Dunántúli Napló, 1952. december (9. évfolyam, 282-306. szám)

1952-12-14 / 293. szám

NR PL Ó m2 r>F.rr\rt>Kn 14 (Folytatás az 1. oldalról) népében, amelyek idáig vezetlek, hogy pontosan felmérjük az emberiségre leselkedő veszélyekéi és hogy együtt meghozzuk a szükséges első védeúm intézkedésoket. A tömegpusztító fegy­verek betiltásának követelése nem lesz-csupán jámbor óhaj, ha a be­tiltást kimondó és a szigorú ellenőr­zést megszervező nemzetközi szerző <fés aláírása megfelel’, a népek a kara tának. A fegyverkezési verseny terhe’ ránehezednek az országok gazdaság' életére és szétzilálják a gaz<lnság: tevékenységet, ellentétben azoknak az érveivel, akik igazolni akarják az energiáknak ezt az ebfecsérlését és c/.t & bizonytalansági érzetét. Véget kell vetni tehát ennek a kollektív • őrületnek, amely ha idejében meg nem fékezik, nagyonis nehézzé teheti a visszatérést a józan ész uralmához Ne áltassuk magunkat. A fegyverek felhalmozása. akár egv lehetetlen egyensúlyi helyzet kialakítására, akár pedig egy nehezen megállapítható fö­lény létrehozására irányul, olyan szédületét' okoz, amelynek végül min denki áldozatává vállhatik. Konkrét javaslatok útján rá kell világítanunk arra, hogy a fegyver­kezési hajsza megszüntetése é? a nemzetközi feszültség feloldása min­den rendszer számára előnyös lesz. mer) ez meg fogja hozni az össz-^ ország közötti gazdasági kapcsola- *ok felvirágzását . Curie professzor ezután leleplezte a hírhedt Baruch-féle atomcllenörzési tervet, melynek megvalósítása egyed uralomra juttatná az Egyesült Álla­mokat az atemsnergiagyártás terén. Szüntessek mejr a hatfniüveíeleke! Koreában, Vietnamban és Maláj-Iöldön ' Joliot-Curie ezután a nemzetközi feszültség feloldásával és a kuitúr- Jcapcsolatol; problémájával foglalko­zott. Megállapította, hogy a nemzet, közj feszültség tényleges enyhítése mindaddig megoldhatatlan, amíg foly­tatódik a háború Koreában, Vietnam­ban és Maláj-földön Lehetséges hbgy ml itt nem tudnánk megegye­zésre jutni — folytatta, — ha azzal kezdenénk, hogv meg akarnánk álla. pítani. ki a felelős e háborúk ki­töréséért. Feltétlenül megegyezésre juthatunk azonban arra vonatkozó­lag. hogy követeljük: azonnal szün­tessék meg a hadműveleteket már most. mielőtt tovább mennének a kompromisszumok kérdésében. A háborús egyezmények az agresszió eszközei JoHot-Curie ezután áttért a népek nemzeti függetlenségének és bizton­ságának kérdésére. Hangsúlyozta, hogy a másodig világháború befeje­zése éta egyre nyíltabb támadások folynak számos ország nemzeti füg­getlensége ellen. Ez országok nem- •péti függetlenségét vagy erőszakká’ rabolják ei. vagy — hol ténylegesen hol jogilag — gazdasági nyomás ál­ján semmisítik meg. vagy maguk­nak ez országoknak kormányai mon­danak le külföldi segélyek. Uleiő'eg idegen országoktól kapott poll*lkai és katonai védelem fejében a nem­zeti függetlenségről. Számos országban a nemzeti füg­getlenségről va'ó lemondást olyan síinben tüntetik fel, mintha ez a nemzeti biztonsáq feltétele lenne. Az Atlanti Egyezmény s a párisi és bonni szerződések, amelyek a nem­zeti függetlenség feladása árán állí­tólag biztosítják a kölcsönös bizton ságot. mogfele’.nev az Egyesült Á’- tárnok arra irányuló törekvéseinek, hogy mindenütt katonai támaszpon­tokat építsen ki. biztosítsa maga számára a stratégiai nyersanyagokat és egyidejűleg a gazdasági hasznot is Napról-napra