Dunántúli Napló, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-11 / 214. szám

2 NAPCÓ 1955 SZEPTEMBER 11 Adenauer kancellár nyilatkozata ■ Moszkvában szeptember 9-én, pénteken megkezdődtek a tárgyalások a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság küldöttsége között. A tárgyaláson beszédet mondott N. A. Bul- ganyin elvtárs, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Be­szédet szeptember 10-i, szombati számunkban közöltük. Utána felszólalt Konrad Adenauer dr. ság kancellárja. Mlnászíerelnöik úr! Először is a vendég kedves kötelességét teljesítem, aráikor a magom és kísérőim nevében őszülte küszönétemet fej erein ki a hozzánk intézett meghívá­sért és a vendÉgszeretetért, amellyel itt körülvesznek ben­nünket. A szövetségi konmámy és én tudatában vagyunk e lá­togatás jelenítőségéinek. Ez az első hivatalos érlnttcezés aSzov 1 cl unió és a német;, nép kápvi- relői között. Sok év múlva most megvalósult az első érint k-més, miután évekig nem volt hivatalos kapcsodat a két fél között és sok minden történt, ami a szétválasztás és az ide- groség érzését keltette és fenn tartotta. Ezért tudatában va­gyok annak is, hogy milyen ne­héz a megbeszélésnek ez a kéz dete mindiannyiumk számára. Ez azonban nem változtat azon, hogy ez a megbeszélés szüksé­ges. Szomszédok vagyunk, ha nem is szigorú földrajzi érte­lemben. Sok dolog van, amiért az önök kormánya és az enyém felelős, olyan dolgok, amelyek nemcsak saját népünk sorsa szempontjából éleitfcmtc«sái?ú- ak, hanem *— nem túlzás, ha ezt mondjuk, — általábap a v:lég helyréié szempontjából is. Ebben „ helyzetben csak egy magatartás lehetséges, meJy- !yel ezt a tárgyalást meg­kezdhetjük és vezethetjük. Ez a fenntartás nélküli őszin­teség. Kérem, hagyják, el nekem, mi­niszterelnök úr, uraim. azzal a becsületes szándék­kal jöttem Ide. hogy ezt a tárgyalást nyíltan folytas­sam. Tehát, ha ez csak kez­det lehet is, remélem, gyü­mölcsöző és állandó véle­ménycsere kezdete — mégis meg kell próbálnunk rögtön a lényegéig hatolni. Első feladatomat abban lá­tom, hogy képet nyújtsak önök nek arról az alapvető maga­tartásról, amely a német nép­nek ég kormányának politikai magatartását meghatározza, azokról a hajtóerőkről és indo­kokról, végső célokról, ame­lyek bennünket vezetnek. A legfőbb jó, amelyet min­den németnek meg kell őriz­nie, a béke. Jól tudjuk, hogy főképpen a szovjet és a német nép milyen sokat szenvedett a legutóbbi háborúban. Ezért hiszem, hogy megértésre találok, ha azt moMcm: mindannyian jólem lékezünk a modern háború pusztításainak, a milliós em­ber áldozatoknak, a lakóházak és üzemek megsemmisítéséinek városok és falvak elpusztítá­sának borzalmaira. Ezenkívül Németországban Is tudják, hogy a legutóbbi háború óta az atomhasadás területén és a rokon területeken elért ter­mészettudományos és műszak’ haladás az emberek kezébj olyan pusztító lehetőségeké1 adott, amelyre csak borzadva gondolhatunk. Végül, Német­országban mindenki tudia hogy országún^ földrajzi hely­zete folytán, fegyveres kérniük tus esetén, különösen nagy ve­szélyben volna. Ezért senklt sem találnának Németországban, nemcsak a felelős politikusok, hanem az egész lakosság körében, aki míg; csak távolról ls azzal a gondolattal játszana, hogy bármely megoldásra váró nagy politikai kérdést a há­borúval meg lehet oldani. Az emberiségnek az a vágva, hogy a háborúra, annak szőr nyűségei miatt, ne kerülhes­sen sor. Ez a vágy erősen és.' mélyen él a németek szívé­ben is. Uj eszközöket kell találni a viták és a konflik­tusok megoldására. Olyan eszközöket, amelyeknek alap­ja a nemzetközi szolidaritás érzése és a nemzetközi együtt működés. Ez a legfontosabb fe'adat me­lyet a mai államférfi siónak tel jcsítoniók kell. Mindez szá­munkra nemcsak álom vagy elmélet Kormányom politiká­ja, aha! csak alkalma nyf.t '‘« '.