Dunántúli Napló, 1951. április (8. évfolyam, 76-100. szám)

1951-04-30 / 100. szám

Dslgszá parasztik! Jó nmnltával, töhblermelésse! segítsétek ötéves tervünket, hazáik erősítését, a kéke vétekét! ' Május elsejére készül a nagykozári kuli úr csoport A tavasz árad a fiatalok énekéből, a mezőt járó traktor dalából a langyo­san lengő szél támogatásából. A tavaszt jelzi a sürgés-forgás, a készülődés, a kuitúrházból esténként kiömlő éntk, a nagykozári dolgozók friss, lendületes munkája, a csinosodó házak, az élei — a .lüktető, eleven, vidám élet. De mégsem a tavasz hozta mozgás­ba ébresztette fel a falut. Nem a tavasz okozza ezt a zsongó-zsibongó készülő­dés!, nem a tavasznak szói a munka- verseny, a dal, a tánc. Május elsőjére készülnek a nagykozáriak, május elseje tiszteletére fejezik be előbb a vetést, meszelik a házakat, csinosítják az épületeket, elevenítik fel a régi, ínúr-már elfelejtett táncokat. A kultúrotthon bővítésével is alig pár napja, hogy végeztek. Ortlieb József, a fernvlöcsoport elnöke, Király János és Cvenkovics József azért siettek a mun­kával, azért építették versengve az áj falakai, hogy május elsejére készen, szépen álljon a Jáncsics kultúrotthon, méltó helyen ünnepeljék fiatalok, őre. gek,1 délszlávok, magyarok, németanya- nyelvüek együtt a dolgozók nagy iin- m pel. M'g a tfultúrház épült, a tszcs dolgozói két nap alatt elvégezték a gyapot vetését. 14 kalaszlrális holdról aratják majd le a Szovjetunió tapasztalatai alapján meghonosított fehér aranyat. Együtt ve. telle a Kórom nemzetisig: magyar, dél­szláv, német, együtt is élvezik majd a jó munka gyümölcsét. De nemcsak a munkában, a szórako­zásban, a kuli úrmuri kában is együtt vannak c nagykozári nemzetiségi dől_ gazok. Ahogy a kulfúrházat összefogva építettek föl, úgy együtt is szórakoznak benne. Vidáman száll a délszláv dal a németajkú és magyar fiatalok ajká­ról is, egyformán szépen, ügyesen tán­colják a „,kolo"-t valamennyien. A május elsejei ünnepélyre .próbál­nak a fiatalok és a próbára be-benéz. nek az öregek is. Gyönyörködnek a fiatalokban segítenek nekik. Szívesen nézi őkét Nagy János, az üzemi párt- titkár. a csoportelnök meg különösen, hiszen a lánya, Ortlieb Verona a kul- túrcsoport vezetője. — Délszláv viseletben táncolunk ám valamennyien — újságolják vidáman a látogatóknak, aztán nem sokat zavartatják magukat, táncolnak tovább, hiszen az ünnepig mór kevés idő van hátra és ők jól, igazán jól akarnak szerepelni. De nemcsak táncolnak. Próbálják a színdarabot, a békealáírásgyüjtéssel kapcsolatos jelenetet is. A címe: Vér­cse. Szépen, őszintén buggyan ki belő­lük a szó, az igazi érzés fűti át min. den betűjét. A földre gondolnak játék közben, ami már végleg, elszakíthajat­lanul a sajátjuké lett, a boldog életre, amit a szovjet katonák hoztak nekik — nekünk, s amit a Párt biztosit minden becsületes dolgozónak Erre gondol Kaszun Mária is mikor a Traktor című versiét szavalja délszláv nyelven, erre emlékezik Makk Margit, mikor a Pártkönyv című verset tanulja, A hála és szeretet választatta Andrics Katával a Lenin és Sztálin