Dunántúli Napló, 1950. március (7. évfolyam, 51-76. szám)

1950-03-04 / 54. szám

NRFlé 19» MA* eras 4 troaíoí A Szovjetunió, * Kínai Nép- kőztórs*tság éa a népi demokratikus országok között woros egyijfímüködés és kölcsö­nös segélynyújtás áll lean a né- , pék békéje, biztonsága és füg- gelíe-ns-ége érdekében. A Szovjetunió és Kína közöli meg­kötött barátsági, szövetségi és köl­csönös segélynyújtási szerződés a nemzeti szuverénitáíi kölcsönös tiszte­letén alapul, történelmi jelentőségű hozzájárulás a denK&rácía megszilár­dításának ügyéhez. A szocializmus arcroisala megdönthetetlen erői jelent * Nincs ma a világon olyan erő, amely visszafordíthatná a kapiíaliz árushoz a Szovjetuniót é- a nép, de­mokratikus országokat, amelyek a •zocializmus útjára léptek. A sztálini borszakban élünk, a kommunizmusért vívott harc kor­szakában, midőn a szocializmus árcvonala, melynek élén a Szov­jetunió áll, megdönthetetlen eiöt jelent. Ez az erő szemben áll ' a kapitalista tó borral. — Megerősödésünk valódi jele, hogy a rubel vásárlóereje felülemel­kedett a hivatalos árfolyamon. Éppen ezért a szovjet /kormány megszün­tette a rubel árfolyamának idegen valutákkal Szemben a dohár alapján eddig gyakorlatban volt meghatáro­zását és rubelünket a szilárdabb arany­alapra helyezte át. (Hosszas taps.) A szovjet rubel a 'világ legszilárdabb valutája, mert szilárdiságát A Szovjetunió népgazda­ságának további fejlődése biztosítja. (Taps.) A kapitali-ía országokban elháríthatatlanul fellépett a puäzlito gazdasági válság. Állandóan süllyed a mun/kásosztőly életszínvonala, nö a munkanélküliség, a dolgozó- tömegek elnyomorodnak. — Az angol-amerikai imperiajfisták a válság pusztító erejét azzal akar­ják gyengíteni, hogy imperialista háborút próbálnak kirobbantani a Szovjetunió és a népi .demokráciák országai ellen. — A Szovjetunió, amely „Békéi az egész világnak“ szavakkal szüle- lett, minden állam irányában a kö­vetkezetes lenini—ztáíiní bé&epoíiti- kát folytatja, mindenfajta háborús uszítót leleplez. Ez a sztálini politika valamennyi kapitalista ország dolgo­zóinak rokonszenvét a Szovjetunió oldalára állítja, mert ez a politika megfelel az egész haladó emberiség leglényegesebb érdekeinek. — A népeknek a békéért és együtt­működésért vívott harcát teljes siker koronázza, mert e haladó mozgalom élén a nagy S/tárin-lelkesííette Szo­cialista Szovjet Köztársaságok Szö­vetsége jár. (Taps.) A szovjet emberek imitálják a* uíaí A szovjet emberek új termelési si­kerekkel, az ország és a nép gazdag­ságának új növelésével köszöntik a Szovjelunió Legfelső Tanácsának vá­lasztását, feltétlen odaadással kövellk Sztá­lin elvtársat, határozottan halad­nak előre, mutatják az utat vala­mennyi ország dolgozóinak a bol­dog jövő elé. A szovjet emberek néhány nap múl­va megjelennek a szavazó urnák előtt, hegy megválasszák a Szocialista Szov­je1 Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának tagjait. Meggyőződésem, hogy az uráliak a sztálini tömb je­löltjeire szavaznak. Ezek a jelöltek képesek valóban a kommunizmus dia­daláért harcolni országunkban (Hos­szas ;aps.) Svernytk a nép, a Párt, a Szovjet unió és Sztálin éltetésével fejezte be beszédét. A gyűlés résztvevői nagy lelkesedéssel üdvözlő táviratot intéz- tek Sztálinhoz. fl rubel a világ legszilárdabb valutása Az árleszállítások következtében a szovjet lakossá kereslete egyre nö az élelmi szer ár ukf ipari és kulturális