érint cselekedni, mindig így a Német Szövetségi Köztársa­Szeretanök emlékeztetni arra, hogy a szövetségi köztársasá­got kifejezett nyilatkozat köti. hogy lemond az erőszak alkal­mazásáról. Szeretnék emlékez­tetni’ arra. hogy ,, szövetségi köztársaság az általa kötött védelmi szerződésekben szabad akaratából lemondott az atom-, a biológiai és a végyi fegyve­rek előállításáról. A bókét azonban, hogy min­őén áldását kifejthesse, nem szabad veszélyeztetni. biztosí­tani keli. Világhelyzetünk tra­gikuma. hogy újonnan alakult államunk olyan világiba került, amelyre a keloi-nyugtati vi­szony nagy problematikája nyomja rá a bélyeget Ha eb­ben a helyzetben, elsősorban a Nyugateurópai Unió megalakí­tásával és „z Északatlanti Szer védésbe való belépésiünkkel, az államok egy nagyobb szerve­zetéhez csatlakoztunk, úgy ez­zel kizárólag az vóH a kíván­ságunk, hogy a bekét erősít­sük. Egyáltalában nem játszott szerepet efcbsn az „ gondolat, hegy ez a nyugati szervezet az agresszió eszköze lehetne. — Szerkezete szerint mindkét szerződés aMrefimaíi'.an arra. hegy az agresszió eszközéül S.Tr,1,í?r*3 ifM? Egyébként a Nyugateurópai Uniót megalakító szerződés olyan cikkelyeket tartalmaz. amelyek az agresszív irányza­tot annyira hatékony szankci­ókkal sújtják, hogy az ilyen irányzat gyakorlatilag teljesen kizárt. Ezek a cikkelyek oly jelentősek, hogy már egy év­vel ezelőtt utaltam arra: itt olyan biztonsági rendszer ele­mei vannak, amelyek talán jó­val nagyobb méretekben is al­kalmazhatók és ilymódon fel­használhatók lehetnek sokkal szélesebb körű felépítésére Elsősorban a már említett erő­szakról való lemondásra, az agresszomak a szövetséges jo­gaitól való megfosztására. ^ a megtámadott országnak nyúj­tott segély kötelezettségre gon­dolok. de a feavverkezés kor­látozására és ennek ellenőrzé­sére is. amint ezt ebben a szer­ződésben lefektettük. Amint létrejönnek a feltételek olyan biztonsági rendszer megterem­téséhez, amely áthidalja a Ke­let és a Nvugat közötti szaka­dékot. a szövetségi köztársaság nem fogja megtagadni részvé­telét ebben a rendszerben. Önök, miniszterelnök úr, jú­nius 7-i jegyzékükben, amely a hozzánk intézett meghívást ‘ol­talmazta. vezető gondolatként hangsúlyozták a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársa­ság kapcsolatainak rendezését. Hiszem, hogy önök ezzel azt foglalták össze, amit a Szov­jetunió népeihez való kapcso­lataink kialakítása érdekében mi is kívánunk, mégpedig: a békét, a biztonságot, a gazda­sági együttműködést és a fe­szültség elkerülését. Ezért minden bizonnyal helyes, hogy önök jegyzékükben azt mond­ják: „a béke és az európai biz­tonság érdekei, éppúgy, mint a szovjet és a német nép érdekei ezt kívánják“. Mit kel] azon­ban tennünk, hogv ezt a nor­malizálást megvalósítsuk? Nem hiszem, hogy elegendő a háborút betiltani, biztonsági rendszert alakítani és bizonyos mechanikus módon helyreállí­tani a diplomáciai, a gazdasági és a kulturális kapcsolatokat. Inkább arról vagyok meggyő­ződve, hogy csak úgv jutha­tunk el az igazi rendezéshez, ha utáfia gondolunk azoknak az okoknak, amelvek a jelenlegi, köztünk fennálló helyzetet ab­normálissá teszik és ha minden erőfeszítést megteszünk ezek­nek az okoknak az eltávolítá­sára. Ezzel elérkeztem ahhoz a két kérdéskomplexumhoz, amelynek megvitatását a szö­vetségi kormány augusztusi?