Dunántúli Napló, 1953. július (10. évfolyam, 153-176. szám)

1953-07-21 / 169. szám

2 NAPLÓ 1953 JÜLITJS 21 Az Uj Kína hírügynökség kiil öntudósítójának kommentárja Nam ír tábornok nyilatkozatáról Keszon: Kiang Nan, az Uj Kína hírügynökség különtudósító ja írja: A koreai—kínai fél részéről az el­múlt egy hónap alatt kifejtett el­szánt erőfeszítések eredményeként hétfőn újból megindulnak a fegy­verszüneti egyezmény aláírását meg előző végső előkészületek. Egy hónappal ezelőtt, amikor a fegyverszüneti egyezmény aláírásá­nak előkészületei már befejezésük­höz közeledtek, Li Szin-Man az amerikaiak közrejátszásával, a ko­reai—kínai fél több, mint huszonhét- ezer fogságbaesett harcosát hurcolta el a hadifogolytáborokból és ezzel megszegte a hadifoglyok hazatelepí­téséről éppen akkor aláírt egyez­ményt és megszakította az előkészü­letek folytatását. Tekintettel arra a tényre, hogy Li Szin Man nemcsak nagyszámú hadifoglyot hurcolt el, hanem nyíl­tan hangoztatta, hogy ellenzi a fegy­verszünetet, a koreai—kínai fél szi lárdan ragaszkodott ahhoz, hogy az amerikai félnek válaszolnia kell ar­ra a kérdésre, vájjon a koreai fegy­verszünet kiterjed-e Li Szin-Manra Is, vagy sem. Ha kiterjed, hogyan ákafja az amerikai fél biztosítani, hogy Li Szin Man megtartja a fegy­verszüneti egyezményt? Ha Li Szin Man megszegi a fegyverszüneti egyezményt, milyen magatartást szán dékozik az amerikai fél tanúsítani? Hogyan akarja az amerikai fél kéz- rekeríteni a Li Szin-Man által el­hurcolt hadifoglyok tömegeit? Ezekkel a komoly kérdésekkel kapcsolatban, amelyek a koreai fegy­verszünet végrehajtását érintik, az amerikai fél eleinte felelőtlen és két­értelmű álláspontra helyezkedett. Nam ír tábornok ezért a legutób­bi kilenc nap folyamán ragaszkodott ahhoz, hogy az amerikaiak a panmin dzsoni értekezleti sátorban tisztáz­zák az említett kérdéseket. A koreai­kínai félnek ezek az erőfeszítései eredményre vezettek. Harrison, az amerikai fegyverszüneti küldöttség vezetője ismételten feltett kérdésekre kénytelen volt a Nam ír tábornok által felvetett tíz főbb kérdés közül kilencre megadni a szükséges biz­tosítékokat és felvilágosításokat. Ezek a biztosítékok a következők: Az amerikai fél biztosítja, hogy *az Egyesült Nemzetek haderejének parancsnoksága — amelyhez a Ko­reai Köztársaság fegyveres erői is tartoznak — kész megtartani a fegy verszünet feltételeit" és hogy a Ko­reai Köztársaság kormánya „semmi­lyen módon sem akadályozza a fegy­verszüneti egyezménytervezet felté­teleinek gyakorlati megvalósítását." Az amerikai fél biztosítja, hogy a fegyverszüneti egyezmény aláírása után „a Koreai Köztársaság fegyve­res erői meg fogják szüntetni a tü­zelést és vissza fognak vonulni." Biztosítja az amerikai fél, hogy abban az esetben, ha a délkoreai hadsereg megszegi a fegyverszüneti egyezményt, „akkor a sértett fél — helytálló és elegendő indokok alap­ján — semmisnek nyilváníthatja a fegyverszünet feltételeit és megte­heti azokat a katonai akciókat, me­lyeket az adott körülmények között szükségesnek tart. Az Egyesült Nem­zetek haderejének parancsnoksága nem fogja támogatni a Koreai Köz­társaság hadserege egységeinek a fegyverszünet megszegésével elköve­tett semilyen agresszív akcióját.' Az amerikai fél biztosítja továbbá, hogy az Egyesült Nemzetek hadere­jének parancsnoksága fenntartja a fegyverszüneti állapotot és semmi­féle támogatást sem nyújt Dél-Ko- reának — sem felszerelésben, sem utánpótlásban, — amennyiben a ko teái fél kénytelen megtenni a szük­séges lépéseket, hogy szembeszálljon a délkoreai