cikkek iránt tr Az egységes ifjúsági szövetséget a Pcsrí vezeti Sziics Lajos beszéde a MINSZ kibővített elnökségi ülésén r' „'Az ifjúság körében megértek a dolgozó fiatalok minden rétegét egységesen összefogó szervezet léle sitésének előfeltételei” — mondotta Rákosi Mátyás az MDP Központi Vezetőségének ülésén, február 1-én tartott nagyjelentőségű beszédében. A magyar dolgozó és tanuló fiatalok: százezrei őszinte örömmel fogadták ezeket a szavakat. A MINSZ kibővített elnökségi ülésen foglalkozott az egységes ifjú­sági szervezet létrehozásának kér­désével. Az ülésen resztvettek a SZÍT, az EPOSZ, a Diákszövetség, a MEFESZ vezetői, a nagybuda­pesti és megyei MINSZ titkárok, ott volt Dénes István, az MDP Szervező Bizottságának titkára, a Demokratikus Ifjúsági Világszövet­ség képviseletében Ivan Basev, a DÍVSZ titkára is. Szűcs Lajos, a MINSZ elnöke be­szédében ismertette azokat az oko­kat, melyek lehetővé és szükségessé tették az egységes ifjúsági szervezet megteremtését. — Az egységes ifjúsági szövetség eszmeileg, politikailag, szervezetileg egységes szövetség kell, hogy legyen — mondotta. — Eszmeileg egységes, mert a marxiOTnus-Ieninizmus győ­zelmes tanítását teszi magáévá és ad szövetségünknek a gránitnál is szilárdabb alapot. Politikailag egy­séges, mert magáévá teszi és határ­talan odaadással segíti a Magyar Dolgozók Pártjának politikáját, mely a magyar népet a szocializmushoz vezeti. Szervezetileg egységes, mert az ifjúság széles egységét megvaló­sító szervezetet hoz létre. — Az ifjúsági szövetségnek a Párt vezetése alatt kell állania. A dolgozó magyar ifjúság büszke arra, hogy a Párt vezetésével har­colhat és tanulhat, építheti boldog, ragyogó jövőjét. — Mi, fiatalok mindent a Pártnak köszönhetünk. Szabad életünket, azt, hogy megszűnik a kizsákmányolás, hogy örökre kiküszöböltük a jogtalan ságot, az éhséget, a munkanélküliséget. Ezért végtelen az örömünk, hogy gyű zehnes Pártunk vezet. Szervezetünkben a Párt veztésének maradéktalan bizto síjása a legszigorúbb törvény. — Az egységes ifjúsági szövetséget s Párt vezeti, de pártoukívCűi szövetség, a munkás, a öoigozó paraszt és tanuló ifjúság szövetsége. Ónálló szervezet, mely saját programmal és szervezeti szabályzattal kell, hogy rendelkezzék, összekötő kapocs kell, hogy legyen a Párt és az ifjúsági tömegek között. — Tagja lehet és soraink közé hí­vunk minden hazáját szemelő fiatalt, aki szövetségünk célkitűzéséit magáévá teszi, akinek a béke vigye szent, aki szemben áll az imperialisták és belső ügynökeik háborús törekvéseivel, aki kész harcolni a Szovjetunió vezette nagy és legyőzhetetlen beketáborban azok ellen, akik békénkre, szabadsá unkra, boldog életünkre törnek. He nem lehelnek szövetségünk tagjai azok. akik a kizsákmányoló osztályokhoz tartoznak, a volt nagybirtokosok, kapi­talisták és kulákok családtagjai, — azok akik a klerikális reakció ügynökei, vagy erkölcstelen elemek. — Az ifjúsági szövetség elé tűzött célok megvalósítása érdekében elenged­hetetlen feltétel, hogy a hajtóerő az Hí őszi mezőgazdasági versenyben lepi eredményt elér! községeit névsora ' 'A-Dolgozó Parasztok és Földmun­kások O.rszágos Szövetsége kiértékel­te az őszi mezőgazdasági versenyben rósztvett községek munkáját és az elért eredményeket s megállapította a versenyben helyezést elért közsé­gek sorrendjét. Valamennyi megye helyezést elért községei közül az első község 120 kötetes, a második 110 kötetes, a harmadik és negyedik 100 kötetes, az ötödik pedig ‘80 kö­teles könyvtárat kap. Az egyes megyékben helyezéseket elért községek névsora a következő: 1. Győr-Sopron megye: 1. C.