Dunántúli Napló, 1953. szeptember (10. évfolyam, 204-229. szám)
1953-09-12 / 214. szám
NAPLÓ 1953 SZEPTEMBER « A píliu af'özós remijének újbóli szabályozása A pénzügyminiszter a pálinkafőzés rendjét újból szabályozta. A szabályozás jelen"ős kedvezményeket biztosit a szőlő- és gyümölcstermelő pálinkát főzető parasztságnak. A beadott gyümölcs-, cefre-, törköly-, borseprő-mennyiségből kifőzött pálinka felét a termelő adómentesen visszakapja szabad fogyasztásra, illetőleg szabad értékesítésre. A pálinka kifőzéséért csupán a tüzelőanyagot kell természetben biztosítania. vagy ahelyett az élelmiszeripari minisztérium által megállapított térítési, valamint főzési díiat fizetnie. Az élelmiszeripari minisztérium és a Szövetkezetek Országos Szövetsége egyidejűleg gondoskodott arról, hogy a pálinkafőző üzemekeit mindenütt haladéktalanul üzembehelyez- zók. Az idei bő gyümölcstermés lehetővé teszi, hogy parasztságunk ked vező feltételek mellett nagymennyiségű pálinkát főzhessen. Összehívták a termelőszöv élenjáró dolgozóinak III A minisztertanács elhatározta, hogy szeptember 19—20-ra összehívja a termelőszövetkezetek és gépállomások élenjáró dolgozóinak III. országos tanácskozását. Á minisztertanács az országos tanácskozás megszervezésével a termelőszövetkezetek országos tanácsát etkezefek és gépállomások . országos tanácskozását és a földművelésügyi minisztert bízta meg. A tanácskozáson részt vesznek: élen járó termelőszövetkezeti elnökök és brigádvezetők, termelőszövetkezeti párttitkárok, a növénytermelésben és állattenyésztésben kitűnt termelőszövetkezeti dolgozók, kiváló traktoristák és gépállomási igazgatók. Megérkezett a s? a tudományos munkás közgyí Pénteken reggel A. I. Oparin akadémikus, a tudományos munkások világszövetségének alelnöke vezetésével szovjet küldöttség érkezett hazánkba a tudományos munkások világszövetségének III. közgyűlésére. A küldöttség tagjai: V. P. Nyikityin akadémikus, I. N. Lebegyev, a kulturális dolgozók szakszervezete központi bizottságának elnöke, Sz. J. Junuszov, az üzbég tudományos akadémia alelnöke, A. F. Alabisev professzor, a leningrádi műszaki egyetem igazgatója, L. I. Kuharenko, a közgazdasági tudományok doktora, a kievi állami egyetem politikai gazdaságiam tanszékének docense, O. sovjet küldijttséar ok világszövetségének ílésére J. Alexandrov és D. D. Muravjov, a Szovjetunió Szakszervezetei Központi Tanácsának képviselői. A szovjet küldöttség fogadására megjelent a ferihegyi repülőtéren Rusznyák István Kossuth-díjas, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke, Ligeti Lajos Kossuth-díjas, a Magyar Tudományos Akadémia ál- elnöke, Valkó Endre, a műszaki é? természettudományi egyesület szőve" ségének főtitkára, Straub F. Brum Kossuth-díjas akadémikus. Páter Károly, az agrártudományi egyetem rektora és a magyar tudományos élet több más képviselője. Újabb amerikai előirányzatok az indokínai háborúra Newyork (TASZSZ) Washingtoni jelentés szerint magasállásu hivatalos képviselők kijelentették: az úgynevezett nemzetbiztonsági tanács szeptember 9-i ülésén javasolta, hogy az Egyesült Államok ismét többszázmillió dollárt bocsásson Francia- ország rendelkezésére az indokínai háború céljaira. Előzetes számítások szerint az új Programm majdnem háromszáz-négyszáz millió dollár összegű, nem számítva azt a négyszáz millió dollárt, amelyet a kongresszus 1953-ban irányzott elő az j indokínai háborúra. 