hadseregnek a fegy­verszünet megszegésével elkövetett agressziójával. Az amerikai fél kijelenti, hogy „nincs határidő szabva a fegyverszü­net számára." Az amerikai fél vállalja, hogy „azok a személyek, akik mint a sem­leges hazatelepítési bizottság kép­viselői, mint a semleges felügyelőbi­zottság tagjai, vagy mint (a koreai­kínai fél), küldöttségének megbízot­tai a fegyverszüneti egyezmény ér­telmében az ellenőrzésünk (az ENSZ parancsnokság ellenőrzése) alatt álló területre érkeznek, védelemben ré­szesülnek és biztosítják számukra a munkájuk elvégzéséhez szükséges feltételeket." Szükség esetén „az ENSZ parancs­noksága lehetőségeinek keretein be­lül és ahol szükségesnek mutatkozik — katonai biztosítékokat" és „rend­őri védelmet" fog adni. Az amerikai fél biztosítja, hogy a koreai—kínai fél még őrizetben lévő, nem közvetlenül hazatelepíten­dő fogságbaesett harcosait „nem fogják szabadonbocsátani mindaddig, amíg át nem adják őket a semleges nemzetek képviselőiből álló hazate- lepítési bizottságnak." Nam ír tábornok, tekintettel ezek­re a biztosítékokra, azt javasolta, hogy folytassák a fegyverszüneti egyezmény aláírásának előkészüle­teit. A koreai—kínai fél erőfeszítései­nek eredményeként újból fokozódik a mielőbbi fegyverszünet reménye. Nam ír tábornok vasárnapi nyilat­kozatában kijelentette: „A délkoreai kormány és fegyveres erői, egészen a legutóbbi időkig nyíltan hangoztat­ták, hogy Dél-Korea ellenzi a fegy­verszünetet és akciószabadsággal ren delkezik". Az Egyesült Nemzetek haderejének parancsnoksága pedig változatlanul elnéző politikát foly­tat a délkoreai kormány és fegyve­res erői irányában." A koreai—kínai félnek ezért ki kell jelentenie’— folytatta Nam ír tábornok: — „Azokat a biztosítékokat, amelye­ket az Egyesült Nemzetek haderejé­nek parancsnoka azzal kapcsolat­ban adott, hogy a délkoreai kormány és fegyveres erői megtartják a fegy­verszüneti egyezmény feltételeit, csak külső értékük szerint lehet el­fogadni. Ha tovább folytatódik a2 Egyesült Nemzetek hadereje parancs­nokságának ez az elnéző politikája délkoreai kormány és fegyveres erői irányában, akkor lehetséges hogy továbbra is akadályok gördül­nek a koreai fegyverszüneti egyez­mény feltételeinek gyakorlati meg valósítása elé, a fegyverszünet alá- rása előtt vagy után, a népeknek kormányaiknak — különösen a koreai viszályban a két fél részéről rdekelt országok népeinek és kor- nányainak — élénk figyelemmel II ezt kísérniük." Ez a figyelmeztetés teljes mér­őkben jogosult. Li Szin-Man amerikai ügynökének agresszív kijelentése New-York (TASZSZ) Az Associa­ted Press tudósítója jelenti — San- F . rtr!.- ■..•»női. hogy Li Szm-Manék amerikai „nagykövete“ közölte, a sajtó képviselőivel, hogy amennyi ben a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság „hatóságai nem elvez­nek bele Koreának a tűzszünetei követő 180 napon belül történő egye sítésébe“. akkor Li Szin-Manék had­műveleteket kezdenek. A tudósító hozzáteszi, hogy a .nagykövet“ aki azért érkezett San- Pranciscóba, hogy a „Commonwealth“ <lub tagjai előtt beszédet mondjon, világosan utalt arra. hogy a „had műveletek újból való megindítása’ magától értetődőnek tekinti.