató ver senyt. A kötelező és szabadon választott anyag felöleli az il lető hangszer klasszikus re pertoárját és természetesei ezen belül Bartók műveit is Énekesek, zongoristák, vonó sok és fúvósok nagy lelkese déssel vettek részt a zenei ver senyeken. Nehéz feladat vol a sok jó közül a legjobbaka • kiválasztani, akik mint a ver■ seny győztesei, a budapesti • központi döntőben képviselik ■ városunkat. A verseny győztesei és legjobbjai kedden este a Liszt te• remben hangversenyen mutat■ ják be műsorukat, mely Baeh- tól Bartók-ig széles zenei anya. got ölel fel. így a hangverseny • keretében hangzik fel egy ■ oboa és egy hegedűverseny, ■ melyet a szakiskola ifjúsági zenekara kísér. A szakiskola hangversenye, • — mely első lesf az átalakított • Liszt teremben — egyben a ■ fiatal muzsikusok segíteniaka■ rását is tükrözi. A hangver■ seny belépődíját ugyanis azár- 1 vízkárosultaknak ajánlja a ■ szakiskola és zeneiskola igaz■ gatósága. Szülőket, növendékeket, ze- t nebarátokat vár és szívesen t lát a rendezőség. Ú( fefyóiiaiuhk: a ’kicsi HtuwaUi SccCh IttfwhnuvészeU az áeUízlcácasuítaUéci A pécsi és baranyai képző művészek munkacsoport ja elhatározta, hogy az árvíz- károsultak megsegítésén kiállítást rendez. Elgondold sunk az, hogy műveinket min den ellenszolgáltatás nélkii adjuk át a kiállítás rendezőbi zottságának. Kérésünk a ren dezőbizottsághoz az, hogy a ké pékét kerettel együtt egészei népszerű árakon állítsa ki, a: eladott képek ellenértékét pe dig teljes egészében nyújtsa á az árvízkárosultaknak. A ki állítást április első napjaibai szándékozunk megrendezni. Gádor Emil A legjobb szovjet filmek - sorában méltó helyet foglal el Iszajev és Ermler . nagyszerű alkotása. Az új szí- i nes játékfilm igaz emberi szíveket mutat meg, mély huma- - nizmussal, nemes, őszinte optimizmussal. Az egyszerű emberek egyszerű, de nagyon lélekbemarkoló szerelmét, áldozatos munkáját, handabandá- i zás nélküli, igaz erkölcsi arculatát ötvözi ez a film költeménnyé. Pedig két emberi szív egymásratalálása évezredes történet, mégis mindig új, mert a kor erkölcsi arculatát letöröl- hetetlen bélyegként hordja magán. Jelizaveta, a „mindenki doktora“, a nagyon rokonszenves orvosnő, és Jersov, a mindkét lábára béna mérnök gyönyörű szerelme bontakozik ki előttünk a filmen. Aganyin doktor teljes nyugalmat javasol a betegnek, de ez a nyugalom a mérnök számára elviselhetetlen. Ezt a nyugtalanságot ugyanaz a cselekvőkészség és tennivágyás sarkallja, ami Osztrovszkij Pavel Korcsaginját is lelkesíti az építőmunkábajn való részvételre. Az ilyen embert nem lehet tétlenségre kárhoztatni, mert belepusztulna, ha betegsége miatt nem alkothatna. Jelizaveta éppen ebben az aktivitásban látja a gyógyulás lehetőségét és nem ellenzi a munkát, sőt biztatja Jersovot, annyit dolgozzék, amennyit •sak tud. Ez az első olyan mo- ívum, amely az orvosnőt és i mérnököt elválaszthatatlanul :gymás felé sodorja. Úgy érzem, hogy az „ideális írvos“ megjelölés nagyon szokványos, mert Jelizavetában ;öbbet kapunk ennél. Mélységesen igaz, őszinte embert lát- latunk, kinek minden rokonizen vés, nagyszerű jellemvonása elsősorban is mély humanizmusában lelhető meg. — Mindig egész ember, egyszer- *e tud lenni hivatását