Dunántúli Napló, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-08 / 6. szám
a NAPLÓ 1955 JANUÁR 8 Wilhelm Pieck: „Németország békés és demokratikus ájra- egyesüéséMk döntő eiőleltétele * i párizsi szerződések megbuktatása** Berlin (MTI) Wilhelm Pieck köztársasági elnök fogadta a Német Demokratikus Köztársaság népi kamarájának küldöttségét, amely december utolsó napjaiban résztvett a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság törvényhozó testületéinek prágai küldött-értekezletén. Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke, a küldöttség vezetője részletesen beszámolt az államfőnek a prágai értekezlet munkájáról és határozatairól. Pieck elnök a jelentés meghallgatása után kijelentette: <yA prágai értekezlet arról tanúskodik, hogy a lengyel és a csehszlovák nép teljes bizalommal van a német nép haladó és békeszerető erői iránt. Ez a bizalom arra kötelezi az egész német népet és mindenekelőtt a német munkásosztályt, hogy teljes erejével harcoljon a párizsi háborús összeesküvés meghiúsításáért, Németország békés és demokratikus újraegyesítésének döntő előfeltétele a párizsi szerződések megbuktatása, Lengyelország, Csehszlovákia és a Német Demokratikus Köztársaság együttesen küzdő német militarizmus Nyugat- Németországban megkezdett feltámasztásának megakadályozásáért. Országaink és népeink a párizsi szerződések ratifikálása esetén minden intézkedést megtesznek függetlenségük, békés munkájuk, nagy áldozatok árán elért vívmányaik és területi épségük hatékony biztosítására. Nem kétséges, hogy a prágai értekezlet megerősíti a német nép küzdelmét a párizsi háborús szerződések ratifikálása és végrehajtása ellen." A nyugati hatalmak ellene vannak Németország újraegyesítésének írják a nyugatnémet lapok Január 5-én Moszkvában az írók kívánságának megfelelően felbontották Romain Roland háborús naplóját Szél jegyzetek a nemzetközi e*em^nye^hea Amerikai igazságszolgáltatás Berlin (TASZSZ): Az amerikai és angol sajtóban az utóbbi időben olyan cikkek jelennek meg, amelyeknek szerzői igyekeznek bebizonyítani, hogy Németország kettészakítottságának fenntartása szükséges, sőt elkerülhetetlen. Az ilyenfajta kijelentések jogos felháborodást keltenek, amj kife- jei.ésrejut a nyugatnémet lapok hasábjain is. A Frankfurter Allgemeine ..Kedvezőtlen szél fúj” című cikkében Lippmaon amerikai .szemleíró cikkével foglalkozik. Lippinann szerint az Egyesült Államok kormányának semmiféle terve sincs Németország újraegyesítésére. Igaz: — mutat rá a lap, — hogy az Egyesült Államok külügyminisztériuma sietett megcáfolni ezt, de Lippmann szavainak mégis bizonyos alapja van. A Frankfurter Allgemeine más hasonló természetű nyilatkozatokat idézve hangsúlyozza, hogy ezeknek célja a közvélemény előkészítése az állítólagos „elkerülhetetlen rosszra”, azaz Németország kettészakítottságának állandósítására, nyugatnémet felfegy(3) em, nem megyek el — mondta ki a felötlött gondolatot és érezte, hogy nagyon fáradt. Hosszú idők óta most nézte meg először a kezét Kék csomókat vetett az ér és a barázdák hosszúkásán és mély vonalakkal olyan sűrűén vonalazták be a tenyerét, mint a szu rágása a fát. — Minek élni?! — motyogta Ismét maga elé. Megrázta a lágyát. — Maris! Kelj fel! Na kelj fel már! — noszogatta és a lány feltápászkodott, de újra visszafeküdt. Hagyta. — Agyonlőnek, agyonlőnek, — suttogta maga elé és úgy érezte, ilyen szép napja már régen nem volt. Kinézett az ablakon. Lenn égett a város. A völgyben a nap kezdett lecsúszni. A szél ráfújta a füstöt az útra, ahol még