1 fl Szovielunió albániai nagyköveié álnyuitolta megbízólevelét Tirana (TASZSZ): K. D. Levicskin, a Szovjetunió albániai nagykövete szeptember 10-én átnyújtotta megbízólevelét Hadzsi Leshinek, az albán nemzetgyűlés elnöki tanácsa elnökének. A megbízólevél átnyujíá- sakór mind a nagykövet, mind a nemzetgyűlés elnöki tanácsának elnöke beszédet mondott. K. D. Levicskin bemutatta Hadzsi Leshinek a szovjet nagykövetség diplomáciai munkatársait. A megbízólevél átnyujtása után a szovjet nagykövet és az albán nemzetgyűlés elnöki tanácsának elnöke között beszélgetés folyt le. Az indiai s< az Egyesült Allan Delhi (TASZSZ): Az indiai sajtó élesen bírálja az amerikai kormány külpolitikáját, amely megakadályozza, hogy megteremtsék a békét Ázsiában és az egész világon és amely az ENSZ-et saját politikájának eszközévé akarja változtatni. — „Dulles — írja a Dzsanasaatta című lap — kijelentette, hogy mivel India nem küldött csapatokat Koreába, nem vehet részt a politikai értekezleten. Más szavakkal India semleges politikája következtében vesztette el helyét az értekezleten. Ha India nem folytatott volna semleges politikát és Ifjúságát vágóhídra küldte volna, akkor az ENSZ-,.istenség" most kegyes lenne megengedni Indiának, hogy résztvegyen a politikai értekezleten." ajtó bírálja 10k külpolitikáját A „Lók Jug Weekly" című lap kijelenti: az Egyesült Államok politikája „azt mutatja, hogy jóllehet az amerikai imperialisták kénytelenek voltak aláírni a koreai fegyverszünetet, ennek ellenére továbbra is olyan terveket szőnek, hogy Koreá: ismét a háború tűzfészkévé változtassák.“ Ezek a cselekmények — emeli ki a lap — „meggyőzően bizonyítják. hogy ki — a Szovjetunió, vagy az Egyesült Államok — halad valóban a béke és a barátság útján." A „People" című lap felháborodással ír Washingtonnak arról a szándékáról, hogy meg akarja változtatni az ENSZ alapokmányát „a kommunistaellenes front kibővítése" céljából. Befejezd washingtoni konrerenc’áját a csendesóceáni tanács Washington (MTI) A londoni rádió jelentése szerint a csendesóceáni tanács, amely Amerika, Ausztrália és Uj-Zéland külügyminisztereiből áll, befejezte washingtoni konferenciáját. A tanács elhatározta, hogy nem szólít fel más országokat a csendesóceáni védelmi szövetséghez való csatlakozásra.“ A „DPA“ hírügynökség beszámol arról, hogy Churchill angol miniszter elnök szeptember 10-én egyórás megbeszélést folytatott Aldrich londoni amerikai nagykövettel. Mint a „DPA“ rámutat, „politikai megfigyelők véleménye szerint a megbeszélésre a csendesóceáni tanács konferenciája adott okot... amelyen lényegében visszautasították Nagy- britannla felvételét a csendesóceáni tanácsba. Az iráni helyseihez Teherán (TASZSZ) Iráni lapjelentés szerint „politikai körökben olyan hírek terjedtek el, hogy a Kaskai- testvérek (a Kaskai törzsek vezetői) a következő négy javaslatot tették a kormánynak: helyezzék szabadlábra Moszadikot és a nemzeti mozgalom vezetőit, biztosítsák a pártok szabad tevékenységét, folytassák azt a harcot, amelyet a nemzeti mozgalom elkezdett, ne állítsák helyre a diplomáciai kapcsolatokat Angliával. Ugyancsak hírek terjedtek el arról, hogy a miniszterelnök közölte .1 Kaskai testvérekkel, hogy ha nem engedelmeskednek a kormánynak akkor ő személyesen tesz intézkedéseket tevékenységük elfojtására." A mingecsauri vizierőmű építkezése. A mingecsauri