Dunántúli Napló, 1953. október (10. évfolyam, 230-256. szám)
1953-10-27 / 252. szám
N A P C 0 1053 OKTOBER 27 A Német Demokratikus Köztársaságban nagyarányú árleszállítást hajtoliak végre Berlin (MTI) A Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa szombat délutáni rendkívüli ülésén Németország Szocialista Egységpártja Politikai Bizottságának javaslatára nagyjelentőségű rendeletct hozott élelmiszerek és iparcikkek árának tíz-huszonöt százalékos csökkentéséről. Ct Ez az intézkedés, amely tizenkétezer árucikkre — a többi között élei írószerekre, lábbelire, textilre, készruhákra, kerékpárokra, izzólámpákra, rádiókészülékekre, fényképezőgépekre, írógépekre, hangszerekre — vonatkozik, a Német Demokratikus Köztársaságban eddig végrehajtott legnagyobb arányú árleszállítás. A kormányrendelet, amely október 26-án lépett életbe, döntő lépés a Német Demokratikus Köztársaság új irányvonalának megvalósítása útján. Az új árcsökkentés ez év végéig ötszáznegyven millió, a jövő esztendőben pedig — a kereseti adónak a legutóbbi minisztertanácsi ülésen elhatározott csökkentésével együtt — csaknem 3.5 milliárd márkával növeli a Német Demokratikus Köztársaság lakosságának vásárlóerejét, tehát komoly mértékben fokozza a dolgozók reálbérét. Bruno Leuschner, az Állami Tervbizottság elnöke a minisztertanács rendkívüli ülésén hangsúlyozta, hogy az új intézkedést a Szovjetunió nagy lelkű segítsége és a Német Demokra tikus Köztársaság dolgozóinak erőfeszítése tette lehetővé. Grotewohl miniszterelnök, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozó nőinek Berlinben megtartott országos küldött értekezletén kijelen tette: — Az új árleszállítás nagy lépéssel hozott közelebb bennünket Németország Szocialista Egységpártja és a kormány egyik fontos célkitűzéséhez, az élelmiszerjegyrendszer maradványainak teljes felszámolásához és az egységes árak bevezetéséhez. Az új kormányrendelet egyben kemény csapást mér a háborús uszí- tókra, akiknek számtalanszor leleplezett és sarokba szorított hazug propagandája még mindig nem restell a Német Demokratikus Köztársaság új irányvonalának „kudarcáról" és egész gazdaságpolitikánk „bukásáról" fecsegni. — A német nép meggyőződhetik róla, hogy amíg az Adenauer-rend- szer a nyomorba taszítva a dolgozókat, a mi pártunk és kormányunk az egész lakosság életszínvonalának emelésén munkálkodik. Adenauer imperialista útja fasizmusba és háborúba torkolódik. A mi útunk viszont békéhez, demokráciához, szocializmushoz, a lakosság jólétéhez és boldogságához vezet — mondotta a miniszterelnök. A Német Demokratikus Köztársaság lakossága országszerte nagy örömmel fogadta az új, nagyarányú árcsökkentés hírét. Számos üzem dől gozói röpgyűlésen foglalkoztak az új kormányrendelettel és határidő előtti tervteljesítést vállaló felajánlásaikkal válaszoltak a párt és a kormány intézkedéseire. A Német Demokratikus Köztársaság városainak és falvainak hatalmas árukészlettel rendelkező boltjaiban, vásárcsarnokaiban és áruházaiban hétfőn már a korai órákban rendkívül élénk volt az üzleti forgalom. A katonai fegyverszüneti bizottságban résztvevő koreai-kinai küldöttség hivatalos közleménye Koszon (Uj Kína) A katonai fegyverszüneti bizottságban résztvevő koreai-kínai küldöttség októbe_ 