Dunántúli Napló, 1956. március (13. évfolyam, 52-78. szám)
1956-03-02 / 53. szám
2 NÄPCö 1958 MÁRCIUS * ^ A Magyar-Szovjet Barátság Hónapjára szovjet művészküldöttség érkezett hazánkba A Magyar-Szovjet Barátság Hónapja alkalmából csütörtökön délben szovjet művésziküldöttség érkezett Budapestre. A küldöttség vezetője Anatolij Mihajlovics Gyuzsev, a Szovjetunió kulturális, ügyek minisztériumának osztályvezetője, a küldöttség tagjai Kirill Kondrasin, kétszeres SztáLim- díjas, az OSzSzSzK érdemes művésze, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagy Színházának karmestere, Alekszandr Ognyivcev, a Szovjetunió Állami Akadémiai iNagy Színházának Sztálin-díjas szólóénekese és Naum Valter zongora- művész, a moszkvai rádió szólistája A barátság hónapján a küldöttség tagjaként további művészek látogatnak hazánkba. A szovjet művészküldöttség fogadáséira a Feri-hegyi repülőtéren megjelent Kende István, a Magyar-Szovjet Társaság főtitkára, Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes. Kerek Gábor, a Kultúrkapcsola- tok Intézetének főtitkára, Simó Jenő, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége tudományos és kulturális osztályának helyettes vezetője, Kakuk József né, az MSZT titkára, Tóth Aladár, Kossuth-díjas, a Fővárosi Operett Színház igazgatója és kulturális életünk több más kiválósága; Jelien volt a fogadtatáson B. V. Gorbacsov, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének képviselője. A szovjet vendégeket a Magyar-Szovjet Társaság és a népművelést minisztérium nevében Kende István, az MSZT főtitkára üdvözölte; A szovjet művészek nevében Kirill Kondrasin köszönte meg a baráti fogadtatást; Dalles • leszerelésről Washington (MTI): Dulles külügyminiszter szerdán az amerikai szenátus külügyi bizottságának leszerelési albizottsága előtt nyilatkozott a leszerelés kérdéséről. Dulles elöljáróban azt mondotta, hogy „Amerika eltökélt szándéka, megoldást találni a világ egyik legnehezebb és legsürgetőbb problémájára, a leszerelésre.“ Dulles a továbbiakban megismételte azt az amerikai álláspontot, hogy a leszerelés felé vezető első lépésként „felügyeleti rendszert“ kell létrehozni. A külügyminiszter ezután kérdésekre válaszolva elismerte, hogy „a Szovjetunió nagy megelégedéssel fogadná, ha enyhíteni lehetne a jelenlegi fegyverkezési terheken.“ Erdei Ferenc elvtárs, a minisztertanács elnökhelyettese szombaton délután 18 óra 20 perckor a mezőgazdaság tavaszi feladatairól beszél a Kossuth adón. A TASZSZ nyilatkozata Brentano nyugatnémet külügyminiszter kijelentéseiről Moszkva (TASZSZ): Dr. Brentano, a Német* Szövetségi Köztársaság külügyminisztere, az utóbbi időben több megnyilatkozásában érintette Németország újraegyesítésének kérdését, valamint a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió viszonyát. Brentano kijelentéseiben úgy tüntette fel a helyzetet, hogy Németországot a két német állam (megegyezése nélkül is egyesíteni lehet és hogy tekintettel a Szovjetunió és az NSZK között megtörtént nagykövet-cserére, a szovjet kormánytól tárgyalások megkezdését lehet várni Németország ú jraegyesítéséről: Illetékes szovjet körökben a következőket szögezték le dr. Brentano kijelentéseiről: Dr. Brentano említett megnyilatkozásai csak illúziókat kelthetnek Németország újraegyesítésének útjait illetően és távolról sem mozdítják elő az újraegyesítés ügyének előrehaladását. A