Dunántúli Napló, 1956. március (13. évfolyam, 52-78. szám)

1956-03-25 / 73. szám

1956 MÁRCIUS 25 ­NAPLÓ 9 Tanítvány a mesterről Egyszerű plakát {ehér alapon kék betűk hirdetik a Bartók-hangversenyt. Szomba­ton este ekkor és ekkor a No­vember 7 Kultúrotthonban. Közreműködnek ezek és ezek... Megakad a szemem egy néven. Székely Júlia zongoraművész­nő. A név mellett zárójelben: i,Bartók tanítvány”. Tűnődöm, mit jelent ez a két szó. Címet? Rangot? Vagy csupán csak egyszerű állapo­tot? Cím, rang ... A címek és rangok világa elmúlt. Nálunk ma már senki sem biggyeszti a neve elé, hogy herceg, gróf vagy báró; vagy a neve után, hogy valóságos királyi titkos tanácsos, udvari szállító (ez a kettő egyébként gyakorta ösz- szetartozott). De hiszen ma is vannak címek: Kossuth-díjas, a Szocialista Munka Hőse, a Népművészet Mestere, a Szak- ma Kiváló Dolgozója... He­lyesbítenem kell tehát. Nem a címek szűntek meg, hanem csak az öröklött, a pénzen vá­sárolt címek. A mi címeink mögött munka, tehetség, aka­rat áll. Úgy érzem, üyen cím ez is: Bartók tanítvány. Székely Júlia is ezt tartja, bár tudtán kívül nyomtatták így a plakátot. De azért büszke rí. — Nem adnám egy Kossuth- díjért, — mondja, — hogy Bartók tanítványa lehettem. Méghozzá tíz éven át tanított, 1924-től 34-ig. Még a szobára is emlékszik, •— Zeneakadémia, második emelet 14-es tanterem — ahol kedden, csütörtökön és szom­baton délután három és hat között megjelent Bartók tanár úr előtt és zongorázott. Elmondja, milyen módszer­rel tanított Bartók Béla: — Az első órán megszakítás nélkül végighallgatta a dara­bot. A második órán lejátszot­ta ugyanazt a második zongo­rán. A következő órákon már felváltva muzsikáltak a mes­ter és tanítványai (nem sok tanítványa volt, nyolc-tiz nö­vendéket vállalt), egészen ad­dig, amíg a zongoramű hibát­lanul nem ment. Kiderül, hogy nem volt könnyű Bartóktól tanulni. A mester türelmes volt ugyan — nemegyszer türelmesebb, mint tanítványai, sokszor tíz- tizenötször is előjátszotta, meg­ismételtette, ugyanazt a tak­tust. Ez volt a tanítási mód­szere. Sok előjátszás, kevés beszéd. De sokat követelt, a legtöbbet: azt, hogy úgy játssza­nak a hallgatói, mint ő maga. Elémbe idézem képeit, mesz- szenézö bölcs szemét. Valóban, hallgatagnak tűnik mindegyi­ken, olyannak, aki ritkán szól, de ha mond valamit, annak súlya van. Még azt sem árulta el tanítványainak, ki a legked­vesebb zeneszerzője. Következ­tetni lehetett rá. Amit legtöbb­ször játszott, amit leggyakrab­ban feladott: Bach, Beethoven, Debussy, Kodály, Liszt... A saját művek közül — Székely Júlia szerint — a „Gyermekek­nek” című magyar és szlovák népdalfeldolgozás-gyűjtemény nőtt leginkább a szívéhez. De ezt sem mondta sohasem. Csak ahogyan tanította, következtet­tek rá.-.. Mennyi kedves, szép emlé­ket őrizhetett erről az igaz emberről és nagy művészről tanítványa! Annyit, hogy egy tízíves kötetet írt róla. Aho­gyan ő mondja: „Műfaja lírai tanulmánym. Címe: Bartók ta­nár úr. Kár, hogy nincs kéz­nél a kézirat, jó lenne belela­pozni, beleolvasni. Mert sok- mindenről esik szó benne. Bar­tók Béláról, a tanárról, a puritán emberről, a családapá­ról — és amit talán legkeve­sebben ismernek: a mosolygó, kedélyes Bartókról. Egy-egy mondat egv~ egy fejezet: — Hangos szavát sohasem hallottuk. Ha nagyon haragu­dott, csak kiment a szobából. Ez különösen