“ „Re­méljük. — tette hozzá. — hogy az Egyesült Nemzetek a levegőből és a tengerről támogatni fognak bennün­ket." Három iroda Imi film forgatókönyv jeleni meg Az Uj Magyar Könyvkiadónál hó rom nagysikerű szovjet film forga tókonvve jelent meg a napokban Prut „A párttitkár“ című filmrege nye egy bátor partiz.nncsoport hő sies harcait mutatja be a Nagv Hon védő Háború kezdet' 'döszakáhar: Visnyevszki] „Krondstadti tengeré­szek“ című forga'ókönyve a Ba" flottának az ellenforradaimaruk ei eni győzelmes csatáját örökít} meg lomm ..Lenin októbere“ című forga- ikön.vve azokat a világtörténelmi npokat mutatja be, amikor Lenin sszserkezik Petrográdba s kezébe veszi a forradalom irányítását. Külpolitikai hírek Páris (MTI) A francia fémipari munkások székházának előcsarnoká­ban szerdán ravatalozták fel a július 14-i véres rendőri provokációk hat algíri munkáshalottjának holttestét, hogy Páris népe hódolhasson a rend őri önkény hősi áldozatai emlékének. A CGT felhívást intézett az egész francia munkásosztályhoz, hogy a temetés napját avassa a kormány terrorpolitikája elleni ünnepélyes tiltakozás, valamint az akcióegység megszilárdításának napjává, egyben pedig fejezze ki szolidaritását az áldozatok hátramaradottai és az al­gíri nép iránt. A francia munkás- osztály — hangzik a felhívás — a temetés napján egyperces néma tisz­teletadással hódoljon a rendőri ön kény áldozatai emlékének, a párisi üzemek munkásai pedig népes kül­döttségekkel vegyenek részt az utol­só tiszteletadáson. * Róma (TASZSZ) A 1‘Unita jelenti hogy a Bergamomegyei ipari üzemek dolgozói július 19-én bejelentették béremelési követelésük érdekében egynapos sztrájkot tartanak. A sztrájkban a megye kohászati, gép­gyártó, vegyi és textilipari dolgozói­nak 90—100 százaléka vesz részt. * Páris (TASZSZ) Madridi jelentés szerint Artajo spanyol külügymi niszter kijelentette, hogy befejezé­sükhöz közelednek a spanyol-ameri kai katonai egyezmény megkötésé­vel kapcsolatos tárgyalások. Artajo, a „Madrid“ című esti lap tudósítójának elmondotta, hogy Spa nyolország részéről Franco vesz részt a tárgyalásokon. * Berlin (MTI) Németország Kom­munista Pártja a Lehr-rendőrség és a fasiszta bérencek féktelen terrorja ellenére következetesen folytatja vá­lasztási harcát. A párt felvilágosítja Nyugat-Németország lakosságát ar­ról, hogy az Adenauer-kormány, ha nem kergetik el helyéről, újabb ka­tasztrófába dönti a német népet. A párt Solingenben tartott nagy­gyűlésén Fritz Rische, a választó- kerület kommunista képviselőjelölt­je hangsúlyozta: „Az Adenauer-kor­mány á német nép nemzeti szeren­csétlensége. Nyugat-Németország la­kosságának azzal kell válaszolnia az elnyomásra, hogy szeptember 6-án kiadja az Adenauer-kormány útját és lehetővé teszi a német egységért és békéért küzdő kormány alakítá­sát.“ Kétezer munkanélküli a kopenhága] kikötőben Kopenhága. A Land Og Folk írja: Kopenhága kikötőjét megbénítja a munkanélküliség. Jelenleg ezernégy­száz tengerész és hatszáz kikötőmun­kás van munka nélkül. A kopenhá- gaiak fővárosukat keserű homorral már „a halott hajók kikötőjének“ nevezik. Otto Grotewohl elvtárs: A Kémet Demokratiiins Köztársaság úi irányzaténak egyik fontos célja a nemetek közötti politikai és emberi kapcsolatok szorosabbra tűzése Berlin (MTI): Berlinben vasárnap befejeződött a demokratikus német sajtó és rádió dolgozóinak negyedik országos küldöttértekezlete. Otto Grotewohl miniszterelnök az értekezlet részvevőihez intézett be­szédében felszólította a sajtó és rá­dió képviselőit, hogy a német nép létét érintő kérdések nyílt, őszinte és lelkiismeretes megvilágításával se­gítse elő a Német Demokratikus Köztársaság új irányzatának teljes és eredményes megvalósítását. Otto Grotewohl a többi között ezeket mondotta: — A Német Demokratikus Köztár­saság új irányzatának egyik fontos célja a németek közötti politikai és emberi kapcsolatok szorosabbra fű­zése. Ez az út vezet az ellenség uszí­tó propagandájának