című köl­teményt, Sztázics György pedig a tito. isia fasiszta banditák iránti gyűlöletét, megvetését mondja el a költő szavaival a Bandid című délszláv versben. A nagykozáriak egykönnyen nem fe­lejtenek. Nem felejtik el, hogy kiktől szabadította meg őket a Szovjet Hadsereg, a Párt. Ortlieb Verona apja 19 éven keresztül szolgálta Muszti és Szieberth kuiák okát és a kulákszolgálatból kiju­tott a 12 éves Veronának is. Dömötör János fiatal csoporttag. az egyik kul- túros is ugyanott verejtékezett hajnal­tól késő éjszakáig. — 12 éves sem voltam még — meséli Dömötör János, — de hajnali négy órá­id/ éjiéiig kellett robotolnom a kuiák- nál. Szórakozás, kultúra? — már a kér. désen is nevet és nevet vele az egész kultúrcsoport, —.az aztán ne-m volt! — Én a búzát konkolyoztam — me­séli a régmúltat keserű széjizzel Őrt. lieb 'Jerona, — egy zsák után kaptam 10 íillért. Hú jól ment, vagy három zsákkal megcsináltam egy nap. Aztán mentem a „fizetésért". — No, azt a sokat ki is fizethette — böki közbe Rádi Ilona. Ritter János előtt se ismeretlen a kuiák. Apja. anyja, öregapja, öreganyja meg a nővére ' eleget nyögte Kőszegi Gábor 70 holdas kuiák „jóságát“­Haluknak fizetett a kuiák egy évre 400 forintot, meg annyi ennivalót, hogy éhen - ne vesszen.k. A kis János egész éven át vezette a lovat, szántott, markot sze­dett és ha jól ment, kapott fáradsá­gáért egy vedlett nadrágot. Sipter Márk a bérmakeresztapjánál, ifjú Andrics Jánosnál cselőde-kedett 1947-től 1949-ig. A két évre kapott egy öllöny ruhát és két inget, a szállása persze az istállóban volt. A koszt pe. dig... '. — Amennyit egy hétre adtuk — mondja róla, — megettem volna egy nap alatt. Persze a kulákoknalt nem tetszik, hogy megváltozott a. világ. A kulákok Nagykozárban is akár magyarok, dél­szlávok, vagy németek, — Tito Jugo­szláviájáról álmodoznak, hiszen tfti szabad a kizsákmányolás, ott rábízhat a kuiák egy emberre 25 szarvas jószá­got és 6 pár lovat ma is és megköve­telheti a cselédrabszolgától, hogy a me­zőről hazajövet esti 10 óra után ellássa a rengeteg állatot, mint azt 1942-ben Kőszegi kuiák tette Dömötör János bátyjával. Nem tetszik a kulákoknak a mi világunk és azért lesik alattomosan az alkalmas pillanatot,' miikor árthat­nak. azért rázza sokatmondóan ifjú Andrics János az ökliét egykori cseléd­je, Sipter Márk felé: „Majd eljön az én időm is!" Andrics János azonban téved. Az ö ideje már végleg lejárt és lejár annak is az ideje, hogy ő még öklét emel. hesse egy dolgozó parasztra büntetle­nül! Éberen örködnek a falu, az ország dolgozói, — a csoportban legjobban dolgozó Ortlicbék. a naponta két- há­rom munkaegységei teljesítő Ritter An. tál és családja, a kulákigától megsza­badult Dömötör testvérek, a becsületes fizetésért dolgozó Sipter Márk. — hogy a kuiák nálunk többé ne uralkod­hasson. Nagykozár nemzetiségi dolgozói egyek a munkában, egyek a kuiák elle­ni harcban, egykén/ gyűlölik veszett kutyánál is jobban Tito!, a kultúrcso- port pedig a kultúrmunkán keresztül is harcol ellenük, harcol a békéért, a termelés emeléséért. % A kultiircsoport is segít a