Dunántúli Napló, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)
1952-10-30 / 255. szám
2 NRPLO 1952 OKTÓBER SO (Folytatás az 1. oldalról) doeai, mint adják el dollárért a német nép függetlenségét, egységét, demokratikus fejlődését. Készek újra rá- xiúdítani Németországra az új háború minden szörnyűségét. Készek az amerikai imperialisták számára ágyutöl- telékül odadobni az egész német ifjúságot. Számukra a kizsákmányolás és a hatalom százszor fontosabb, mint népük szabadsága, függetlensége, békéje és jövője. Soha kérdés világosabban és élesebben nem merült fel a történelem folyamán, mint az. amely ma a német nép előtt áll. Soha nem volt világosabb, mint ma. hogy az az út helyes, amelyet a Német Demokratikus Köztársaság és annak vezetői mutatnak. Az ő útjuk az egységes, szabad, független, virágzó és demokratikus Németország útja. Min den más út csak újabb háborút. Újabb szenvedést, újabb megaláztatást hoz a német népre. És mi mélységesen átérezzflk azt *'/, elszántságot és lelkesedést, amely * Német Demokratikus Köztársaság dolgozóit, ifjúságát, legjobb hazafiait áthatja. Ez az elszántság mutatja, hogy felmérték és megértették a történelmi helyzetet. Megértették, hogy ax 6 példamutatásuktól, szilárdságuktól és elszántságuktól függ most az egész német nép sorsa. Ha tánto- rithaiatlanul és bátran folytatják ezt az utat, előbb vagy utóbb a maguk oldalára fordítják az egész dolgozó népet, győzelemre viszik a német egység, a német függetlenség, a német demokrácia nagy ügyét. E győzelem egyben a béketábor hatalmas győzelme, az imperialista háborús gyujtogatók és kizsákmányolok súlyos veresége lenne. (Hosszantartó tafts.) Elvtársak! Mi, magyar dolgozók bízunk annak a népnek jövőjében, amely Marxot és Enge 1st adta az emberiségnek. amelynek soraiból olyan szabadságharcosok kerültek ki, mint Kar! Liebknecht és Ernst Thälmann (dübörgő tapsvihar), amely n-ek élén olyan férfiak állnak, mint a m; szeretett barátaink és 'elvtársaink, Wilhelm Pieck. Ottó Orotewohl, Walter Ulbricht. (A gyűlés részvevői hosszan ünnepink a német nép vezéreit.) Az ilyen nép végül is egységesen odaáll a béketábor oldalára, amelynek zászlajára a béke. az emberi haladás és a szocialista jövő van felírva. Mi, magyar dolgozók meg vagyunk győződve róla, hogy ez a kibontakozás már nincs messze és kívánunk a Német Demokratikus Köztársaság és Berlin dolgozóinak, a német nép legjobbjainak ehhez a nehéz, de hálás harchoz teljes sikert. Éljen a német és a magyar dolgozó nép örök barátsága! (A gyűlés részvevői ütemesen kiáltják: „Freundschaft!“) Éljen az egységes, független, demokratikus és szabad Németország! (Nagy taps.) Éljen a német dolgozó nép kipróbált harcosa, bátor vezetője, Wühelm Pieck elvtársi (Nagy taps.) Éljen felszabadítónk, a Szovjetunió és az egész haladó emberiség szeretett nagy vezére, Sztálin elvtárs! (Hosz- szantartó, ütemes taps.) Rákosi elvtárs befejező számit dübörgő tapsvihar fogadja. A gyűlés minden részvevője feláll.. Éljenzés hallatszik a terem minden részéből. Egy FDJ-ifjú clkiáltja magát: „Rákosi elvtársnak hurrá!