-! jegyzékében szükségesnek minősítette. Megkaptuk a szov­jet kormány augusztus 19-i válászát, hogy az ön kormá­nya. miniszterelnök úr. nem akarja kivonni magát e kérdé­sek megtárgyalása alól. Engedjék meg, hogy azoknak a németelmek a szabadonbo- csátásával kezdjem, akik jelen­leg még a Szovjetunió terüle­tén vagy befolyási övezetében őrizetben vannak, vagy egyéb módon akadályoztatnak e te­rületek elhagyásában. Szándé­kosan helyezem e2t a kérdést előre, mert olyan kérdésről van szó, amely úgyszólván min den német családot érint. Szív­ből kívánom, hogy önök he­lyesen értsék, milyen szellem­ben akarom ezt a kérdést tár­gyalni. Kizárólag az ügy em­beri oldalára gondolok. Elvisel­hetetlen az a gondolat, hogy a hadműveletek befejezése után több mint 10 évvel emberek, akik ilyen vagy olyan módon a háborús események sodrába kerültek, távol tartatnak csa­ládjuktól, hazájuktól, normá­lis. békés munkájuktól. Nem sz.abad, hogy bármi provokáló! találjanak abban, ha azt mon­dom, elképzelhetetlen az álla­maink közötti normális kapcso latok helyreállítása, amíg ez a kérdés megoldatlan marad. Ily módon nem előzetes feltételv akarok felállítani. Maga a ren­dezés az, amelyről beszélek. Ha csak lehet, engedjék meg ne­künk, (hogy egyszer és minden­korra megszüntessük a fájdal­mas és bennünket elválasztó múltra való emlékezés forrá­sát. A másik kérdés Németország államegysége. Ügy hiszem, egyetértünk ab­ban, hogy Németország megosz tása elviselhetetlen helyzetet teremtett és hogy Németország egységét helyre kell állítani. Ügy gondolom, abban is egyet­értünk. hogy ennek- az egység­nek a helyreállítása annak a négv hatalomnak, amely a nemzeti szocialista Németor­szág összeomlása után Német­országban a fő hatalmat átvet­te. az Össz-Németországért va­ló közös felelősségéből szár­mazó kötelessége. Erre a köte­lezettségre hivatkozom. Tu­dom, amikor kérem önöket, minden erővel törekedjenek e kérdés gyors megoldásába, nemcsak a szövetségi köztársa­ság lakosainak nevében, ha­nem minden német nevében is .beszélek. Önök az említett fe­lelősség vállalásában, e kérdés megtárgyalásában is megálla­podtak a három nvugati hata­lommal. Nem szándékom az el­járást, amelynek a német egy­ségre kell vezetnie, megzavar­ni azáltal, hogy a négyhatalmi tárgyalásoktól független kétol­dali tárgyalási utat nyitok. Kényszerítő kötelességem azon ban felhasználni ezt a találko­zást, hogy ennek a kérdésnek a teljes komolyságát alaposan hangsúlyozzam önök előtt és beszéllek önökkel róla, hogy megkönoyftsem és elősegítsem az önök genfi feladatát. Ha a négy hatalom az utat szabaddá teszi, a német népnek lesz a feladata, szabad önrendelkezés útján, az európai jószomszédi kapcsolatok megteremtéséért érzett felelőssége tudatában és a világ békéjének érdekében meghatározni az össznépiét ál­lam épületének belső és kü’ső berendezését. Itt is ismételnem kell. nem támasztok semilyen előzetes feltételt, hanem ma­gáról a rendezésről beszélek. Németország kettéosztottsá- ga nem normális jelenség. El­lene van az Isteni és emberi törvénynek és ellene van a természetnek. Nem találom hasznosnak, hogy ezekkel ..realitásként“ érveljek. Mert a döntő, ami ebben reális, min­denkinek az a meggyőződése, hogy ez a kettéosztottság nem maradhat meg. Engedjék meg. hogy tárgyalásaink során eb­ben a kérdésben megpróbáljak egy lépéssel tovább menni. Fennáll ugyanis az a veszély, hogy Európa szívében a feszült ségnek igen komoly tűzfészke marad meg. Európában nincs igazi biztonság a német egység helyreállítása nélkül. Meg kell szüntetnünk ezt a