termelőcsoportnak, hogy a tavalyi 18.75 forintos munka­egység ebben az évben • meghaladja a 25 forintot, segít meggyőzni a még egyé­nileg gazdálkodó dolgbzó parasztokat a szövetkezés előnyeiről és megismer­tetik a kultúrcsoporl tagjai azokkal is a kulákot akik még nem ismerik jól, akik még nem ismerik közelebbről vég­telen aljasságát, embertelenségét, a be­csületes dolgozók iránt érzett gyilkos dühét. i így készülnek május, ünnepére a kozári kultúrotthonbán a német anya­nyelvű. magyar, délszláv dolgozó fiata­lok és daluk messzire száll a tavaszi estébe, hiszen sokan, mind többen éne­kelnek együtt... Garami László Bikov (Molnár Tibor) és Lugosi Sándor (Görbe János) a dicsőség” című filmben. „Becsület és BECSÜLET ÉS DICSŐSÉG Az éles kés alól sziszegve, sisle. regve kígyózik elő a csillogó, kunko- rodó fémíorgács. A kés alá simuló gyorsan íorgó acél olyan, mintha áll­na. Csak a' szülelő alkatrészen fino­man rezgő, remegő íénypászta. meg a lehasadó témkígyó-íorgácsok mutálj jók, hogy valami készül. T/alami készül... Valamire ké­’ szülnek a dolgozók az önlök, drehusok, csévézők, átképzqsök. Győr_ sabbá akarják lenni a gépek forgá­sát, élesebbé, jobbá a vasat vajként metélő késeket, íorróbbá a tüzet, ke. ménycbbé az acélt. Sztálin elvtárs születésnapjára készülnek. Erről a lo. bogóan lelkes készülődésről, 'a gyor­sabban dolgozó esztergapadokról, gya­lugépei,'ről, túrókról szól. az Örkény István regénye nyomán készült új magyar film. Azokról szól, akik eze­ket, a gépeket gyorsabb mozgásra, szinte lehetetlennek tarlóit teljesítmé­nyekre bírták és akik nap, mini nap, újabb termelési győzelmekért száll­Tito költségvetésének oroszlánrészét az ország felfegyverzésére fordítják. Jugoszláviában » gyerekek millióinak nines meg a lehetősége a tanulásra, a tiiolslák azonban mégsem fordítanak megfelelő összeget az iskolázás céljai­ra. Az elmúlt tanévben az iskolák 8ö százaléka fűtőanyag nélkül maradt és több, mint 7(H) iskolái zártak be az elinnlt (élen. A tanítás különösen fal­vakban rendszerint diiledező kunyhók­ban és csűrökben folyik, mint az „Izgrov” e. bolgár lap írja. a legtöbb iskolában még padok sincsenek. Szá­mos gyermek ruha és cipő híjján kénytelen volt abbuhagviii az iskölálm­Tanuljunk halódó hagyományainkból A három városbíró és Vecchy generális A torok sereg; még az őSl- sziget, vári falak mögött mentegette ha­nyatló uralmát, amikor a harcok rom­jai és régi szépségének kőmorzsái között Pécs városa már kezdett be­rendezkedni új életére. Csak 480 em­ber, alig 150 család maradt a hatal­mas fallal övezett városban. Azonban az élet a sírokon is gyorsabban nyilt rügybe, virágba, új erőre, s így' a kormos falak között néhány év alatt megnégyszereződött a lakosság. Jöt­tek kecskeméti és ipolysági magya­rok. új. zamatos tájszólással. A gaz­dátlan pécsj telkekre beköltöztek a távoli vidékről jött németek s a há­borúk során sivataggá vált déli tájak szláv vándorai. A vastag városfal még sebzetten, megrongálódva is anyai ka. rokkal ölelte egybe a népeket. A ma­gyarok. németek, szlávok szoros egv ségbe kovácsolódtak. Évenként feli váltva — mivel ezidöben még polgár, mester nem volt, — más és más nem­zetiséig bírája vezette a város ügyéit, aki mellé a három nemzetiség mind­egyiké számarányának megfelelően fa'nácsesküdteket küldött. A v.