Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-12 / 37. szám

DUNÁNTÚLI r NAPLÓ Ünnepélyesen fojailíált a s/,or]eí knitúra kéjjví<clőil Megkezdődtek Pécsett a Magyar- Szovjet Barátság Hónapjának ünnepségei Az Ormány-pusztai gazdaság dolgozói elfogadták a mezőbegyesiek versenykihívását Rákosi Mátyás elvtá o Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének ülésén a politikai helyzetről és a Párt feladatairól A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége i. hő 10-én teljes fii és t tartott. Az ülésen Rákosi Mátyás főtitkár elvtárs beszámolt a poli­tikai helyzetről és a Párt feladatairól A Központi Vezetőség a beszá­molót egyhangúlag jóváhagyta és meghozta a szükséges határozatokat. Rákosi Mátyás elvtárs nagy be­stédét „A politikai helyzet és a Párt legközelebbi feladatai" rímmel tar­totta meg. Beszéde elején megállapította, hogy tt nemzetközi helyzetet a béketábor hatalmas erőgyarapodása jellemzi. Ugyanakkor nyomatékosan figyelmez­tetett arra, hogy a béke erőinek min­den győzelme veszett dühöt vált ki az imperialista háborús gyujtogatók kö­rében, akik annál kétségbeesettebb erőfeszítéseket tesznek agresszív ter­veik megvalósítására, — A magyar -népi demokrácia — — A Rajk-per a háborús uszitók hatalmas veresége és a béke nagy győzelme volt. E per után Titoék a leleplezett csalók és provokátorok gyűlölőiével, foko­zott dühhel támadnak bennünket cs mindent, ami szabad, demo­kratikus és szocialista. — Amerikai gazdáik utasítására — és mert saját uralmuk meghosszab­bítását remélik tőle — Titoék óriási hadsereget tartanak fegyverben. Eb­ben a hadseregben féktelenül folyik a 6oviniszto, szovjetellenes, 'kommu­nistaellenes uszítás. Minden eszközzel megkísérlik a rosszul táplált, kény­szermunkára fogott katonák efkese redősét a szomszéd népi demokrá­ciák és a Szovjetunió ellen fordítani. Ezt az óriási hadsereget Tito nem­csak azért tartja fegyverben, mert azt hiszi, hogy a katonaruhába öltö­zött dolgozókat jobban tudja terrori­zálni, hanem azért is, mert a bevo nultatottak jelentékeny része külön­böző ingyenmunkát végez. Ugyan­ilyen kényszermunkára fogják „ön­kéntes munka" rímén különösen a jugoszláv ifjúságot. — Az amerikai imperialisták tud­ják, hogy Titoék uralma ingatag ala­pon áll, nem lesz tartós és a kina', tapasztalatokon okulva, e miatt nem nagyon törik magukat, hogy Tito bandájának az ígéreteken kívül ko­moly gazdasági segítséget nyújtsanak. Tito janicsárjai ezért, hogy pénzhez jussanak, kíméletlenül letarolják a jugoszláv erdőket. Rablógazdaságot folytatnak Jugoszlávia bányakincsei­vel és a kényszermunkával termelt árukat, — amelyek az ország gyar­mati helyzetének megfelelően szinte kivétel nélkül nyersanyagok — gaz­dáiknak, a nyugati imperialistáknak küldik. Tito janicsáriai, akik tejben­— Uj konfliktusunk támadt az Egye­sült Államokkal s Angliával, miután a Standard-gyárban sikerült leleplezni és ártalmatlanná tenni egy jelentős kőm­ás szabotáló bandát, melynek vezető- je egy amerikai ezredes és egy angol •zázados. Az Egyesült Államok impe rialistái, akik nem felejtették cl azt a vereséget, melyet számukra a Rajk- bancla leleplezése jelentett, elkesere­dett dühhel feleltek erre a leleplezés* zc Követelték a „szabadság", az „em- beri jogok" nevében, hogy kémüket •zonna! böcsássuk szabadon éj na­gyobb nyomaték kedvéért bezárták az folytatta Rákos; elvtárs — nem kí­méli erőit, hogy a maga országában a