Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-19 / 271. szám
NAPLÓ 1953. NOVEMBER 19 Az,,Ú* Kína" hírügynökség két amerikai repü őt sztnek az Egyesült Ái omok bakteriológiai hadviselésérő. szóló vallomásáról Peking (Uj Kína). Az „Uj Kír.a" hírügynökség kedden újabb két amerikai repülőtisztnek — Charles M. Kerr hadnagynak és John G. Pilis jr. főhadnagynak — az Egyesült államok bakteriológiai hadviselésétől szóló vallomását hozta nyilvánosságra. Charles M. Kerr hadnagy, aki egy F—86-os gép pilótája volt, vallomásában azzal a kérdéssel foglalkozik. hogy miért kellett vadászgépek pilótáinak baktériumbombákat dobniok1’ Megállapítja, hogy Walker M. Ma- hurin ezredes, a 4. elhárító vadászezred parancsnoka — akinek ezredében szolgált Kerr — volt az, aki a „Sabrejet" mintájú repülőgépeket baktériumháborús bevetésekre alkalmassá tette. Ö ismerte fel, hogy a vadász repülőgépek ha a szárnyaik alatt elhelyezett üzemanyag tartályok egyikét baktériumoldattal töltött tartállyal cserélik fel, kolerát, tífuszt, és más járványos megbetegedéseket képesek terjeszteni. Mahurin megállapításait közölték Finletterrel, az Egyesült Államok légierejének miniszterével és a vadászgépeket valóban bevonták a bakteriológiai hadviselési programmba. Kerr, a továbbiakban beszámol első baktóriumháborús bevetéséről, amelyet 1952. május 9-én hajtott végre a Jalu folyótól északra fekvő területek ellen. Kerr vallomásában leírja, hogy ,.a legtöbb pilóta gyűlölte a Jalu folyótól északra fekvő területek ellen intézett támadásokat. Nagyon rossz érzés volt baktérium- háborúban résztvenni, olyan ország ellen, amellyel nem álltunk hadiállapotban. Az ilyen támadásokat piiótaszampontból nézve is rossz feladatnak tartották." Kerr és El! is vallomásukban a továbbiakban beszámoltak a Nellies repülőtámaszponton (Nevada) működő iskoláról is. Ellis vallomásának különösen érdekes része az, amelyben a június 10-e körül végrehajtott baktériumtámadásokról számol be, amikoris raja baktériumokkal töltött tartályokat dobott le az északkeletkínai Kuan- tien közelében. Kuantíen ugyanis azok közé a helyek közé- tartozik, ahol a Korea és Kína elleni bakteriológiai hadviselés tényeit kivizsgáló nemzetközi tudományos bizottság vizsgálatot folytatott. Ez a bizottság megállapította, hogy amerikai repülőgépek különleges tartályokban lép- Eene bacillusokkal fertőzött rovarokat és pókokat dobtak le azon a területen. Ellis és több más fogságba esett amerikai pilóta vallomása sokatmon- ióan alátámasztja azt a tényt, hogy Északkelet-Kínának ez a része rendszeres célpontja volt az amerikai baktériumtámadásoknak. Az ENSZ-közgyűlés politikai bizottságának ülése New York (TASZSZ). Az ENSZ közgyűlésének politikai bizottsága november 16-i ülésén a 14 országnak a leszerelés kérdésében előterjesztett határozati javaslatát és a különböző küldöttségek módosító indítványait tárgyálta. A tizennégy ország határozati javaslata abban a formájában, ahogy azt a szerzők — élükön az Egyesült Államokkal — előterjesztették, sok ország küldöttségét nem elégítette ki. E kü'döttségek jónéhánv módosítást indítványoztak. így a „14 ország határozati javaslatának szerzői kénytelenek voltak módosítani javaslatukat. Az Egyesült Államok. Anglia és Franciaország küldöttségei november 11-én a módosított