áros legfelsőbb irányitószerve azonban a császári haditanács volt. Ez a szerv tel.jesen idegen volt a város és a. nép érdekeitől, mint békés ma- dártelopek fölött a ragadozó úgy ter­peszkedett az éledező város fölé. A császári haditanács, vezetője gróf Vecchy Gábor volt. Errö, a generá­lisról feljegyezte a hadtör'enelem, hogy egész életében nem csinált sem­mi feljegyzésre méltót. Itáliai bölcső­je arany létráján felzötyögtetlék a generális; rangig s mivé, ellenféllel még szemtől-szembe soha nem har­colt, hát harcolni kezdett most a bé­kés pécsi polgárok ellen. gp akkora elevenséggel és rugalmassággal, hogv ‘azt bármilyen vandál vezér is megiri­gyelhette volna. Vecchynek óriási vonzóereje volt a tárgyak felé s amihez csuk ujja hoz záért. az, mind a családi vagyonhoz ragadt. A Teitye körüli forrásrésze­ket is megszerezte magának. Pecsétes birtoklevelei alá őszinte szerénység­gel a következő rövid címet írta: ,,Giól Vecchy Gábor marsall, generá­lis, császári helytartó és tábornok, ő császári és királyi fenségének taná­csosa és kamarása, szent Lázár lovag, stb.’ Az. akkoriban pusztító peslisjár. vány és lovag Vecchy nagyszerűen egymásra találtak a nép sanyargatá­sában. * Szép őszi napok jártak az 1690-es évek közepén, éppen akkor amikor a horvát Bedekovics és a magyar Cserdy váltották egymást a városhí- rói székben. Vecchy már augusztus­ban kiadta rendelettel, hogy hadi okok miatt október közepéig le kell szüretelni minden tőkét, mert a határ­idő után már az ő katonái fognak szü­retelni. Amikor a hegyi szőlők méz­édes nedve már csordogálni kezdett a pécsi hordók felé. nagyot gondolt Vecchy generális. Ha mos: a szüre'e- lő népet gyorsa^ kirendelné egy nagy közmunkára, úgy a szüretet a pécsi­ek nem tudnák befejezni határidőre és a visszamaradt szőlő az övé lenne. Ráadásul a közmunkát úgy is lehet irányítani, hogy ezzel a három nem­zetiséget is egymásra uszítsa s így megbontsa összetartásukat, mely anuyiszor megfékezte mar rabló szán­dékait. E.őször a horvát Bedekovics nyer- ge-mestert hivatta magához aki ret­tentő sértést követett el azzal, hogy a maga,; kihallgatáson mezítlábas bős nyak papucsban, zsíros nyerges köté­nyével jelent meg. E látványra a csil logóruhás, spanyolcsizmás, rizsporos- hajú generális szörnyet nézett, de a cél érdekében türtőztette magát. Kö­zömbös arccal kérdezte Bedekovicsol: — Goszpodin bíró. nem /ázik meg a mezitlába? A furfangos Bedekovics meghajolt: — Goszpodin generális, Henrik csá­szár is járt egyszer alázatos kihall­gatáson mezítláb, mégpedig télvíz ide­jén. — És a szurlos kötény? — kérdezte Vecchy egy fokkal komorabban. mi­re Bedekovics még mélyebben meg­hajolt: — A munkaruha letöltése ősi szláv szokás szerint a különleges tisztelet jele. Vecchy sejtette, hogy Bedekovics ezt most találta ki, de nem szólt mi­atta, mert tervét végre akarta hajta­ni. Kedvesen