-ik- vámi, 2. Albertkázmérpuszta, 3. Pér, 4. Völcsej. 2. Osanád-Nagyszeged. Csongiád megye: 1. Mindszent. 2. Sandorfalva, 3. Szegvár, 4. Deszk, a. Magyarbán- hegyes. 3. Vas megye: 1. Vasszécsény, 2. Rábakovácsi, 3. Sorokpolány. 4. Abaúj-Zemplém-Rorsod megye: 1. Mikóháza, 2. Zempjénagárd, 3. Lóh, 4. Ziliz, 5. Kupa. 5. Zala megye: 1. Zalavég, 2. Bar- lahida, 3. Felsőbabod. fí. Baranya megye: 1. Ata, 2. Iván- hattyún, 3, Me kényes. 7. Báes-Kiskun megye: 1. Csikéria, 2. Katymár, 3. Nagybaracska. 8. Somogy megye: 1. Istvándi, 2. Szabadi,. 3.r Somogyszentpál. 9. Tolna megye: 1. Fadd, 2. Né- metkér, 3. Medina. 10. Komárom megye: 1. Keszirtély, 2. Tokod, 3. Ászár. 11. Veszprém megye: 1. Osögtp, 2. Hetyefő, 3. Téc. 12. Békés megye: 1. Kőrösladánv, 2. Dombegyháza, 3. Bucsa, 4. Békés­csaba, 5. Pusztaottlaka. 13. Pest megye: 1. Alsódabas- Felsödabas együtt, 2. Ácsa, 3. Kis- kunlacháza. 14. Szatmár-Szabolcs megye: 1. Kisléla, 2. Tiszabercel, 3. Tüzsér. 15. Bihar-ÍJajdu megye: 1. Debre­cen, 2. Hajdusámson, 3. Hajdúnánás, 4. Ujiráz. lti. Fejér megye: 1. Hercegfalva, 2i Kisapostag, 3. l’olgárdi. 17. Nógrád megye: 1. Kisbágyon, 2. Hont, 3. Berkenye. 18. Heves megye: 1. Istvánmezeje, 2. Heves, 3. Poroszló, 10. Szolnok megye: 1. .1 iszfény­szaru, 2. Pipasas, 3. Turkeve. ipari munkásifjúság Jegyen, mert a munkásosztály a lcgöntudalosabb, leg. önfeláldozóbb és mindvégig a legkö­vetkezetesebb harcosa a szocializmus­ért vívott küzdelemnek. — Ifjúsági szövetségünk falusi szerve­zeteit a termelőszövetkezeti csnporiok. a gépállomások, az állami birtokok Ifjúsága vezesse. A falusi szerveze­tek vezetőségében a termelőszövet­kezeti csoportok, gépállomások és állami gazdaságok fiataljai helyze­tüknek és súlyuknak megfelelőén le­gyenek képviselve, minthogy ők a magyar falu szocialista átalakításá­ban példamutatásukkal előljárnak. — összefoglalva az ifjúság egysé­ges szövetségének, az úi ifjúsági szervezetnek, legfőbb jellemvonása az, hogy a Párt vezetése alatt álló ifjúsági szövetség, mely a marxiz- mus-leinniztmts elvein, u munkás és dolgozó paraszt ifjú ság szövetségén épül fel, a munkásifjuság vezetésé­vel. Ez a szövetség pártonkívüli. önálló programmal és szervezeti sza­bályzattal rendelkező, a dolgozó és tanulóifjúság nagy többségét magá­ban foglaló-tömegszervezet kell, hogy legyén. — Elengedhetetlenül szükséges, hogy megteremtsük a dolgozó ma­gyar ifjúság tnarxizmus-leninizmus elvein alapuló, a Komszomolhoz ha­sonló egységes tömegszervezetét — fejezte be Sziics Lajos beszédét, nagy teszéstők kísérve. A csehszlovák lapok vezető helyen foglalkoznak a szovjet kormány és Bolsevik Párt Központi Bizottsága rendeletével az élelmiszerek és 'köz­szükségleti cikkek árának jelentékeny leszállításáról és a rubel átértékelő - séröl. A Rude Právó ki fejti, hogy a szovjet kormány inlézkedése nemcsak a lángeszű sztlini poli­tikának és a szovjel nép építő erőfeszítésének nagy sikere, ha­nem egyben hatalmas győzelem az egész békeszersiő emberiség számára is. A Hospodar című csehszlovák köz­gazdasági lap hangsúlyozza, bogy a rubel a világ legszilárdabb valutája. A népi demokráciák gazdasági együtt­működéséből olyan, lerüiet alakúit ki, amely független a dollár befolyásától. A Román Munkáspárt