határozati javaslat előterjesztése során azt állították, hogy annak megszerkesztésénél figyelembe vették a többi küldöttségek bírálatát és módosító javaslatait. Sok küldöttség azonban ezzel az „új változattal" is elégedetlen volt és liíhói bírálta. Ezért a politikai bizottság november 16-i ülésén az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország küldöttsége' kénytelen volt módosítást javasolni saját, már módosított határozati javaslatához. Az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország küldöttsége e módosításokat előterjesztve azt állította, hogy tekintetbe vette a többi küldöttségnek a 14 ország módosított határozati javaslatához előterjesztett módosító indítványai többségét. Kérte, hogy a többi küldöttség „a megbékélés és a kompromisszum" szellemében vonia vissza a határozati javaslathoz előterjesztett módosító indítványát. A november 16-i ülésen India küldöttsége egész sor módosítást terjesztett a Szovjetunió küldöttségének módosító indítványaihoz, továbbá határozati javaslatot nyújtott be. Az •ndiai küldöttség e határozati javasltában indítványozza, hogy a szovjet módosítások egy részét tertesz- szék a leszerelési bizottság elé (MTI) Bii’oMali ptfrfoV sikerei az o’as országi közstgi pótválaszfcisoVon Rónia (MTI). Olaszország külön- Hasonló eredménnyel jártak böző vidékein vasárnap községi pót-1 \ncona-megy ében megtartott^ pótvá, ■ ’acvLácnlf íc A modvo i tan ÓpcKp a választásokat tartottak s ezeken a választásokon a nép jelöltjei jelentős sikereket értek el. A Viterbo.-me- gyében lévő Civitacastellana nevű városban a községi ügyek irányítását a baloldali pártok jelöltjeire bízták. A kommunistákból, szocialistákból és függetlenekből álló népi eg'i. séglista háromezerkile.ncszázhetven- két szavazatot kapott a keresztény- demokraták 1711 és az Olasz Szociális Mozgalom 632 szavazatával szemben. A baloldali pártok jelöltjeire így az érvényes szavazatok hetven- három száza’éka jutott, vagyis 256 szavazattal több. mint a június 7-i választásokon. A kereszténydemokra ták 308 szavazatot veszítettek Ezeken a választásokon a kisebb pártok nem indu’tak. Ro>«z htiodik ln?o« lávia gazdasági helyzete Mint a ..Napred". a jugoszláv for radalmi emigránsok Szófiában megjelenő lapja írja. Jugoszláviában ma a kapitalizmus újjáélesztésének kő vetkezményeként a munkanélküliek száma meghaladja a félmilliót, tehát olyan nagy, amilyen még az 1929—1933. évi nagy gazdasági válság ideién sem volt. A zágrábi „Vjesnik" című lap beismerése szerint a fog’alkoztatott munkások és tisztvise'ők száma ez év elejére 1949. decemberéhez viszonyítva. 673 500-al csökkent. Mint a be’grádi rádió jelentette Jugoszláviában a szÄnk'termelés az idén jelentősen visszaesett. Bosznia— Hercegovina bányáiban pé’dául ez év első ki'enc hónapjában 23 százalékkal csökkent a széntermelés a múlt év megfelelő időszakához viszonyítva. Jugoszlávia több városában nagy tüze’őanvaghíánv mutatkozik. A bel grádi rádió közlése szerint nincs kilátás arra. hogy Be'grádban biztosítsák a lakosság és az ipar szénellátását. A „Trud" című belgár lap írja: Jugoszláviában az utóbbi évek ben jelentősen megnövekedtek a há borús kidások. Hivatalos közlések szerint 1949-ben az állami költségve tés 33 százalékát. 