Dunántúli Napló, 1954. október (11. évfolyam, 234-259. szám)

1954-10-28 / 256. szám

N Ä P E ö TOM OKTOBER *8 S£ A szovjet kormány október 25-i jegyzékének sajtóvisszhangja LONDON Az angol sajtó továbbra 1« élén­ken foglalkozik a szovjet kormány október 23-i jegyzékével. Több burzsoá lap követeli, hogy figyelmesen vizsgálják meg a szovjet Jegyzéket. ..A Nyugatnak — írja az Evening News, — figyelmesen tanul­mányoznia kell az orosz jegyzéket." A Yorkshire Post pedig kiemeli cik­kében: „Meggondolatlanság volna azonnal kijelenteni, hogy a legutóbbi orosz jegyzék haszontalan, mint to­vábbi tárgyalások alapja.'1 A burzsoá sajtó egyúttal ragaszkodik a párizsi szerződések leggyorsabb ratifikálásá­hoz a Szovjetunióval való tárgyalá­sok előtt. A burzsoá lapok fáradhatatlanul ismétlik, hogy a szovjet jegyzék cél­ja a párizsi szerződések ratifikálásá­nak megakadályozása. PÁRIZS A Le Monde október 25-én közöl­te az október 23-i szovjet jegyzék teljes szövegét és vezércikkben fog­lalkozik vele. A lap megismétli a burzsoá pro­pagandának azt a tézisét, hogy a szovjet jegyzék „egyáltalában nem válaszol a négyhatalmi értekezlet összehívásának céljára vonatkozó nemrég feltett kérdésekre.“ A lap helyesli a négy hatalom tárgyalásait, amelyeket állítása szerint meg kel! előznie a párizsi egyezmények „gyors ratifikálásának.1' A France Soir a szovjet jegyzék­kel kapcsolatban azt írja, hogy e jegyzék célja mindenekelőtt az, hogy „megmutassa Franciaországnak és Nyugat-Németországnak a párizsi szerződések megkötésének pillanatá­ban, hogy a Németország felfegyver­zésére vonatkozó szovjet álláspont változatlan maradt...“ A lap jelenti, hogy a múlt héten az Egyesült Államok, Franciaország és Anglia megállapodott: nem kezdenek tárgyalni a Szovjetunióval a párizsi szerződések érvénybelépése előtt. — Gaston Palewsski, a nemzetgyűlés al- elnöke kijelentette: ,,A szovjet jegy­zék jelentőségét helytelen volna le­becsülni mind a leszerelés, mind az európai megoldás szempontjából. A szovjet jegyzékre adandó válasz meg­fogalmazása ma nagy politikai prob, léma. Szövetségeseink kijelentik", hogy a ratifikálásnak meg kell tör­ténnie a Szovjetunióval való min­denféle tárgyalás előtt. Nekünk más a véleményünk.'1 OSLO A Friheten közölte Knut Lang- felat „A másik út11 című cikkét. A cikkiró a többi között hangsúlyozta: — A szovjet kormány javaslata azon alapszik, hogy minden európai ország végyen részt az összeurópai kollektív biztonság megteremtésé­ben... Csalt ez akadályozhatja meg. hogy háborús tömbök alakuljanak Európában, amelynek népei békéről, barátságról és alkotó munkáról ál­modnak. MONTEVIDEO A Justicia című lap szerkesztőségi cikkben foglalkozva a szovjet kor­mány október 23-i jegyzőikével, azt írja, hogy „a Szovjetunió új erőfeszí­téseket tesz a kölcsönös nyegértés érdekében." A lep hangsúlyozza, hogy a német kérdésben tett szovjet ja­vaslatok „az egyedüli olyan javasla­tok, amelyek ténylegesen biztosíthat­ják az egységes, békeszerető, demo­kratikus Németország megteremtését és biztosítékot szolgáltatnak bármi­lyen európai agresszió ellen. A szov­jet javaslat hatalmas hozzájárulás az európai béke ügyéhez.