Dunántúli Napló, 1951. november (8. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-11 / 263. szám

N Ä PLO 1951 NOVEMBER Ti Segítse István-akna új pártszervezete a november 7-i-győzelem után az évi terv teljesítéséhez a dolgozókat! Régen, hónapokkal eze’őtt álltai meg utoljára ilyen Lelkesen, örömtől csillogó szemekkel az eredményeiket hirdető versenytábla előtt az István- afcnai bányászok. A november 7 tisz­teletére iiwiuuit versenyben, moly ha­talmas lendületet adott a7 évi terv teljesítéséért folyó küzdelemnek, az Októberi Forradalom előestéjé,, 155.2 százalékos termelési eredményük szüleien. Bz a teljesítmény, amely ritkaság- számba ment eddig István-aknán különösen a hónap elején — a havi teljesítményt is 101.4 százalékra emel. te. Ezért örülitek úgy a bányászok a verseny táblára kiírt eredménynek, de valamennyien tudták azt, hogy csak további, az eddiginél jobb munkájuk lehet a biztosíték arra, hogy az évi tervüket, mint ahogy Rákosi elvtárs­nak - vállalták: december 21-re befe­jeznék. Másfél hónappal ezelőtt István-akna valamennyi csapaténak dolgozója szocialista versenyváíkvlást tett, mely­ben megfogadta, hogy <tz évi terv tel- Jeeftéeéig naponta tíz, húsz, vagy harminc csillével több szenet terme Ezeknek a vállalásoknak a teljesíté­séért napróLnapra folytatott kemény megfeszített munka nem ért véget no vem bér hetedikével. A hátralévő -lig másfélhavi időszakban még jobban kell fokozni ezt a munkát. A fei.ési csapatoknak csak egyrésze — mint Bitter Ignác csapata 111.5, Joó Járos csapata 136.3, és még egy néhány te Jesitette túl vállalását, de a csapatok nagyobbik része jóval a vállalásán alul termel. Ezeknél a csapatoknál még mindig a műsizalkmulasztók, a műszaki fettételek hiánya, de nem utolsósorban a lendületes verseny- munka hiánya akadályozza a terme­lés*. Hogy a jó! megszervezett, lendüle­tes versenynek milyen hatalmas je­lentősége va^ a termelés emelésében, azt fényesen bizonyítja a keddi for­radalmi műszak eredménye. A csa­patvezetőknek — bizalmiaknak és a dolgozóknak megtartott lelkes hangú rőpgyűlések után a népnevelők és bizalmiak közösen a műszaki vezető, séggel kialakították a csapatok kő rötti lelkes versenyszellemet Az új pártvezetősóg és a szakszervezet jó munkát végzett ezekben a napo.óan, figyelemmel kísérte a harmadok és a csapatok termelési eredményeit, ott voltak a vezetőség tagjai a bányá­szok között és politikai munkával se­gítették a magasabb termelés elérésé­ért folyó harcot. Ez a feladat azonban nem csak egyes napokra vonatko­zik. A vállalások teljesítésének e lei- őrzésében még.mindig súlyos hibák vannak, különösen a szakszervezet ró_ szóról... Borbás és Inkeller elvtiisan «z; UB-töl, nem, ismerik e'éggé az égyes csapatok,. vállalások teljesítő sében elért oredményeit és így termé­szetesen nem értesülnek, vagy t ,ak későn értesülnek azokról a hi.invos Ságokról, amelyek a termelést akt,iá Ivozzák. De ehhez kapcsolódik meg az te, hogy Ilyenformán nem radják konkrét feladatokkal ellátni a bizal­miakat. Ezen sürgősen változtatni kell. E'- sősorban a verseny nyilvánosságát, az elért eredmények népszerűsítését kell jobbá és szemlél te többé tenni. A nagy. csarnokban vannak versenytáblák, sőt