folytatta: — Az ostrom idején a pécsi várfa­lak nagyon leromlottak. Három heti munkával a város összes téríiai. be­leértve a szüreteinket is. helyrehoz­hatják. De én legnagyobbra a horvát népet becsülöm és ezért arra kérem önt, hogy rendelje ki e közmunkára a magyarokat esetleg a németeket is. Bedekovics a levegőbe bökött: — Art nem lehet. — Aliért nem? — fortyant fel a je­les hadvezér. — Azért, mert ha nem tudná gosz­podin, engem a horvát, nép küldött a tanácsba, én csak fölöttük rcndelke7- hetem. — Akkor rendelje ki a horvát né­pet! — csattant fel türelmét vesztve a generális. — Azt. sem lehel, Vecchy felbőszült: | — Hogyan hogy'ncm lehet? — illát c-sak úgy. hogy a tanács rendelkezéseit latin nyelven *c/| ki­adni, a horválok pedig nem értenek latinul. Vecchy megértette a ravaszságot, ököllel veríe az asztalt mire Bede­kovics roppant tisztelettel meghajolt és eltávozott.. A hírnök a magyar bírót hivatta a generálishoz. Cserdy bíró igen nyu­godt, végvári harcok közepette fel­nőtt magyar volt, aki a más árnyé­kától sem ijedt meg. Vecchy különö­sen nem szerette öt s dühös volt a pécsi pestisre, hogy Cserdyt még nem vitte el. Vecchy ékes szavakkal németül vázolta a várfalak helyreállításának azonnal; szükségességót és felhívta Cserdy bírót a három nemzetség ki­rendelésére. Cserdy meghallgatta s tüntetőleg latinul felelt: — Van egy lehetőség össze leéli hívni' a három nemzet nagytanácsát. Ha a nagytanács őszéül, akkor már két lehetőség is van. Az egyik; ha én teszel: javaslatot, most szüretidő­ben e közmunkákra, ahk0r a nagyta­nács fog engem azonnal lemondatni. A másik: ha a nagytanácsban akad­na valaki más, aki ily jnvaslbtot ten ne, úgy én, mint bíró azonnal lemon­danék. Válasszon, ekszelensz! Vecchy körül forgott a világ. Vészt- jóslóan mordult Cserdy felé: — Van ez ügyében még valami ja­vaslata? . Cserdy nyugodtan felelt: — Még lenne egy. Mivel már Bedcj hovicsol meghallgatta ez ügyben, meg engemet is, arra kérem mély ’tisztelet­tel ekszelensz uramat, hogy n néme­tek vezetőjét, Krönet postamestert már ne kérdezze meg. meri az igen indulatos ember. Ezzel Cserdy meghajolt és eltávo­zott. lgV akadályozta meg 1690-ben a magyar, horvát és nemei polgárok összefogása, a rabló Vecchy generális furfangos tervét. Vörös Márton nah síkra a béke védelmében, -hazánk erősítéséért, boldog életünkért. : A mi győzelmes, hatalmas, legyőz­hetetlen erejű ■ munkásosztályunkról szól ez a film. A Mozdony- és Fém- árugyár, — amelyben a cselekmény lejátszódik, — költött üzem. De a történet minden üzemre, minden gyár. ra ráillik. Minden gyárban vannak Lugosj Jánosok akik a Párt segítsé­gével felismerik az ellenséget, min­den gyárban vannak világosan látó, a Pár! mulatta úton egyenesen hala­dó Eszterek, de vannak még minden üzemben bárányok és gosztolák is aljas munkásárulók, jobboldali szoci­áldemokraták, háborúra speku'álá gazemberek. Ezért szól ez a film valamennyi­ünkhöz, minden becsületes dolgozó­hoz. Magunkat láthatjuk viszont a sztálini műszak lázas igyekezetében, magunkat, láthatjuk az ellenség elle­ni harcban, mi emeljük