Dunántúli Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-11 / 290. szám

2 N A P C Ö 1953 DECEMBER ti ................................... ... i Hi t beszé nek Londonban a bermudai tanácskozás eredményeiről? Moszkva (TASZSZ): Majevszkij. a Pravda iondoni tudósítója beszámol arról, mit beszélnek az angol fővá­rosban a három nyugati hatalom bermudai tanácskozásának eredmé­nyeiről. Amint Majevszkij írja, az angol közvélemény megállapítja, hogy a három nyugati hatalom különtanács- kozása nemcsak hogy nem távolítot­ta el a köztük fennálló ellentéteket, hanem ellenkezőleg, bebizonyította, hogy ezek az ellentétek egyre foko­zódnak. A tanácskozás sajtóvisszhangját elemezve, a tudósító megírja, hogy az angol sajtó elég fukarul kommen­tálj^ a bermudai tanácskozás ered­ményeit; néhány burzsoá lap, így a The Times és a Daily Telegraph and Morning Post, optimista kije­lentéseket kockáztatott meg, azon­ban nem tudják teljesen eltitkolni olvasóik elöl a bermudai tanácsko­záson megnyilvánult ellentéteket. Majevszkij rámutat, hogy a The Times optimizmusa hamisan cseng és általános következtetése is ked­vetlen. A tudósítás a továbbiakban ezt mondja: a Daily Express a bermudai tanácskozás eredményeit bírálva ki­emeli, hogy az eredmények akadá­lyozzák a Szovjetunióval való köl­csönös megértés megteremtését. Sok lap — folytatja Majevszkij,— kiemeli, hogy különösen nehéz hely­zetben volt a francia küldöttség, de Anglia és az Egyesült Államok vi­szonya sem tűnt ki összhangjával. Egyes lapok sajnálkoznak amiatt, hogy a bermudai tanácskozás egy lépést sem tett előre annak érdeké­ben, hogy elismerjék a Kínai Nép- köztársaság törvényes jogait és meg­adják neki jogszerinti helyét a 2 Egyesült Nemzetek Szervezetében. Az amerikai szoleríílatban álló iisrynfikök zavargásokat készítenek elő a tongjangni táborban A mai Ausztriában nem tiltják meg a militarista „katonatalálkozókat", melyeken rendszerint megrögzött nácik és Hitler zsoldosok vezetik * szót, hogy új háborús kalandokra hangulatot keltsenek. Amit megtil­tanak, az a háborús rokkantak tüntetései, akik maguk élték át, hogy mit jelent a háború és azért felemelik figyelmeztetésül hangjukat egy új népmészárlásra való uszítás ellen. Kép: Ezt a rendesen bejelentett tün­tetést, melyet a háború súlyos károsultjai a Stephansplatzon rendeztek, a rendőrség gumibotos rohammal feloszlatta. Belföldi hírek Keszon (Uj Kína): Legutóbb ha­zatért koreai-kínai hadifoglyok el­mondották, Jiogy Tong jangni tábor­ban működő liszimrnanista és Csang Kai-Sek-féle titkos ügynökök ame- rikad utasításra „kitörést" készíte­nek elő december 23-a utánra és ezért „különleges rohamalakulatók''- ba kényszerítik a hadifoglyokat. Vej Csöng Bon, a koreai néphad­sereg fogságbaesett harcosa, aki a 38. számú táborrészlegből menekült és akit december 3-án hazatelepítet­tek, elmondotta, hogy a táborrészleg egyik vezető liszinmanista ügynöke. Kim Bong Nam nyíltan megmond­ta a hadifoglyoknak: „a felvilágosító munka rövidesen végetér, ha de­cember 23-ig nem bocsátanak sza­badon bennünket, tömegtüntetéseket Jelölések a december 17-i paris (MTI): A francia sajtó je­lentései szerint eddig egyes parla­menti csoportok részéről a követ­kező jelölések történtek a december !7-re kitűzött köztársasági elnökvá- lasa: ásókra: Az MRP nemzetgyűlési csoportja Bidault-t jelöli köztársasági elnök­nek. ‘ A Francia Szocialista Párt parin ­Helsinki (TASZSZ): December 9-i számában valamennyi finn központi lap vezércikkben foglalkozik a köz- társasági elnöknek a parlament (el­oszlatásáról és a határidő előtti vá­lasztások kitűzéséről ..szóló rendele­tével. A „Vapaa Sana" kijelenti, hogy a • j. úriam ént feloszlatása a koa­líciósok és a jobboldali szoeiálde­II belügyminisztérium tűzrendészeti parancsnokságának közieménvo A belügyminisztérium tűzrendé­szet) parancsnoksága közleményt adott ki, amelyben a tűzvédelemnek fokozottabb biztosítása, a tűzesetek­ből keletkező anyagi károk csökken­tése érdekében a többi között az alábbiakra hívja fel a lakosság fi­gyelmét : Ne taroljanak a tűzhely közvetlen közelében tüzelőt, vagy másféle könnyén nyúló anyagot (ruhaneműt, szalma, kukoricaszárt, stb.) A kályhák füstcsövcit úgy rögzít­sék, hogy azok ne hullhassanak szét. Hamut, salakot csak bádogedény­be gyűjtsék, és kiöntés előtt vízzel áztassák át. (A hamuban, salakban lévő parázs meggyújthatja a fából készült edényt, vagy kiöntés után — különösen szeles időben — tüzet idézhet elő az udvaron.) Padláson, kémény melletti térség­ben ne tartsanak gyúlékony anya­got. Takarítsák ki udvarukból a feles­leges lim-lomokat, mert ezek tűzve­szélyt jelentenek. Tartsanak készen­létben legalább 200 liter oltóvizet, szikracsapót cs létrát. Baromfiólakban, pajtában, széna vagy szalmakazlak közelében ne do­hányozzanak. Szűk udvarban, szeles időben ne használjanak nyílt tüzelési tűzhelye­ket. Tűz esetén azonnal értesítsék a tűz oltóságot. Fiatalok, jelentkezzetek a községi önkéntes tűzoltóság soraiba, vegye­tek részt otthonaitok, termelvényci- tek tűzvédelmi munkájában. rendezünk és amint alkalom nyílik rá, zavargásokat kezdünk és kitö­rünk a táborból.'1 A liszinmanista ügynökök 20—30 éves hadifoglyokat szemelnek k.i és erőszakkal „különleges rohamalaku- laiofcra" osztják be őket. A 38-as sz. táborrészlegben ez az alakulat több mint hetven emberből áll. \ hazatelepített koreai-kínai ha­difoglyok elmondották még. hogy a liszinmanista és csangkaisekista ügynökök továbbra is utasításokat kapnak az amerikai féltől, jóllehet a semleges hazate'epítésl bizottság követelte: az ENSZ-fcaderők pa­rancsnoksága tegyen sürgős intézke­déseket annak megakadályozására, hogy a 64. számú tábori kórház foly­tassa törvénytelen tevékenységét. francia elnökválasztásokra menti csoportja egyhangúlag Nae- gelen-t Basses-Alpes megye nemzet- gyűlési képviselőjét jelölte. Többé vagy kevésbbé hivatalos körökből származó értesülések sze­rint a Radikális Szocialista Párt jelöltjei: Henri Queuille, Yvon Del- bos vagy Cornu, a „függetlenek" je­löltjei pedig Laniel miniszterelnök, Fourcade vagy Jaquinot nemzetgyű­lés« képviselők lennének. mokraták előzetes megegyezésének eredménye. Ugyanezt a gondolatot fejezi ki a .Maakansa" is. A szociáldemokrata és más bur- /soá lapok helyeslik az elnök rende­letét a határidő előtti választások­ról. Külpolitikai hírek BERLIN A Német Demokratikus Köztársa­ság dolgozói a közeledő újév alkal­mából országos akciót indítottak az Adenauer rendszer börtöneiben síny­lődő békeharcosok megsegítésére. A Német Demokratikus Köztár­saság városaiból és falvaiból már eddig is igen sok munkás, paraszt és értelmiségi küldött élelmiszercso­magokat bebörtönzött nyugatnémet­országi hazafiaknak. Kari Marx Stadt dolgozói december 1 óta hat­száz szeretetcsomagot juttattak el a nyugatnémetországi börtönökben szenvedő békeharcosokhoz. PÁRIS A francia nemzetgyűlés hadügyi bizottsága meghallgatta elnökének, Koenig ‘tábornoknak előzetes jelen­tését a bonni és párisi egyezmények katonai vonatkozásairól. Koenig tá­bornok e jelentésében olyan érve­ket sorol fel, amelyek az egyezmé­nyek ratifikálásának elutasítását te­szik szükségessé, A bizottság hatalmas többséggel — 28 szavazattal négy ellenében, a bizottság egy tagja tartózkodott a