veszé­lyes tűzfészket, amelyen a szenvedélyek könnyen fellán­golhatnak és idejekorán gon­doskodnunk kell róla. hogy ki­elégítsük a német nép elemi szükségletét. Önök azt az ellenvetést te­hetik. hegy az újraegyesített Németország veszélyezte:heti s Szovjetuniót. Engedjék meg. hogy először azt feleljem erre hogy a Németországról szó’ó szerződés valamennyi aláíró­jának (a Szövetségi Köztáirv ságnak, az Amerikai Egyesült Államoknak, Nagy-Britan- niár.ak és Franciaországnak) egyértelmű felfogása szerint az össznémet kormány és az össz­népiét parlament teljesen sza­Melkezdődő ti as országos kenyérgahonatermeiési tanácskozás (Folytatás az 1. oldalról.) eredményt elérni. Ezért ezen az őszön minden terület fele­lős szakemberének kell a leg­jobb előkészítési módszereket kialakítani és eszerint kelé a munkákat irányítani. Feltétlenül ajánlani kell a tárcsák nagymértékű és sok­oldalú használatát az adott körülményekhez képest ab­ban a formában is, hogy kellően megélezve a gyomo­kat összevagdalja és ezáltal a jő magágyhoz szükséges sekély szántást tegye lel tető­vé és azon a módon is, hogy magának a tárcsának több­szöri járatásával szántás nélkül állítsunk elő jó mag ­ágyat. A legnagyobb figyelmet azokra a területekre kell for­dítanunk, ahotl kukorica vagy egyéb ka,pásnövény az elő ve le­mén;/. Az ilyen helyeken mind a vetés előkészítésének a mód­ja, mind az előkészítés gyorsa­sága különleges figyelmet kí­ván, hogy a vetés késedelem néíkü! végrehajtható legyen. A gabonavetés előkészítésé­nek másik döntő tényezője a helyes trágyázás. Szerves trágyára általában ritkán kerül sor kemyéng'abom,a alá, azonban ha elkerülhetet­len a kalászos utáni vetés, akkor feltétlenül hasznos fél adagu, lehetőleg érett szerves­trágya kiszórása. A kenyérga­bona vetésterületének nagyobb részén Ezonban a műtrágya helyes felhasználásával kell a jó terméshez szükséges talaj­erőt biztosítani. Figyelembe- véve az őszi vetés mostani körű Imán yeiit, mindenekelőtt arra kell törekednünk, hogy a szükséges őszi alaptrágyázást megadjuk a kenyérgabonának. Ez pedig elsősorban a szuper­foszfát alkalmazását követeli meg, s emellett a ’körülmények hez képest szükséges kisebb mennyiségű nitrogénműtrágya / bad döntésére kell bízni, hegy csatlakozük-e Németország va­lamilyen szövetség,'! rendszer­hez és ha igen, melyikhez. Hr. a Szovjetunió úgy véli, Német­ország újraegyesítéséből biz­tonságára kár származik, úgy mi készségesen hajlandóik va­gyunk minden tőlünk telhetőt megtenni, hogy együttműköd­jünk az ezeket az aggodalma­kat is elosztó biztonsági rend­szerben. Úgy hiszem, hogy a Németország egységének hely­reállításával foglalkozó tár­gyalásokkal egyidejűleg az európai biztonsági rendszert is meg kell fontolni. Ennek a szükségességnek kelti vezetnie bennünket, ami­kor hozzáfogunk a diplomáciai, a gazdasági és a kulturális kapcsolatok helyreállításának közös megtárgyalásához. A szövetségi kormány osztja azt a véleményt, hogy e kapcso­latok megteremtése mindkét ország számára és egymáshoz való viszonyunk szempontjából igen hasznos lehet. A két kor­mány közötti közvetlen kap­csolat bizonyára hozza já,ru: pontosabb, a realitásokat he­lyesen látó és értékelő ítéletek alkotásához. A két ország gaz­dasági viszonyaiban kétségte­lenül meg vannak a kölcsö­nös kiegészítés lehetőségei. A kulturális értékek és tudomá­nyos művek kicserélésének megkezdése is helyezendő cél. Engedje meg, Miniszterelnök Ur, hogy az e’mondottak lé­nyegét a következőkben foglal­jam össze: hálásan üdvözlöm az őszinte tárgyalások lehető­ségiét s tudatában vagyok a