szovjet kormány mind a genfi négyhatalmi tárgyalásokon, mind az NSZK és az NDK kormányával Moszkvában folytatott tárgyalásokon teljes határozottsággal leszögezte, hogy mivel Németországban nemzetközileg elismert két szuverén állam alakult ki, az egyesítés egyetlen útja a közvetlen tárgyalás a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság között; A Szovjetunió, amely hivatalosan elismerte a Német Demokratikus Köztársaság szu- verénitását és függetlenségét, magától értetődően nem dönthet a Német Demokratikus Köztársaság semmiféle kérdésében és nem folytathat tárgyalásokat a háta mögött. Egyszersmind a Szovjetunió kormánya, minthogy híve a német egység helyreállításának, a békeszerető és demokratikus német állam megteremtésének, továbbá mivel diplomáciai kapcsolatban áll mind a Német Demokratikus Köztársasággal, mind a Német Szövetségi Köztársasággal, kész a maga részéről előmozdítani közöttük a szükséges megegyezés elérését. A Szovjetunió kormánya továbbra is úgy véli, hogy annak, aki valóban érdekelt Németország újraegyesítésében, feltétlenül törekednie kell a két német állam közeledésére és megfelelő együttműködésük megteremtésére, ami összhangban állna az ez irányban hatékony intézkedéseket váró német nép törekvéseivel is. Ami a Szovjetunió és az NSZK viszonyát illeti, a szovjet kormány azt tartja, hogy minden feltétel adva van a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság jó, baráti viszonyának megteremtéséhez. A szovjet kormány reméli, hogy az ismert okokból felvetődő akadályok ellenére a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatai, beleértve a széles kereskedelmi és kulturális kapcsolatokat is, kedvezően fejlődnek majd, minthogy ez érdeke mindkét országnak. VITA Szállítsunk olcsóbban! A Dunántúli Naplóban megjelent „Szállítsunk olcsóbban’1 vitához és elgondoláshoz eddig túlnyomó részben a szállítók képviselői szóltak hozzá. Én a szállíttatok részéről szeretnék a vitához csatlakozni. Örömmel veszem Me6enyei Nándor osztályvezető elvtárs ama megállapítását, amely szerint szükségesnek tartja, hogy a kocsirakományu áruk fel- és elfuvarozását, (a vasúthoz és vasúttól történő fuvarozást) a vasút vegye kezelésébe. Nekem is ugyanaz a véleményem, nemesak azért, mert így megszűnnek a kényszerkirakások, s hihetőleg megrövidül a kocsiforduló. De szükségesnek tartom ezt más irányú takarékossági és elsősorban munkavédelmi szempontból is. Mesenyei elvtárs beismerése szerint az értesítési szolgálat nem minden esetben látja el maradéktalanul munkáját. Ugyanezt lehet mondani a tolatás! szolgálatról is. Erre a több közül csak egy példával szeretnék rámutatni Február 3-án 20 órára jelezték, hogy vállalatunk címére megérkezik a vagon. December 1-töl március 15-ig terjedő időszakban olyan kedvezményünk van, hogy a részünkre érkező vagonokat 17 órától reggel 7 óráig nem kell kiraknunk, vagyis a kirakási idő ez idő alatt szünetel. Vagonkirakóink így február 4-én reggel 7 órára lementek az állomásra a vagon Elutazott Moszkvába a Német Szövetségi Köztársaság nagykövete Berlin (MTI): Dr. Wilhelm Haas, a Német Szövetségi Köztársaság moszkvai nagykövete csütörtökön a hamburgi repülőtérről elutazott állomáshelyére. A nagykövet a hamburgi repülőtéren tett rövid nyilatkozatában kijelentette, hogy a szovjet kormány minden módon- segítséget nyújtott a moszkvai nyugatnémet nagy- követség