akkor fordult elő, ha valaki hízelgett neki, vagy közhelyet mondott. (Egy ilyen esetre emlékszik is a tanít­vány. Valaki így közeledett hozzá: „Engedje meg, hogy tisztelettel gratuláljak legutób­bi hangversenyéhez”. Bartók hátat fordított neki.) —• Otthon leolvadt róla a ta­nárúri modor. Ezt csak azért szokta meg, mert tartott az emberektől. Tanártársainak nagyrésze gyűlölte, féltékeny volt világhírére. Családja, ba­rátai, szeretett tanítványai kö­zött viccelődött, szétszedte, összerakta Péter fia játékait, mintha maga is gyermek lett volna. Pedig gondja, baja volt elég. Támadták — ezt már sokszor megírták róla —, mivel a sovi­niszta uszítás idején Romániá­ban, Csehszlovákiában népda­lokat gyűjtött és nem átallotta megállapítani, hogy a környe­ző népek dalai és a magyar népdalok közeli rokonok. Anyagi gondjai is voltak. A népdalgyűjtés sokba került és Horthyék erre egy fillért sem adtak, sőt... így hát a hang­versenyek bevételét elvitte az utazgatás, a gyűjtögetés. Meg­élhetésre a szerény tanári fi­zetés maradt. Sőt, gyakran ez is elment a többivel. Az impresszárió nemegyszer sze­mére vetette, hogy a koncer­tek nem jövedelmeznek eleget. Akik akkoriban Bartókot sze­rették, azok szűkén állottak pénz dolgában. Igaz, annál ma­gasabban lobogott bennük a lelkesedés. — Már a csillárok világát leoltották — meséli Székely Júlia —, de a hallgatóság tom­bolt és ráadást követelt. A fiatal muzsikusok már ak­kor megismerték és megsze­rették Bartókot. Ma már sokan ismerik és so­kan szeretik, és nemcsak mu­zsikusok. De még mindig nem ismerik és nem szeretik ele­gen. Nálunk sem, hazájában. Hogy hogyan lehetne megis­mertetni és megszerettetni? Er­re ő maga adja meg a választ egyik levelében, amit a tanít­vány idéz: „Vannak zeneszerzők, akiket előbb meg kell szokni és csak azután lehet megszeretni”. Ezt Lisztről írta, közelebb­ről a H-moll szonátáról. Ezért tanácsolja Székely Ju­lia: — A közönség tegye meg ugyanazt az utat, amit ó. Is­merje meg előbb fiatalkori mű­veit, azután a későbbieket. Így lehet Bartókot megismerni és megszeretni, mint ahogyan ö megismerte és megszerette Liszt Ferencet. Ezzel eljutottam az interjú végére. Székely Júlia, Bartók, Bartók Béla tanítványa az órá­ra néz, búcsúzik. Negyed óra múlva megkezdődik a hang­verseny, ahol ő — mint leg­gyakrabban — Bartók műveket zongorázik. Sokon lesznek bizonyá­ra a hangversenyen. Bizonyára ez alkalommal is sokan megis­merik és megszeretik Bartókot, akinek hetvenötödik születés­napjára nyomtatták ezeket az egyszerű, kékbetűs plakátokat. GARAMI LÁSZLÓ Megháromszorozódott az újítások száma A Komlói Szénbányászati Tröszt idén januárban fel­adattervet adott ki. Benne pontosan meghatározták azo­kat a munkafolyamatokat és gépeket, amelyeknél újítá­sokra van szükség. Nem sok­kal a feladatterv kibocsátá­sa után megindult az újítá­sok áradata. A korábbi havi 70—80 he­lyett februárban 216 újítási, ésszerűsítési javaslat érkezett be. Ezideig mindössze nyolc­nak tudták csak elvégezni az előkalkulációs számításait, de így is jelentős összeg mu­tatkozik már. A nyolc újítás 1 043 900 forintot takarít meg a népgazdaságnak. Köpecz István és Gerő Béla, a szénosztályozó dolgo­zói, a Dió II. szénféleségek portalanításának megoldásá­ra nyújtottak be javaslatot. A különféle vállalatoktól rengeteg reklamáció érkezett eddig, mert túl