lel a kezün­ket, mi valamennyien, mikor meg­szavazzák a Mozdony- és Fémárugyár dolgozói a 20 terven felülj mozdonyt a nagy napra, a nagy Sztálin szüle­tésnapjára. Sztálin elvtárs születésnapja hoz­^ za lázba a dolgozókat. Sztálin neve emeli a 'versenyszerződés szá­zalékait, az ö névénél; hallatára gyor­sul meg a szívek dobogása, az esz- tergadob'ok forgása, a munka üteme. M/nd gyorsabbá yálik a fordulatszám. Lugosi Sándor — ha csak percekig is, de — háromszázas fordulattal vág. az­tán mind hosszabb ideig ötszázzal. És ahogy röpködnek szél a iémíorgá- csők, úgy repül, terjed a láz a lelkes versenyszellem az egész üzemben, az egész országban. Ahogy nő a lelke­sedés. úgy nő. emelkedik ál!andóan a termelés — o sztálini műszak sikeré ért. A néző elfelejti már. hogy moziban ül. Élő valóságot lát. eleven életet él át. A film alakjai nem sematikusak, nem egysíkúak. Minden alak ezer és ezer élő személy tulajdonságait sűrít/ magában, valamennyi valódi ember, s nem csupán írói gondolat. Egyszer lázas izgalom tut ál az üzemen: jön Rikovl Úgy szaladt ott végig a hír. mint a villamosáram a drótokon, hogy mindenkiben még szikrázóbbra gyújtsa a lelkesedés, fű­zé/. Úgy futott a hír végig a dolgozó- kon, mint ahogy a mi bányászaink között szétáradt az öröm: jön Logvi- nyenko! Mint íalvainkban: jönnek a szovjet kolhozparasztok. Mint mindé, nütt és mindenkor boldogságot gyújt, ahol csak megjelenik a szovjet em­ber, a szovjet segítség. Llikov elvtárs is segített. Látoga- fása után még élesebb lelt a kés, még gyorsabba vált a lordu’.at- szám: elhagyta az ezret. A bányászuk jól tudják, mit jelent a szovjet em­ber látogatása: többtermelési, ciklusos lejtés'. Jól tudják azok a kőművesek is. akik Makszimenko módszerével emelik a meszest lakások falait De n dolgozók azt is tudják, — a komlóiak éppúgy, mint a meszesiek, vagy pécs- bányatelepiek; kőművesek éppúgy, mint bányászok, — hogy az ellenség is úgy támad, olyan alattomosan, or. vul, a szakértő álarca mögé bújva, mint Hartlauer és Gosztola.' Azt is meg kell azonban tanulnunk', hogyan kell őket jókor felfedezni és kímélet­lenül leleplezni. Görbe János, Sulyok Mária. Gózon Gyula Molnár Tibor és mindazok u szereplők, akik a filmen gép mellett dolgoznák, hosszú időt. hónapokat töltöttek gyárakban, megismerkedtek a dolgozókkal, a gépekkel, a gyúr le­vegőjével. Megismerkedtek alaposan a dolgozókkal, hogy hűen az éleihez a valósághoz hűen megmutathassák: Nálunk a munka becsület ' és dicső­ség dolga! Tito iskolák helyeit kaszárnyái épít járást. Jugoszláviában főiskolai okfa fásban csupán a kivételezett néprétegek részesülhetnek. Az egyetemi tantermek padjaiban kulákok. tilo-hivnlalnokok és katonatisztek gyermekei ülnek. Az elmúl! évben több mini négy és fél ezer sgcgéiiyszármuzásií egyetemi hall­gatói zárlak ki a főiskolákról. Tito Jugoszláviájában iskolák és lakóházak helyett kizárólag kaszárnyák,, katonai repülőterek és hadlanyagraktárak épül­nek. Tito fasiszta klikkje jóformán egész Jugoszláviát egyetlen kaszárnyá­vá változtatta át. Novoje Vremjá-ból.

Next

/
Thumbnails
Contents