felállításához és zavartalan munkájának megkezdéséhez. kirakásához és az áru elszállításához. A vagont azonban csak 9 óra 30 perckor állították be a rakodó vágányra. Az említett esetben 3 dolgozónk tétlenül várakozott 2 és fél óra hosszat. Ezen felül 7—8 óráig és 13—15 óráig túlórát is kellett fizetnünk. De túlórát kellett fizetnünk az átvevő helyiségekben az áru átvételére váró hat másik dolgozónknak is. Sok esetben nem sokkal a kocsi beállítása után tolatással zavarják meg a kocsi kirakását. Ezért nekünk a gépkocsi veszteglése címén szigorított gépkocsi álláspénzt kell fizetnünk. Munkavédelmi szempontokat is említettem. Február 4- én dolgozóink 2 és fél órát vártak a nagy hidegben a vagon beállítására, — melegedő helyiség hiányában — a szabadban. A BELSPED részéről viszont előfordult, hogy 17 órakor a gépkocsi elment a garázsba és csak 19 órakor tért vissza. Természetesen ékkor is volt túlóra. Ha a kocsi- rakományú áruk elfuvarozását a MÁV TRANS fogja végezni, ezek a visszásságok remélhetőleg megszűnnek^ A vita „Szállítsunk olcsóbban" felhívással indult meg. Nézzük, hogyan alakulnak, illetve alakultak a szállítási költségek; Amíg a BELSPED szekérfuvarozást végzett, a következő szállítási díjakat fizettük: a szekérdíjszabás szerint a ládás áru 100 kilón felüli fuvardíja 107 fillér volt mázsánként, emelkedési pótdíj 3 fillér, 500 méterenként és mázsánként, fel- és lerakási dij 13 fillér mázsánként, távhordás az első 10 méterre 7 fillér, azon túl 3 fillér 10 méterenként és métermázsánként; Gépkocsival való elszállításnál — ezt is a BELSPED végezteti — 3.5 tonnás gépkocsiért 31.50 forintot fizetünk fordulónként. (Cca 16—18 mázsát raknak fel egyszerre). Felra- kási díj 1 forint, lerakás 80 fillér mázsánként, távhoidás 80 fillér mázsánként és 10 méterenként. Emelkedési pótdíj kilométerenként és a gépkocsi teherbírása után számít« va méteimázsáinként 8.5 fiüéri A MÁV TRANS-nak még nincs kocsirakományú szállít* mányozásí díjszabása, de ha ez a darabáru díjszabáshoz fog igazodni, még a gépkocsinál is drágábban szállítunk. Itt is egy példát említek. Ä napokban érkezett részünkre állomási kocsiban 38 mázsa textiláru gyonsdarabárukénti Valami félreértés következtében nem a MÁV TRANS, hanem a BELSPED szállította az árut gépkocsival; A kocsit a raktári vágányra állították be, így 25 méter távhordás is volt, mégis olcsóbb volt a szállítás, mintha a MÁV TRANS szállította volna; A MÁV TRANS szállítmányozási díjszabása szerint szekérfuvarozásnál métermázsánként 1.50 forint terjedelmes pótdíj számítható fel olyan áruk után, amelyekkel a jármű hasznos teherbírását 90 százalékig kihasználni nem lehet. Ugyancsak 1.50 forint emelkedési pótdíj is felszámítható, ha a kocsi raksúlya emelkedő miatt nem használható W gazdaságosan. Végül 1.50 forint pótdíj számítható fel mázsánként, ha a kocsi raksúlya a havas, jeges útviszonyok miatt nem használható M teljesein. Ezek közül a pótdíjak közül egy küldeménynél legfeljebb kettőt lehet felszámítani. Tehát azért, mert a kocsi raksúlya nem használhat tó ki a megkívánt mértékben» kétféle pótdijat is felszámít- hatnak. Kérdem, miért van ez a nagymérvű eltérés az egyes díjszabások között? Elég gyakoriak a számítási hibák is —• természetesen vállalatunk terhére. A MÁV TRANS tűlszá- mításait még csak vissza sem kérhetjük, mert a MÁV BVKH 50 forinton aluli összegeket nem térít vissza; A