“ BERLIN A szovjet kormány október 23-i jegyzéke a berlini demokratikus la­pok figyelmének középpontjában áll. A Neues Deutschland vezércikke a következőket írja: Az elmúlt hét ismét teljes világos­sággal megmutatta a német népnek, hogy két teljesen Ellentétes lehető­ség van, amelyre vonatkozólag né­pünknek meg kell mondania véle­ményét. Az egyik a háború útja, az az út, amely népünket a legborzal­masabb nemzeti katasztrófába dön­tötte. Ez a párizsi és londoni egyez­mények útja, ezen akar járni Ade­nauer a nyugati hatalmakkal együtt, a német nép világosan kifejezésre jut tatott akarata ellenére. A másik lehetőség a béke útja, amely a nemzeti nagyság, a szuve­rén itás és az egész német nemzet jólétére vezet. Ilyen ragyogó távla­tokat nyit meg előttünk a szovjet kormány legújabb jegyzéke. A Neues Deutschland idézi a szov­jet jegyzéknek azokat a részeit, ame­lyek arról szólnak, hogy feltétlenül szükség van Németország egységének helyreállítására, a szabad össznémet választások megtartására," a megszál- .ó csapatok haladéktalan kivonására, az európai kollektív biztonsági rend­szer megteremtésére. A lap hangsúlyozza, hogy míg a londoni és párizsi egyezmények 1998. ig meghosszabbítják Nyugat-Német- ország megszállását, addig a szovjet kormány azl indítványozza, hogy habozás nélkül oldják meg a meg­szálló csapatok Kelet- és Nyugat- Németországból való haladéktalan kivonásának kérdését. A Tribüne, a szakszervezetek lap­ja, a Berliner Zeitung és a Junge Welt című ifjúsági lap, a Német De­mokratikus Köztársaság lakossága legkülönbözőbb rétegeinek vélemé­nyét juttatva kifejezésre, üdvözli és helyesli a szovjet kormány új jegy­zékét, amely megmutatja az utat a német kérdés békés megoldására, Európa és a világ békéjének biztosí­tására. Ctyorslista a második Békekölcsön V. sorsolásának második napjáról ötvenezer forintot nyert: 1569 0917 2106 0244 2476 0246 3614 0623 6790 0490 6873 0771 Huszonötezer forintot nyert: 0623 0411 1157 0660 í 1485 0728 3908 0406 3974 0794 5375 0999 5477 0258 5586 0943 Tízezer forintot nyert: 0312 0382 0755 0655 1043 0527 1063 0351 1266 0979 1645 0361 2619 0257 3123 0595 3504 0797 3528 0777 3647 0114 3980 0213 5152 0910 5249 0451 5359 0649 6785 0228 6822 0484 ötezer forintot nyert: 0083 0743 0116 0592 0173 0629 0190 0991 0220 0208 0229 0300 0259 0329 0336 0753 0415 0280 0482 0978 0483 0928 0526 0696 0592 0748 0643 0853 0772 0181 0791 0154 0909 0597 0949 0608 1050 0098 1134 0952 1183 0717 1220 0337 1327 0744 1431 0428 1473 0568 1480 0959 1576 0261 1388 0332 1897 0428 1913 0015 1996 0407 2024 0697 2161 0660 2334 0031 2363 0879 2400 0886 2433 0736 2553 0017 2565 0317 2617 0787 2717 0905 2859 0277 3018 0769 3155 0624 3191 0282 3281 0749 3300 0114 3407 0129 3460 0941 3462 0283 3559 0266 3651 0366 3679 0729 3969 0014 ' 5088 0952 5174 0177 5178 0929 5240 0339 5434 0833 5453 0284 5454 0155 5504 0419 5600 0031 5604 0272 5712 0666 5779 0622 5807 0295 5880 0209 j 5923 0210 1 5934 0901 j 5991 0600 1 6063 0750 8117 0553 6127 0617 6584 0262 Ezer forintot nyert: 0074 501—600 0.508 801—900 0767 801—900 0777 401—500 0817 701—800 1015 501—600 1836 501—600 2115 601—700 23.x. 101—200 2356 101—200 2431 701—800 2461 601—700 2855 801—900 2887 401—500 3227 801—900 5101 701—800 5107 701—800 5200 801—900 6067 401—500 6714 101—200 ötszáz forintot nyert: 0002 201—300 0097 00.1—100 0195 901—1000 0213 001—100 0253 901—1000 0449 101—200 0541 301—400 0567 001—100 0683 101—200 0766 601—700 0939 601—700 0999 601—700 1055 201—300 1502 501'—600 1516 401—500 1564 701—800 1672 701—800 1831 101—200 2047 801—900 2301 301—400 2314 601—700 í 2457 101—200 2479 401—500 2603 201—300 2603 401—500 2645 701—800 2827 401—500 2973 501—600 3020 701—800 306Ö 301—100 3064 401—500 3160 801—900 3363 401-pőOO 3580 101—200 3608 501—600 3633 501—600 3668 701—S'IO 3790 901—1000 3819 201—300 4082 401—500 5120 401—500 51170. 