24-én hivatalos küzleményt adott ki, amelyben leszögezi, hogy a Csang- Kaj-Sek és t.i Szia Man-féle ügynököknek a Tongjangninál lévő indiai őrizetes táborban kifejteti terrorja lehetetlenné teszi, hogy a sem leges nemzetek képviselőiből ál-ló hazatelepítési bizottság ellássa törvényes funkcióit. A ( sang Kaj-Sek és a T.i Szín Man féle ügynökök bűntetteivel kapcsolatban Li Szán Csu tábornok október 23-án és 24-én levelet intézett K. Sz. Thiinajja altábornagyhoz. a semleges haza telepítési bizottság elnökéhez és követelte, hogy a semleges hazatelepítési bizottság hozzon hatásos rendszabályokat az ügynökök tevékenységének felszámolására. Huang í i-Csao. a nemleges haza- telepítési bizottság által hazatelepített kínai hadifogoly a 2%-is tíbor- részl-egben október 3-án szemtanúja volt, amtet Kuomtetang-usvnökök ( sang Celungof, a kínai népi önkén tesek fogságába esett harcosát cm- bt rtelenül megkínozr.ík és végül 1 i- vágták a szívét, mert kifejezé-re jut tattá hazatérésre irányuló óhaját, Másnap a kuomintangtsta ..zászlóalj parancsnok*' ntegpat inesoha a táborrészleg valamennyi lakójának, liogv hallgassák meg a ..beszédet“, amelyben a többi között kijelentette: . Ilyen sors vár mindenkire, aki visz- sz i ak?r térni Kínába” L.i Szán Csu tábornok október 23-i levélében követelte, liogv a semleges ha»aféenítési tezottság folytasson helyszíni vizsgálatot és ba'a.lék tabuiul büntesse meg e borzalmas bűneselekinéuv elkövetőit, a'Ok fel Lnjtóit és bűnrészeseit. Mjung Cun. a Koreai Néphadsereg fogságábaesett és a semleges lia/a- telepítési bizottság által haz-itelipí- íett harcosa elmondotta, hogy az indiai őrizetes tábor 36-os -zárná rész legében egy ljsxinnrinistj ..zászló- aijparanesnok'* kínzókaniialm zárat ta őt. Neki ugvan sikerült megs/ök nie. a kínzókanirában azonban még mindig hét északkoreai !n iifoglvot gyötörnek. l.i Szán ( -ii tábornok október 24-i levelében közölte, liogv a semleges hazatelepítési bizottság haladéktalanul vizsgálja ki az ligveb mentse meg az életveszélyben, forgó hét Izraeli Imtosi'ank lerve a Jordán vizének e ve/eli'sére Beirut (TASZSZ) Szíria kormánya részéről határozott tiltakozást keltett az izraeli hatóságoknak az a szándéka. hogy a Jordán vizét a folyó torkolatától nem messze elterelik jelenlegi irányából és a Tivarjad tóba vezetik. Amellett, hogy ebben az esetben a part mentén lakó. sziriai parasztok százait jelentős mennyiségű. öntözéshez szükséges víztől foszt ják meg, azt a vizi választó vonalat is megszüntetik, amely a két állam határát jelenti az ENSZ megfigyelői által ellenőrzött semleges övezetben. Ez pedig veszélyt teremt a sziriai köztársaság határainak biztonsága szempontjából. Izrael kormánya a sziriai tiltakozás ellenére folytatja a vízelvezető csatorna, öntözőrendszer és erőmű építését. Szíria és a Szíriát támogató arab államok azzal a kéréssel fordultak az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez, követelje Izraeltől, hogy álljon le a terv megvalósításától. __ és zakkoreai hadifoglyot és szigorúan büntesse meg az összes liszinmanista ügynököket. A Kuomintang és Li Szia Man-fé- le ügynökök által a felvilágosító tevékenységet végző koreai-kínai megbízottak ellen intézett támadásokkal kapcsolatban az érdekelt koreai-kínai