hatástalanításá­hoz. A sajtónak és a rádiónak egy­forma őszinteséggel kell beszámolnia a sikerekről és a balsikerekről, ered ményekről és hibákról, mert csak ez esetben vívhatja ki az olvasók és a hallgatók bizalmát. A demokratikus német sajtónak állandóan szem előtt kell tartania a Német Demokratikus Köztársaság új irányzatának legfőbb célját, Németország újraegyesítését, valamint a belső és nemzetközi béke biztosítását. Az egységért és a béké­ért vívott küzdelmünket győzelme­sen fogjuk befejezni. Népünk élet­viszonyainak megjavítása, valamint egész politikai, gazdasági és társa­dalmi életünk gyógyulása után gyors ütemben haladunk előre és ezzel nagy hazafias tettet viszünk véghez. Dán-szovjet kereskedelmi szerződést írtak alá Kopenhága (TASZSZ) Eredmé­nyes előzetes megbeszélések után július 16-án Kopenhágában aláírták a Szovjetunió és Dánia között létre­jött kölcsönös szállítási egyezményt. Az egyezmény 1953 július 1-től 1954 június 30-ig érvényes. Az utóbbi évek kereskedelmi szín­vonalához viszonyítva az egyezmény jelentős mértékben megköveteli a Szovjetunió és Dánia közötti keres­kedelmet. Az egyezményben foglaltak szerint ményt. a kölcsönös szállítás keretében a Szovjetunió búzát, olajpogácsát, fa­anyagokat, nyersvasat és egyéb áru­kat szállít Dániának vaj, sertés, zsir és hasonló áruk ellenében. Ezenkí­vül Dánis egy hűtőhajót is épít a Szovjetuniónak, valamint elvégzi több szovjet hajó javítását. Szovjet részről Sztyepanov, a dá­niai szovjet kereskedelmi megbízott, dán részről pedig Egger kereskedel­mi megbízott írta alá az egyez­Üjabb terrorhadjárat indult Martin Niemöllcr ellen Berlin (MTI) Martin Niemöller, a hesseni evangélikus egyház vezetője e napokban nyilatkozatban szólította fel mindazokat a nyugatnémetorszá­gi pártokat, és csoportokat, amelyek elítélik a bonni kormány nemzet­áruló politikáját, hogy közös harci frontot alkotva, harcoljanak Ade­nauer megbuktatásáért. Ehlers, Adenauer keresztény de­mokrata uniójának alelnöke emiatt uszító és rágalmazó hadjáratot kez­dett Niemöller ellen. Ehlers egy vá­lasztási gyűlésen hangsúlyozta: az evangélikus egyháznak nem szabad megengednie, hogy Niemöller, aki résztvett a Béke Világtanács buda­pesti ülésén és aki harcra buzdít a „vallás érdekeit védelmező“ Ade­nauer ellen, felszólalhasson a közel­jövőben Hamburgban tartandó evan­gélikus nagygyűlésen. Egész sor film készül a Világifjúsági JbJ't 1 Találkozóról Bukarest (Agerpress): A bukaresti IV. Világifjúsági Találkozó napjai­ban a román filmoperatőrök, Ilja Koparin szovjet filmrendezővel és szovjet filmoperatőrökkel együttmű­ködve egész estét betöltő színesfil­met készítenek az ifjúság nagy ün­nepéről. A dokumentumfilm első ké peit már felvették. Ezek a kértek a Román Népi Demokratikus Köz­társaság ifjainak és lányainak ké- zülődését mutatják be. Az „Alekszandru Bahia" híradó és dokumentumfilmstúdió a Világif­júsági Találkozó sporteseményeiről készít filmet. Ugyanebben a filmstú­dióban öt híradó is készül, amelye­ket a Világifjúsági Találkozó ideje alatt mutatnak be a romániai film­színházakban. A diapozitív-filmeket készítő film­stúdiók három diapozitív-filmet ké­szítenek a Világifjúsági Találkozó ünnepségeiről. Sok külföldi filmope­ratőr is érkezik az országba, hogy felvételeket készítsenek a Világífjú- ígi Találkozóról. EQY JÓTÉTLÉLEK MINISZTERELNÖK Irta: MEL COLBY, (kanadai író) Saint Laurent kanadai miniszterelnök nemrégiben beszédet mondott Vancou. ver városában a Jogász, egyesillet gyűlésén. <4 be­széd közben egy pillanat, ra megállt, leeresztette