mindig sürögtek az autók és el-eltüntek a füstben, mint ősszel, vagy nyári reggel, mikor köd feküdte meg a völgyet és még nem egészen szakadozott feL Egy darabig ott állt, míg a nap teljesen lemerült és helyette világítani kezdett a posta teteje, mert éppen az égett legjobban. Már alig látott. Odament az ágy elé és előkapart a seprű- nyéllel egy dobozt. Felvette és tétova kézzel kinyitotta. Sorban rakta ki, az urának egy képét, egy hajfürtöt és egy levelezőlapot, amit a fiától kapott, mielőtt végleg elnyelte Amerika. Az útról küldte. Szép város látszott rajta. Az utcán víz folyt és csónakokban fiatal férfiak és asszonyok ültek. Azután kiemelt még egy gyertyát. Szép nagy, sárga vérzés „szükségességének elfogadására”, „a Nyugatnak — mondja a cikk, — inkább érdeke a Szövetségi Köztársaság fegyveres erőinek növelése, mint Németország egysége.” A Hamburgban megjelenő Sonntagsblatt az angol The Times-nek és az amerikai New York Herald Tribune-nak hasonló kijelentéseit érintve ugyancsak rámutat a nyugati hatalmaknak a közvélemény „megdolgozására” irányuló törekvéseire. Berlin (MTI): Fritz Heine, a Német Szociáldemokrata Párt sajtófőnöke közölte, hogy a párt január második felében Nyugat-Németország valamennyi nagyobb városában és ipari lcözpontjában a párizsi szerződések ratifikálása elleni tömegtüntetések rendezéséi tervezi. A tömegtüntetésekkel kapcsolatos nagygyűléseken a Szociáldemokrata Párt vezető: mondanak beszédeket. — Több nagygyűlésen Ollenhauer, a viaszgyertyát, körülkerítve fekete szalaggal. Ezt már évek óta őrizgette és nagyon sokszor elmondta a lányának, hogy a fejébe verje: — Ezt akkor gyújtod meg, amikor meghalok. Gondosan megtörölgette és odaállította a tűzhely tetejére. Az ablakhoz topogott és újra kitekintett. Várt valamire. Egészen besötétedett. A délután óta hallott tompa dübörgés erősödött, min dig közelebb jött és elkezdett szólni a géppuska. — Agyonlőnek, agyonlőnek, — suttogta rekedt nevetéssel A domboldalon, felfelé, mint megnagyobbodott szentjánosbogarak szálltak a nyomjelző géppuskagolyók. Felülről lefelé a német lövedékeken világított a halál, összekeveredtek, elhagyták egymást, mint nyári este a halastó partján a nász- repü'ő világító bogarak, vagy az augusztusi éjszakán tűz- függönyt húzó hulló csillagok. Az öreg Verőn két aszott kezét összecsapta: — Mint a csillagok. Maris! Gyere, nézd mennyi csillag! A vénlány lekászmálódott a vacokról és ő is összecsapta a kezét. A hullócsillagok meg csak szálltak. Valamelyik beleütődött az egyik barlang előtti szalmatetős, apró, kis istállóba és az egyszerre lángralobbant. Nappali világosság lett. A kerítés árnyai meglebbentek, mint halottaknapján a gyertyák fényétől a temető ciprusai. Moszkva (TASZSZ) A Szov. jetunió állami Lenin-kőnyvtá- rában őrzik Romain Rolland- nak, a nagy francia írónak kéziratait, amelyeket 1934/36- tben ajándékozott a könyvtárnak. A kéziratok között találjuk az író 1914—19 évi háborús naplójának 29 füzetét. Romám Rolland 1934 november 26-én levelet írt a Lenin-könyv tár igazgatójának, amelyben közli, hogy a könyvtárnak jogában áll a rendelkezésre bocsátott kéziratokat kiadni, vagy történelmi, illetőleg _ irodalmi művekhez segédanyagpárt elnöke is felszólal. Heine hozzáfűzte, hogy a bonni parlament többségének a párizsi szerződések kérdésében eddig elfoglalt álláspontja nem felel meg a német nép akaratának. A Német Kommunista Párt január 10 és 20 között ugyancsak az újrafelfegyverzés elleni tömegtüntetéseket tervez Nyugat-Németország minden vidékén. Azután a hegy háta