megbízottak a helyszínem tiltakoztak a semleges hazatelepítési bizottság alárendelt szerveinél és a vétkesek megbüntetését kérték. Az indiai csapatok annakidején beleegyeztek abba, hogy az incidensekben bűnös több mint ölvén személyt letartóztat iák és elkülönítik o többi hadifogolytól. Li Szán Csu tábornok szombaton a sem leges hazatelepítési bizottsághoz intézett másik levelében felkért? a bizottságot, hogy tájékoztassa őt e bű "ösök elkülönítésének körülményeiről. A különleges politikai bizottság ülése Newyork (TASZSZ): Október 23- án a különleges politikai bizottság délelőtti ülésén folytatta a délafrikai Unióban élő indiai származású személyek helyzetéről szóló általános vitát. Csehszlovákia képviselője kijelentette: küldöttsége támogatja a 17 ország küldöttsége által benyújtott határozati javaslatot. Haiti, Afganisztán, Egyiptom, Indo nézia és Irak „ezek az országok társ szerzői a vitatott kérdéssel kapcsolatos, 17 ország által benyújtott határozati javaslatnak képviselői felszólalásukban rámutattak arra, hogy a közgyűlés illetékes megvitatni a délafrikai unióban élő indiai származású személyek helyzetének kérdését és döntést hozhat ebben a kérdésben. 1855 október 27-én született Micsurin M ic1surin élete é* munkássága igen nagy jelentőségű az örökléstan és a biológia előrehaladása szempontjából. Életének csaknem hatvan évét a gyümölcsfák és bogyós termésű növények tanulmányozásának szentelte és kidolgozta öröklődésük irányításának eljárásúk Munkásságának jelentősége elsősorban abban nyilvánul meg, hogy megszabadította a biológiai tudományt öncéluságá- tol Azt mondja: „A gyümölcstermelőnek dolgoznia kell és önmagának világosán szamot kell adni arról, hogy mély cél eléréséért dolgozott" A celt a következőkben jelöli meg: „Országunkban a szocialista rend a doIgozo emberiséget szellemi és életigényei jobb kielégítését szolgáló történelmi feladatok elé állította". Munkásságát tehát a társadalom jobb létéért vívott küzdelem nemes érzése hatja át. Azonban nemcsak munkája feladatának és célkitűzésének meghatározásában volt Micsurin ilyen nemesen egyszerű. Művei úgy mutatják be Micsurint, mint a természet jelenségeiben értelmesen tájékozódó szocialista embertípus példaképét, ki a természet jelenségeit mozgásukban, környezetükkel szoros együttélésben tanulmányozza. Ennek tudható be, hogy ellentétben a Mendel-morgani örökléstannal, amely a gyakorlati nemesítő munkájától elszakadva fejlődött s tagadja azoknak az okoknak megismerését, amelyek a szervezetek változékonyságához vezetnek, kimondja: „Nem várhatunk könyöradományt a természettől; feladatunk: elvenni tőle azt, amit akarunk". Micsurinnak tapasztalatai nemcsak gyakorlatilag, de elméleti szempontból is nagy jelentőségűek: rendszert alkotnak és felölelik az öröklődés folyamatának minden kérdését, s ezáltal megalapozták az alkotó darwinista agrobiológiai. M a már Ivan Vlagyimirovics Micsurin által megalkotott elmélet nemcsak a szovjet biológusok harcos vezérfonala a növények életével foglalkozó tudomány átállításához, és az alkotó darwinista agro- biológia továbbfejlesztéséhez. A magyar biológusok cs növény nemesítők megismerték Micsurin munkáit és az új elméleti alapokon fejlődve teremtik meg a gyakorlattal a