tárgyalások nehézségének. E tárgyalások csak a kez­detet jelenthetik. E megbe­szélés értelmét abban látom, hogy kapcsolataink norma­lizálásának feladatát az. ál­talam vázolt összefüggésben egészként tárgyaljuk. Remé­lem és kívánom, hogy jelen­legi tárgyalásunk. olyan módon, amelyben még meg­egyezhetünk, moszkvai tar­tózkodásunk befejeződése után folytatódjék. Biztos vagyok abban, hogyha az megtörténik, várakozásaink végül is olyan eredményre ve­zetnek, amely nemcsak az ál­talunk képviselt népeknek, ha­nem a világ békéjének és biz­tonságának is hasznára lesz. kiszórása is. Mindenütt, ahol nagyobb mennyiségű tarlóma- radivány vagy gyom kerül le­számításra, feltétlenül szüksé­ges, hogy vetés előtt foszfor- és nitrogénműtrágyát együtte­sen alkalmazzanak. Biztosíthatjuk mind az álla­mi gazdaságok, mind a terme­lőszövetkezetek, mind pedig az egyéni gazdálkodók részére a szükséges mennyiségű szuper- foszfátot és kisebb mennyiség­ben a nitrogénműtrágyái. Fel­tétlenül ajánlanunk kell emel­lett a fejlettebb, élenjáró gaz­daságoknak, hogy tegyenek próbát szerves és műtrágya Liszenko-féle kísadagu együt­tes alkalmazásával A gabonatermés másik dön­tő tényezője a vetőmag és a vetés. Feltétlenül csírázása próbát keli alkalmazni mind a saját gazdaságban termett mind a központi készletből kapott ve­tőmagnál A jó vetőmag további fel­tétlen követelménye a kel&ő tisztítás és a csáva,zás végre­hajtása. A tisztításiban jelen­tősen segítenek a gépállomá­sok: kötelességük, hogy a tisz­títógépeket mindenütt időben és a legjobb minőségű munkát biztosítva bocsássák a terme­lőszövetkezetek és az egyéni­leg gazdálkodók rend érkezésé­re. A vetőma gcsáváztásra ebben az esztendőben külömileges Erdei Ferenc hangsúlyozta, hogy a jövő évi jó gabona ter­més a mezőgazdaság minden dolgozójától különleges figyel­met, gondosságot igényel. A termelőszövetkezetekben a kenyérgabonatermés termesztő se elsősorban a szövetkezetek vezetőin és tagjain múlik — mondotta a továbbiakban. — Különleges felelőssége van azonban a szövetkezetek gabo­natermeléséért a gépállomások nak. Határozataink többször is nyomatékosan hangsúlyozzák, hogy a gépállomások felelősek a termelőszövetkezetek terme­léséért, a megtervezett termés­hozamok eléréséért sőt túltel­jesítéséért. Ennek különösen nagy jelentősége van éppen a kenyérgabonatermelésben, aho! az összes döntő munkákat a gépállomások gépei végzik el. Ez azt jelenti, hogy minden gépállomási igazgatónak, főnie zőgazdásznak és minden ter­melőszövetkezetben dolgozó gépállomási mezőgazdásznak, de minden traktorosnak is, az most a legfőbb kötelesége. hogy mind az elővetemé nyék betakarítását, mind a vetéshez való talajelőkészítést, mind a vetés öszes munkáit a lehető legjobb minőségben és a lehető leggyorsabban végezzék el Legfőbb feladatuk: a gépek jó munkáját és teljes kihasználá­sát minden körülmények kö­zött biztosítani. Az állami gazdaságokban ugyanilyen módon a gazdaság vezetőinek fizikai dolgozóinak és a gépekkel dolgozó munká­sainak kötelessége mindez: megoldani. Az egyéni gazdálkodók n maguk viszonyai között hason­ló munkát kell, hogy végezze­nek. Ehhez jelentős segítséget adnak a gépállomások is. Nagy figyelmet kelt fordítani arra,, hogy helyesen cs ide­jében megállapítsák minden egyéni gazdálkodó ken vér- gabonavetési kötelezettségét. Számos olvan hely is van. aho! komoly hibák vannak a vetési kötelezettség megállapításánál. A községi tanácsok végrehaj­tó bizottságának, a járási és a megyei mezőgazdasági irányí­tóknak a kötelessége ezt min­denütt gyorsan kijavítani. Sok és fontos