“ A gyűlés minden részvevője háromszor kiáltja vele együtt felemelt ököllel u lelkes hurrát. Dr. Co-rrens, a nemzeti front országos tanácsa elnökségének elnöke az összes jelenlevők nevében köszönetét mondott Rákosi Mátyás beszédéért. Ezután Ottó G-rotewoh! miniszter- elnök emelkedett szólásra. Beszámolt a Német Demokratikus Köztársaságban elért nagy fejlődésről, a szocialista építőmunka vívmányairól, majd méltatta a német és a magyar nép barátságának jelentőségét Hangsúlyozta. hogy mindkét nép követi azokat az útmutatásokat, amelyeket a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX, kongresszusa adott. Befejező sza vaival Orotewohl él tette a magyar nép vezérét, Rákosi Mátyást, és azt az örök barátságot, amely a magyar és a német népet egvbefűzi. Otto Grotewohl beszédét sokszor szakította félbe a közönség lelkes tapsa. Lelkes tapsvihar fogadta Grotewohl azon szavait, amelyekkel Rákosi Mátyást, a magyar nép vezérét éltette. A gyűlés minden részvevője felállt és ütemesen kiáltotta: „Sztálin. Rákosi, Pieck!“ A terem egyik sarkából kiáltás hallatszott: ,,A Magyr.tr Dolgozók Pártjának és főtitkárának, Rákosi elvtársnak hurrá!" A gyűlés részvevői háromszor lelkes hurrát kiáltottak. Ezután felcsendültek a DIVSZ- induló hangjai. Az egész terem együtt énekelt. Az utolsó vensszaknál a gyűlés minden részvevője megfogta egymás kezét és kéz a kézben énekelték az egység dalát. A disz emelvényen Rákosi elvtárs, Orotewohl elvtárs, Ultbricht e'vtárs, Gerö elvtárs is fogta egymás kezét a barátság jeléül. A nagygyűlés részvevői végül elénekelték az Internacionálét Az ipari- és építőipari vállalatok műszaki dolgozóinak és főkönyvelőinek bérrendezése Oltó Grotewohl beszéde a berlini nagygyülésen Berlin fMTI): Ottó Grotewohl mi niszterelnök a keddi berlini nagygyűlésen a többi között a következőket mondotta: Köszönetét mondok Rákosi Mátyá“ elvtársinak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének baráti szavaiért. Rákosi Mátyás szavai megmutatják nekünk, hogy milyen hatalmas változásokat hozott Európában a Szovjet Hadseregnek a Hitler-fasizmus fe lett aratott győzelme. Magyarország a népi demokratikus rendszerben olyan országgá változott, amely nagy mcnnyiségbeji átüt elő modern és elsőrangú minőségű ipari termékeket és nagy sikereket ér el a mezőgazdaság terén . Ezzel a nagyszerű fejlődéssel mély reható kuXúrforradalom és nagy kul turálls fellendülés jár együtt. A magyar népi demokrácia erőteljes, szí lárd. Magyar vendégelnie neve szorosan egybekagcsolódik ezzel a fejlődéssel és munkával. Rákosi Mátyás útmuta_ fása alapján a magyar dolgozók gyá railc gazdáivá váltak, a dolgozó parasztok földhöz futottak. Az ő vezetése alatt erősödött meg a Magyar Dolgozók Pártja, amelv a magyar né pet országa függetlenségéért és a szocialista társadalmi rend megteremte séért vivőit harcában irányította és irányítja. A győzelme“ Szovjetunió a német népet ;s megszabadította a bűnös Hit. !er uralomtól. A Német Demokratikus Köztársaság területén, a Német Szocialista EgvséoDárt vezetésével és a szovjet megszálló hatóságok önzetlen segítségével, megfosztották hatalmuk tói a háborús bűnösöket, az imneria lista konszernek urait és a junkereket, a nép kezébe adhatták üzemeiket és konszernjeiket, földjeiket pedig átadhatták n szegény parasztoknak és áttelepülőknek. A Német Demokratikus Köztársaság ma az összes német hazafias erők nemzeti küzdelmének középpontjává, népünk akaratának kiinduló pontiává vált — mondotta Otto Grotewohl és a továbbiakban ismertette a Német Demokratikus Köztársaságnak a háború által tönkretett gazdasági élet helyreállításában és az ötéves terv teljesítésében végzett erőfeszítéseit. Beszéde további részében a nemzeti kérdéssel foglalkozott. A nemzeti kérdés megoldása él étim vágóan fontossá vált a német nép számára — mondotta a továbbiakban. Németország kettéosztottsáqa ve szétverheti az effvséges német nemzet létét és Nyuerat NAmpjor^zácot a?