legszorosabb kapcsolatban a Micsurin által megjelölt célt, népünk és országunk felvirágoztatását, jólétének emelését. Ezért Micsurin él, és élni fog, az őt követő kutatók széleskörű mozgalmában. MARGITTAI LASZLÖNÉ T. T. I. T. tudományos titkár Belföldi hírek A m'n'izteibníc« megvizsgálta a kisiparosok ipargyakorlásáröl szóié törvényere íí rendelet végrebajtúsút A minisztertanács fenti törvényerejű rendelet végrehajtat híiyi tanácsainknál megvizsgálta s megállapította, hogy az iparengedélye.: kiadása vontatottan ha.n 1 és egyes helyeken megengedhetetlenül rossz. Ezért a minisztertanács BékeS, Borsod, Hajdú és Somogy megyék VB elnökeit figyelmeztetésben részesítette és utasította a törvény- erejű rendelet hiánytalan végrehajtására. Pártunk központi vezetőségének határozata és a kormányprogramul «lapján előtérbe került a lakosság Ipari és szolgáltatási szükségleteinek fokozottabb kielégítése. Ezt a cél) szolgálja az Elnöki Tanács 1033 év 14. sz. törvényerejű rendeleté,, ameiv megkönnyíti a kisiparosok ipurgyokorlását. Helyi tanácsaink fontos feladata, hogy a törvénverojii rendeletét a korinányp”ogrnrumnak megfelelően, maradéktalanul végiéiül i lsük A Népstadion fedett díszpáholya mögött lévő fogadóterem díszítésére két hatalmas, 3.80x2.60 méteres nagy ságú gobelinkép elkészítését vették tervbe. A gobelinképekrc zártkörű pályázatot hirdettek, amelynek részvevői közül Ferenczy Noémi, Kos- suth-díjas iparművésznő magyar népi táncot ábrázoló, és Pekáry István iparművész „Lovagi torna Mátyás udvarában" című tervét fogadták el A művészek már megkezdték a kivitelezéshez szükséges kartonok elkészítését. * A könnyűipari minisztérium ellátási igazgatósága 1953 október 27- től november 6-ig kiállítást rendez a könnyűipar területén elfekvő öntvényekből és géprészekből. A kiállítás célja, hogy a hosszabb idő óta elfekvő felesleges öntvénykésjletek a felhasználókhoz jussanak, vagy kiselejtezésre kerüljenek. A kiállítás meggyorsítja a forgóeszközcsökkentési tervek teljesítését és elősegíti a vasgyüjtő hónap sikerét. * A könnyűipari minisztérium bútoripari üzemei által 1953 szeptember 6-tól 1954 január 1-ig készített bútorok, csökkentett árai 10.4(0.000 forint megtakarítást eredményeznek, amin sok más tartós használati cikket vehetnek a dolgozók. * A zöldség- és gyümölcsféléiknél a múlt év júliusa óta bekövetkezett árcsökkentések eredményeként csak 1953 júliusában ötvenegymillió forintot takarított meg a lakosság. A megtakarítás becslések szerint évi szinten mérve megközelíti az ötszáz millió forinté. * A fakitermelés kézi erővel nagyon nehéz és lassú munka, amellett az önköltség is jóval magasabb, mint a gépi munkánál. Míg két munkás kézi erővel csak hét-tíz köbméter fát kérés kidönteni egy műszak alatt,^ addig motorfűrésszel ugyanennyi dolgozó lényegesen kevesebb erővel hetven-nyolcvan köbméter." fát dönt ki. Az emberi erő megkímélését azon ban nem minden motorfűrész szolgálja egyformán. A néhány évvel ezelőtt Amerikából behozott 60—80 kilós motorfűrészeknek csak az volt a célja, hogy magasabb legyen a termelés, a kezelőket azonban alaposan kifárasztotta. Egészen más a helyzet a Szovjetunióból és Cseh- . Szlovákiából kapott motorfűrészeknél. \7 o-frciaií'rM ‘<r leo n és fejé” be csapta a