az eredmények' is naponta válta­koznak rajtuk. De ezeken a verseny táb'ékon nem látni mást, mint hosszú sorokban kiírt számokat, A bányászok nagyrésze, főleg az öregebbek tudják, hogy mit jelentenek ezek a számok, de nem mondhatnánk el ugyanezt az új műnk ásókról, sőt néhánv nappal ezelőtt még a szakszervezeti vezetők sem ismerték a számok jelentőségét. Helyes lenne, ha István-aknán is alkalmaznák a Pécsbánván már ré gébbén használt különböző formájú versenytáb’ákat, melyek világosan, könnyen érthetően mutatják a válla­lásokat és a tervteljoeítésben ólén eredményeket. A pártszervezet és a szakszervezet vezetőinek arra kell nevelnie a népnevelőket és bizalmiakat, hogy nap, mint nap meg­ismerjék a munkaterületükre beosz­tott dolgozóknak a vállalások teljest, lésében elért eredményeit, hogy se­gítsék a bányászokat vállalásaik tel­jesítésében. Ehhez elsősorban a sze­mélyes példamutatás, vállalásuk telje­sítése szükséges. Vannak ilyen nép­nevelők és bizalmiak István-aknán. Kelemen József, aki a Nagy Októberi Forradalom évfordulóján lett je’.vé- nyes sztahanovista, Forál Jakab, Nev Ferenc és a többiek, akik büszkék le. hétnek arra, hogy a vállalásaikat tel­jesítik. De akkor lehetnek igazán büszkék a népnevelők, ha jó munká­jukkal elérik azt, hogy minden hozzá­juk beosztott dolgozóról elmondhat­ják, hogy azok tegríap, ma és a jövő­ben is mindig maradéktalanul teljesí­tik a vállalásukat. A népnevelőnek minden nap tudnia kell a verseny eredményeit, tudnia kell azt, hogy a hozzá beosztottak aznap hogya^ telje­sítették vállalásukat és azután ennek alapján tudja majd azt, kivel rtiröl kel] beszélnie. De nemcsak a szakszervezetre, ha­nem az újonnan megválasztott párt­szervezetek vezetőségére, magára a pártszervezetre'is nagy feladatok há­rulnak, mely elsösorba^, a terv telje­sítéséért folytatott harc irányítása. A pártszervezeteknek fel kell figyelniük a -november 7 tiszteletére indult mun­kaverseny egyes hiányosságaira, s ezeknek a hiányosságoknak a meg­szüntetése harci feladatukká kel!, hegy váljon. Ilyen hiányossága István--k- nám a munkaversenynok az, hogy nem kielégítő a műszaki értelmiségi dolgozóknak a versenyben való rész. vétele. Akkor, amikor a fizikai dol­gozók közel nyolcvan százaléka szo­cialista versenyben a vállalások tel­jesítéséért harcol, meg kell állTí-íta- rai, hogy az István-aknai műszaki ér­telmiségi dolgozók nem tettok válla­lást, hogy annak megvalósításával még jobban segítsék a terv határidő előtti teljesítését. Még elég gyakran előfordul a műszaki vezetée hibájá­ból az anyag- vag-y üreshiány. A mű­szaki vezetésnek legye,, a továbbiak­ban feladata, hogy kijavítsa munkája hiányosságait, hogy megteremtse a dolgozók által vállalt feladatok el­végzésének, a terv időelőtti teljesíté­sének a feltételeit. Ezeknek a hiányosságoknak - ki­javításában komoly -segítséget kell nyújtaniuk az újonnan .megválasztott pártvezetőségeknek. A partszerveze­tek élére István.akna legjobb mun­kásai kerültek. Bien, Bátai, Bánó alap­szervezeti titkárok eveit egész me­gyénk dolgozói ismerik, mert mindig a legjobban termelő bányászok kö­zött voltak. Az ő és a pártszerveze­tek fe'adata lesz, a hiányosságok ki­javítása mellett a