központi lap­ja. a Scanleia kifejti, hogy ugyan­annyi idő alatt, amig a Szovjetunió­ban háromszor leszállították az ára­kat, a tőkés országokban mindenütt folytatódod a drágulás és a tőkés országokban többszörösen emel­kedtek az árak. A Romania Libera megírta, hogy a román ncp szívvel-lélekkel üdvözli a szociaiizmus országának óriási diada­lát, amelyben a maga hazája szocia­lista építésének újabb biztosílékái látja. Valamennyi bolgár lap az üzemek dolgozóinak nyilatkozatait közli az eseményről. Az albán lapok is lelkes örömmel üdvözlik a szovjel dolgozók életszín­vonalának újabb ugrásszerű emelkedő sél. A kínai sajló egyöntetűen állapítja meg, hogy a szocializmus, amelyet a Szovje unió döntő fölényével képvi­sel, messze 'túlszárnyalja a kapitaliz­mus erőit. A Pekingi Peoples Daily szerint s szovjet nép életszínvonala ug­rásszerűen emelkedik, míg az Egyesült Államokban a do’gozó családok 57 százaléka a Iéímini- mumot sem képes megkeresni. A párisi Humanilé hasábjain Pierre Courtade méltatja a szovjet gazda-á­gi élet döntő eseményeit és megálla­pítja, hogy az árcsökken és híre óriá- s.i visszhangot kell a kapitalista álla­mok kizsákmányolt és ehzcgényedelt tömegeiben. A londoni Times vezércikkében megállapítja, hogy a Szovjetunióban a termelőterületed kiheverték a hábo­rú pusztításait, a fogyasz'ásii cikkeket termelő iparágak ismét fejlődtek, az árak csökkentése tehát természe'es gazdasági folyamainak felel meg. A szovjet nép többet ehet, jobban öl­tözhet a munkabérek vásárlóértéke emeiked k, ami serkentő hatást gya­korol a dolgozókra. A Yorkshire Post a rubel átértéke­lése kapcsán megjegyzi, hogy a Szovjetuniónak kiegyensúlyozott kereskedelmi méríege melleit elég aranya van, hogy ezt az egyensúlyi állandóan fenntarthassa. A Szovjetunió aranytermelése a fap szerint valószínűleg akkora, mini az Egyesült Államoké és Kanadáé együtt­véve. Rádió, motorkerékpár, gramofon az érdeklődés középpontjában Moszkvai jelentés szer'nt, Vilniusz- ban, Litvánia fővárosában március 1-én az árleszállítás után első napon az áruházakban rendkívül nagy voft a forgalom Az áruházaikat a reggeli óráiban zsúfolásig megföfíőtték a vásárlók. Este hat óráig több motorkerékpár, fényképezőgép, fali- és karóra fogyott el, mint februárban két hét alatt. Riga központi „Univermag" áru­háza négyszerannyi húst, két-zer- annyi olajat, haf-zor annyi sajtot és tejterméket adott ef, mint eddig bár­mikor. Az iparcikkek osztályán az ér­deklődés középpontjában a rádió, motorkerékpár, gramofon és ke­rékpár állt. A petrozavodsziki „Gastronom“ élelmiszerüzletek kétszer több árui adtak ef március 1-én, m'nt február utolsó napjaiban. Az állami ki-kereskedefmi áraik ©sése a kolhozpiacokon az olaj, hú* és egyéb termények 30—50 százalé­kos olcsóbbodását vonta maga után. Sí űiiierlkai Kemmunisfa Párt együttes fellépésre szólílotta fej at HM munkásai! a fail—Htrllc/ May elles A TASZSZ Iroda newyorki jelen­tése szerint az Egyesült Államok Kommunista Pártja nyilatkozatot bo­csátott ki, amelyben felszólítja a szakszervezeteket, rendezzenek egy­napos sztrájkot a sztrájkoló bányá­szok támogatása érdekében. A Kom­munista Párt kijelenti: Elérkezett az idő a különféle szakszervezetek mun­kásainak közös akciójára a bányá­szok támogatásában. A párttünteté- sek rendezésére egy egynapos sztrájk rendezésére szólít fel a Taft—Hart 'ey törvény ellen. Szovjet emberek tízezreit tartják vissza