sok volt a por a Dió II. szénféleségei­ben. A javaslat nyomán most egy rostát iktatnak közbe s ez nagymértékben javítja a szenet. Csupán ez az egy újí­tás több, mint 900 ezer fo­rint megtakarítást eredmé­nyez. Pokorny Lajos tervező- mérnök újításáért 2,846 fo­rintot kapott. Javaslata nyo­mán elhagyják az alacsony­nyomású gőzvezetékeknél a Kondensz gyűjtőedényeket. A megtakarítás értéke 44 920 forint. Igen fontos Hegybíró Bélá­nak, a III. üzem vezetőjé­nek újítása is. Nemrégiben szereltek egy Wald Leonard gépet Komlón, de a rossz ter­vezés következtében olyan erős a gép hangja, hogy lehe­tetlen a közelében dolgozni. A tervező intézet Rabitz-fal- lal kívánta megoldani a szi­getelést, helyette Hegybíró Béla. gézes vattából készített egy falat, amely sokkal ol­csóbb s még jobban is szige­teli a gép fülsértő hangját. Ez az újítás anyagiakban ke­vés megtakarítást jelent, de bizonyíték arra, hogy a dol­gozók egészségvédelmével is törődnek a Komlói Szén- bányászati Trösztnél. mápeiuú ntq,qjeLwi... Nagyrészt éjszakás bányá­szokkal telik meg az autó­busz és pécsi bevásárlásra in­duló asszonyokkal. Ilyenkor megy a terefere, nevetgélés, hangoskodás. Az asszonyok csipkelődő megjegyzéseket tesznek a kalauzra, aki kény­telen hozzájuk dörzsölődni. Kökönyösön megáll a busz. Fiatal asszonyka száll fel fér­jével. A férj karján másfél éves kislány, látszólag mintha aludna. ... Az asszonyka a szemét törölgeti, majd sírva fakad és a kocsi közepén ülők felé fordul: — Engedjék már ide az uramat... Itt nem rázós a kocsi... Valaki fölugrik, a férj óva­tosan leül az alvó gyerekkel. Hirtelen elhallgat mindenki. — Mi baja a gyereknek? Az asszony sír: — Reggel elesett a konyhá­ban ... Hanyatt... Aztán agyrázkódást kapott... Az orvos azt mondta, agyvérzé­se van. ■. i A férj aggódva hajol a gye­rek fölé. A kislány arca fe­hér, szájaszéle szederjes... Egy durva tenyér simítja meg a gyerek arcát: — Mintha hideg lenne.. Talán fázik, vagy. ■. Egy asszony ijedten kiált fel: — Jézusom, csak nem?! A férj fásult hangon csilla­pítja az asszonyokat: — Csak most el van ká­bulva ... Injekciót kapott.. De nem szabad mozdulnia a gyereknek. A feje miatt... — Miért nem mentővel vi­szik?! A feleség újra elsírja ma­gát: — Azt mondták, hogy de­fektes a kocsi! Pedig a dok­tor úr rájuk parancsolt, hogy azonnal vigyenek be bennün­ket Pécsre a klinikára! Az utazóközönség érdeklő­dése most már teljesen a ve­szélyben lévő kis élet felé fordul. Szidják a mentőket, valaki mesél mindjárt egy esetet, hogy a mentők így, meg úgy... A másik rákont­ráz, a kalauz meg előrekiált a gépkocsivezetőnek: — Feri bácsi! Óvatosan! Ne rázódjék a kocsi!... Az autóbusz lassít... A so- fór éberen figyeli az utat. Ki­kerül minden gödröt, a vas­úti síneknél is teljesen lelas­sít. Mintha a kocsi úszna a levegőben. A kislány pedig alszik.. > Fiatal sih:der legényke szó­lal meg a háiró ülésen: . — Amikor az cn öcsémnek agyrázkódása volt, emlék­szem rá... — Hallgasson! Nem érti, hogy csönd kell a gyereknek! — inti le valaki. Mások is pUszegetnek és fölváltva állnak az ülés mel­lé és nézik a gyzreket, va­jon mozdul-e? Az autóbusz ringatózik, az utasok hallgatnak, a sofőr erősen figyeli az utat és.; i Valami nagy-nagy meleg ér­zés fogja el az ember szívéti valami mintha fölfelé tola­kodna a torkunkon. Ennek a csöppnyi életnek nem szabad