195n-ben 51 százaiét iQsi-ben 73 százaiévá*. ioso ben 7Rn'„-át. 1953 hnn pedig 78.6 százalékát fordították hadicélokra. asztások is. A megyei tanácsba a kpmjnunista. jelöltet választották 5.796 szavazattal, az érvényes szavazatok 61 százalékával. A keresztény- demokrata jelölt 2164 szavazatot kapott. Általában megállapítható, hogy Lazio, Calabria és Szicilia kisebb helységeiben megtartott választásokon a június 7-i helyzethez viszonyítva megerősödtek a baloldali pártok. ' Kegyetlen terror Kenyában (MTI) A londoni rádió jelentéséből kitűnik, hogy Kenyában ia gyarmatosítók az elmúlt héten ismét több, mint száz benszülöttet öltek meg, huszonnyolcat pedig bebörtönöztek. A Reuter közli, hogy a kenyai angol hatóságok úgynevezett „szükség- intézkedéseket" hoztak, amelyek értelmében a Meru és az Embu törzsekre is kiterjesztik a Kikuju törzs ellen elrendelt szabadmozgási korlátozásokat. Nairobiból érkezett jelentés szerint az angolok nehézbombázókat is bevetnek a kenyaiak elleni harcba. A szovjet üzemekben munkaversenyt indítottak a termelési terv hafár- időelőtti teljesítéséért. Sz. Bodunov, a novokramaíorszki Sztálin-gépgy*f szerszámkészítő műhelyének gyorsmarósa szocialista munkaversenyt kW" deményezett. A verseny feltétele: az ötödik ötéves terv folyamán I» évi normát teljesíteni. Az ismert marós már 1960. évi tervén dolgozik- Egy műszak alatt 300 százalékot teljesít. A képen: Sz. Bodunov győri marós munkában. Újabb felszólalások a francia nem íet^yíf ésben az „európai hadsereg“ teire ellen II lémé' Damn' rati' in Köz'ámség ha'ós’gai a Ge'ilen-'émszervezet ovubb: ügyü kéi! lették árialma lanná Berlin (MTI): A Német Demokratikus Köztársaság állambiztonsági szervei a Gehlen volt náci tábornok vezetésével működő amerikai—nyugatnémet kémszervezet ügynöki há- ’ózatának felszámolása során a rostocki kerületben (tizenhárom tagú kártevő bandát lepleztek le és tettek ártalmatlanná. Mapyar írók Potsdamban Potsdam (ADN): Vasárnap • ..Bernhard Kellermann" potsdami kultúrházban rendezett eszme- és tapasztalatcserén ft Nemzeti-díjjal kitüntetett Hans Marchwitza és Eduard Claudius írók szívélyesen üdvözölték Szabó Pál írót és Simon István fiatal magyar költőt. A magyar vendégek klfeiezték azt a kívánságukat, hogy az új ném-t költészet mécr több művét forditsák le magyar nyelvre. Uj kormány Khmerben Páris (MTI! Khmerben újabb kormányválság tört ki annak következében, hogy a miniszterelpök aki 'gyben hadügyminiszter is. valamint 1 kormány három más tagja lemon- dótt. Norodom Szi-hanuk király, ügyet iem v^tve a nép függetlenségi követeléseire, személyes barátait nevezte ki a megüresedhet miniszteri tárcák élére. Miniszterelnökké San- p.akot nevezték ki, aki a király személyes tanácsadója volt. Az új kormány helyzete rendkívül bizonytalan. A király. ezért jónak átta, hogy rendeleti úton bizonyta- an időre elhalássza a jövő év ja- 'uár elejére kitűzött alkotmányozó nemzetgyűlési választásokat. Párte (MTI): A francia nemzet- gyűlés kedd délutáni ülésén további felszólalások hangzottak el az „európai védelmi közösség" terve ellen. Laniel miniszterelnök és Bidault külügymniiszter a nemzetgyűléstőla pénteken befejeződő külpolitikai vita során olyan határozati javaslatot szeretnének kicsikarni, amely kedvezőbb színben tünteti -majd fel a bermudai. értekezleten a