erőszakkal az amerikaiak Nyugat-Németország és Ausztria „menekülttáboraiban“ A Szovjetunió külügyminisztériumának emlékirata az USA nagykövetségéhez MOSZKVA, március 3, Groniiko, a Szovjetunió kiilügyml- niszterhelyettese február 28-án emlék­iratot nyujtott át az USA ügyvivőjé­nek. Az emlékirat válasz Kirk ameri­kai nagyköveinek 1949 október 4-i le­velére és az USA nagykövetségének 1949 december 12-i emlékiratára. A le­vében és az emlékiratban a nagykövet­ség kérte a Szovjetunió külügyminisz­tériumát, állapítsa meg több. a nagy- követség véleménye szerint amerikai állampolgárságú szemé y tartózkodást heivét a Szovjetunió területén és adjon azoknak kiutazási engedélyt a Szovjet­unióból. A Szovjetunió külügyminisztériumá­nak emlékirata rámutat, hogy arrdnt az Illetékes szovjet szervek megállapítot­ták. az amerikai nagykövetség megke­reséseiben említett személyek, kiknek a Szovjetunió területén tartózkodását megá'lapították — egyes kivételektől eltekintve — vagy a Szovjetunió, vagy harmadik állam polgárai. Azokban az esetekben, melyekben az említett szentélyek amerikai állampol­gárságát megállapították, a kiutazási engedélyre vonatkozó kérésnek eleget tettek az említett személyek megkap­ták a kiutazási engedélyt és már cl is utaztak a Szovjetunió területéről az USA-ba. Az emlékirat több ilyen sze­mély családnevét fel is sorolja. A tények ilymódon bizonyítják, hogy teljesen larthatatlanok a nagykövetség emlékiratában foglalt állítások, melyek szerint a szovjet hatóságok bizonyos amerikai állampolgárokat akadályoznak abban, hogy visszatérjenek az USA-ba. And a nagykövetség emlékiratában fog'alt említést illeti, hogy a nagykö­vetség nyilvántartásba vett bizonyos — állító'ag amerikai állampolgárságú — személyeket, a Szovjetunió kii ügy mi­nisztériuma felhívja a nagykövetség figyelmét, hogy a szovjet polgárok állampolgársága kérdésének eldöntésé­ben egyesegyedül a szovjet hatóságok illetékesek. A Szovjetunió külügyminisztériumá­nak emlékirata felhívja az USA fi­gyelmét arra, hogv az amerikai ható­ságok gyakran önkényeskednek szov­jet állampolgárokkal. így például az amerikai hatóságok az USA-ban visz- szatartják Csnlokján szovjet állampol­gár három kiskorú gyermekét, a 12 esztendős George-ot, a 10 esztendős Albertet és az 5 esztendős Aiicet. n gyermekeket a szülők határozott kö vetélésé ellenére sem bocsátják cl az USA-ból. Az amerikai hatóságoknak szovjet állampolgárokkal folytatott őnkényeske- dését bizonyítja az a tény is, hogy 1949-ben az USA-ban letartóztatták és hét hónapon keresztül börtönben tar­tották fogva I*. Butyko szovjet állam­polgárt. Az amerikai hatóságok az■ 1933. évi amerikai-szovjet mcgálapo- dás megsértésével még csak nem is értesítették a washingtoni szovjet nagykövetséget P. Butyko letartózta­tásáról. A Szovjetunió kii’ügymlnisztériumá. nak emlékirata befejezésül rámutat, hogy az amerikai hatóságok jogellene­sen és erőszakkal visszatartják Német­ország és Ausztria amerikai megszál­lási övezeteiben a szovjet emberek tíz­ezreit az úgynevezett menekült tábo­rokban és ugyanakkor arról merészel­nek beszélni, hogy a szovjet hatóságok — szerintük — akadályozzák néhány állítólagos amerikai állampolgár kiuta­zását a Szovjetunióból. — A fentiek — mutat rá a Szov jet­unió külügyminisztériumának emlék­irata — bizonyítják, hogy az USA nagykövetségének . felsorolt igényel minden alapot nélkülöznek.

Next

/
Thumbnails
Contents