megszakadnia. ■. Szép ez a márciusi reggeli az ablakon ellátni a nap­sütötte Mecsekre .;. Az út­menti erdőből furcsa, tava­szi illatot vág be a szél. És itt a kocsiban csönd mini Mélységes csönd. A sápadt, vértelen gyerek­arcból egyszeresek lázas, bar­na szempár mered a föléje hajoló apára. — Fölébredtí Az anyából felszakad a kiáltás. A közelben ülők föl- állnak, nyakukat nyújtogat­ják a gyerek felé. Egyszerre beszél mindenki, ezt a nyo­masztó csendet fölváltja va­lami örömteljes hangzavar: — „No, ugye megmond­tam?!" — Jiincs baj, hiszen már lehetett látni, hogy..." — „Hát én is mondtam! Ami­kor az én öcsémnek agyráz­kódása poft, emlékszem.. A gépkocsivezető változat­lanul óvatosan hajt, pedig már késünk, de nem baj, fő, hogy a gyerek él, néz, talán majd nevet is, csak ezek az átkozott macskakövek ne len­nének. Már bentrobogunk a vá­rosban. A sofőr dudál, hosz- szan, kitartóan nyomja a duda gombját, pedig üres a Rákóczi út, egyetlen jármű sincs előttünk. Szép ez a márciusi reggel... Csak a szél ne csalna köny- nyeket az ember szemére .; | RAB FERENC teink még nem jutottak el — igaz, kevés a hídmérleg is — az állomány hóvégi rendszeres mázsálásához sem, de ott Csehszlovákiában egyszerűen elmaradhatatlan. Elmaradha­tatlan, mert a gondozó jól tud­ja, hogyha többet gyarapodtak növendékei az előírtnál, akkor a többletsúly 25, 30, illetve 35 százalékát megkapja szabad marhahús árban, ha 10, 20, vagy ennél több százalékkal többet nyomnak az előírtnál. Üszőknél még külön ioo kiló marhahús ára üti a markát, ha kellő időben mindnyáját befo- lyattatta. Ott keresve sem találnánk két-három éves szűz üszőket. A hátolyi | termelöszövet- * i kezet arról is Ires a pécsváradi járásban, )gy egyedül foglalkozik ered- ényesen baromfiakkal, míg a ederkényiek és a mecsekná- isdiak kevesebb sikerrel, rjnos a pécsvaradi járás töb- 21 szövetkezetében megvan­ak ugyan a többezer forint lami hitelből megépített ukólak, de a közös baromfi- irtásnak nincsen híre, se amva. A szakszerűtlen gon- ozás következtében az első vekben ezrével pusztultak el a aposcsirkék s így . k^obb em mertek nekivágni. Kaci- íben virágzó barornifitenyesz- s folyik, amely olyan sok- tó, hogy például kakashizla- issal is külön foglalkoznak i legérdekesebb azonban az hogyan baromfitenyésztőiket z elhullás elkerülésére ösztön­eik. Átadnak egynek-egynek 00 darab kéthetes csibét az- al, hogy október else jen 810 arabot kell egészségesen átad­tok, tehát csak 10 százalék ullhat el. Namármost a runkarend szerint ezért nem- sak a munkaegységüket kap­ák meg, hanem ha az elhullás valóban nem lépi túl a megen­gedett határt, akikor minden darab után húsz korona meg­jár néki. Ha viszont több pusz­tult el tíz százaléknál, akkor a megengedetten felül elhul­lott minden darab után 15 ko­ronát vonnak le a gondozó 20 koronáiból. Ezzel az ötletes premizálással sikerült is elér­niük, hogy a gondozónők csir­kéikben egy-egy húsz koronás bankjegyet látnak, amely ha elpusztul, akkor tizenöt koro­nás váltóvá alakul. Azon igyekszenek, hogy minél több bankó maradjon meg s minél kevesebb legyen a váltó, az elhullás. Meg érdeklődtük, nekik nin­csen-« bajuk a háztáji túlmére­tezésével. Náluk eldöntött do­log, hogy egy-egy család csak fél hektárnyit (nincs még egy kát. hold sem) tarthat meg, melyeket azokon a részeken jelölnek ki, ahol lehetetlen