- amerikai imperialistáktól függő gyarmati A Német Demokratikus Köztár sasiig dolsrozó n»pe nagy lelkesedéssel üdvözölte Ibikosi Mátyás elvtársat Berlin (MTI) A Rákosi Mátyás vezette magyar kormányküldöttség berlini látogatása nagy örömet kellett a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóinak körében. Sok fizom do! gozój lelkee-hangú táviratokban kö Műtötték Rákosi Mátyást és kiemelték. hogy látogatásában a német és a magyar nép megbonthatatlan barátságának bizonyítékát látják. A lipcsei vas- és acélművek dolgozói a Rákosi Mátyás vezette magyar kormányküldöttség látogatása alkalmából üzemi gyűlést tartottak. A gyűlésen egyhangúlag elfogadott határozat megállapítja: ,,Rákosi Mátyás látogatásában közvetlenül kifejezésre jutnak a magyar és a német nép bensőséges kaivso- latai. A német dolgozók mindent meglesznek ennek az őszinte barátságnak további elmélyítése érdekében. “ A lipcsei egyelem mellett tnükődő újságíró főiskola hallgatói többi között így nyilatkoztak: ..Megígérjük drága vendégünknek, hogy mint jövendőbeli újságírók, minden erőnket latbavetjük a béke^ fenntartása és a népeink közötti barátság további megszilárdítása érdekében.“ 4 Magyar Államvasutak kosit, hogy november hó 1-én. szombaton, és 6 án. csütörtökön, a szombati mun kanapokon, november 9 én. vasárnap pedig a hétfői munkanapokon, november 7-én és 8 án pediq a munka, szünetes napokon szokásos vonatok közi ekednek. Az amerikai katonákat kitiltották Manchesterből London (TAS'ASZ) Angijában, Manchester környékén nemrégen összeütközések történtek amerikai katonák és az angol polgári lakosság között. Az összeütközések következtében az amerikai légierő két katonája súlyosan megsebesült és több katona könnyebb sebeket kapott. Mint most ismeretessé vált. az amerikai katonai hatóságok ideiglenesen megtiltották a katonáknak, hogy Manchesterbe menjenek, Sujtójelentések szerint a burton- woodi amerikai repülötáinaszpont létesítése óta nemcsak Manchesterben, de a többi közeli városokban és falvakban m egyre gyakoribbá váltak a botrányok. A laneushirei városok lakosai hangsúlyozzák, hogy azért fokozódik az ellenszenv az amerikaiak iránt, mert gőgösek és garázdák. Több kocsmáros már nem hajlandó szeszesitalt eladni az amerikai katonáknak. állammá teszi — mondotta, — Ez a veszélyes nemzeti helyzet állandó háborús veszélyt. 