szavazástól — felhatalmazta elnö­két, hogy ilyen értelemben folytas­sa a végleges jelentés kidolgozását. ROMA Az Olasz Kommunista Párt Köz­ponti Vezetőségének ülése kedden befejezte munkáját. A vita közép­pontjában a népi és demokratikus egységpolitika kérdései, valamint a helyi pártszervezetekre váró konkrét feladatok állottak. A vita eredmé­nyét Luigi Longo, a párt főtitkár- helyettese foglalta össze. A központi vezetőség felhívja a párt összes szervezeteit, hogy 1954 első négy-öt hónapjában tartsanak konferenciákat. Ezeknek a konferenciáknak a fel­adatai: a párt tevékenységének meg­vitatása a helyi viszonyok szempont­iából a helyi körülmények tanulmá­nyozása és azoknak a célkitűzések­nek a megtárgyalása, amelyekért a kommunistáknak, illetve a népnek harcolniok kell az ország létkérdé­seinek eredményes megoldása érde­kében. LONDON Az Országos Vasutas Szakszerve­zet V égre ha jtóhizot tsága mélységes felháborodását fejezte ki az úgyne­vezett „vasutasRzemélyzet országos bíróságának" döntése miatt. Ez a döntés heti négy shilling béremelés megadását ajánlotta fel a vasutasok­nak a követelt 15 százalék helyett. Lancashire, Ceshire és Derby me­gyék vasutasainak küldöttei huszon­négyezer vasutas képviseletében Man •’hesterben tartott, gyűlésükön el'ha- ározták: visszautasítják a het.i négy shilling béremelési ajánlatot és or­szágos vasutassztrájkot, követelnek. A DISZ Központi Vezetőségének úttörő osztálya és az úttörő rádió a téli szünidőben országos úttörő aka­dályversenyt rendez. December 29-én nagy kirándulással kezdődik a ver­seny az ország valamennyi úttörő csapatában. A kiránduláson az őr­söknek különböző ügyességi felada­tokat, fejtörőket kell megoldaniok. Ugyanezen a napon a rádió úttörő híradója közli a pajtásokkal az aka­dályverseny további feladatait. A verseny keretében az egyes őrsöknek saját életükről, községük, városuk történetéről kell dolgozatot készíte- niök meghatározott témák szerint, vers, dal, leírás, napló, jelenet for­májában. A csapattanácsoknak a leg jobb három őrs dolgozatait február 1-ig kell bekUIdeniök az úttörő rá­dióhoz. Az országos úttörő akadály- verseny eredményeit április 4-cn hir­detik ki. A magyar rádió a legjob­ban szereplő őrs pajtásait ezen a na­pon vendégül látja, a többi jó ered­ményt elért őrs között pedig értékes jutalmakat osztanak ki. A népművelési minisztérium és a Szakszervezetek Országos Tanácsa december 15-én rendezi a kultúrott­hon igazgatók országos értekezletéi Budapesten az EFEDOSZ székhazá­ban. Napirenden szerepelnek a kul­túrát thonokinak — miint kulturális központoknak problémái. Előadó Já­nosi Ferenc, a népművelési minisz­ter első helyettese. A napirendhez hozzászól: Cseténki Lajos, a SZOT titkára. * A konzervipar most kezdett hozzá tízeinkét új diétás készétel gyártá­sához. Hatféle diétás készételt gyár­iknak gyomorbetegek részére. Ezek 'között szerepel zöldbabfőzelék ser- téssül'ttel, karfiol és finomfőzelék vajasan, borjúcomb szelettel, zöld borsó főzelék, vagdalt borjúhússal, zeller főzelék vagdalt borjúszelette! és zöldborsós borjúbecsinált. A .cukorbetegek részére székely­gulyást készítenek sertéshússal pá; rolit főzeléket serbéssülittel és borjú sültet kolozsvári káposztával körit' ve. A szívbetegek részére sötlan kész­ételeket hoznak majd forgalomba, köztük rizses finomfőzeléket, parajt borjúsülttel és darált marhahúst tej­fölös kapros mártással A diétás készételek minőségét or­vosok ellenőrzik. A hűtőgépgyár dolgozói újtípusü hűtőszekrény gyártását kezdik- meg a jövő évben. A hűtőszekrény térfogata 90 liter folyadéknak felel meg és belsejében nulla fok körüli