mögött erősödött a dübörgés és egyszerre felülről ritkulni kezdtek a szentjánosbogarak, majd alul lói is. Megszűnt a tűzijáték. A lány leeresztette a kezét és ott állt a két vénség csalódott képpel. Akkor az asszony bement a barlangba és meggyújtotta a gyeryát. Mikor már jól égett, kijött és érezte, hogy most valaminek történnie kell. Egy-egy lövés fel-íelvillant, néha szaladó lábak messze hallatszott. Az istálló még égett és a világosságban jól látták égymás arcát. A következő pillanatban két fiatal, sohasem látott ruháju katona toppant eléjük és az egyik ráiulkfogta n fegvverét. Az arcában minden idegszáll megfeszült és a hangja vágott: — Nyemecki nyet?! Az öregasszony szembogara kitágult és az arcán végigrángatózott a mosoly. — Agyonlőnek! Maris, agyon lőnek! — és nézte a katona sapkáján a csillagot. A katona pedig ott állt és a szája sarkán a ránc megvonag lőtt a türelmetlenségtől. —■ Nyet? — kérdezte és ahogy a két öreget nézte, a ránc kezdett elsimulni az arcán. — Nyet, nyet — mondta most már egésze.n más hangon és megvillantak a fogai. De azért a géppisztolyt megmarkolta, felrántotta az ajtót és oldalt lépett. ra bizottság alakult, amelynek munkájában résztvesz Zujeva. az OSzSzSzK kulturális ügyeinek minisztere, továbbá a Le- nin-könyvtár igazgatója, a külügyminisztérium, a VOKSz, a TASzSz munkatársai és mások. A Romain Rolland kéziratait tartalmazó levélcsomót az írókívánságának megfelelően 1955 január 5-én felbontották. A 29 füzetből álló napló összesen 2550 gépelt oldalt tartalmaz. A napló 1914 július 31-től 1919 július 18-ig teljed. Az író előszavával ellátott háborús naplót orosz nyelvre fordítják, hosszasan lefolyt, és a huzattól a láng meg-meglebbent. A fejét lehajtotta s belépett. Azok ketten, a megtört asszonyok örök alázatával, követték hívás nélkül. A katona tekintete az ágyra tévedt, a ládára, a kabátra és az arcára rákúszott a hitetlenség. Végigszaladt előtte mindaz az ágy, szék rény és szoba, amiben járt azóta mióta hazulról eljött és az mind más volt. Végigszaladt a szeme a dió- nyi zsíron, az egyetlen lábason, az öreg Verőn ráncain. Az arca már nem volt kemény. A tekintete kisfiússá vált és a szeme körül fészket rakott a szánalom. Felnevetett, mintha belülről jó tréfa feszítette volna. Leült az egyetlen székre, odahúzta a ládához, levette a hátizsákját, és kicsomagolt. Kivett egy egész kenyeret, két kcnzervet és egy szál kolbászt. A hátizsákot visszavetette a vállára, nagy keréj kenyeret szelt, a kolbászból letört egy darabot és enni kezdett. Majd, mintha az, amit eddig elfelejtett, hirtelen eszébe jutna, a homlokára csapott és felugrott. A térdén nyugvó fegyverét a hóna alá szorította, kezében a kenyérrel és a kolbász szál kifelé indult. Amikor látta, hogy az öregasszony ott áll az útjában, mozdu'ásra képtelenül, megbabonázva, félkézzel derékon kapta, megfordult vele és a háta mögött letette. A Le Monde című párizsi lap egyik tudósítója különös esetről számolt be. ... 1954 tavaszán Bradden, amerikai állampolgár Louis- villeban (Kentucky állam) házat vásárolt, s azután átengedte barátainak, a Wade családnak. Wade-ék beköltözése leírhatatlan izgalmat keltett az egész városrészben. Miért? — Mert Wade-ék négerek és így szomszédságukat a környéken nem tartotta kívánatosnak. Néhány nap múlva a ku- klux-klanisták keresztet égettek el Wade-ék háza előtt, belőttek a házba, ablakait kövekkel betörték. Június 27-én dinamittal felrobbantották Wa- de-ék lakását. Jefferson kerületi bíró meg- inditota a nyomozást. Bradden és Wade kijelentették, hogy