csiptetőjét, ivott egy korty vize:, aztán ünnepélyesen kijelentette, hogy a kana. dai népnek „meg kell osz­tania kincseit a kevésbbé szerencsés népekkel". Ez vitathatatlanul helyes. Azt hiszem ezt mindjárt el is kezdhettük volna például azzal, hogy fel­emeljük az elaggó t ka na. dai polgárok nyugdíját. .4 kanadai határokon túl pedig valóban megoszt­hattuk' volna búzatermé­sünket a kevésbbé szeren, esés népekkel. Itt elvben minden kanadai demokra­tának eg gyei kell értenie Saint, Laureni-nal Elhatároztuk, hogy ulá. italárunk- hogyan segít a miit isii ei elnök Megkértük ■idósHónkn,. Snagsbgl, is:tázza. hogy Stuni Lau. rent segítsége megérke. zett-e rendetietési helyére és hogyan hasznosít ják Snagsby először Sites Eton amerikai m "Hornossal találkozott, aki Saint Lau­renttől elég kiadós támo. gaiást kapóit a steep- rokai vasbányák képében (Ontario tartományban). Mint Snagsby közölte, az interjú alatt Eton washing­toni irodájában ült és Ka­nada északi partvidékének térképét tanulmányozta. — ügy hallottam, hogy ezen a vidéken arany is van, — mondta bizalma, san Snagsbynknek. — Fel­tételezem, hogy ,, kanadai hatóságok nem tagadták meg tőlem, hogy ezt a vi. déliét is rendelkezésemre bocsássák. — Saint Laurent nyil­ván jóbarátja önnek, — mondta kérdőleg Snagsby. Eton a kanadai minisz­terelnök nevének említésé, re annyira elérzékenyillt, hogy hulló könnyeit száz. dolláros papírpénzzel tö- rölgette le — Igen, jól emlékszem, — mondta kitörő örömmel. — hogy miképpen fektéd, tem be saknem 40 millió• ezekbe a vasbányákba. Saint Laurent akkor is a segítségemre jött. Vasutat építtetett, hogy kihozhas. sam Steep Rönkből a vas- érre1. Micsoda ember, mi­csoda miniszterelnökük van önöknek,- mr. Snagsby! Már azon gondolkozom, hogy a kedvéért felve­gyem a kanadai állampol­gárságot. Csak azt tart vissza, hogy a kanadai ál. lampolgárokkal Saint Lau. rent nem olyan szívélyes, mint az amerikaiakkal. Snagsby ezután az ame­rikai Tommy Manville.lel, nagy azbeszttelepek tulaj. donosával készített inter­jút. Beszélgetésük glatt Manville egy kád pezsgő, ben fürdőit. Inasa ott állt, mellette és kavirárral etet. te. A kaviáros tányért egy szőke nő tartotta, aki­nek komoly reményei voL tak arra, hogy Manville ti. zenkettedik felesége le­gyen — Higyje el, — mondta Manville .a lelkesedéstől és az import.konyaktól remegő hangon, — ha nem volnának azbeszttelepeim az önök On'ario tartomá­nyában. sohasem lehetett volna egynél több felesé­gem. Lehunyta szemét és úgy suttogtál — Igen, nagyon szere, tem Saint Laurent tninisz. terelnököt, Snagsby ezu'án n Rocke feller család egyik sarját látogatta meg. A Rocke­feller .csemete tízdolláros aranypénzekkel béleli iro. dójában ült, Alberta kana­dai tartomány térképét tanulmányozta éppen. — Ö, nagyon hálás va. gyök Saint Laureninak, — mondta, de mindjárt hozzá is tette ingerülten. — Csakhogy véleményem sze­rint nem volt udvarias do­log, hogy Albertit tartó, mányitok csak rí'/pharma, dáf engedte á' nekem. Egyébként nine, i'coiri a panaszra. Most folytatok vele tárgyalásokat arról, hogy megkapjam Brit- Columbia tartomány déli felét. Persze csak udvaria. san. Nem akarom, hogy azt gondolják, hogy mi, amerikaink• hálátlan disz. nők vagyunk! Mint látjuk, miniszter­elnökünket nem kell félte, ni, hogy nem tudja kivel megosztani Kanada termé. szett kincseit- Ellenkező­leg: olyan iramban kótya­vetyéli el országunkat, hogy sietve vissza keli vennünk mindent, ami; szétosztogatott, különben Kanadából semmi sem ma. rad Uj-Foundland tartomá­nyon kívül.

Next

/
Thumbnails
Contents