401—500 5173 301—400 5245 801—900 5595 201—300 5776 201—300 5863 001—100 5873 301—400 6002 901—1000 6010 701—800 6020 001—100 6036 801—900 6192 501—600 6590 701—800 6650 301—400 6736 101—200 6736 701—800 6785 . 801—900 6822 101—200 6953 601—700 Háromszáz forintot nyertek: 0005 0075 0083 0090 0116 0146 0167 0171 0173 0190 0191 0192 0220 0229 0243 0259 0312 0336 0371 0385 0415 0431 0445 001—100 0454 601—700 0482 901—1000* 0483 901—1000* 0517 501—600 0526 601—700* 0554 601—700 0592 701—800* 0623 401—500* 0639 501—600 0643 801—900* 0646 001—100 0678 001—100 0714 901—1000 0755 601—700* 0772 101—200* 0786 401—500 0791 101—200* 0879 601—700 0909 501—600* 0949 601—700* 1043 501—600 1050 001—100* 1063 301—400* 1094 401—500 1134 101—200 1134 901—1000* 1145 101—200 1157 601—700* 1183 701—800* 1220 301—400* 1266 901—1000* 1277 001—100 1296 401—500 1327 701—800* 1431 401—500* 1447 401—500 1458 701—800 1473 501—600* 1480 901—1000* 1485 701—800* 1546 801—900 1559 001—100 1569 901—1000* 1576 201—300* 1608 001—100 1641 001—100 ! 1645 301—400* | 1726 801—900 1770 001—100 1888 301—400* 1897 401—500* 1913 001—100* 1996 401—500* 2024 601—700* 2106 201—300* 2131 301—400 2161 601—700* 301—400* 001—100* 801—900* 801—900 801—900* 701—800* 601—700 501—600 301—400 201—300* 601—700 001—100* 301—400* 701—800* 201—300* 901—1000 901—1000 901—1000* 901—1000 2793 001—100 2859 201—300* £916 101—200 2966 801—900 3018 701—800 3052 901—1000 3095 501—600 3123 501—600* 3155 601—700* 3191 201—300* 3228 201—300 3281 701—800* 3290 501—600 3300 101—200* 3340 601—700 3359 601—700* 3371 501—600 3407 101—200* 3428 801—900 ?460 901—1000* 3462 201—300* 3493 601—700 3504 701—800* 3528 701—800* 3556 201—300 3559 201—300* 3559 901—1000 3574 601—700 3014 601—700* 3631 001—100 3647 101—200* 3651 301—400* 3679 701—800* 3724 701—800 3146 501—600 3771 501—600 3839 301—400 3908 401—500* 8914 801—900 3926 501—600 3969 001—100* 3974 701—800* 3980 201—300* 4062 001—100 4078 101—200 4087 201—300 5088 901—1000* 5120 501—600 5136 101—200 5152 901—1000* 5173 901—1000 5174 101—200* 5178 901—1000* 5240 301—400* 5249 401—500* 5371 001—100 5375 901—1000* 5404 401—500 5434 801—900* 5442 801—900 5453 201—300* 5454 101—200* 5477 201—300* 5478 401—500 5480 101—200 5490 901—1000 5504 401—500* 5519 401—500 5536 201—300 5586 901—1000* 5600 001—100* 5604 201—300* 5632 801—900 5671 801—900 „ 5712 601—700* 5779 601—700* 5807 201—300* 5880 201—300* 5923 201—300* 5934 901—1000* 5991 501—600* 6063 701—800* 6117 501—600* 6127 601—700* 6226 001—100 6523 601—700 6533 201—300 6584 201—300* 6618 101—200 6646 001—100 6694 601—700 6702 901—1000 6712 101—200 6712 201—300 6713 401—500 0720 801—900 6749 001—100 6785 201—300* Névértékben kisorsolva: 0012 501—600 0019 401—500 0035 801—900 0065 801—900 0094 801—900 OliOO 401—500 0116 801—900 0128 101—200 0160 301—400 0164 901—1000 0184 001—100 0185 301—400 0193 801—900 019S 801—900 0202 901—1000 0212 301—400 0217 501—600 0258 501—600 0261 101—200 0283 701—800 0204 701—800 0296 401—500 0302 901—1000 0306 601—700 0307 401—500 0352 201—300 0366 401—500 0368 501—600 A fenti gyorslista közvetlenül a húzás után készült. Esetleges szám- hibákért felelősséget nem vállalunk. Az Országos Takarékpénztár novem­ber elsején, a hivatalos nyeremény- jegyzék alapján kezdi meg a