az incidens a fajvédők műve volt. A bíró erre azt a kérdést tette fel nekik, nem tagjai-e a kommunista pártnak? A károsultak megtagadták a választ erre a kérdésre, amelynek sem mi köze sem volt az ügyhöz. Erre a „bíróval szemben elkövetett tiszteletlenség’’ miatt azonnal letartóztatták őket Párizs (MTI): A francia posta dolgozóinak késleltető sztrájkimozgalma egyre szélesebb méreteket ölt, a fővárosban és a nagy vidéki városokban egyaránt A dijoni pályaudvaron lévő postahivatalban például a sztrájk következtében több, mint hatszázezer levél torlódott össze s a dijoni postások megtagadták, hogy túlórával biztosítsák a levelek- továbbítását. A postások Alen- ccnban és Rouenben is megtagadták,. hogy nyolc óránál többet dolgozzanak. Bordeaux- tan a postai küldemények fel- halmozódása olyan nagyméretű, hogy kénytelenek voltak kisegítő személyzetet felfogadazahad kezével Játékosan ráveregetett az öregasszony vállára, mint egy nagy esetlen med- vebocs, úgy, hogy az kissé meg ingott. Még mély torokhangon mondott va’amit, ami érthetetlen volt, de nevetésnek is lehetett hallani, óvatosan kinyitotta az ajtót és csendesen kiment. Az öregasszony meg csak nézte, nézte a kolbászt. A keze akaratlanul megmozdult és lassan, óvatosan elindult a láda felé. Mikor odaért, hirtelen megrémült és ráborította az ételre a papírt. Akkor sóhajtott egyet és olyan lassan, akár a kirakatban a mozgó baba, az ajtó felé fordult. Váratlanul megelevenedett. Az ajtóhoz ment és kinézett. Várt, majd újra becsukta az ajtót. A hátával nekidőlt, aztán mint ha mágnes húzta volna, vontatott, együtemű apró csoszogással odament a ládához. Megfogta a papírost és a száraz papír zörgésétől megijedve, gyorsan elengedte. Ahogy nekiütődött a láda oldalának, apró kis nesszel" lehullt. Egy pillanatig várt, azután óvatosan hozzányúlt a kolbász hoz, letört egy darabot és mohón kétségbeesetten enni kezdett. Nyelte, csak nyelte, öreg, fogatlan Ínyén végigömlött minden, ami jó volt az életében, Arcán a mosolytól s erőlködéstől mozgó barázdákon töméntelen mennyiségben omlott a könny. A vénlány meg ott' állt mellette, nézte kimeredt szemmel és ugyanúgy mozgatta száját. (Vége) A bíró hosszas töprengés után szenzációs ítéletet hozott: vádat emelt Bradden, Wade ét barátaik ellen, hogy... „& kormányzati forma megváltoztatása" céljából kísérletet tettek a társadalmi rend megbontására. November 4-én egy másik bíró még tovább ment. Azt állította, hogy Bradden, Wade és barátaik maguk robbantották fel a házat, azért hogy — szítsák az ellenségeskedést a fehér és a fekete faj között és — ezáltal támogassák a kommunisták tevékenységét, amely nek célja az Egyesült Államok kormányának megdöntése. Ezekután a váratlanul búb nősöknek minősített károsultakat 21 évi börtönbüntetésre óí- változtatható 10 ezer dollár pénzbírságra ítélte. Ebben a történetben, mint a francia újságíró i* megjegyzi, „nincs semmi rendkívüli.’’ Éppen ez a tragikus az Egyesült Államok mindennapi életé-* ben, hogy már megszokottak» ká váltak a faji üldözés, s kiáltó önkény, a képmutatóan leplezett törvénytiprás esetei. venezer levelezőlap vár kikézbesítésre. A tizennyolcezer vámtisztviselő is tovább folytatja késleltető sztrájkját, béremelési követelése! érdekében. A kormány erre elrendelte, hogy a határállomásokon szüntessék be a vámellenőrzést. Azonban — mint egy szakszervezeti közlemény rámutat, — ennek az lett a következménye, hogy nagyszabású vámcsalások történnek, amelyek már eddig többmi iliárd frankkal károsították meg az államot, vagyis