mind világosabban látszik, hogy ezeknek az egyezmé­nyüknek és szerződéseknek rendszere a valóságban az agresszió eszköze s te!jesen ingataggá teszi a tagálla­mok biztonságát. Ebben a rendszerben akarata gtle- nére minden nemzet bevonható há­borúba. Ez a rendszer — amelynek az a célja, hogy a bonni és a paris' szerződés segítségével bevonja az új­jáéledő német militarizmust é* ;m- periaüzmust az európai védelmi kö­zösség tömbjébe — hatalmas ve­szélyt jelent a béke szempontjából. JoHot-Curie hangsúlyozta, hogy a német probléma békés meqo’.dása a négy nagyhatalom és Németország közötti megegyezés útján az igazi kollektiv biztonság szavatolásához vezető út első szakaszát jelentené. Az ENSZ zsákutcába került Ezután Joüot-Curie foglalkozott az Egyesült Nemzetek Szervezetének szerepével. Az ENSZ mostani tehetetlenségé­nek egyik oka az. hogy nem világ- tellegü. Sok ország még mindig nincs képviselve benne Nem lehet a bé­kés együttlétezés biztosítására töre­kedni. ha ugyanakkor nem engeo k be az Egyesült Nemzetek Szervezeté. be a nagy Kína képviselőit. Az ENSZ egészséges működését akadályozza az a tény. hogy gépies többséget használnak fel benn5 és arra törekszenek, hogy az ENSZ köz­vetítésével kierőszakolják egy olyan többség akaratát, amely néprajzi ada tok figyelembevétele nélkül alakult. Az Egyesült Nemzetek Szervezete — mondta Joliot-Curie, — most zsák. utcába került. A világot kettéosztó nagy problémákkal kapcsolatos tár­gyalások az Egyesült Nemzetek Szer vezetőben nem vezetnek a minden nép úttal kívánt békés megoldásá­hoz. Az öt nagyhatalom, amelynek egyhangúságán az ENSZ alapokmá­nya alapszik, nem találkozhatik eb­ben a szervezetben, mert nem bocsá­tották be a Kínai Népköztársaságot. írják alá a békeegyeznicnyt! Vájjon ilyen feltételek mellett nem érkezett-e el az idő, hogy a világ közvéleményéhez forduljunk és an­nak nevében mondjuk az öt nagy- hata'omnak: üljenek össze, tárgya,- janak, tegyék meg azt a lépést, ameiv az erőszakon alapuló határozatoka' elutasítva, megnyitja az utat az iga­zi tárgyalások felé? Engedjék meg — mondta Joliot- Curie —, hogy ezzel kapcsolatban kifejtsem saját véleményemet ennek az öt nagyhatalomhoz intézendő kö­vetelésnek jelentőségéről és poiti- kai fontosságáról, amelyet én 3 kó vetkezőképpen szövegeznék meg­írják alá a békeegyezményt, amely visszaadja végeredményben az Egye sült Nemzetek Szervezetének igazi értelmét.” Véleményem szerint — folytatta JoHot-Curie — a legfontosabb az. hogy az öt nagyhatalom kormánya aláírja az egyetemes béke alapvető és szilárd feltételeit meghatározó egyezményt, amely feltételek telje* mértékben a nagyhatalmaktól füg­genek. Az öt nagyhatalom között ilyen módon megkötött békeszerződés egy új légkörben újból megteremtené an nak u jóviszonynak a feltételeit, amely az ENSZ alapításának idején kialakult. Ez az egyezmény ugyanak­kor tartósan biztosítaná az ENSZ alapokmány szellemének és betűjének betartását. — Az Egyesült Nemzetek Szervezete vi­lág jellegűvé válna és alkalmas len­ne arra, hogy igazságosan meooldia a világ nemzetei között felmerülő ősz sz.es nézeteltéréseket. Végül ez az egyezmény, — amelynek fő célja, hogy biztosítsa a tartós békét az öt nagyhatalom között — fontos ered­ményhez vezet: ismét megadja az Egyesült Nemzetek Szervezetének a küldetése teljesítéséhez szükséges eszközöket. Mi a népek meghatalmazottal va­gyunk — mondotta befejezésül lo- llot-Curie — és jogunk van arra. hogy a népek béketörekvését a kor­mányok tudomására hozzuk. Tettei­ket. béketettckkel kell válaszolnunk a hozzánk fűzött reményekre. Tud­juk, hogy a pusztulás veszélye lebeq az egész emberiség felett, de ez nem gyengíti, hanem erősiti békeharcun­kat. Mi nem ..kereszteshadjáratot” hirdetünk, hanem küzdeni fogunk a hazugság, a gyűlölködés és az előíté­letek ellen. A népek békekongresszusánok szombat délelőtti ülése Felszólalások a népek békekongresszusának december 12-i első ülésen Béca (MTI): Kicslev. az Indiai kül. dőttség tagja India békeszerető népe nevében a többi között a követke­zőket mondotta: — E nagyjelentőségű bécsi kon­gresszus egyik legfontosabb föladata hogy még kedvezőbb légkört teremt sen a viláq minden táján a béke- mozgalom számára Az Indiai kül­döttség országunk egész népe vala­mennyi világnézeti csoportját kép­viseli ezen a kongresszuson Pandit Nghru kormánypártjától egészen a Kommunista Pártig. Bizonyos, hogy nézeteink sok kérdésben nem egyez, nek. de a béke követelésében és a békéért vívott harcban nincs közöt­tünk különbség India népét jogos nyugtalansággal tölti el a koreai há. ború. amelynek befejezését a béke- mozgalomnak eddig nem sikerült el­érnie India népe keserves tapaszta­latai alapján jól tudja, mit jelent a járvány és a betegség és ezért egy- emberként ítéli el azokat, akik nem átallják baktériumok felhaszná'ásáva pusztítani Korea békcszerető és szorgalmas népét. jlndia békeharcosai az egész em­beriség békeharcosaiva! együtt küz­denek a sőiéltég. a szenvedés, a bo tegség, a halál, azaz a háborús ve­szély ellen Kívánjuk, hogy az az erő amely itt a Duna partján összeho­zott bennünket, végső diadalra vi­gye a béke szent ügyét. India nép* mindenkor kiveszi részét nbbói a kfn delemből, amely e cél meqvalósitá- -áért folyik — mondotta Kicslev Terra nuova olasz küldött az olasz parlament hákevédelmi csoportja nevében szó­lalt fel. A többi között hangsúlyozta hogy a békevédelml csoport pártkii- Őnbiégre való tekintet nélkül egye. sHt az olasz parlament mindazon kép viselőit, akik aktiv részt vállalnak a béke fenntartásáért folyó harcban Terranova kiemelte, hogv ő maga * De Gaaperi Keresztény Demokra­ta Pártjának képviselője. Kijelentet­te: azok a politikusok akik az em­beriség érdekeit semmibevéve hábo­rút készítenek elő. kirekesztették magukat népük közösségéből. Meg kell akadályoznunk az új háborús gaztetteket. Aki ma hallgat, ku.önö. sen az. aki felelős állást tölt be és ennek ellenére nem emel szót a há­ború előkészítése ellen, nem más. mint a háborús gyujtogatók cinkos­társa. Az olasz nép pártállásra való eklntet nélkül a béke biztosítását követeli. Ez a kongresszus minden- rél jobban bizonyitja, hogy becsü- etes és jóakaraté emberek világné­zeti különbségre vak) tekintet nélkül megtalálhatják egymást és összeül­hetnek. hogy a béke megmentéséről anácskozzanak és e nemes cél ér­dekében hatásos határozatokat hoz­zanak Olaszországban ma már sen­ki sem hiszi el. hogy ne lenne lehet, -égés a keleti és nyugati államok békés megegyc/ése és békés együtt­élése. Mozgósítsuk még fokozottab­ban az embereket a békeharcra, ne­hogy a népek árulói holnap háború­ra mozgósíthassák az rmberlséqet — mondotta nagyhatású felszólalásában Terranova, olasz képviselő. Sartre francia fró. az ezisztenclalista iro­dalmi irányzat