3 német népre periig ?. gyilkos tes-t-vérháború veszélyét jx'cmti. Ezt a veszélyt úgv lehet el hárítani, ha a német nép széttépi a kii ön szerződést és az európai ..védelmi közösségről" szóló szerződést és céltudatosan, következetesen ha'ad tovább nemzeti egvség.e helyreállításának békés útján Otto Grotewoh- ismertette a Német Demokratikus Köztársaság kormányának és a népi kamarájának erőfeszítéseit a német egység helvreál litására és a többi között a következőket mondotta: A német némtek hataí’mas szövet ségesei varrnak az egységes Németország megteremtéséért vívott igazságos harcában. A Szovjetunió állandóan és ismételten síkra szállt a réme* kérdés békés rendezéséért, és fá radhatatlanu! lelepVzto a nyugati hatalmak agresszív politikáját. A Német Demokratikus Köz'ársaság lakossága és minden német hazafi szívből lövő hálát érez a szovjet kormány és a szovjet nőn iránt. A Német Demokra tUuis Köz/árseság fenntartás né’kü! áll a Szovjetunió vezet'e nagy béketáborban. amelvnek ugyanilyen hű tagja a baráti Magvar Népköztársaság is. Jelentős «eoí'séq volt szá munkra a Mag var N épköztár sasán nyilatkozata a háborús különszerződés moqtkö*é“e és az úgynevezett európai védelmi közösség meq- rejrem'ésp oTen. A Magyar Nénköz társasáq kormányának ezért köszönthet mondunk Otto Grotewohl befejezésül hang-só lyorta a két ország között létrejött gazdasági, politikai és kulturális egyezmények fontosságát. A minisztertanács — elismerve a műszaki dolgozóknak és a főkönyvelőknek a népgazdaság fejlesztésében és a szocialista ipar kialakításában végzett munkája jelentőségét — ha tároz-atot hozott az ipari és épitőipa ri vállalatoknál foglalkoztatott műszaki dolgozók és főkönyvelők a'ap- bérének felemeléséről és új prémium rendszer bevezetéséről. A minisztertanács határozata meg. szünteti a jelen légii bérrendszernek azt a hibáját, hogy nem tesz különbséget az iparágak között azok néo gazdasági jelentőség-e szerint. Ennek megfelelően a béremelés különböző mértékű az egyes iparágakban. így pé'dáitl 2 kohászatban tizenkét—tiztn négy százalék, a gépgyártásban álla. g-osan fiz százalék, a könnyű- és élelmiszeriparban pedig három nyolc szá. zalék. A bértételeket a minisztertanács széles határok között állapította meg. ami lehetőséget nyújt a vállalatok igazgatóinak arra, hogy a besorolás ná! figyelembe vegyék a dolgozók szaktudását és teljesítményét is, ami re az eddigi rendszerben kevés lebe, tőség vo’it. Az ipar fejlődése következtében a műszaki dolgozók béreinek 1949 ben történt megállapítása óta sok munkakör jött létre. A minisztertanács ezen munkakörök bérét is meg,határozta. Alta'ában a besorolás következtében az alapbér nem csökkenhet, ha pedig a dolgozó jelenlegi bére magasabb, mint a munkakörére megállapi tóit új bértétel felső határa, részére általában személyi pótlékot kell adni. A műszaki és vrzető adminisztratív dolgozók új prémiumrendszerében a prémium alapja a terv teljesítése és túlteljesítése. Ezzé’ az új rendszer kiküszöböli azt a hibát, hogy a prémium elszakadt a terv teljesítésétől. Minden dolgozó azon műhely, üzemrész tervteljesítése alapján kania prémiumát, amelynek tervteljesítésére munkaköre folytán befolyáss-a’ van. A vállalat igazgatója és vezetői a vállalati terv*eijesetés alapján részesülnek prémiumban. A prémium mértéke az iparág és a vállalat népgazdaság; jelentőségétől, a vállalaton belül pedig az egyes műhelyek fontosságától függ. A műszaki és vezető adminisztratív dolgozók a termelési tervek minden részletében való teljesítéséért, például a kohászatban az alapbér negyvenöt százalékáig, a könnyűiparban az alapbér huszonöt százalékáig terjedő pré. miumot, a túlteljesítés minden százalékáért pedig két—öt százalék, illetve egy két egész öt tízed százalék prémiumot