nyere­ménnyel és névértékben kisorsolt kötvények beváltását. A *-gal jelzett számok közül egyet nagynyeremény- nyel húztak ki, ez a nagynyeremé­401—500 101—200 701—800* 901—1000 501—600* 301—400 201—300 401—500 601—700* 901—1000« 701—800 401—500 201—300* 201—300* 601—700 1 301—400* | 301—400* I 701—800* I 501—600 j 901—1000 201—300* 801—900 2314 2334 2363 2380 24C0 2433 244C 2460 2475 2476 2183 £553 2565 2617 2619 2619 •2653 2717 2729 Az „indinfo“ Nehru kínai utazásának saj tóvisszhang járói (MTI) Az „Indinfo” Nehru indiai miniszterelnök kínai látogatására vonatkozó sajtókommentárokat kö­zöl. Jelentésében kiemeli, hogy a vi­lágsajtó továbbra is élénk érdeklő­dést tanúsít az indiai miniszterelnök kínai útja iránt. A jelentés bevezetőül két japán lap, az „Aszahi Szinbun” és az „Aszahi Evening News’* vezércik­keiből közöl részleteket. Az egész ázsiai közvélemény hangulatáról ad képet e két lap következő megálla­pítása: „Nehru miniszterelnök láto­gatása nemcsak Indiát érinti, egész Ázsia bizalommal tekint e látogatás elé“. A lapok ezután hangsúlyozzák: „Véleményünk szerint Ázsia békéje és mind a nyugati, mind a kommu-» nista tömb békés egymás mellett élése mindennél fontosabb. Nehru- nak meg kell tennie azokat a tárgyi­lagos lépéseket, amelyek hozzájárul­hatnak a békés egymásmellettélés Berlin (MTI) A Hamburgban meg­jelenő „Die Welt“ értesülése szerint az Adenauer-kormány „kivételes ál­lapotról” szóló törvényt készít elő. E törvény feljogosítaná Adenaueré- kat, hogy az új Wehrmacht határ­védő egységeit a párizsi egyezmé­nyek ellenzőivel szemben használja fel. megvalósításához és amelyekkel ki­terjeszthető lenne a béke övezete”. Az „Indinfo” a továbbiakban kí­nai és vietnami laprészleteket közöl Idézi a „China Youth News’1 című lapot, amely szerint „a két ország közötti kapcsolat ragyogó példája a különböző rendszerű államok egy- Tiásmellettélésének.” Több Iráni lap történelmi jelentő­ségű eseménynek nevezi Nehru kí­nai útját és annak a nézetének ad kifejezést, hogy ezen utazás alapján úgynevezett békeövezet létesülhet Ázsiában. Az „Indinfo” befejezésül angol és amerikai lapjelentéseket közöl, így a többi között a londoni „Daily Te­legraph” vezércikkéből a következő­ket emeli ki: „Nehru valóban úgy véli, hogy lehetséges a nyugati és a kommunista világ egymásmellett- álése háború nélkül. Nehru ilyen módon sok ember reményének ’tón viselője." „A szövetségi gyűlés — hangoz­tatja a „Die Welt'1 — már a legkö­zelebbi hónapokban feljogosítja a kormányt, hagy komoly rendzavaráé esetén bármilyen intézkedéshez fo­lyamodjék." A lap emlékeztet arra. hogy annak idején a weimari alkot­mány is biztosított ilyen jogot Hin- denburg számára. TV. Szalókiók Petrezselyem utcai laká­sának ablakán egy szikrányi fény sem szűrődött ki. Kívülről úgy lát­szott, hogy óvóhelyre húzódtak, de belül felfordult az élet. Szalókiné görcsösen sírt, bőgött, Szalóki pedig, az egyik nagykereske­delmi kft. dülledtszemű, betegesen puffadt arcú igazgatója remegő kéz­zel rakta egymásra a bankjegyeket Két hatalmas bőrönd ásított a szoba közepén. — Ne sírjon, ne bőgjön, mint egy taknyos kölyök! Menni kell, men­nünk kell minél előbb! A méltóságos, kanáriszőke, magát -rősen fiatalítani akaró asszony csak zokogott. Sírása mintha Szalóki degeit tépte volna. A politikai élet­ben komoly szerepet játszott nagy­kereskedelmi főnök gyorsan, de nagy gonadal tömte az óriás bőröndöket. Szépen belesimította selyem