ismert képviselőié mindenekelőtt kijelentette azért lőtt el a népek bécsi kongresszusára, m»rt lelkiismereti kötelességének tartja, hogy résztvegyen az ombe- rlség jobbik felének nagy küzdelmé­ben. a legfőbb emberi jó, a béke megmentésében. Ezen a kongresszuson — Uangsú- yozt„ a többi között —. nem diplo­maták és miniszterek de a je­lenlévők sem mint tudósok, mű­vészek. munkások, parasztok, te készek vesznek részt, hanem mint egyszerű emberek, akik élni és dolgozni »karnak, akik nem haj­landók törni, hogy nagyszerű ó* ne. mes igyekezetükben gátolják őket. Bécs (MTI): A bécsi Konzert-Hallé ban valamivel tíz óra után kezdő­dött meg a népek békekongvesszusá- nak második ülése. A napirendre az elnökség a kö­vetkező pontokat javasolta: 1. A nemzeti függetlenség és a népek biz­tonságának kérdése. 2. a háborúk elsősorban a koreai háború meg­szüntetésének módjai. 3. a nemzet­közi feszültség csökkentésének mód­jai. Az ehvökséq ügyrendi javaslatai­nak e'fogadása után szólásra emel­kedett Szun Csin-Lin asszony, Szun Jat-Szen özvegye, akit a küldöttek fergeteges lelkesedéssel ünnepeltek Szun Csin-Lin asszony bevezetőül rámutatott, hogy Ázsiából jön. arról a földrészről, ahol már nem a hábo­rús veszély, hanem az igazi, véres háború ellen kell küzdeni. A világhelyzet áttekintése után Szun Csin-Lin az amerikai néphez fordult. A világ békeszerető népei reméTik, — mondta, — hogy az ame rikai nép a jövőben nagyobb szere­pet fog vállalni a háború elleni harc­ban. .Azokhoz az amerikaiakhoz, az amerikai nép túlnyomó többségéhez fordulok. — mondta. — akik akar­ják a békét, de az ujjukat sem moz­dítják érte.” Szun Csin-Lin asszony befejezésit' felsorolta a békére vágyó kínai nép követeléseit: a koreai, vietnami és malájföldi háború mtgszünte'.ését, a koreai fegyverszünet megkötését és a koreai hadifoglyok hazabocsá'.ását. lapán és Nyugat-Németország fel­fegyverzésének menállítását. a keres­kedelmi és kulturális csere korláto­zásának megszüntetését, az-öthatal­mi békeegyezmény megkötését. a? ENSZ alapokmány elveinek tisztelet- bentartását. az atomfegyver és más ömegpusztító fegvverek betiltását és a nyomás, zsaro'ás. fenyegetés mód. szerének kiküszöbölését a nemzetek külpolitikájából. A kővetkező felszólaló dr Wirkh vol* német birodalmi kancellár. Dr. Wirth rámutatott arra. hogv a német kérdés milyen nagyje'entősé- gű az egész világ békéje szempont­iáiról. A német kérdés békés megoldásá­nak legfőbb akadálya ma a bonni különszerződés és az úgynevezett európai véde'mi közösség fe'állitásá­ra vonatkozó párisi szerződés, ezért ,a német nép legfontosabb feladata ma pregakadáiyozni; ezeknek az ■’gyezményeknok ratifiká’ását!” A német nép többsége n béke jgye mögött áll, nem a bonni dik- átorok mögött. Ezután az ülés az első napirendi pont, „A nemzeti függetlenség és'a népek biztonságának kérdése” tár­gyalását kezdte meg. Ennek vitá­iét Yves Fargo nyitotta meg. Félszo­básában rámutatott, hogy a kon­gresszus fe'adata a közös célok meg határozására és ezen célok elérésére alka'mas módszerek kido gozása. A német kérdést az orszáq függet. ensége és az általános biztonság szempontjainak figyelembevételével kell rendezni — mondotta, majd hang •túlyoztii: hogy az Atlanti Szöve'seq keretében te.jesen figyelmen kívül hagyják a népek akaratát, sőt még a vezetőket sem tájékoztatják. Erre jellemző az angol alsóházban a mandzsuriai