termelés, a.tercteljesítés fokozott mértékű ellenőrzése. A termelés, a tervteljesítés és a vál­lalások ellenőrzésié mellett a párt- szervezetek tegyék a Rákosi elv-árs. nak tett. vállalásokért folyó harcot el­sősorban a kommunisták egfontosabb feladatává. Legyenek elsősorban Ist- ván-akna kommunistái a felelősek azért, hogy a Rákosi elvtársnak tett vállalások maradéktalanul teljesülje­nek. ; Encsi Endrét AZ INOTAI FÉNY (Az Ötéves Terv Kiskönyvtára) Az ötéves Terv Kiskönyvtára soro zatában most új fiizet jelent meg az Inotai Erőmű építéséről. Enezi Endre új kisregénye a sár szentmiklósi újgazdaesalád férfi faji­jai, idősebb és ifjabb Sós Mihály raj­zában mulatja be~ azt a fejlődési fo­lyamatot, amelynek során küzömbö sokból a szocialista építés lelkes har­cosai, egyszerű parasztemberekből ki­váló szakmunkások lesznek, de amely­nek során fény derül az imperialista, litnisla ügynökök kártevő aknamun­kájára ts. Enezi Endre könyve, az i~n ............................... Er őmű építésének mai helyzetével, az építkezés történetének legújabb feje­zeteivel foglalkozik. Azzal a kérdés­sel, vájjon megindul-e az eredeti 1952. május 1-i haláridő helyett a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 34. évfordulóján az első gépegység az Inolai Erőműnél. Az. Erőmű dolgozói azt vállalták, hogy november 6-án je­lentik Rákosi elv-társnak: tnota telje­sítette felajánlásai — és imc, novem­ber (i-ra már könvvalakban jeleni meg az Ino-tai Erőmű építői hősi küz drlmcinek története. Támogassuk a falusi moaikatl JBgyre többen értik meg, hogy Du- napentelét építeni és az új kultúrát építeni ugyanannak a dolognak két oldala“ — mondotta Révai elvtárs. Es ahogy Sztálinvárosnak az utcái napról-napra nőnek, ahogy Komlón ú) város épül, ahogy az Inotai Erő­mű építése óriási iramban halad elő. re, úgy, mint ennek az egésznek ter­mészetes része, kultúríorradalmunk apró kis zsarátnokai, a falusi mozik is egymásután kezdenek működni, vi­lágítanak és mutatnak utat a régi rendszer által szándékosan sötétbe burkolt falusi kultúréletünkben. Országszerte, így megyénkben is a tervnek megfelelően, sőt azon felül egymásután születnek meg az új mozik. Csaknem minden villannyal ellátott községünkben van, vagy lesz még eb­ben az évben mozi, olyan községek­ben is, ahol eddig még soha nem >s láttak filmet. Népi demokráciánk min­den áldozatot meghoz annak érdeké­ben, hogy a legfontosabb művészetet, a filmet mindenhová eljuttassa. De nézzük csak meg, hogy mit tesznek annak érdekében a községi tanácsok, hogy a falvak dolgozói zavartalanul és minél nagyobb számban élv zhes- sék a filmet? Látogassunk csak el a déli határ, szélre, Vajszlóba, ahol Tit0 köz- ellen közelségében még inkább szükség lenne arra, hogy a község valameny- nyi lakosa rendszeresen és állandóan moziba járjon. Nézzük csak meg. mit tesz ennek érdekében a tanácselnök? A tanácselnök ezt mondja: „Nem vol­-19 5 Z tam már évek áfa morfban, de nem is megyek. Ha aludni akarok, otthon is a/hatok. Nem érdekel a, engem!