kapnak Egyes munkakörök prémiumának mértékét a minisztertanács határozatában megállapított kereteken belül a miniszter határozza meg az iparági pr-émiumszabály- zafban, A termelési terv teljesítéséért, illetőién túlteljesítéséért járó prémium kifizetésének feltétele álta lóban a béralap és a tervszerűség betartása és esetleg még egv — a dől. gozó munkaköre szempontjából jelentős — feladat teljesítése. Háromnál több kifizetési feltétel nem írható elő. A prémium fele havonta, a fennmaradó rész pedig a negyedév leteltével egyszerre kerül kifizetésre, akkor, ha a tervnegyedév termelési tervét teljesítették. Azo-k a műszakiak, akiknek munkája elsősorban a fűtőanyag és mer. giafelhasználásra hat ki. a fűtőanyag és emergianormák betartásáért, illetve a megtakarításáért kapn-ak prémiumot. A határozat nem vonatkozik a szén- bányászatra és a MÁV és posta dolgozóira. Az alapbérrendezés nem vo, iratkozik az érc- és vegyesbányászat- ra, a prémiumrendszer pedig nem terjed ki a közlekedési vállalatod forgalmi üzemeire, a szállítmányozásra, a tanácsok irányítása alatt álló vállalatokra és még néhány, a minisztertanács által megdőlök területekre. Az új bérrendszer november 1-én, a tanácsok irányítása alatt álló .vállalatoknál pedig január t-én kerül bevezetésre. Az új prémiumrendszer is aj alapbéremé'éssel egyidejűleg november 1 én lép életbe. Díszelőadás a berüni Áll írni Operahánltan a magyar kormányküldöttség tiszteletére Berlin (MTI) A Német DemokrtzH- hús Köztársaságban tartózkodó magyar kormányküldöttség tiszteletére kedden este díszelőadást rendeztek n berlini Állami Operaházban. A Dalszínház együttese Beethoven .,Fidelia“ című operáját adta elő. A díszelőadáson megjelentek a magyar kormányküldöttség tagjai, továbbá Wühelm Pieck köztársasági elnök, Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke Oltó Grotewohl miniszterelnök, Walter Ulbricht miniszterelnök- helyettes. a Német. Szocialista Egységpárt főtitkára, a kormány és a diplomáciai kar tagjai, valamint, a demokratikus Berlin politikai, kulturális és gazdasági életének kiváló személyiségei. Az előadás előtt a Magyar Név- köztársaság és a Német Demokr.atr- kas Köztársaság Himnusza hangzott el. A közönség szűnni nem. akaró tapssal és éljenzéssel ünnepelte a magyar vendégeket, elsősorban Rákosi Mátyást, aki a díszpáholyban Wilhelm Pieck köztársasági elnök és Johannes Diehcmann, a népi kamara elnöke között foglalt helyet. Kéme erszág Bsmokrat&us Hewe’i Fronfla nanvberlini b'zottságának felhívása Berlin lakosságához Reblin (MTT) Németország Demokratikus Nem.seii Frontjának rtaav- berlini bizottsága a következő felhívást intézte a német főváros lakosságához: „Rákosi Mátyásnál!. rí Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének háromnapos látogatásával Ütné! tovább szilárdult a magyar és a német, nép barátsága. Tudjuk, hoc-- a magyar nép a legnagyobb mértékben támogatja a ném-ef nép harcát, az egységért és a békéért. Legyünk méltóak erre a barátságra. A magyar kormányküldöttség bucsilztatásdn váló részvétellel fejezzétek ki köszörűre te tekel Rákosi Mátyásnak“. A Szabad Német, ifjúság nagybeP- linf szervezete szerdán este fáklyáé- menettel búcsúztatja Rákosi Mátyást és a magyar kormányküldöttség tagjait. A magyar kormányküldöttség este 11 órakor