Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)

1950-02-05 / 31. szám

1950 FEBRUAR 5 HRPIO s Vorosilov marsall 69 éves i minisztertanács rendelete az áiiamvasúti és postai liiunkaváiiaiák fizetésének rendezéséről A Magyar Közlöny vasárnapi száma ■ Magyar Népköztársaság núnisztena- ' Dácsának két rendeletét közli. Az egyik az áüamvasuti, a másik pedig a postai munkavállalók fizetésének és szolgálati viszonyának egyes kérdéseiről szól. A rendelet által életbe léptetett fize­tési reform a vasút és a posta külön­leges helyzetére való tekintette! továbbra is fenntartja a kinevezési és előléptetési rendszert, de egyút. fcai a munkakör szerinti bérezést is bevezeti olymódon, hogy a kinevezés as előlép­tetés Mapján megállapított alapbér az részfizetésnek csak egy részét teszi míg a fizetés jelentékenyebb részét a munkaköri bér határozza meg. A fizetésrendezésre fordítóst összeg megközelíti a 70 müllét és a ren­dezés kídőnösen az alacsonyabb fizetésű munkavállalóknál jelent nagyobb javulást. A reodefeteki hatálya valamennyi vasúti és postai mujjkavállalóra kiterjed. A munkaidő tekinteében a heti 48 órás munkahét lép életbe a vasút és posta dolgozóira nézve is és a rendelet szabályozza a folyamatos szolgálat kö­vetelményei fogytán hosszabb szolgála­tot teljesítők munkaidejét is. Az étkezési és tisztálkodást szünet fc a pihenő idő tekintetében általánosságban a rendeletek a kol­lektív szerződések intézkedéseit veszik át és rendezik a túlórák kérdését is, messze túlmenően azokon a kereteken, amelyek szerint eddig a vasúti és pos­tai dolgozók a túlórák díjazását kap­ták. A munkabérek tekintetében a rende­let a kinevezési rendszer fenntartása mellett egyrészt figyelembe veszi a munkavállalók képesítését és szolgálati idejét, másrészt és döntő mértékben a ténylegesen betöltött munkakört, úgy, hogy S munkavállaló; fizetése mintegy 30 százalékig a szakképesítéstől és a szolgálati évektől függő alapfi­zetésből és 70 százalékig a munka­köri bérből tevődik össze. A kinevezési rendszer van hivatva biztosítani a vasút és posta nagy szakmai képzettséget igénylő szolgála­tánál a munkavállalók állandóságát. Az a körülmény, hogy az alapfizetések a képzettség magasabb fokán lényegesen emelkednek, serkentőleg fog hatni a munkavállalókra a magasabb szakkép­zettség megszerzésére, a munkaköri bér viszont azt biztosítja, hogy minden munkavállaló teljesítményé­nek és munkája minőségének meg­felelő díjazásban részesüljön. A bérrendezés általánossága a dol­gozók egészére fizetésemelést jelent, de amikor az új rendezés szerinti fize­tés nem éri el a munkavállaló eddigi jövedelmét, a különbözeiét személyi pótlék gyanánt folyósítják, A rendelet a családi pótlék jelen­legi rendszerét érintetlenül hagyja és biztosítja a munkavállalóknak — nehány módosítással — az eddig élvezett természetbeni juttatáso­kat is. A betegségi biztosítás terén is fenn­tartja a rendelet az eddigi helyzete;. Változatlanul megmarad a munkavál­lalók nyugdíjjogosultsága és az élve­zett nyugdíj mértéke is. A teljesítménybérezés tekintetében a rendelet biztosit ja és előírja annak szé- leskörű alkalmazását, hogy az erre vonatkozó szabályokat a szakszervezet meghallgatásával a miniszter előtérjeszlésére az OMB határozza meg. Különösen a kisipari munkavállalók bé­rezésére jelent a rendezés lényeges előrehaladást, biztosítva számukra az ipari dolgozókkal azonos munkaköri besorolást és a teljesítménybér elszá molásának lehetőségét Vitás kérdések elintézésére egyezte­tő bizottságokat rendszeresítenek. A rendelőt március 1-ével lép életibe. Politikai menekültnek nyilvánította magát és a csehszlovák hatóságok védelmét kérte a prágai British Council főtisztviselőnője Dr. Ama F. Eides angol orvosnő. a prágai British Council tudományos, osztályának vezetője szombaton délben fajt óértekezleten leleplezte a tudomá­nyos mezbe öltöztetett angol intéz mény igazi céljait. 