feladata van lövő évi terveink teljesítésé­ben a helyi mezőgazdasági irá­nyító szerveknek. Legelső fel­adatuk, hogy a munka minő­ségét sokkal jobbon ellenőriz­zék, mint eddig tették. Törvé­nyes Jogszabályok teszik köte­lességévé minden megyei és gondot kell fordítani Minde­nütt; meg kell követeim, hogy nedves csávázási alkalmazza­nak a legjobban bevált kosa­ras csávázási A következő elengedhetet­len követelmény a szükséges vetómagmennyiség elvetése. Különösen két tényezőt kell figyelembe venni. Egyik az, hogy az idén a gabona hektó- liter súlya nagy, emiatt ezer mag súlya eltérő a szokásos* tói, tehát valamivel nagyobb mennyiségű vetőmag alkalma­zása szükséges. Ugyancsak rá kell készülnünk arra is, hogy a betakarítás különleges viszo­nyai miatt alacsonyabb lehet a csiraképesség, ezért ez is az elvetendő vetőmagmennyiség valamelyes növeléséit követeli Az elvetés módja is külön­leges jelentőségű. Végül különösen súlyos kér­dés délben az évbem a vetés ideje. A vetés egyik legfőbb parancsának kell tekintenünk az ideiében való elvetésl Végső határidőnek azt kelt tekintenünk, amit az 1953 decemberi liaitározat elő­írt, tehát október 31-ét. Ezen belül a vetés lcgjobk idejének a megválasztása már mindenütt a helyi kö­rülményektől függ. Mindenesetre a rozs vetését — az őszi árpáéval együtt — ezekben a napokban már tel­jes erővel kell folytatni. járási főagronómusnak és be­osztott mezőgazdásznak a mun­kák minőségének ellenőrzését. A helyi tanácsok minden me­zőgazdasági felelősét az vezes­se, hogy munkájukat döntően az méri: milyen eredményesen dolgoznak termelési terveik teljesítéséért és végeredmény­ben mekkora termést takaríta­nak be. Államunk sokoldalú gondos­kodással segíti elő gabona­termésünk sikerét. Ezek közül legfőbbek: a gép­állomások gépei, amelyek ele­gendők ahhoz, hogy a termelő­szövetkezetekben minden főbb munkát elvégezzenek, de ah­hoz is, hogy jelentős területen az égvén! gazdálkodók részére is dolgozzanak. Ugyancsak je­lentékeny állami segítség a-’, hogv körzetenklnt rendelkezés­re ál] olyan mennyiségű minő­ségű vetőmag, ami lehetővé teszi.' hogv nagyobb termőkí- pességű. jobb minőségű vető­magra cseréljék ki a búza és a rozsvei őmagot. Ugyancsak gondoskodtunk arról is. hogy a beadási kötelezettségek telje­sítése során minden termelő­nek vetésre alkalmas minősé­gű gabonája maradjon vissza. Fontos tényezője a kenyérga- bonatermés fokozásának mind­ezeken túl az is. hogv haté- konv állami intézkedések tör­téntek a kenvérgabo.na jöve- det mezőségének n megjavítása érdekében Egyik Hvon. hogv n beadási kötelezettség teljesíté­se ellenében korpajuUa: ásba n részesülnek a termelők, ami magának a beadási kötelezett­ségre termelt kenyérgaboná­nak a.z ellenértékét is jelen­tősen növeli. Az ezen felüli kenyérgabona felvásárlása so­rán nődig olyan árat fizettünk ebben az évben a gabonáért, ami már telies mértékben biz­tosítja e növény jövedelmező­ségé!. Teljes mértékben rajiunk ál! — mondotta befejezésül Erde: Ferenc miniszter — hogy a munka helyes íncgszirrvezéj-’o- vel, a munka egyes r/.ozzac.1'- tainaik lelkiismeretes elvégzé­sével biztos alapot teremtsünk arra, hogy jövő évi kenyérg.- bona-termésünk jobb legyen, mint az idei, s a tervet, am<t pártunk és államunk meghnlá- rozott, feltétlenül teljesítsük. Ez kötelessége és becsületbeit ügye a mezőgazdaság minden dolgozójának. Az országos kenyérgabona - termesztési tanácskozást va­sárnap folytatjáSe. A jövő évi jó gabonatermés a mező- gazdaság minden dolgozójától különleges figyelmet es gondosságot igényel

Next

/
Thumbnails
Contents