jóval nagyobb összeggel, mint ameny nyi elegendő lett volna a vámszolgálat! dolgozók követeléseinek kielégítésére. A* abonyi földművesszövetkezet dolgozóinak versenyfelhívása a földművesszövetkezetekhez Az abonyi földművesszövetkezet dolgozói versenyfelhívást intéztek az ország valamennyi íöldmüvesszövctkezetéhcz hazánk felszabadulása tízéves év fordulójának megünneplésére. A versenyben célul tűzték ki, hogy elnyeri^ a „Kiváló földművesszövetkezet“ kitüntetést, s a dolgozók közül többen kiérdemlik az „Élenjáró föld- művcsszöveíkezeti dolgozó” és a „Kiváló földművesszövetkezeti dolgozó'1 kitüntetést. Vál. látták, hogy túlteljesítik negyedévi kiskereskedelmi tervüket, növelik a helyi árúalapot, (okozzák a saját termelésű áru forgalmat, továbbá 130 százalékra teljesítik szövetkezetük negyedévi felvásárlási tervét. Az első negyedévben egy fiókboltot s egy italboltot nyitnak, a földmüvesszövetkezetek éttermét pedig korszerűsítik. A parasztsággal eddig kialakult áruforgalmi kapcsolata elmélyítésére az abonyi föld- művesszövetkezet bővíti kis- gepparkját és az első negyedévben öt morzsolni, öt sorve- íőgépet, tíz kézivetőgépet, tíz iókapát és tV permetezőgépet biztosít kölcsönzési célokra. — Vállalásuk között szerepel az s. hogy jobb munkaszervezéssel, az első negyedévben a tervezett 238 ezer forintos fe’es- <eget !!00 ezer forintra növelik. A szövetkezeti mozgalom erő ütésére az első negyedévben 200 új taggal erősítik szövetkezetüket és tízezer forint rész jegy befizetéssel növelik a földművesszövetkezet saját esz közeit Benézett. Odabent nem volt senki. A vályogtűzhely tetején égett a gyertya, a viasz oldalt — Mama. charasó! — mondta, hóna alatt a fegyvert jobban magához szorította és a Ssőltősy Kálmánt •• Öreg Verőn halálra késsül A Német Szociáldemokrata Párt tömegtüntetéseket szervez ként felhasználni Romain Rolland kéziratainak feldolgozásé- majd kiadják. Míchclct szenátor: „A köztársasági tanács még nem mondta ki az utolsó szót“ Párizs (MTI): A La Tribune des Nations című hetilap közli Michelet, gaulleista szenátornak, volt miniszternek nyilatkozatát, aki a többi között kijelentette: ami a külpolitikai téren felmerülő problémákat Az Egyesült Államok új katonai tömböt kovácsol Ázsiában Sangháj (TASZSZ): Tokio) jelentés szerint George Joh, a Kuomintang külügyminisztere és Robertson, az Egyesült Államok távolkeletá ügyekkel foglalkozó külügyi államtitkára a napokban Washingtonban az úgynevezett északkelet- ázsiai Katonai Szövetség (NATO) megalakításáról tárgyalt illeti, kijelenthetem, hogy a párizsi egyezményekkel kapcsolatban a Játszma még nem ért véget. A köztársaság tanács még nem mondta ki az utolsó szót Hatojama pártolja japán kereskedelmi missziók küldését Kínába és a Szovjetunióba Peking (Uj Kína): Hatojama, miniszterelnök szerdán Tokióban újságírók előtt kijelentette, hogy a japán kormány kereskedelmi missziókat készül küldeni Kínába és a Szovjetunióba, Hozzátette, hogy Japán hajlandó hasonló missziókat fogadni a két országból, hogy minden akadályt elhárítson a normális kereskedelem útjábóL Tokio! Jelentések szerint Hatojama közölte, hogy fél akarja oldani a kereskedelmi korlátozásokat szabad utazást engedélyez az említett két országba. Hír szerint kijelentette, hogy .számít ezeknek az országoknak a vásárlóerejére“ és ugyan akkor arra, hogy a normális viszony helyreállítása Kináva’ és a Szovjetunióval „hozzájárulna a világbéke megóvásához.‘‘ Tovább folytatódik a francia postások és vámtiszt- viseló'k késleltető sztrájkja ni. Páris X kerületében hét-