a gépi művelés. A háztájiban csakis a kijelölt napokon fog­lalatoskodhatnak a tagok és egyedül a brigádvezető enge­délyével szabad a közös ló­állományt saját céljaikra fel­használni. A tag ezért köteles 5 korona órabért fizetni a szövetkezet kasszájába, nem úgy mint nálunk, ahol kölcsö­nösen elnézik legtöbb helyen egymásnak a közös vagyont képező iigásállatok háztájiban történő igénybevételét. Ha megsértik a munkarend előírá­sát, tehát nem a megadott idő­pontban és engedély nélkül használják saját céljaikra a lovakat, akkor öt korona he­lyett ötven korona órabért szá- mítanak fel, az ügyet lopásnak minősítik s átadják a rendőr­ségnek. Ne felejtsük el egy pillanatra sem, hogy ez nem országos szervek által diktált rendelkezés, hanem a kacicei szövetkezet tagjai határozták így el és vállalták magukra önként kötelezőnek ezt a szi­gorú fegyelmet. Szükség volt erre, mert az 1800 hold főidre mindössze 211-en vannak és ennek nagyrésze is az állat- tenyésztésben foglalatoskodik. Náluk évente a férfiaknak 450 munkaegységet kell teljesíte­niük (nálunk 120-at határoz meg a mintaalapszabály), a nőknek pedig 180-at. Arra is volt gondjuk, hogy meghatá­rozzák, melyik hónapban mennyit kötelesek ledolgozni ebből. Aki nem szerzi meg az előírt számú munkaegységet, az arra a hónapra nem kap természetbeni járadóságot. Az igazolatlan mulasztás ellen ná­luk a szövetkezetben is olyan keményen lépnek fel, mint pél­dául nálunk csak a szénbányá­szatban. Egy igazolatlan mu­lasztás azt eredményezheti, hogy a tagtól megvonják az arra a hónapra esedékes ter­mészetbeni részesedés egyne­gyedét. A vezetőség viszont köteles nap, mint nap megfe­jelő munkáról gondoskodni. Ha erre mondjuk egy közbejött hir.eien eső miatt nem lenne képes, akkor köteles erről írás­beli bizonyítványt kiadni a tagoknak. Amerre csak jártunk,\ mindenütt virágzó állattenyész­téssel találkoztunk. Náluk minden hektárra (1.74 kát. hold) jut egy szarvasmarha és minden két hektárra egy tehén. Ez gazdagságuk forrása: jöve­delmeik 70 százaléka állatte­nyésztésből ered. Ilyen körül­mények között természetes, hogy növénytermesztésükben a takarmánynövények és a ka­pások uralkodnak. Kacicén az összes szántók huszonnégy szá­zaléka lucernás és más pillan­gósvirágú takarmánynövény, míg nálunk Kátolyban csak 8 százaléka. Rengeteg a takar­mányuk, mégis rendkívül ta­karékosan bánnak vele. Ott például hiába keresnénk 5o0-— 600 kilós teheneket. Egészen kistestü, de bő tejelő fajta ki- tenyésztésére törekszenek, amely kevés életfenntartó — tehát a tejtermelésre nem ha­tó — takarmányt fogyaszt. Ez. a takarmánytakarékTsságnak csak egyik oldala. Baj \ alt ná­luk is a lovakkal. Lechnicén például, hogy a felesleges ts- h armánypusztítóktól megsza­baduljanak, 50 százalékos ló- csökkentést csináltak és így most egy-egy párra 56 hold esik. Helyes lenne, ha nálunk is fontolóra vennék a s tóvet­kezetek, nem lenne-e célsze-ű kisebb, vagy nagyobb mérték­ben hasonló intézkedéseket tenni? Külön megcsodáltuk, hogy a náluk honos igen csapadékos időjárás ellenére milyen ki­váló, salátaszínű szénát készí­tenek. Szívesen megmondták a nyitját. Három darab, másfél- méteres, karvastagságu karót felső végükön közös csavarral összefogatnak. Ezután a karók úgy széthúzhatok, hogy az egész építmény saját lébán megáll. Kaszálás idején ezek­re az állványokra rakják