vitát részemről azzal szeretném befejezni, amivel á Dunántúli Naplóban megindult és folytatódott: „Szállítsunk olcsóbban!” Szalay János a Déldunántúli Rövidéi Kötöttáru Nagykereskedelmi V. szállítási előadója; Vacsora Köztudomású: a Jó munka után jólesik a vacsora és a pihenés. A vacsora: lecsós szalámi tarhonyával és pudding, lekvárral, Muchel József és Brassai Mihály derekasan hozzálátnak, hiszen kell az erő a másnapi munkához; A sok gyerek természetesen nem fér el egyszerre az ebédlőben — pedig elég tágasra építették, — így két turnusban étkeznek. Az első részleg a szerencsésebb: előbb verik el tagjai éhüket. Azaz, mégis, inkább azoknak jobb, akik másodszorra kerülnek a vacsorához, ők addig játszthatnak, szórakozhatnak, amíg az első turnus eszik. Vagyis: jó ennek is, annak is. *. •• Jó dolog vájártanulónak lenni! Vájárok lesznek Legalább 1500 vájár indult neki az életnek Komlő-Kökö- nyösről, miután elvégezte az egy, két, majd most hároméves vájáriskolát. A kökönyösi dóm b tetejéről egész Komlót uraló hatalmas épület tehát a fiatal szakmunkások seregét adta az országnak. Szép ez az iskola. Szép kívül és szép belül. Ragyognak tiszta folyosói, csillognak az előcsarnok vörösmárvány oszlopai, a kultúrteremben halkan, puhán omlik le a színpad vörösbársony függönye. De nem ezek a legszebbek mégsem, A legszebb: a fiatalság, amely pezsgő élettel tölti meg a hatalmas épületet. Csupa, csupa fiatal embertanul itt. A legfiatalabb 14 éves, a legidősebb sem haladta túl a tizennyolcat. És ezzel elárultuk azt is, hogy nagyon színes, nagyon érdekes lehet itt az élet. Hiszen ezek a fiatalok nemcsak tanulni vágynak, hanem szórakozni is. Mai képriportunk a vájáriskolások életének ezt az oldalát villantja meg, Hogyc i töltik munka utáni szabadidejüket a jövő vájárai1 Felelés Sport ötféle sportszakosztály működik a vájáriskolában: labdarúgó (hogy a legnépszerűbbel kezdjük), asztalitenisz, röplabda, torna és atlétika. De vannak a lövészetnek, a sakkozásnak és másféle sportágaknak is hívei. Nagyon népszerű például a torna. Ez Varga Lajos nevelőnek, a szakosztály vezetőjének köszönhető aki bravúros, már-már attrakció- számbamenő bemutatóival teremt kedvet ehhez a testet edző, izmokat erősítő sporthoz. Pattog a labda, a kerek kaucsuklab- da Bagó Pál ütőjéről Krajnyák Sándorhoz, majd vissza Bagó Palihoz. Izgalmas a játszma, mert mindkét’ fiatal: bajnok. Krajnyák Sanyi a serdülő bajnokságon ért el szép helyezést, Bagó Pali a komlói ifjúsági bajnokság második helyezettje Bányaműveléstan órán Nagy Ferenc felel: „Az aknatoronyban megtalálhatjuk a vezérléceket a kas mindkét oldalán. Céljuk kettős. Először: a kas nem lenghet ki, másodszor: a kason lévő kapcsok belekapaszkodhatnak a vezérlécekbe, ha a kötél elszakad...“ Hogy hogyan került ide, a szórakozást bemutató képek közé ez is? Úgy, hogy ezeknek a gyerekeknek a tanulás is szórakozásszémba megy, Száll az ének Hatvan jótorkú fiatalból áll Hiába, a fiatalok szeretnek az idén az ískoda kórusa. énekelni. A kórusnak hagyományai De ezt talán mondanunk vannak. 1949 óta, mióta az is- sem kell. Elég a képre nézni, kola fennáll, sokszor szerepel- hogy akárki lássa: Balogh Játék, 1953-ban a SZOT első dí- nos, Horváth István, Csányt ját nyerték el: egy pianinót. György, Füle József, Lehoczky Most az ifjúsági seregszemlé- Mátyás és a többiek, valóban re készülnek, szívből dalolnak.