célpontok bombázása után lefolvt vita. amelyben Churchill kénytelen volt kijelenteni, hogy nem tájékoztatták előre az erre vonat­kozó tervekről. Franciaország számára az Atlanti Szövetségben való részvétel azt je- enti, hogy Franciaországot érdekei ellenére háborúba sodorhatják, hogy ennek a szövetségnek keretében hoz zá kell járulnia Németország újrafel. fegyverzéséhez és az európai hadse­reg fe'álhtása érdekében le kell mondania nemzeti függetlenségéről. Az ENSZ-röl szólva Farge rámuta­tott. hogy a koreai háború az ENSZ zászlaja alatt folyik. Ezt a háborút a biztonságra és békére való hamis hivatkozással indították. A népek békekongresszusán olyan országok küldöttei is résztvesznek amelyek-’ nek kormánya csapatokat kü'dött Koreába. Ezek a küldöttek érzik, hogy Korea békéjén.k ügye közös ügye mindannyiunknak. Ezután ar­ról szólt, hogy a vietnami háborút a francia nép egységesen elítéli. Yves Fargo hangsúlyozta, hogy a viotnar miak bízhatnak a francin népben; mert az méltó tud lenni és méltó 1* fog maradni legnemesebb hagyomá­nyaihoz. Az ülés több felszólalás után be­fejeződött. A délutáni nagy béke-fel­vonulás után este 20 óra 30 perc­kor kc7dódik az esti ülés. fl Magyar Népközlársaslg Miniszierianicsinak határozata A minisriertawäcs a dolgozók régi kívánságára május hú 2, napját fize­tett nwmkaSBÜneti nappá nyilvánítot­ta. Mivel a munkaszüneti napok szá­mának növelése a termelésben naev kiesési idézne e'ő és a népgazdaság számára jelentős kárral jármi, a mi­nisztertanács egyidejűt'eg elrendelte december hó 2C>. napjának rendes munkanappá va'ó váHnz'.atású't. A háborús veszélyt az okozza, hogy a szembenálló felek tüzetesebb vizs­gálat nélkül ts ellenségei látnak egy másban, rágalmazzák és gyanúsít­ják egymást, ahelyett, hogy arra épí­tenének. ami minden embert egybe- füz. Ez a kongresszus — mondotta. — amelyen a iegkülön-bözöbb érdokcso portok és világnézetek képviselői je_ lennek meg. komoly lecke és 'nte- lem az ENSZ felé, ahol a politiku­sok ügy állnak egymással szemben, mint a vadállatok és nem hajlandók 'igyelerabe venni » legegyszerűbb ér­veket és igazságokat. Az embereket sok minden elválaszthatja ugyan egv Ktás‘01, de azt mindenki tudja, hogy a háború nem lehet megfelelő esz­köz nemzeti, gazdasági és szociális nroblémák metroldására Nem va­gyunk pacifisták, mert tudiuk hogy a pacifista ember, aki a békét min­den áron és minden feltétel nélkül elfogadja, nem mentheti meg a bé­két. A világ nénei igazi gvümőV*ö- ző. szabad békét követelnek. Mi a békét választjuk és ezért belevetjük magunkat a politikába Is. hogy meg­mentsük az emberiséget a legborral. mas-ibb veszélytől a háborútól. Nem igaz. hogy a tőkés é« szocialista rendszerben élő népek csak egymás elpusztításával vagy leigázásával tart hatják fenn életüket, A nyugati és a k'iletl állatitok közöt* nem szakadt meg u szellem! és erkölcsi knpeso- 'al. A nyugati államokban tanúi va. gyünk annak, hoqv a proletariátus reménykedve é» szeretettel tekint szocialista Szovjetunió és a lelkesen építő népi demokratikus orszáook felé. A kongresszus legfőbb célja, hogy a kölcsönös bizalmatlanság fe'számo- lása révén elősegítse n nyugati és a keleti országok gazdasági (-qyültraOködéiét és a különböző tár sadalmi rendszerben éld népek ősz'n te omberi »zoltdarltását — mondotta Jean Paul Sartre, —- akinek beszé­dét a kongresszus részvevői züqó tapssal