béke összes becsíllefes hívét, tekintet nélkül politikai felfogá­sukra vagy vallásukra, tömörítse az emberiséget fenyegető, új há­borús veszedelem ellen folyó harcra. Mi ennek a harcnak gyakran kerü­lünk az első frontszakaszba. Ott áll­tunk a Rujk-perrel kapc'olaiban. ott állunk, amikor a nyugati imperialis­ták fenyegető jegyzékeket küldenek vagy az imperiaüista befolyás alatt álló hágai nemzetközi bíróság elé idéznek bennünket. vajban fürödnek s akik közt egyre több a háború alatt kitűnt fasiszta, a rekviráíásokat, a kényszermunkát az éhező, elkeseredett lakosság falé gúnyolódva úgy állítják be, mint a szocializmus építését. — Minél több hírűnk van Jugo­szláviából, annál nagyobb méretűnek mutatkozik az üldözés, amelyet a jugoszláv demokratáknak el kell szenvedniük. Tito ős bandája kezdet­ben igyekeztek azt a benyomást ,'kel- teni, hogy velük szemben az ország­ban nincs komoly ellenállás. Ma már világos, hogy a jugo­szláv nép legjobbjainak tízezrei sínylődnek a börtönökben, az infernáléfáborokban vagy esnek áldozatul a Tiio-laslszlák pri­békjeinek. Arról is szaporodnak a hírek, hogy a dolgozó nép egyre erőteljesebben, egyöntetűbben utasítja el ezt a ban­dát, hogy nő velük szemben az el­lenállás. Ennek megfelelően Jugoszlávia egyre inkább fasiszta rendőréltammá alakul át, amely­ben néhány tízezer Tilohoz ha­sonló rendőrspicli, provokátor, Gesfnpo-ügynök, amerikai gaz- dái segítségével és nfasítására bilincsben fart egy jobb sorsra érdemes, hősi népet. — A magyar népé demokrácia, ólén a magyar kommunistákkal, a legnagyobb figyelemmel és rokon- szén v vei követi a jugoszláv hazafiak harcát azzal az aljas kalandor kém­bandával szemben, amely most idegen segítségigei a jugoszláv nép vérét szívja. Az egész haladó világ rokon- szenve és támogatás« kiséri azt a harcot, amelynek eredménye nem kétes. Egyesült Államokban levő két magyar konzulátust- Ezenkívül fenyegetéssel igyekeztek kémüket megmenteni. Az csak természetes, hogy az angol úgy­nevezett munkáskormány, mely az amerikai trösztvezérek, hadigyárosok és imperialisták utasításait gyorsan és engedelmesen végrehajtja, csatlakozott ehhez az akcióhoz. — Miről van itt szó? Az amerikai imperialisták — és hozzátehet em, az az amerikai hivatalos körök — nem tagadták, bogv a világ legnagyobb kémhálózalát tartják fenő. Az elmúlt év őszén az Egyesült Ál­lamok szenátusának egy tagja azt ja­vasolta, hogy a kémkedésre fordított összeget emeljék fel egymilliárd dől lárra. Ezek a kémek ott nyüzsögnek szerte a világban és természetesen Ma­gyarországon is Ezeket a kémeket az Egyesült Államok kormánya az új vi­lágháborús hadsereg előőrseinek, elő­készítőinek tekinti és ha közülük egy­— A magyar népi demokráciának ezek a kémek a legaljasabb és legve­szedelmesebb ellenségei, akik kormá­nyuk megbízásából igyekeznek gazda­sági felemelkedésünket gátolni, a le' hető legnagyobb károkat okozni dol­gozó népünknek a jelenben és meg­könnyíteni azt a véres munkát, me­lyet kenyéradó gazdáik a harmadik világháború kirobbantásával terveznek — E kém-gentlemanek minden mun­kája arra irányul, hogy egy harmadik világháború kirob­banta1« esetén minél több magyar, minél több anya, gyermek pusz­tuljon el, minél több vér és szen­vedés zúduljon a magyar népre. — Mi azelőtt népünknek ez aljas és veszélyes ellenségeivel szemben, akik, mint gazdasági szakértők, vagy diplo­maták jöttek hazánkba, meglehetősen elnézőek voltunk, nem