vizierömű építkezésén megkezdődött a turbinák szerelése. A szerelőmunkásokkal együtt a villanyszerelők is mintaszerűen teljesítik vállalásukat. A képen: E. Ma- mulin (baloldalt) és T. Kusztova tra nszformátorszerelők. (Foto F. Sevcov) Maguk a jugoszláv vezetők kénytelenek beismerni Jugoszlávia mind súlyosabb gazdasági helyzetét BSovid külföldi MreL ' RÓMA A7. olasz hadügyminisztérium meghívására a jövő hét végén francoista katonai küldöttség érkezik Rómába. A küldöttség tagjai között van Franco kémszolgálatának vezetője és a Mussolini-idők római spanyol nagykövetségének volt katonai attaséja. Az olasz kormánynak ezt a lépését római politikai körökben kapcsolatba hozzák azzal az amerikai politikával, amely a kétoldali kaiionai szer ződések megkötését akarja kierőszakolni. PÄRIS A francia reakció roszindulatú gáncsoskodása és körmönfont mesterkedése, legalábbis egyelőre, újból megakadályozta a francia nemzetgyűlés rendkívüli ülésszakának egybehívására irányuló mozgalom sikerét. Párisból érkezett jelentések szerint most már együtt lett volna kétszázkilenc képviselő írásbeli kérelme. Ennyit, vagyis a nemzetgyűlés tagjai egyhannadrészének támogatását kívánja meg az alkotmány — azonban az utolsó pillanatban egy „független" képviselő visszavonta aláírását és így a nemzet- gyűlés elnöksége még nem ülhetett össze, bogy döntsön ebben a kérdésben. STOCKHOLM A „Stockholms Tidningen" c. lap londoni tudósítója közli, hogy Hans Seebohm, bonni közlekedésügyi miniszter vezetésével nyugatnémetországi küldöttség érkezett Londonba, ahol angol lökhajflásos repülőgépek vásárlásáról folytat tárgyalásokat. PARIS Pandit asszony, Nehnr indiai miniszterelnök nővére, útban Newyonk felé, ahol mint India ENSZ-beli küldöttségének tagja résztvesz a szeptember 15-én kezdődő évi közgyűlésen — római sajtónyilatkozatában kijelentette: „India- nem ismeri el az új marokkói szultánt." NEWYORK A New York Times jelentése szerint a guatemalai kormány elrendelte, hogy szeptember 12-től 16-ig öt napon keresztül ünnepeljék meg 132. évfordulóját annak, hogy Guatemala kinyilvánította Spanyolország tói való függetlenségét. Ezzel kapcsolatban a „Diario de Cenro Amerika" című lap hangsúlyozta a függetlenségi évforduló megünneplésének jelentőségét a jelenlegi időpontban, amikor ismét külföldi intervenció fenyegeti Guatemala függetlenségét. A „United Press" hír- ügynökség közlése szerint Guatemala összes kormányt támogató párt jai továbbra is elítélik az amerikai jegyzéket, amely „megfelelő kártalanítást" követel a „United Frui Company" társaság számára. Guatemala közvéleménye „szégyentelen lépésnek" tekinti a jegyzéket, mely „minden szempontból megsérti a nemzeti szuverénitást." A guatemalai miniszterelnök kijelentette, hogy a kongresszusban megvitatják majd a jegyzéket és a kormánypártok mint olyant utasítják el. amely sérti Guatemala nemzeti méltóságát. Moszkva: A „Za Szocijaliszticsku Jugoszláviju", a Jugoszláv Hazafiak Szövetségének Moszkvában megjelenő lapja írja: A hivatalos jugoszláv sajtóban az utóbbi időben mind gyakrabban jelenik meg olyan cikk, amely kénytelen szóvátenni a jugoszláv gazdasági élet hanyatlását, a falu és a város népének súlyosbodó helyzetét. Mi több, előfordul, hogy egyes vezető személyiségek is kénytelenek ehhez hasonlóan nyilatkozni. Ilyen jellegű volt Mijalko Todorovicsnak, a jugoszláv szövetségi végrehajtó tanács