hőmérsékletet lehet előállítani. A hűtőszekrény még a*, egyes háztartási készítményekbe.2 szükséges jégmennyiség készítésére is alkalmas. Oldalán tartály van., amelynek vizét a hűtőberendezés jég kockává fagyasztja. fl vesztegzár és növényvédelem kérdéseivel fog'alkozé nemzetközi koníerencia Moszkva (TASZSZ): December 9- én Moszkváiból Szófiába utazott a Szovjetunió küldöttsége, hogy résit' vegyen a vesztegzár és a növényvé­delem kérdéséivel foglalkozó hato­dik nemzetközi konferencia munká­jában. A küldöttség vezetője. V. V. Koszov, a Szovjetunió mezőgazda- sági tniniisztériuma középázsiaii eS teáukázusontúli főigazgatóságának ve­zetője. A konferencia munkájában, 3 Szovjetunión kívül résztvesznek rriéS Kína, Bulgária, Csehszlovákia, Len­gyelország. Magyarország. Román'3- •i Német Demokratikus Köztársaság és Albánia képviselői is. A konferencia megvitatja a rovar­kártevők és növényi betegségek el­leni harc megjavításával kapcsola­tos kérdéseket. \ „mongol" név eredete a jnitr hölógia világába vezethető vissza. A régi samanita vallás sze­rint, élt valamikor egy mongol ne­vű hatalmas törzs, ez azonban el­pusztult az idők viharában. A XII. századiban Bondzsigi nevű vezérük számos — egymással rokon — de egymástól függetlenül élő csa­ládot egyesített, s ő nevezte ezeket „mongoloknak". Így az egyesülés kö­vetkeztében tért vissza isméi a mon­gol, szó a történelembe. Leghatalma­sabb vezérük a Temudzsin volt, kit cgv sikeres harc után választottak kánnak, s ekkor kapta a közismert „Dzsingisz" nevet — ami Vámbéry Ármin szerint annyit jelent, mint hatalmas!" .0 teremtette meg Mon­góliát. Dzsingisz kán jó emberismerő, kitűnő politikus és félelmetes had­vezér volt. Sorra győzte le a szom­szédait, s birodalmába akarta olvasz­tani az egész világot. Udvarába hív­ta a szomszédos országok gazdag ke­reskedőit, Kína tudósait, Perzsia mérnökeit, kik megismertették a fö'drajzzal, politikával, s hadserege számára,ágyút öntöttek. Busásan ju­talmazta mindazokat, akik számára dolgozlak, de kíméletlenül elpusztí­totta azokat, akik útjába mertek ál­lami. A hatalmas kán azonban nemcsak háborút viselt, hanem meg is szer­vezte birodalmát. Nemzeti öntudatra ébresztette népét, s ezzel olyan erőt adott biroda’mának, hogy félelembe ejtette a fél világot. Utóda Egadai kán volt — majd Kubilai kán került Dzsingisz kán örökébe. Halálával kezdődött meg Nagy-Mongólia hanyatlása. Hódítá­saikat elvesztették, s majdnem a XII századi állapotokig süllyedtek vissza. A buddhizmus azután teljesen ki­irtotta belőlük a harci erényeket — Képek a mongol s a nemrég még rettegett harcosok, álmodozó, csodákra váró, békés pász torokká változtak. v , A mongolok nemzeti élete évszá­zadok óta szinte függvénye volt val­lási felfogásuknak, a buddhizmus­nak. A XVI. század végéig, — mint Közép-Ázsia csaknem valamennyi népe — sarnaniták voltak. Harciasak és szabadságszeretők, senkitől sem féltek, csak á természettől. Sátoros pásztoré!etükböl, harcias természetük bői fakadt, hogy ekével, de ha kel­lett karddal és nyíllal egyaránt ügye­sem bántak. Nem ismertek urat és rabszolgát, csak győzőit, vagy legyő- r.