egyszer futni hagytuk őket, vágy megelégedtünk a kiutasításukkal. Most azonban az Egye­sült Államok kormánya az emberi jo­gokra és szabadságjogokra hivatkozva már nem kevesebbet követel tőlünk, minthogy tűrjük nyugodtan és megtor­lás nélkül kémei garázdálkodását. Mi nem egyszer kijelentettük, hogy ben­nünket azok az urak, akik gőzerővel támogatják a görög nép lemészárlását, akiknek véres kezenyoma mindenütt ott látható, ahol a népek szabadságát fojtogatják, akik éppen most Franco és bandájának udvarolnak, nem tanít­— Nem kevésbé jelentős sikereket ért el népi demokráciánk a szocializ­mus építésének megkezdésével a fa­lun. Számszerűleg ezek a sikerek nem olyan mulatósak, mint az iparban el­értek, de jelentőségükéi nem lehel eléggé aláhúzni Az, hogy szántóterületünk körülbelül nyolc százaléka ma a szocialista szek- vorhoz tartozik és ebből löbb mint há­romszázezer hold szántón már a ter­melőszövetkezetek, a szocializmus e falusi képviselői dolgoznak, magában véve nem fejezi ki a nagy változást. Sokkal jelentősebbnek tartjuk c számnál magánál azi a válto­zási, mely a dolgozó parasztsá­gon belül a termelőszövetkeze­tek, a társas gazdálkodás kérdé­sében (étrejöif. — Az elmúlt esztendő folyamán a termelőszövetkezeti csoportok úttörő munkája megmutatta a szövetkezeti termelés fölényéi és ezzel rést ütött a régi elöíféle eken. Felbecsülhetetlen szolgálatot tét, e téren újra az a se­gítség, amelyet a Szovjetuniótól kap­tunk. Az a nyolcvantagú parasztdele- (jáeió, amely a múlt év nyarán őt he­tet töltött a Szovjetunióban és tövé- ről-hagyére megismerte a szocialis'a mezőgazdaságot, visszai.érése után a egy horogra kerül, természetesem a megmentésükre siet. Az ilyen mentő- expediciónak többek között az a célja, hogy lelket öntsön világszerte, így ha­zánkban is, az angol-amerikai kémek­be, megmutassa nekik, hogy az Egye­sült Államok nem hagyják őket cser­ben. — Mi tehát megértjük, hogy az amerikai sajtó cs az amerikai kormány hatnak demokráciára és szabadságra. Most még hozzátehetjük, hogy népünk, szabadságunk és demo­kráciánk jogos érdekeinek védel­mében semmiféle fenyegetés ben­nünket meg nem gáiol. Gondoskodni kívánunk arról, hogy azok a genfiemének, akik amerikai-angol, vagy egyéb megbízóik utasítására Ma­gyarországon kémkednek, ezt a mester­séget ne találják olyan veszélytelen­nek és könnyűnek, mint régente éss ha horogra kerülnek, megkapják érle azt a szigorú büntetést, melyet a magyar törvények kiszabnak. — Mi békés, szocializmusunkat épí­tő kis ország vagyunk és semmi örő­Rákosi elvtárs ezután rátért terv­gazdálkodásunk hatalmas sikereire, majd így folytattál — A szocialista munkamódszerek meggyökeresedlése egyike népi demo­kráciánk legnagyobb sikereinek. Nem véletlen, hogy a frontáttö­rés ezen a téren felszabadítónk­nak, a magyar nép nagy barát­jának, Sztálin etvtársnak nevé­hez fűződik. A Sztálin elvtárs születésnapjával kapcsolatos munkafelajánlás az új biztató jelenségek egész sorát mutatta. A munka feldíszített műhelyekben, ünnepélyes keretek között folyt. A dolgozó parasztok százezrei előtt köz­vetlen tapasztalat alapján meg tudia cáfolni 'a kolhozra szórt rágalmakat és egyben hirda öjévé vált a szovjet mezőgazdaság óriási fölényének. Mini az iparban, úgy a mező- gazdaságban is a Szovjetunió se. gít6ége és tapasztalatainak Ma­gyarországra való átültetése adott számunkra felmérhetetlen lámo- - gatást. — Közrejátszott ebben a hangulat- változásban Pártunknak és a magyar kommunistáknak nagy tekintélye is. A dolgozó parasztság iS.