egyik tagjának, a felsőbb jugoszláv gazdasági vezetők egyikének a „Nasa Sztvarnoszt" című belgrádi folyóirat júliusi számában megjelent cikke. Mijalko Todorovics beismeri, hogy a háború utáni legsikeresebb évnek, az 1948-as esztendőt tekinti, amely után — beismerése szerint — az ipari termelés rohamos hanyatlásnak indult. A cikk szerint, ha az 1949-es év ipari termelését száznak vesszük, akkor az ipari termelés 1950-ben 95re, 1951-ben 94.1-re, 1952-ben pedig 93.7-re csökkent. Todorovics szerint számos iparág termelési kapacitása kihasználatlan maradt. így például a fémfeldolgozó iparban az üzemek általában nyolcvankilenc százalékos kapacitással, a villamosipari üzemek 87 százalékos kapacitással, a vegyipari üzemek 58 százalékos kapacitással, a textil ipái-i üzemek 62 százalékos kapacitással, az élelmezésipari üzemek 58 százalékos kapacitással, a dohánygyárak 87 százalékos kapacitással dolgoztak. Kitért cikkében az egy főre eső fogyasztás rohamos csökkenésére is. Említett adatai szerint, ha az 1949. évi lakosonikénti fogyasztást száznak vesszük, akkor az egy főre eső fogyasztás 1950-ben 90.6-re, 1951-ben 94.5-re, 1952-ben pedig 85.3-ra csökkent. Az ipari termelés és a fogyasztás hanyatlása Jugoszláviában lényegesen nagyobb Todorovics beismeréséi nél. A termelés 1952-ben 1949-hez viszonyítva egész sor iparágban több, mint ötven százalékkal csökkent. Nemcsak egyes üzemek, hanem egész iparágak mennek tönkre. Iiihetefle- nül csökkent a dinár vásárlóereje. A rendkívül nagy államadósságok elviselhetetlen nyomást gyakorolnak az állam pénzügyi helyzetére és felülmúlják az álamkincstár fizetőképességét. Jugoszlávia kereskedelmi es fizetési mérlegének passzívája az elmúlt -három év alatt 119 milliárd dinárra rugóit. Állandóan csökkenj munkások és tisztviselők alap- és reálbére, a munkanélküliek százezrei pedig az éhhalál szélén tengődnek. Ha az élelmiszerek 1949. évi árának mutatószámát vesszük, akkor mutatószámúk 1950-ben 260-ra emelkedett. A belgrádi „Finanszi.ie" című folyóirat ez év 5—6. számában megírja, hogy a létfenntartási költségek mutatószáma 1949-ben 556.7 volt, 1952-ben pedig már 296-ra emel kedett. Mijalko Todorovics állítólagos őszinteségével a jugoszláv gazdasági élet katasztrofális hanyatlását akarja leplezni. De nem is fontos — állapítja meg a lap, hogy felsorolt ada tai megfelelnek-e a valóságnak. Fontos csupán az, hogy ma már a jugoszláv vezetők is kénytelenek beismerni azt a tényt, hogy az ország ipari termelése és a lakosság fogyás2 tása 1948 óta állandóan hanyatlik- Mindez azt bizonyítja, hogy Jugoszláviának a Szovjetuniótól és a népi demokratikus országoktól történt él-szakítása gyökeres fordulatot, katasztrofális visszaesést eredményezett minden téren — írja befejezésül a ,.Za Szocijaliszticsku Jugoszlá- viju." .......„ MU KDEN A hegesztőpisztoly lángja kék fénnyel világítja be az arcokat. A védőüvegek mögül tucatnyi szempár szegeződik Tuj Szu-i hegesztőmunkásra. Tuj Szu-i régi kipróbált szakmunkás, de ezen a napon mégis kövér verejték- cseppek gyöngyöznek hóm lokán az izgatottságtól. — Tuj Szu-i ma egy új szovjet módszert próbál ki *— súgja a fülembe Ven Tun-pan, az üzemi pártszervezet titkára, arélkül, hogy egy pillanatra is levenné tekintetét az izzó elektródáról. A hatalmas csarnokban az izgalom a tetőpontjára hág. Mindenki lélegzetvisszafojtva figyel, de most már nem a hegesztő