fogadták Paris (MTl'l flasnh'ancából klszivar gólt hirek szerint a váró« utcáin fel tűzött szuronvú katonai és rendőr: egvségek cirkálnak. Rábaiból ér k ez ett^je'-en léseik arról számodnak he- hogy a helyzet a vá roshan és környékén pcn'eken feszül­tebbé vált. A város üzletei csütör­tök óta zárva vantwik, a környező falvakban újabb tüntetésekre kerül! sor. A tüntetők ellen a fcgwcres erő­ket vonultatták fe4. A munkásság — HefyzetVenfés Marokkóból és Tuniszból noha a kormányjelentések ezt tagad­ják — folytatja a sztrájkot Casab­lancáiban és Riibatban is. Tuniszból érkező hirek szerint a helyzet továbbra ia feszült. A Hased szakszervezeti vezető meg­gyilkolása ügyében á'litó'ag megindí­tott vizsgálat eredménytelen. A francia rendőrség tovább folytat­ja a 'letartóztatásokat és házkutatáso­kat. Marokkói pártok közfts nyilatkozata Newyork (TASZSZ) December 11 lóságok ugyanis „terroristáknak" én, a marokkói felszabadító mozga-1 Igyekeznek feltüntetni a marokkói lommal kapcsolatban álló négy ma rokkoi politikai párt — az Isztikla Párt, a Független Demokrata Párt, » Spanvol-Marokkóban működő Nemzeti Reform Párt, valamint a Független­ség és Egység Pártja képvise őineik sajtókonferenciáján közös nyilatkozó tot tettek őzzé. A nyilatkozat elítél: marokkói francia hatóságok ónké- nyeskedéset és F ra ne, a or s / ágnak n vkág közvéleményének félrevezetésé re iránvu'ó kísérleteit. A francia hfl­hazaflakat. A nyilatkozat hangsúlyozza: „A francia rendőrség terrorizálja Marok­kó lakosságúi.’’ A francia sajtó köz­leményei szerint — jelentik ki a marokkói pártok képviselői — csupán hatvan-hetven marokkóit öltek meg- A valóságban viszont töhbszáz nmlicr cselt áldozatni francia polgári szemé­lyek és a francia rendőrség lövöldö­zéseinek. A begyűjtési minisztérium verseny je 'en lése A barom flbegv üjté.si verseny alias*: kiikorieubvgs Ujtési idla.su: vers esi v t. Győr, 2. Szabolcs. It. K' marom 4. Vas, 5. Szolnok, fi. ZuIm. 7. Bonod, 8. Fejér, ü. Pest, 10. Nékgrád. II. Tolna, l'i. Rékés, 13. Veszprém, II. Iltvesi, ló. Somogy, Ifi, llaranvu, 17. Jlajdii. 18. Rács, il). Csongrád. A oupruforgóliegviijtésl versen) állást: t. Szabolcs, 2. Fejér, 3. Vu*. 4. Gyűr, 6. Nógrásk fi. Komárom. 7. Zala. 8. Hajdú. it. Heves, 10. Rorsod. 11. Tolna, 12. Veszprém. 13. Somogy, 14. Szó nők, ló. Pest, Ifi. llaranvu. 17. Békés- 18. Rács, 10. CMtgtM A horgony nbegyltjlrut verseny állása: I. Győr. 2. Komárom. 3. Vas, 4. Zala, ó. Borsod, fi Nográd. 7. Pest 8. Rarunvn. 0. Fejér, 141 Som gy, II. Tolna, 12. Szabolev 13. Vts/présn 14. Ilfvra. ló. Rács. Ifi. Hajdú. 17 Sitrinuk. 18. Békés, Itt. Csongrád 1. Békés, 2. Győr, 3. (.longnot, l- Zala, 5. Pest. fi. Komárom. 7. Vei*' prém, 8. Vas, il. Nógrád, 1(1. Hajdú- II. Szolnok, 12. Heves, 13. Fejér, 14- Tolna. 15. Rács, Ifi. Somogy. I *• Borsod. 18. Baranya, lit. Sau holes A tojásbegy Ujtési verseny állása: 1. Győr. 5. Zala, 3. Vas, 4. Szabóié»- 5. Veszprém, fi Heves, 7. Komárom. 8. Bors.nI, M. Nógrád. 1(1. Békés. H- Pest, 12. Szolnok. 13. Hajdú. II. rád, 15. Somogy, Ifi. Baranya. Tollúi, 18. Fejér, lit. Rács. 4 liiüolleertéebeeyiljlésl '«zsnij állása: I. /.a a. 2. Heves, 3. l'Cvt. 4. G*»'*tr rád. 5. Komárom, fi. Nógrád 7. 8. Il.'-kée- u. Fejér, 10. Gvftr, It. T‘\ ns, 11 Veszprém. 13. Burs. II- ’V'” nők, 15. Somogy. I«. Itajdn, U 1,1 sod ll. Bareaye. II Szabóié*

Next

/
Thumbnails
Contents