éves tapaszta­lata alapján meggyőződött róla, hogy mi csak olyat ajánlunk neki, ami ér­dekében való, ami javára válik. — Ezek a tényezők oda vezettek, hogy ősszel ugrásszerűen megnőtt a termelőszövctkeza.i mozgalom, hogy nincstelenek és szegényparasztok melleit egyre fokozódó számban jelentkeznek a középparasztok. Most már az ország falvainak több mint egyharmadáhan vannak ilyen termelőszövetkezetek és megjelentek az első fecskék: az olyan falvak, ahol a földterüle­tek nagyobb részéi mar fe.mclö- szövelkezet keretében művelik meg A dolgozó parasztság érdeklődése a minden egyes kémének segítségére siet, de megvetéssel utasítjuk el azi ez álláspontot, hogy amerikai, vagy angol kémek ártalmatlanná tétele a demokrácián ejtett sérelem. Ellenkezőleg; ezeknek az imperialista háborút előkészítő kémeknek a lefogá­sa a béke, a demokrácia, a szabadság elemi érdeke. műnk sincs abban, hogy hol Tito ban* diták miatt, hol az angol-amerikai ag­resszióval és kémkedéssel kapcsolat­ban vannak konfliktusaink. Mi ezeket a konfliktusokat nem keressük, de szembenézünk velük és ha az Amerikai Egyesült Álla­mok vagy Anglia azt hiszi, hogy fenyegetéssei vagy nyomással szabad garázdálkodást biztosíthat nálunk kémeinek, akkor tapasz­talni fogja, hogy tévedett. — Ami a hágai bíróságot illeti- mely a nyugati imperialisták utasítására il­letéktelenül be akar avatkozni belső ügyeinkbe, oda természetesen nem me­gyünk. munkások nem egyszer legjobb ruhá­jukat öltötték magukra. A sziálini műszak nemcs-ak a szocialista munka­módszerek győzelmes megnyilvánulá­sa vo.lt, de egyben először mutatta mindenki számára érthetően és kézzel­foghatóan, hogy a munka a régi robotból nálunk is a becsület és a dicsőség dol­gává vált. Rajta leszünk, hogy a magyar Sztahá- nov-mozgalom erőteljesen fejlődjék tovább és segítse nagy vállalkozásun­kat, az ötéves tervet minden részleté­ben megvalósítani társas termelés felé fordul és, and nem kevésbé fontos, hogy a tennelö- csoportok tagjai — fellelkesülve a szövetkezés eredményein és kézzelfog­ható fölényén, öntudatosan, magabii- tosan, jövőbe vetett bizalommal dol­goznak tovább. A kezded tétovázást és bizonytalanságot elfujta a tapasz­talás, a siker szele. A termelőszövet­kezetek és gépállomások első orszá­gos tanácskozása, amely két héttel ezelőtt volt, megmutatta, hogy ezen a téren is, a szocializmus építése terén, a falun milyen változás történt. — Gazdasági eredményeink között meg kell említeni állami pénzügyeink szilárdságéi, erőteljes fejlődéséi. Ez a fejlődés biztosítja a forint vá­sárló értékének növekedését. Ez tette lehetővé, hogy állami alkalmazottaink fizetését több mint negyedmilliárd fo­rinttal emelni tudtuk. / A széles tömegek mohón szírjük magukba a szocialista kultúrát — Jelentékeny sikereink vannak szellemi téren. Elsőizben sikerült a középiskolákban, a felsőtskolákban a dolgozó nép fiainak megfelelő he­lyet biztosítani. A széles tömegek Az egész haladó világ rokonszenve kíséri a jogoszlár hazafiak harcát Az amerikai imperialisták meniőcxpedícióí horogra került kémeikért A szocializmus építésének rendkívül jelentős sikerei a falun Semmiféle fenyegetés nem gátol meg bennünket szabadságunk és demokráciánk védelmében Rajta leszünk, hogy a magyar Sztakánov- mozgalom erőteljesen fejlődjék torába

Next

/
Thumbnails
Contents