katónasapkát. Furcsa érzés volt, hogy síma haja helyén most tüskés^ tarló csiklandozta a tenyerét és a sapka is csúszó” jobbra-balra, nem találta a helyét. —, Hát megkezdjük — sóhajtotta, és kissé sajnálta magát, bár nem tudta határozottan állítani, hogy oka volna erre. Bakó József mintaasztalos megkezdte a katonaéletet. Eddig csak sejtései voltak arról, hogy _ mi történik, ha fedölfi az egyenruhát. A sejtések annak nyomán alakultak ki, hogy az utóbbi hónapokban egyre sűrűbben hallott ilyen figyelmeztetéseket: „Majd megtanulod a rendet kato- nóéknál!" vagv: „Majd leszoksz ott a finnyásságról!". sőt: ..Majd megtanítanak a parancsnokaid szótfoaadni, ott próbálj csak szájaskodni!" ’ Már szinte megszokta, hogy ilyesmiket hall, ha nem teszi rendbe a szerszámait, ha otthon kiszemezgeti a lecsóból a kolbászt, s ha vitába szál) a brigádveze'.ővel. Mindezt amolyan gyerekes ijesztgetésnek tartotta, s mindössze azt. a következtetést volt hajlandó levonni, hogy a hadseregben nyilván-másképp folyik az élet. Ugyanerre következtetett abból is, hogy Nagy Pista, aki a tavasszal hosszabb szabadságra jött. s az üzembe is bejött dolgozni, (hogy köny- nvebben rájárjon a keze. ha leszerel), ez a félig- meddig már kiszolgált katona akkor is újab’o dicséretekkel büszkélkedett, állítólag a szabadságát is a parancs kiváló teljesítéséért kapta. — Csakis úgy lehet — gondolta. — hogy a hhdseregben másképp mennek a dolgok. Az üzemben az ember igyekszik teljesíteni a tervét, százalékokért izzad és aki szorgalmas munkával a legtöbbet éri el, azt dicsérik, jutalmazzák, annak jut a több kereset. Katonáéknál nincs norma, nincs százalék. Parancsok vannak. Csak szerencse kell ahhoz, hogy valaki fontos parancsot kapjon, ha aztán azt kiválóan teljesíti, akkor kitűnik a többiek közül, dicsérik, kitüntetik, jutalmazzák, szabadságra küldik, részese lesz minden jónak. Ezt a gondolatát csak erősítette, hogy amikor Nagy Pistától megkérdezte, tulajdonképpen milyen parancs teljesítéséért kapta a szabadságol, az így felelt: — Majd megtudod, ha bevonulsz. Civilnek nem mondhatom el. — És tjtokzatoskodva hunyorított hozzá. Világos: a parancsnok felfedezi, hogy nicsak: A NAGY ALKALOM van itt a században egy rendkívül értelmes, ügyes ember, erre rábízhatom a nagy feladatot. Azt a nagy feladatot, amely kihat a csapat egész a'°tére és munkájára, amely eldönti a csata sorsát. — Igaz, csaták nincsenek, hiszen béke van, — hökkent meg egy pillanatra, de aztán megvigasztalódott, — ha Nagy Pistának juthat ilyen parancs, miért ne jutna’ éppen nekem? Már látta magát — ahogyan Nagy Pistát is láthatta a fényképen — a kibontott csapatzászló előtt, amint egy győztes hadvezér büszke mosolyával várja a fényképezőgép kattanását. — Kettővel több- példányt fogok kérni — határozta el, — Jucinak feltétlenül kell külde- nem belőle. Hadd lássa, ki vagyok. Még nekem mond olyanokat, hogy a Szabó Laci jobb munkás. Igaz, azt is mondta, hogy azért velem jár szívesebben, dehát mégis... És küldök Szabó Lacinak is, legalább megérti, hogy nincs értelme Juci körül legyeskedni. Igaz, hegy leginkább Marikával beszélget, dehát ki tudja, mi történhet az ember háta mögött;... |>öpk» születet*, ez az elha■ * tározás. Annyi ideig sem tartott végiggondolni, míg