szerető orvos, kultúrigényét kielégítő ímber és szerelmes asszony is. A lélek legfinomabb rezdüléseit pompásan tudja érzékel- ;etni a legegyszerűbb művészi eszközökkel. Jersov anyja látja a vesze- lelmet, sajnálja fiát, meg akarja óvni a csalódástól. Mit várnát ettől a szerelemtől az ilyen szerencsétlen, beteg ember? Hsak újabb gyötrődést és szenvedést okozhat számára ez a vonzalom. Az anya megkéri az orvosnőt, ne látogassa meg :öbbé fiát. A szerelmes asz- szony a beteg érdekében ezt is vállalja. Aganyin doktor változatlanul ostromolja Jelizavetát, de az nrvosnő nem tudja érzelmeit viszonozni, s ezt őszintén tudtára is adja. Teljesen munkáiéba merül, éjszakáit, nappalit betegeire áldozza, de tekintetében állandóan ott vib- -ál a fájdalom, érezzük, hogy gondolatban a szeretett férfinél időzik. A mérnök, mivel az orvosnő nem látogatja, búskomorságba esik, s betegsége is rosszabb ra fordul. Aganyin szemrehányást tesz Jelizavetának, hogy az új gyógyító mód nem sikerült, s most szépen otthagyta páciensét. Nagyon emlékezetes marad ez a jelenet mindenk: számára, amikor Jelizaveta nem tudja magába fojtani érzéseit s az orvoskolléga megtudja, hogy az asszony szeret a beteg mérnököt. Mivel tudja, hogy rosszabbul van, azonnal meglátogatja. Jersov egészségében — az orvosnő váratlan megjelenésére — szerencsés fordulat áll be: a lélektanilag már sokszor igazolt nagj megrázkódtatás (az előszobából felcsukló asszonyi zokogás; párosul a hallatlan akaraterővel, s a mérnök, bár nehezen de talpra áll. Elmarad a szokványos ölelés és csók; „befejezetlen“ marac a történet, mégis érezzük, hogj ez a két boldog ember egymásra talált egy életre. S ez a szerelem azért is nagyon megnyugtató, mert nem afféle, as erotikum által fűtött kapcsolat hanem két emberi lélek kikerülhetetlen egymásra-találása Kevés olyan filmet látha tunk, amely után nem marat hiányérzet. A Befejezetlen el beszélés ilyen alkotás. Felemelő, bátor őszinteségre, nemee emberi érzésre tanít, s ez £ legnagyobb érdeme. Pákolitz István Jlenaud midzaek k&zött A Megyei Békebizottság és a Bányász Szakszervezet meghívására kedves vendégek érkeztek a napokban megyénkbe. Bar Brontsz- lav elvtárs, a lengyel nagykövetség másodtitkára és Wanda Majewszka elvtársnő, a budapesti lengyel olvasóterem igazgatója látogattak el hozzánk. A mázai bányászok, a kom- ló-kökönyösi iskolások szeretettel fogadták a vendégeket. Bar elvtárs magyarul beszélt a termet zsúfolásig megtöltő hallgatósághoz. Baráti szavai után olyan filmet mutatott be, melyet eddig magyar filmszínházban nem vetítettek: a varsói világifjúsági találkozó derűs, kedves napjairól szóló színes filmet. A film szünetében a Komló—Kökönyös keleti iskola tanulói autogrammért ostromolták a lengyel vendégeket. Egymásután nyújtogatták papírjaikat: Nekem is tessék... meg nekem is. Kérésük is volt: szeretnének levelezni lengyel pajtásokkal. Bar elvtárs megígérte, hogy továbbítja kérésüket. A Május I. Kultúrotthon- ban vendégeink a moziterem előhelyiségében a Rembrandt képkiállítást tekintették meg majd a bányász rádióról érdeklődtek. Aztán a műszaki klubbot tekintették meg Kunszt Antal alig győzött válaszolni kérdéseikre. — Van-e zenekaruk? — Kettő is. A szimfonikus