ratifikálás kilátásait. Léon Noel gaulleista képviselő felszólalásában emlékeztette a kormányt, hogy az „európai védelmi közösség" tervének kezdeményezői kezdettől fogva az úgynevezett szovjet agresszió „veszélyével" rémítget- ték a francia közvéleményt, jóllehet az azóta eltelt évek azt bizonyítják, hogy ilyen „veszély“' nincs. A képviselő ezután idézett néhány Bonnban elhangzott harcias és revansvágyó nyilatkozatot és kijelen tette: ha létrejönne az „európai védelmi közösség", ezzel óriási mértékben megnövekedne a háború veszélye. Gilbert de Chambrun haladó köztársaságpárti képviselő felszólalásában a következőket fejtegette: Az „európai hadsereg" tervének megvalósítása azt a veszélyes lehetőséget rejti megában, hogy Frafl' ciaország’ egy szép napon Nyugat' Némo.ország járszalagjám háborúba sodródik a Szovjetunió ellen. A szónok felhívta Bidault kff1*' ügyminiszter figyelmét, hogy a frafl' cia-szovjet barátsági és kölcsönö? együttműködési szerződésben mindkét kormány arra kötelezte magát, hogy eszmecserét fognak folytatni a német kérdés rendezését érintő minden ügyben. Emlékeztette an-3 is, hogy Bidault annakidején menynyire magasztalta a szerződés előnyeit Franciaország számára. Most pedig, külügyminiszter ■ ár. nem tesz-e meg ön mindent:, hogy szabotálja a francia-szovjet tárgyi)' lások lehetőségét, nem törődve azzal, hogy a francia-szovjet szerződés továbbra is Franciaország biztonságának leghatékonyabb garancia? — kérdezte a képviselő. — Ö”* külügyminiszter úr, a „Kis-Európa tervével, amelyben Nyugat.-Ném«*" országé a túlsúly, olyan irányba” halad, amely jóvátehetetlennek bizonyulhat. A francia nemzetgyűlésnek meg kell önnek tiltania, ho£' a bermudai: értekezleten felad!3 Franciaország nemzeti függetlenségének utolsó joeaV. Is. Aláírták a magyar-fivéd áruc eretorgalmi megállapodást A magyar és svéd kormány megbízottai kereskedelmi tárgyalást folytatlak Budapesten. A tárgyalások eredményeképpen 1953 november 17- én megállapodást írtak alá, amely 1953—54. évre szabályozza a két ország közötti árucsereforgalmat. A megállapodás érelmében Magyarország textilárut, gyógyszerészeti anyagokat, vas- és elektromosipari i ömegcikkeket, különféle mezőgazdasági termékeket szállít Svédországiak cellulózé, gyapjúrongv. műrost golyóscsapágv acél. különféle gépek, műszerek ellenében. BüWáli’n "z idén twnü’sJiir nauvoW ö$sz°re! fordí'an»» özok a.és cflVw, mint 14 évvel eze ött Szófia íMTI): Bulgáriában az tó** tizenötször nagyobb összeget fordítanak közoktatási célokra, mint ^ évvel ezelőtt. A Bolgár Népközt*” saságban jelenleg nincs olyan heh ■*ég. ahol ne lenne iskola. A rendszer alatt az országban öt tő- iskola vplt. amelyeken kilence*”” diák tanult. Ma Bulgáriában húsí főiskola van, amelyeken több. C1* harmincezer diák részesül oktat** ban. I,i D • S-nn tanító akart lenni Ez már régi álma. 1944-ben fejezte be a középiskolát és a phenjani pedagógiai főiskolán szeretet*, volna továbbtanulni. Azonban hazájában akkor a japán betolakodók uralkodtak, s a főiskolák kapui nem tárultak ki a szegénvparaszt családok gyermekei előtt. Amikor a szovjet csapatok szétverték a japán imperialisiia hadsereget és felszabadították Eszak-Korea népét, Li Da Szun álma valóravált. Beiratkozott a főiskolára Szorgalmasan tanult öt évig. Már