pizsa­máját, amelyet Olaszországból ka­pott nagybátyjától, mellécsapott né­hány nyakkendőt és kezével, térdé­vel nyomva a bőröndtetőt, igyekezett becsukni. — Most a magáé jön — fordult a rekamién fekvő asszonyhoz. Az asszony felkapta fejét. Erősen festett haja szemébe lógott, a könnyektől arcához tapadt és hüpögve, mint egy tébolyult, járkálni kezdett a szobá­ban. Szalóki egyideig állt és várta, hogy kiválogassa holmiját, a legszüksége­sebbeket, mert mindent úgysem tud­nak elvinni, de azt majd leadják az ismerősökhöz, s ha visszajönnek visszakapják, Türelme, amely amúgy is hiányos volt, most végleg elfo­gyott. Ráoraított az asszonyra: — Rakodjon már! Mire vár, talán arra, hogy kormányzónak megválaszt iák? — Miíhiéhért ke-ke-kell elmehenü- hünk? Mihit tudunk ehelvinni? — Máért? Miért? De jó pofa ma­ga! Olyan, mint egy ma született gyerek. Miért? Talán akasztassam fe! magam, lövessem tarkón magam? Magának is jönni kell. Ha kijutunk Németországba, onnan majd felvesz- szük a kapcsolatot Lajosokkal és si­kerül talán Svájcba menni. De így, ha szepeg, itt ragadunk. Ha sokáig várunk, kopognak az ajtón és már itt is vannak. Aztán ... — Mihiéhért ke-kellett magának beleavatkoznia etábe a dologba? —• Ingyen semmit sem adnak. Mi­ből lett volna magának aranyholmi, nyaraló a Balaton mellett, elegendő pénze. Lám, Lajosék is elámultak, mi­kor Pesten találkoztunk, hogy sike­rült felvergődnünk. Ha minden ma­rad a régiben, nem tudorh, miből fi­zettem volna a kéthónapos külföldi utazásokat. Genf, Zürich, Nápoly, Mi­lano ... Róma ... — hangja eler­nyeat, arcára az emlékezés gyönyöre ült, gondolata átcikkázott egész Dél. és Nyugat-Európán. Állt, szemét a szemközti falén lógó festményre sze­gezte. Párizsban ült abban a már nem is tudja, milyen nevű kávéház­ban. Lajos egyik németországi isme. rőse beszélt. — Kedves uram! A tiszta üzlet és kereskedés nem sok hasznot hoz. Kissé bátrabban. Bele kell avatkozni a dolgokba, állást foglalná. Néhány jól megszervezett szállítás, talpra­esett szervezés magából nagytekinté­lyű embert csinál. Főleg politizálni *5 mellette... Szalóki beleavatkozott a dolgokba. Állást is foglalt, politizált is egyre jobban, egyre véresszájúbbatn. Egy­szóval megfogadta a tanácsot. — A negyvenes év már zöldágra vergőd- tette, negyvenegy-negyvenkettő pe­dig úrrá tette. Dolgozott és kapcso­latot teremtett ész nélkül, azaz na­gyon is ésszel. Később — felesége úgy tudta, — hogy Pesten Imrédivel is tárgyalt. — Ha legalább a kiál tványkor ma­ga is visszahúzódott volna, mint Martinék, most nem kellene pucol­nunk. Ihistenem! Hát láháthatja. hogy hiába vették át a haltaimat a nyilasok. Mondtam, hogy Miciék ház­mestere mit mondott akkor, de ma­ga nem hallgatott rám. összeszürte a levet ezzel a... ezzel a bandával. A még hüipögő asszony szavai visz. iz a rántották Párizsból, szavaiból csak az utolsó mondatot értette, s ez újra felbőszítette. — így nem beszélhet! Magának ér nem vagyok banda, még a banda egy tagja sem. liyen jelzőket nem tű­rök! Vegye tudomásul, hogy én is... A mondat végét elharapta — erről még soha sem szólt serrtmit. Az asz- szony szája elé kapta kezét, szeméi rémület töltötte el, ijedten hátrált r fal felé és ott összerogyott. Reggel -hat órára Szalókiék össze­csomagoltak és egy német katonai teherautón Szentlőrinc irányában el hagyták Pécset. (Folytatása következik) hí Atfenauer-kormáiiy „tivé e’es állapotról“ szóló törvényt koszit elő

Next

/
Thumbnails
Contents