szórakozottan levette sapkáját, hogy jobbkeze megszokott mozdulatával végigsimítsa dús sörényét. A dús sörénynek azonban csak a torzsája maradt, apró, szinte láthatatlan hajcsonkok sűrű tarlója. Ez újra megcsiklandozta. tenyerét és ezzel visszatérítette a való életbe, amelytől azután már hetekig nem volt alkalma elszakadni. Csak esténként ábrándozhatott egy keveset,, míg szemeire nem telepedett a jóízű, egészséges álom. Esti ábrándozásainak azonban újra meg újra visszatérő motívuma maradt a „Nagy Feladat", a parancs, amelyet csak ő képes teljesíteni, bebizonyítva i'ősiesf!á«ét. rátermettségét, tudását, valamennyi kimagasló képességét. Napközben lefoglalta gondolatait a rengeteg új megismerni és megfigyelni való. Az. alaki gyakorlatokat először feleslegesnek és !»ssé érthetetlennek találta. Amióta azonban a rajagitátor felhívta figyelmét arra, milyen szép a fegyelmezett, pontos mozgás, különösen ha egy egész szakiasz egyszerre mozog, s mennyire fontos harcban a milliméterre kiszámított mozdulatok összhangja, — kezdte másképp nézni a dolgokat. Már kedvét lelte abban, hogy pontosan ki- . dolgozza mozdulatait. Hiszen a norma teljesítéséhez is szükség volt a felesleges mozdulatok lefaragására, meg aztán éppen egy mintaasztalos- nak na lenne érzéke a pontossághoz? A szabadidő is gyorsan eltelt, szinte észrevétlenül repültek az órák. A DISZ szervezetnek itt is tagja lett, s egészen otthonossá tetté az életét, hogy itt is összeültek időnként és megbeszélték a feladatokat megvitatták a problémákat, bírálták egymás magatartását. Egy ilyen vita végén a DISZ-titíkár így foglalta Össze a felszólalások tanulságait: — Elvtársak! Azt hiszem, a legfontosabb, amit most meg kell jegyeznünk, hogy a néphadseregben még ránk váró sok feladattal, a katonaélet nehézségeivel akkor tudunk megbirkózni, ha szívósan, fáradhatatlanul, szorgalommal tanulunk és dolgozunk. Csak az állhatatos, a kiképzési feladatok teljesítéséért végzett munka hozhat kimagasló eredményeket. — Ezt már ismerem — mosolyodott el csak úgy magának, alig észrevehetően Bakó Jóska — „szorgalom és állhatatosság": ez szép, de csak mondják. A lényeg nem ez. A lényeg a tehetség, a nagy feladatokra való rátermettség, és az a szerencse, hogy ezt észre is vegyék. Akinek nincs tehetsége, és szerencséje, az küszködhet, ■ iparkodhat, sohasem kapja meg az igazi nagy feladatot, az csak távolról nézheti más dicsőségét. Az, hogy egyelőre sehol sem látott kibontakozni rendkívüli eseményeket, hősökre váró feladatokat, — nem zavarta. Az sem győzte meg, hogy szinte naponta dicsértek meg valakit jó munkájáért, sőt egy ízben őt is kiállították a szakasz elé, hogy mutassa be a „Szíjra!" vezényszó végrehajtását, s megdicsérték, mert a puska minden felesleges rezdülés nélkül került a vállára, pontosan az előírások szerint. C'* nem iga*! — gondolta —, ezek a — *J dicséretek az átlagembereknek szólnak. Mindenesetre jó, hogy már itt is észrevették. Egyébként nem volt vele semmi hiba. Ügyelt a rendre, fegyelmezett volt, s bár az első hó- , napokban nem szokás ilyen rangsorolást csinálni, a szakasz legjobbjai közé lehetett számítani. Csak a magatartásában volt valami, ami* rajának egyik harcosa így próbál*, kifejezni: —-*’ „Bakó elvtárs néha a fellegekben jár.'