zenekarnak 45, a fúvósnak 35 tagja van. — Tánccsoport, színjátszók? — Mindkét művészeti csoport működik. A nagyok csoportjában tizenhatan táncolnak. A színjátszók március 15-én léptek fel. A kicsiny eh részére balettórákat tartunk járnak is szorgalmasan vagy harmincán. Aztán Bar elvtársra kerüli a sor. O válaszolt a kérdések re. Elmondta, hogy Lengyel- országban ■ is felszabadultar művelődnek és szórakoznak a dolgozó emberek; A Lengyel Állami Együttes nagy sikerrel szerepelt a közelmúltban Párizsban, Sztalinogrodban felépítették a Palace Molodozsit, az Ifjúság Palotáját. És itt, hazánkban is működik egy lengyel kulturális központ, a budapesti Lengyel Olvasóterem. Könyvtárában négyezer lengyel-nyelvű könyv között válogathatnak az olvasók. A» olvasóterem törzsvendégei lengyel egyetemi hallgatók, akik a mérnöki karon tanulnak és magyarok, akik Lengyelországban végezték tanulmányaikat! Nagy az érdeklődés a lengyel nyelv iránt is. A nyelvtanfolyamnak száz hallgatója van. Elmondta, hogy az olvasóterem tájékoztató szolgálata képekkel, cikkekkel, tanácsokkal látja el a sajtót és az érdeklődőket. Munkájához tartozik vi- . déki előadások rendezése is (mint amilyent most Mázán áa Komlón tartottak), hogy ezzel is erősítsék a lengyel-magyar barátságot, A leaM&ak tottabbak, mint a gyermekek. Megkezdődött a verseny. 10 teremben 60 perc alatt négy számtanpéldát, valamint egy mondat elemzését kellett megoldani és 50 percnyi tollbamondást leírni. A folyosón idegesen sétálnak le s föl a járási osztály- vezetők, tanulmányi felügyelők, igazgatók, nevelők és szülők. Azokról folyik a szó, akik bent dolgoznak. Különösen a VIII. osztály előtt. — Csak az első kijöjjön a teremből, mindjárt többet tudunk. « Nem kell soká várni. Éppen 17 perc telt el, s kinyílik a VIII. osztály ajtaja. A komlói kísérők megismerik. Rohannak hozzá. Takács Péter, ö az első. Egyszerre kérdezik. Faggatják. — Sikerült? — Sikerült. — Mind a négy? — Mind. — Mennyi az első példa? Szaladnak a megyei rendezőhöz. ö tudja a végeredményt. — Ennyi? Igazán? — Pontosan annyi. ölelik, simogatják, dicsérik Aztán jön a második. Környei Éva Mohácsról, összehasonlítják a két tanuló eredményét. Nincs tévedés, jó mind a négy példa. Sorra nyílnak az ajtók, lassan több a tanuló a folyosón, mint a termekben. Lejár a 60 perc. Mindenki kijön s 10 perc szünet után kezdődik a tollbamondás és az elemzés. Elfáradtak a felnőttek, kevesebb a szó, a járkálás. Csak arról folyik halkan a beszélgetés, hogy mennyire megzavarta a tanulókat és a nevelőket is az új helyesírási szabályzat. Nem kell 50 perc, s már jönnek sorban a gyerekeit. Kevesebb az izgalom, egy-egy szót lehet csak hallani. Zöldéi... higgyétek ... fojtott, ly vagy j... részeshatározó... melyik az alany ... Még ebéd után is erről beszélnek, mikor az autóbusz s Mecsekre kapaszkodik velük. A Menedékházban egy-egy málnaszörp még jobban feloldja a nyelveket. A szülők, akik ide már elkísérhették gyermeküket, talán boldogabbak, mint a nap hősei. Könnyen nyílnak a pénztárcát, csak győzze a csapos a szörpöket készíteni. Már látom, hogy itt hagyomány születik. Ezek a gyerekek sok-sok esztendő múlva így beszélnek maid: — Amikor -• -negyei tanulmányi verse ver voltam.. HÁMOR JANOS