* Eppen így nem érdekli a mozi * nagybudméri, a pócsai és a kozármis- lényi tanácselnököket sem, akik nem hajlandók továbbszállít'ani a mozi- felszerelést a kővetkező községbe, hogy ott is láthassák az új filméit, Mindegy ezeknek a tanácselnököknek, hogy a szocializmus építését nép* művelési munkával lassítják vagf gyorsítják? Vagy hogyan épít ja. szo­cialista kultúrát u nagypeterdi ta­nács, amely a mozi működéséhez szükséges pénzösszeget több,,.mint egy hónapon keresztül nem használta tel és ezért a mozi leállni kényszerült?! Ezeknek a tanácsoknak és. tanács­elnököknek odaállíthatnánk példáké pül a kővágószöllpsi, töttősi, kékesdi, ujpeizei és kölkedi tanácsokat és ta­nácselnököket, akiknek sok elfoglalt­ságuk mellett mindig jutott idejük arra, hogy a mozinak segítsenek, hogy a nehézségeket és a problémá­kat megoldják. Kell, hogy minden tanács és ... .* .4 l.*!y.,' minden tanácselnök megértse', hogy a kultúra eszközei ríélkül nincs eredményes begyűjtés és nincs ered­ményes őszi munka. Nézzük csak meg a kitűnő eredményeket elért Drúvaszerdahely és ' Drávacsepely községek dolgozóit, akik minden mo­zielőadáson résztvesznek, akik a kuk lúragitációs csoportokban nem szülte, telő munkával dolgoznak azokért az eredményekért, amelyekkel már mél­tán büszkélkedhetnek és amelyeknek nyomán országszerte dicsérettel em­lítik nevüket. TORORVA m. t. filmelöadó. 4952 A Magyar írók Szövetsége pécsi csoportja felhívja tagiság fi­gyelmét arra, hogy szokásos heti meg­beszéléseiket ezentúl pénteken, este hét órakor tartják a városi tanács székhazában. A prózai, lírai, fordítói, kritikai és dramaturgia; oktatás ve­zetői kedden öt órakor megbeszélést tartanak a városi könyvtár Geister Eta utcai helyiségében. Kérik az ér­dekeltek pontos megjelenését. Rőnnecke Mathild, egy negyvenéves asszony, Pptpr IVinn • Reriin-Lich térfél de egyik kaszárnyájának a kapu- ' ' jóban állott. Rönneckenó férje Hitler norvég had­járata alkalmával sírját lelte e hullámokban. Véz­na teste, hegyes álla, a korai ráncok számtalan gondról beszéltek. Mindezek a gondok ott lobog, tak a tekintetében, amelyet mozdulatlanul a ka­szárnya kapujában álló fiatal' őrszemre szegezett. E* » ] katona acélaisakkad a fején, merev mozdulatokkal] járt a kaszárnya kapuja előtt fel és alá. Néha megyonaglottak az ajkai és az acél­sisak alatt hol vérvörös, hol hamuszínú lett az etc a. ; „Az as-szony, aki az utca másik oldalán állt. is­merte a fiatalember világosszürke, néha rólden 'csillogó szemeit. Annak az embernek ,s ilyen volt a szeme, aki most már évek óta az Északi tenge: fenekén feküdt. Nagyon szerette a^ asszony ezeket a szeme két. De most, miitor a fia arcából csillogtak felé- je, úgy érezte, magát, mint »>gy idegen. Igen. az a .fiatalember ott,a,másik oldalon, aki egy pus­kával a vállán' úgy járt föl és alá, mlr.tha ebben a nehéz időben nem volna jobb dolga, az 6 tizen- kilencéves fia volt, Rőnnecke Martin. O szülte, ő nevelte fel s eddig azt hitte, hogy lostestül.’.el pofozták volna. Időről-időre pedig lopva az any. jóra pillantott, aki mereven állt az úttest márik oldalán és csak nézte.... nézte A marsólás a kapu előtt mind szörnyűbb lett. A fiú végül is kívánta már. hogy átjöjjön az any­ja és valami borzasztót mondjon neki. hogy bot­rányt csináljon 6 hivatkozhassak a szolgálat sza- hogy valami tennivalója van. Hónapokig kereste bályzatra. De Mathild nem jött át. A fiú most azt a fiát. várta, hogy sírva fakad jóm az anyja, asekor az 6 Rőnnecke Mathild tudja Jól, illetve öntudatlanul dolga is kpnnyebb lett volna. De Mathild nem sírt is erre gondolt: Egy őrszemet csak szolgálati ügy- csak a katona szeméből szivárgott a könny. — ben lehet megszólítani. Most, hogy szemtő:.szem ..Anyám...!