munkásra, hanem a kistermetű művezetőre aki műszerével a hegesztett munkadarab ellenállását méri. Mindenki a műszer számlapján mozgó mutatót lesi, aztán a távoli gőzkalapácsok tompa puffanását egetverő éljenzés szakítja meg. Tuj Szu-i hegesztőmunikás kísérlete sikerre] járt. Tuj Szui- most már homlokára tolja védőszem üvegét és mosolyogva fogadja nézőinek jókívánságait. Szemhéjai vörösek és duzzadtak az álmatlan éjszakáktól, amelyeket a kiváló módszer tanulmányozására fordított, de szemében a diadal örömfénye ragyog... Kisétáltunk az üzem udvarára. A bejáratnál néhány fényképen romokkal borított térséget látok. — Van Uin-sza kiváló munkás kérdésemet meg sem várva, máris készségesen magyaráz. — Ezt hagyták nekünk „ők“ örökségül, — kezdi és az az „ők“ szó csak úgy izzik a gyűlölettől. Aztán beszél a Kuomin- tang-banditák pusztításairól, akik minden elmoz díthatót elraboltak, -amit pedig kénytelenek voltak hátrahagyni, azt a levegőbe repítették. — Városunk 1943-ban szabadult fel, — folytatja. — Napokig szomorúan járkáltunk a romok közt, de a párt vezetésével hamarosan hozzáláttunk az újjáépítéshez. Éjt nappallá téve dolgoztunk és nemsokára megindulhatott a termelés. Kezdetben sok nehézség merült fel, ez is, az is hiányzott. Aztán egy szép nap megérkezett az t ipő gépszállítmány a Szovjetunióból. Leírhatatlan volt örömünk. Egymás után jöttek a korszerű gépek a baráti Szovjetunióból és később a testvéri népi demokráciákból is. Üzemünk rohamosan nőtt, fejlődött és ma már Mukden egyik legjelentősebb üzeme. Beszélgetés közben a készáruraktár mellett haladunk el. Csillogó eszterga- és marópadok, hatalmas fúrógépek és más szerszámgépek sorakaznak egymás mellett, önkéntelenül felötlik előttem az a kép, amely Mukden város határában fogadott, amikor megérkeztem. Valóságos gyárkéményerdö- ben zakatolt a vonat. Üzem üzem mellett hirdette, hogy Északkelet- Kína ipari központjába érkeztem. — Az 1. számú gépüzem története teljesen azonos Mukden város történetével, — veszi fel ismét a beszéd fonalát Van Uin-sza. — A romok helyén mindenütt kisarjadt az új élet. És a mai Mukden ... Feltétlenül meg kell néznie a városban rendezett ipari kiállítást. A mai Mukden üzemei és gyárai nemcsak a korszerű szerszámgépeket, gőz- kalapácsokat, turbinákat és öntözőberendezéseket ontják, hanem a közszükségleti cikkeket is. öt év alatt hatalmas utat tettünk meg,,, Újabb gépterembe lépünk be, mielőtt még kimondhattam volna s nyelvem hegyén fészkelő- dö kérdést: hogyan volt lehetséges mindez? ... —* Tekintetem végigsiklik a gyorskezű kínai munkásokon és a ragyogó gépeken. Ki nem mondott kérdésemre máris megkaptam a választ. A gépek fölött kis piros versenyzászlók 180, 250. 310 százalékos teljesítményekről beszélnek. Az egyik gépen cirillbetűkkel a moszkvai „Vörös Proletár“ üzem neve, a másikon egy kuj- bisevi gépgyár márkája látható. A harmadik gépről a csehszlovák főváros nevét betűzöm le, a negyediken „Drezda“ felirat olvasható. Kíváncsian közeledem az ötödik géphez, egy hatalmas esztergapadhoz, Cifra kínai írásjeleket találok rajta és kísérőm lelkesen magyarázza, hogy a korszerű esztergapad itt az üzemben készült. Az öt gép zümmögése egyetlen dalba olvad össze, amely mindenki számára érthető. A népek barátságáról szól ez a dal, arról a boldog, új életről, amelyet közel félmilliárd kínai épít évezredes rabságból felszabadult hazájában.