maga előtt tárta, hogyan fogja a gyermekeket tanítani — Egv szép napon Li Da Szűnt meghívták a Koreai Demokratikus Ifjúsági Szövetség helyi szervezetébe. — Te voltál főiskolánk legjobb hallgatója — mondták neki. — Elhatároztuk hogy Moszkvába küldünk téged tanulni, a Leninről elnevezett Állami Pedagógiai Főiskolára. Akarod? Li Da Szunnak a boldogságról alig jött szó a szájára Kis szünet után ha’kan megszólalt: — Miért kérdik hogy akarok-e? Hisz ez kimondhatatlan boldogság, s ki ne akarna boldog lenni? Elgondolkozott, majd hozzáfűzte: — Elvtársak! De én nem tudok oroszul beszélni Hogy fogok én ott tanulni? — Nem idegen országba mégy — felelték neki. — a Szovjetunióba. .. 1950 augusztus végén Li Da Szun egv koreai ifiúságt „connrttpl útra k“’* Moszkva fe’é * A diákok Körülfogták Li Da Szűnt es kérMINT EQY CSALÁD Irta: T POPOVA dések özönével árasztották el. Li Da Szun körülnézett a teremben, kedvesen mosolygott, s állandóan ezt ismételgette: — Moszkva, tanulni... tanító ... A diákok elhatározták, hogy felváltva foglalkoznak majd Li Da Szunnal. hogy mielőbb elsajátítsa az orosz nyelvet Néhány nap múlva újabb diákok érkeztek. Mindjárt bemutatkoztak. — Zden°k Kolar. Csehszlovákia!... — Jan Masz.ijanka. Lengyelországból!... — Szasa Krjucskova. orosz!... — Morlok Sarolta, magyar!... A 11**11 csoportérteke7.1etet tartottak. A komszomolszervező beszélt: — Elvtársak! Csoportunkban hat olyan diák tanul, aki a népi demokráciákból iütth • Ök a mi barátaink. Természetesen a tanárok egyénileg is fog'alkoznak maid velük de én azt mondom nekünk is segítenünk kell az új elv- társaknak nemcsak az orosz nyelv elsajátításában hanem más tantárgyakban is. Javaslatát egyemberként támogatták. Megkezdődtek a kitartó munka napjai. Azóta három év telt el A köÁis Ynunkában a diákok között szilárd és igaz barái.ság fejlődött ki Mindannyian örültek egymás jó előmenetel és közösen beszélték meg az esetleges hibákat. Esténként irodalmi vitákat rendeztek .. szélgei'tek az új Csehszlovákiáról és Lengve'0!; szágról. s nem egyszer még táncoltak is. K'-K bemutatta saját hazája néni táncait. . Egyszer a csoport tagiai megkérték J3 MaszljarikAt mondja el, hogy érzi magát it* Szovjetunióban. Maszljanka kicsit elgondold dott. maid így válaszolt: — Azt mondtátok, „itt a Szovietunióbaf Ha az ember egyik országiból a másikba u*0”'.' akkor a határokon ellenőrzik az útlevelét volt nálam is. Azonban én mécsem érzem, haláron jöttem át. Mintha otthon lennék s”,,j rető családom körében. A szovjet nép és a* Lengyelország népe — barátok testvéreik .t Ez a beszélgetés nemrég egv meleg ő«z1' zajlott le. A szünidő után ismét ta’állkoztak 1. tankör tagjai. F.'őttük — a negyedik évfe'va f De mi van mögöti'.ük?. ,. összebaT*átkoz+ak. ^ szinte hihetetlen számukra, hogv el kell nf" válniok De bárhol é1ien°k: a Szövi etil vagy Lengyelországban. Koreában vagy y Szlovákiában, mindannyian egv Osvet szol® ^ nak majd — az új. boldog élet óm tőinek 1 nemzedékét tanítják és nevelik majd. „Alkunkon vidáman új nóta csendül- f Szívünkben nincs bánat harsog a dal ■• ^ a hangjai számvatofjLi! moszkvai sétánkon. A jövő tanítói kéz a kéz, sétátoí'k a verőtonves őszi délutánon a s*1 ^ (srporős (ltokon, IVT-ohozon szél-d-rok ezéf c a kodban még sokáig cseng az üde, vidá*" juk.