“ — gondolta. .Anyuskám .. Nem ben állít véle, eszébe. jutott,- hogy nem tud ilyen mondta kj ezt a szót és mégis pontosa,, tudta, ürügyet találni. Ott állt tehát, araikor a fiú puska- hogy az.'anyja h; EGY ANYA ŐRTÁLL utcából a másikba, o? a gondolát elvette az ét­vágyát és az álmát s ha este újabb csalódással tért haza. csak megerősödött abban a hitében, , pus val a vállán ki.épett a kapun -és leváltotta' • az elődjét — vagy húsz lépésre lőlo... — csak: a kocsiút választotta el a fiától. A ion gondolkozott, hogy mit tegyen. Át­menten és elvegye tőle a puskát és -a sisakot mint ahogy valamikor a tíz éves fiú kezéből ki­vette a játékrevo vert? Arra gondolt: Nem log vé­dekezni, msjn emelheti .fel a kesét az anyja ellen! Vagy átmenjen, elsírja magát, kitárja a karjait . és emlékeztesse az apjára.. hogy az anyja hallotta. De az asszony meg sem mozdult. Csak nézte a fiát és hirtelen mindent megértett Rőnnecke Martin. Tudta, hogy az az asszony ott a másiik oldalon, az ő auyia. ebben tv, órában őrt áll. De úgy áí! őrt hogy ez az őrtá’J’ás nem hasonlítható össze az ő szolgálatá­val, annál százszor nehezebb és kínosabb. Ez az asszony őrt áll, hogy megvédelmezze az ő életét és itt fog állni, amíg össze nem esik. Es azt is tudta, hogy áruló lett. Az őrszem fiatal arca szür- k ész öld lett a szégyentől. Egy óra telt el, de mintha egy örökkévalóság lett volna. A leváltás után jelentkezett a szolgá­l'égül mégis álüva _ r .. ___________ maradt. Ott állt, egyedül, kétségbeeső.ten & szül kö stül az övé. Olyannyira hitte, hogy a fiának még ^e utcán. ^ márciusi szél a testéhez tapasztotta a lattevő altisztnél és kimenőt kért ^ir percre, hogy a gondolatait js látni vélte. Hogyan drténhetett kopott kabátot és életének minden gondja eszébe bevásóro'jon valamit. Megkapta az engedélyt. Ki jutom. lépett a kapun és áthaladt az úttesten, odalépett Rőnnecke Martin már vagy Hatszor opeaetett 32 anyjához. Egyikük sem szólt ©g-v szót sem. fel és alá a kaszárnya kapuja előtt, „mikor hír- Rőnnecke Mathild megfordult és gyors léptekkel felen rádöbbent arra, hogy az anyja ill -az utca ha.adt előre. A fia kísérte Már néhány utcasor­™ J1 . ti 1 ' O * ... Íren írói j.nl* r\ w, llr — r— ^ . LM1»t . a gonaoi-aitait js íiátni vélte. Hogyan ilyesmi? Összedőlt. tán. a világ? Egy napon ■’d.rra ébredt, hogy egyedül van a lakásban. A fiú eltűnt. A mosdóasztn.on cg/ cé- duLr feküdt — még ma is ott fokszik — egy kis cédula. Ez állt rajta:.......és ezért elmegyek Nyu­ga t-Berlinbe. Ha csak a fe'ét megkapom, a t ígértek, akkor is ragyogó életem lesr!