öttet. Csák egy hatalmat nem tud­tak legyőzni, mert ez kiismerhetet­len. titokzatos és félelmes volt: suj- tása alatt felbukott a legpompásabb paripa, viharától elpusztult a győ­zelmes tábor népe, recsegve roppan­tak össze a hatalmas fák; legna­gyobb barátjuk és leghatalmasabb ellenségük, a természet, — rejtély és ennélfogva hatalom volt előttük. Ezért féltek, imádták, meg nem fej­tett titkait szimbólumokba foglalták, vélt szellemei ellen menedéket ke­restek, varászszereket gyártottak, talizmánok bűvös ereiében hittek!, egyszóval sámán iiták vo’itak. A XVI. század vége felé vált hi­vatalos vallássá Északmongóliában a buddhizmus, illetve ennek egyik kül sőséget kedvelő, — s már-már eb­ben a külsőségekben eltévelyedő — formája, a lamaizmus. Talán csak annyit nyert ezzel a nép, hogy gon­dolkozóvá, elmélyedővé, bölcselíkedö- vé tette őket a filozofikus vallás — végső megnyilatkozásban azonban, megalkuvókká, tunyákká, álmodo­zókká nevette, elcsorbétaita a harci nép ősi életéből kard élét, s a régi erős harcos né­pet. a vallás sokszínű sallangjával elkápráztatva a tömjénfüst mögé lökte, amely mögött azonban mindig ott kóválygott a hatalmas Dzsingisz kán emléke. ' * Lépjünk be egy 50 év előtti mongol sátorba, „gerlébe"! Meglehetősen szi­lárd alkotmányok, olyan mint egy ház, mégis könnyűek és gyorsan fel- szedhetők. Erre szükség is volt, hi­szen a nomád pásztorkodással együtit járt a gyakori helyváltoztatás. A sát­rakat borító vékony nemez könnyű, s mégis meleg. (A mongol pusztákon a napoali rekkenő hőség után hajnal ban fehér a táj, s jégréteg borítja a vizek tetejét:) A sátrak kívülről, belülről csaknem egyformák. Közé­pen a mongol sátrak tűzhelye: a „tagá.n". Alacsony, kookaalaku tégla- rakás, tetején fazókafekú rácsban izzik a szén. A rajtalévő díszes kat­lanban bugyborékolva forr a teavíz. Pompás szőnyegek mindenütt, a sá- ,tor oldalán pedig sárga és vörös selymek szikrázva verik vissza a napfényt. A bejárat mindig dél felé néz; ez a hideg északi szelek elleni védekezésen kívül napóraként is szolgált gazdájának. A besülő Nap reggeltől estig, — balról-jobbra — a sátorban folytonosan vándorolt. Pl. ha a mongol délelőtt 9—10 órára Ígért valamit, .így határozta meg: — Maid ha a Nap, a gyerekeim ágya előtt lesz. Az ajtótól balra ugyanis a gyer­mekei, vagy vendégei, jobbra pedig a hájz ura és felesége ágya állott. A bejárattal szemben — a főhelyen, — a család házioltára állt, különbö­ző istenszobrokkal; elülső lapján ha­talmas kínai sárkány képe. Az iste­nek előtt vörösréz áldozat« csészék’ áldozati tálak — benne az áldozsW ajándék, hús, tea, liszt, zsír, st.b. A háziszentély kél oldalán egy-egy rí1" hásláda,. tele ezüstruhákkal, éksze­rekkel és rengeteg okmánnyal. ■ A bejárattól jobbra lógnak a sző­nyegekkel párnázott nyergek, fekrí lére pácolt acél lószerszámok, jobb­ról a polcon periig a gazda szebbed' szebb edényei díszelegnek., * Egv sátorból sem hiányzik 32 imagép, mely két hengeralakű fa­darab, rajta titokzatos varázsnioO' datital: — ..Om Mani Padme Hurn^ — (Kincset rejt ,a lótusz). Aki eZ pergeti, már imádkozik és — köz­ben nyugodtam beszélgethet, pipál­hat, olvashat „szent kötelességé* mégis teljesítette. Akinek több pén­ze volt és szolgát is tartott, az 3 szolgálójával vagy családtagjaival pörgethette a „masinát“. A taláfa- kony mongolok azonban még ez«3 is könnyítettek. A patak mellé ép1' tett vízimalom tengelyére szerelte*4 az imagépet, s így imádkozik he­lyettük éjjel-nappal a víz — rr>éB csak rá sem kell hederíleni. * A felszabadult Mongóliában las­san eltűnnek a lámaizmus ködösít" színjátékaii, elvesznek a gonosz s* manók, mind ritkább az ördögűzt’5’ és az új erőt nyert nép leszámol3 készül ősi, titokzatos ellenségévé" a természettel Régi hőseik helyé­be új hősök születtek, — olyanok’ kik a kavargó tömjénfüst hódító sö­tétségéből a szocializmust építő nap­fényre vezetik Mongólia ősi népe. Olyanok, mint a nagy Dzsingisz. °, még annál is különbek, mint az Mongólia felszabadító hőse, a mon­gol nép példaképe: „Szuche Bátor B. »• A finn sajtó a határidő előtti választásokról

Next

/
Thumbnails
Contents