utazik el, a német fővárosból A nemzeti kisebbségek hareolnak aTila*fasizmasellen ,/ ugoszláviábm nagyszámban élnek magyarok, albánok, bolgárok, románok. és más egyéb nenne- <• lixégek is, — a legször- nyübb elnyomás alatt. Még a második világháború előtti jugoszláv királyságban sem dühöngött any- nyira a nemzeti kisebbségek elnyomása, mint most. a Tito-fasizmus alatt. Az elnyomott és jog foszlott jugoszláviai nemzeti kisebbségek mindig is harcol folytattak a nemzeti és szociális elnyomás ellen, Jugoszlávia többi népével együtt lelkesen vettek részt a második világháború felszabadító hadja- rataiban a hitlerista megszállók ellen. Hősi harcaival tette magát ismertté a magyar Petőfi partizán- brigád, az albán partizán- brigád és a szlovák Jancsik brigád. A Szovjetunió segítségével folytatott harcban a nemzeti kisebbségek óriási áldozatokat hoztak. A Tko-fazizsUz banda azonban azt a sok áldozatot, amelyet a nemzeti kisebbségek Jugoszlávia fel- szabwlitása érdekében hoz- lak, semmibe sem veszi. Ezek a banditák elsikkasztották a nép vívmányait és szörnyű körülmények közé taszították a nemzeti kisebbségeket. A nemzeti kisebbségek kéjrviselöii el- ■mozdították hivatali állá- 'sukból, igen sokat letartóztattak és megöltek közülük. A nemzeti kisebb ségek vállára fokozott adókat és más terheket raknak, megtiltották, hogy nemzeti érzésüket kinyilvánítsák. Egy magyar embernek nem szabad rokon- szenvét nyilvánítania a magyar népi demokrácia iránt, nem szabad ezt tennie a románnak és a bolgároknak sem, ha nem akarja megkockáztatni, hogy letartóztassák, vagy éppen megöljék. Erre az elnyomásra a legkiáltóbb példa az az újvidéki eset, amikor egy magyar nemzeti kisebbségi csoportot, azért, mert, az olimpiai viadalok alkalmával a jugoszláv futball-csapat ellen győztes magifar csapit melletti rokonszenvüket nyilvánították, le tar lázi attak. A Tito-banda egyre- másra rendezi a pereket, amelyeken halá’ra és tízhúsz,esztendős börtönbüntetésre ítéli a nemzeti kisebbségekhez tartozó hazafiakat. Ilyen ítéleteket tucatszám hoztak Zentdn. Veliki Trnyán. Totovon, Pristi- nán, Skopljen és más helyeken, a legutóbbi időben is. A tot isták mesterkedéseikkel megpróbálják megbontani a nemzetiségek egységes sorait. Ez a törekvésük azonban rum sok sikerrel jár. Jugoszlávia minden nemzetiségi dolgozója egységesen, váll vetve harcot „ Tito-fasisz- tn rendszer ellen, így is kifejezve Jugoszlávia népei testvéri együttműködését. Ez a harc a legkülönbözőbb formákban nyilvánul meg. Így például a. magyar nemzetiségűek Zentdn megszervezték a Szovjetunióban és a népi demokráciákban ' tartózkodó jugoszláv forro'Ud- mi emigránsok sajtójának terjesztését, valamint rádiójának hallgatását. Dobra községben, Banistán és más községekben a bolgár és az albán nemzeti kisebb ség tagjai elszabotálják az adófizetést, s hevesen ellenállnak az amerikai háborús gyújtogatok terveinek. A Jugoszláviában élő nemzeti kisebbségek tudják, hogy a nemzetiségi egyenlö 11 enség megszüntelesének egyetlen útja van csupán és ez a demokratikus szabadság/harc fokozása a Tito—Ravkovics- Iemda rendszerének nicy-, döntéséért. Jugoszlávia né- pei a nemzeti kisebbségekhez tartozókat saját testvéreiknek és barátjuknak tekintik, akikkel együtt harcainak a közös, nagy cél eléréséért.