“ Ezt írta a tizenkilenc éves fiú. És most itt •étál a kaszárnya előtt Csak e sorok olvasása után jött rá Mathild asszony, hogy túlságosan egyedül hegyta a fiát. Igaz, ártatlan abban, ami történt, olyan ártatlan, mint amennyire hem tehet róla a, hópihe. hogy hideg van. És mégis ránehezedett a felelősség. A cédulát ott hagyta, ahol feküdt, rongyos kabát­jába bujt és kiment az utcára. Elkezdte keresni a nagyvárosba^ a fiát. Jóvá kellett tennie vala- mii amit emulaőztott. Ez a gondolat űzte egyik másik oldalán. Éppen .mereven, ka’toná&in meg kon túl voltak, amikor az asszony hirtelen meg- akart. fordulni, de meglátta tíz anyját s megbot- átt- -Add ide a katonakönyvedet... vagy azt a lőtt. Az egyik lába beleakadt a mái kba, má d. mlcaöddf, amit adtak neked!“ — mondotta. Martin nem elesett S' az acél,sisak félrecsúsz'ovt fején. átadta n*ki a* igazolványát. A., anyja kettétépte Annyira összezavarodott, olvan szerencsétlennek s a utcára dobta. A fiú egy szót sem szólt, látszott, hogy az, asszony ott á -íáaik oldalon mély- hsak csendesen bement egy kapu alá és lefejtette ségesen megsajnálta. Még a füle ts ; iros lett a Rálátja ujjáról a rangjelzést f fiúnak az izgalomtól. Hirtelen piílarf'ással > fa- A" köpönyeg felé fordult, mert a feljebbvalója ; asszony e'ótte állt a kapuban s vézna tes. ban állt. Most kihúzta magát. és. folytatta a marsot tével fedezte a kapunyílást, ne lássák meg, m:t ?• 'apu e.otk De nem úgy jár; ' nár, ahogv a? egy tesz a fia. Vonásai megenyhültek és még mosoly- katonához illik. Fe,húzta a vállát, hol vérvörös gott is. Az jutott eszébe, hog-v ezen’a márciusi o ,, hol halo t-halvány és az víkai onaglotlak napon többm; lió asszony, anyák, feleségek ncvé- Ugy erezte, mintha nagy nyilvánosság előli meg- ben állt őrt, hogy megmentse a világhétét. HŰ BARÁTOK (Uf .német film.) Ludwig Turek haladó i-émet regény író műve alapján készült ez az új német filmalkotás, mely bemutatja, hogy a náci pokolban is voltak be. csületes emberek, akik szembeszáll tak a fasizmussal és az üldözöttek segít­ségére siettek. A film Heini Holler tengerész tör­ténetét mutatja be. Heihi hosszabb távoliét után visszaérkezett Németor­szágba, Hamburgba, ahol a Gestapo mint külföldről jött gyanús V.eniet 'etartóztatja. Együtt érkezett vele még három tengerész, akiknek,'sike­rül munkát talólpiok egy külföldi ha­jón és így szöknek njég. o náci Né­metországból. Segíífeni szeretnének letartóztatott barátjukon és amikor Patrasba érkeznek, felc*alják bajó juta» az ottani német konzult, ée 1*. vélben közük a GestaporaJ, hogy a íoglyulejtett konzult HoKéj társuk el­lenében Marsaillebén kicserélik. A Gestap0 beleegyezik — azzal '•» gon­dolattal, hogy kicserélésnél. íz ottani hatóságok közreműködésével-az egész ..bandát“ elfogják. A 'marseillei nemzetközi hajósszervezet segítségé­ve! mégis sikerül Heini Rollert ki­szabadítani és a tengerészek .vala­mennyien megmenekülnek egy 'másik hajón. Röviden ennyi a film tartalma. A filmet kiváló német színészek készí­tették. A főszerepeket Hans Klering, Hermann Stövesend. Peter Man és Gustav Pűttjor játsszák. Az egyetlen női főszerepet Inge Keller játssza, aki megszemélyesíti a fasisztaellenes, bá­tor német nő típusát. A film írója Ludwig Turek .ismert munkásíró, aki darabjainak és kft!tej ményeinek témáját a való életből merítette. 1933-ban emigrálnia kellett a náci Németországból, leszerződött munkásnak egy Földközi-tengeri te- horhajóra és ottani élményei alapján irta meg regényét, melyből ez r film készült.

Next

/
Thumbnails
Contents