fel a zöldet — mindegyikre egy teljes boglyára valót — ahol verheti az eső, megszárad, anélkül, hogy leperegne a le­vele. Tavaly nekünk Kátoly­ban nyolcszor is kellett forgat­nunk a szénát — de idén már aligha. A falusi kováccsal meg­beszéltük, hogy mi is csiná­lunk ehhez hasonló állvány­zatot. Befejezésül csak néhány szót a csehszlovák szövetkezeti parasztok kultúrált életéről. Lechnicén például örömmel mutatták meg nekem, hogy a csehszlovák folyóiratok mellett sokaknak jár a Magyar Mező- gazdaság, a Termelőszövetke­zet és sok másfajta, magyar- országi lap. Elröstelkedtünk, mert ha visszaadnák a láto­gatást, mi bizony egyetlen kül­földi szakfolyóiratot sem tud­nánk felmutatni nekik. Ha munka után felöltözködnek és elmennek a klubba, vagy ki­rándulást tesznek saját sze­mélykocsijukon, nem lehet őket megkülönböztetni a városi em­berektől. Igen magasfokú ná­luk az új, a közösség érdekeit néző erkölcs. Ott bizony még nem egyedül az elnök csősz- ködi a közös vagyont, hanem mindnyájan ügyelnek arra, hogy sem a szövetkezetiek, sem a kívülállók meg ne rö­vidítsék. Egy-egy munkaegy­ségre ők csak három kilónyi terményt (búzát, rozsot, burgo­nyát) osztanak ki, a részese­dés legnagyobb része készpénz, amit házaik csinosítására, éle­tük kényelmesebbé és kultu­ráltabbá tételére használnak fel. Hazafelé füvet I ügy 1 1 erez­tem, hogy Csehszlovákiában egy kicsit a mi paraszti jö­vőnket láttam. Ott már egy hatalmasan kifejlődött iparra támaszkodhat a mezőgazdaság és ezért nyílnak előttük már ma olyan lehetőségek, melyek nálunk csak pár év múlva va­lósulhatnak meg. Természetes, hogy helytelen lenne minden megfontolás nélkül bevezetni a mi szövetkezeteinkben az ott látottakat, de úgy gondolom, — sok intézkedésünket, ter­vünket megkönnyitheti, ha már egy közeli példa áll előt­tünk. Kéthetes látogatásunk egy tanulmányúttal ért fel és ez a cikk arra szolgál, hogy tapasztalataimból azok is ré­szesüljenek, akik nem utazhat tak velünk. Előadás a munkásmozgalom történetéről A Magyar Történelmi Tár­sulat Déldunántúli Csoportja és a TT1T március 26-án, hét­főn délután 6 órakor előadást rendez a TTIT klubhelyiségé­ben. Ez alkalommal Kiss György elvtárs, az MDP Köz­ponti Vezetősége Párttörténeti Intézetének munkatársa: „A magyarországi munkásmozga­lom történetének néhány prob­lémája különös tekintettel a pécsi és baranyai munkásmoz­galomra" címmel tart előadást. Szőlőtermelő szövetkezet Péesett Pécs város II. kerületi taná­csa csütörtök délelőtt megtar­tott tanácsülésen elhatározta, hogy a gyümölcs- és szőlőter­mesztés, valamint értékesítés előmozdítása érdekében szőlő és gyümölcstermelő, valamint értékesítő szövetkezetei alakít Pécsett, Javai a város zöldáruellátása Bvról-évre növekszik a sze.- ződéses termelők száma és a leszerződött földterület. Az 1954—55-ös gazdasági évben 1100, 1955—56-ban 1280 ka- tasztrális hold területre kötöt­tek szerződést. Úttörő játék — öttusa- verseny A Pécsi Állami Áruház és a DISZ Városi Bizottsága már­cius 26-tól április 1-ig úttörő játék-öttusaversenyt rendez. Versenyszámok: légpuska, lég­pisztoly, asztalitenisz, sakk, ügyességi számjáték. A ver­senyben minden jeles, jó, vagy közepes előmenetelű általános iskolai fiú- vagy leánytanuló indulhat 14 éves korig. Neve- zőlapok az Állami Áruház ve­vőszolgálatánál vehetők át,

Next

/
Thumbnails
Contents