1946 áprilisában érfcetzem Csehszlo' vákiába — mondotta az angol orvos nő. Nem sokkal csehszlovákiai műkő désetn megkezdése után egyre nyug •alannabbiil kellett felismernem, hogy a Britisch Council nem folytai őszin­te politikát. Nem az a célja, amit nyíl vánosan hirdet: hogy ápolja a két ország között a kuÜtúrkapcsoIatokat. Karfáisaim soha egyetlen szóval sem emlékeztek meg Csehszlovákig népé­nek gigászi építő munkájáról, nem is érintkeztek a csehszlovák nép igazi képviselőivel hanem csak azokkal a reakciós elemekkel, amelyek ellenségei a népi demokrácia rendszerének. Ezek a reakciósok gyakori vendégei a Bri­tish Councinak. Legfőbb■ céljuk hogy hrit segítséggel külföldre szökhesse­nek Ezek azok a reakciósok, akik szembehelyezkednek az ipar államosí­tásával, a Szovjetunió iránt folytatott baráti {xjlilikávai és azt remélik, hogy » nyugati hatalmak segítségével visz szaállíthatják a háború előtti népelle- nes rendszert. Mélységesen elítélem, hogy a prágai British Council közönséges kémekei (Slkalniqzott. Az 1946 februárjában bekővetke nett esahszlovákiai események után lát taxn, hogy a British Council hogyan ítéli meg a dolgozók győzelmét. Rá­jöttem végre, hogy a British Ccmucil- nek nincs kulturális küldetése, mint itytt hango-tolja, hanem egyszerűen az a célja, hogy kiszolgálja a mai hrit kormánynak Csehszlovákiával és a népi demokráciákkal szemben ellenné, politikáját. A British Council főleg az értelmiség körében folytat demokrá­ciáé] len es politikát. Azért jöttem Csehszlovákiába —• mondo-tta' a továbbiakban az orvosnő hogy a barátságot ápoljam a cseh szlovák és az angol nép között, nem pedig azért, hogy olyan rendszert se­gítsek ráerőszakolni a csehszlovák népre, amilyet az nem kíván Nem akarok hűtlenné válni meggyőződé­semhez és életem munkájához, ezért néni tehetek egyebet, mint azt. hogy csatlakozom a béke erőihez és meg­fogadom. hogy minden erőmet latba- netem a barátság és a béke és a meg­értés megszilárdítása érdekében a nem­zetek között. — Közlőm, hogy a prágai British Councilben vselt tisztségemről lemon­dok, politikai menekültnek nyilván! tóm magam és fekérem a rsehszlováit kormányt, nyújtson nekem menedéket és védelmet és tegye lehetőve hogy résztveyyrk abban a munkában, ame­lyet Csehszlovákia népe a jobb is a boldogabb jövő megteremtéséin foly­tat. A Magyar Távirati Iroda prágai tu dósítója megkérdezte az angol orvos­nőtől, hogy tudomása szerint a British Council a többi népi demokratikus or. szagban js hasonló szellemben mü­ködik-eT Az angol orvosnő a kérdésre vála­szolva hangsúlyozta: tapasztalatai alapján kijelentheti, hogy a British Councílnek a népi demokratikus or­szágokban kifejtett tevékei.ységét egy helyről, tehát azonos szellemben irá­nyítják. íTatmnkílenc évvel ezelőtt 1881 feb­ruár 4-én született Vorosüov marsall, a magyar nép nagy barátja, akinek se­gítségét, támogatását soha nem fogjuk elfelejteni­Kliment Jofromovics Vorosilov apja vasúti munkás volt. Már 7 esztendős korában munkába állott: kavicsokat válogatott egy kőbányában. A követ kező években hol mint mezőgazdasági, hol mint bányamunkás dolgozott, d» pásztorkodott egy földesúrnál ie. Ti- zenketés-es korában végre sikerült be iratkoznia, a népiskolába. 1896 ban az Alcsevszkája állomás melleti gyárba állt be dogozn; és itt kezdte meg politikai munkásságát. 1899-ben az ő vezetése alatt léptek sztrájkba ? vasöntöde munkásai, Emiatt letartóztatták és börtönbe ve tették. 1903-ban a Ingansriíi Hartmann, gyában dolgozott, de a rendőrség ki- utasította a városbóL Vorosilov ez év­ben léjrett be a Bolsevik Pártba, 1905- ben aktivan résztvelt a sztrájk mozga­lomban: egy munkabeszüntetés alkui mával a cári pribékek kegyetlenül megkfnozták és börtönbe zárták Több- ezerfőnyi tömeg vonult a börtönéhez és követelte VotosíIov szabadmibocsá fását. A munkásság erélyes fellépésé­ire, hí zl os ítél: ellenében szabadlábra helyezték. Vorosilov ekkor elrejtőzött a cári kopók elől. 1.9D6-ban az Oroszországi Szociálde­mokrata Munkáspárt IV. kongresszu­sál'a Stockholmba utazott. Itt »alálko zott elsőfzhen Leiiinnnel. 1907-ben is mét letartóztatták és száműzték az ar hangelszki kormányzóságba. A szám fizetésből megszökik. A Párt Központi Bizottsága ekkor Bakuba küldte föld alatti munkára. Közel egycsztendei ba­kul munka után Pétervárra utazott, ahol ismét elfogták, száműzték, a száműzetésben is letartóztatták. Fog ságából 1912-ben .^zabodul4 ki. jsmé! A pénzfifjyminsizter körrendeletét adott k,i a pénzügyigazga óságok és adóhivatalok felé, amelyben e szerződéses terményekért ki­fizetendő öszegek leállításának mellőzését rendeli eb A pénzügyminiszteri rendelet kimond ja hogy a dohánybeváttási ár kivé­telével letiltásokon a jövőben fogenatív- sítani nem lehet. Iníézkedik a rendelet a* ezndő sze- rinli hatályban lévő letiltásokról is, K-mond ja, hogy az adóhivatalok lefogták és Gserbinszk vidékére szám. űzték- Itt tartózkodott tölt-ben bekö­vetkezett szabadulásáig. A polgárháborúban Vorosilov, mint hadseregfőparancsnok résztvelt Cárt cin védelmének irányit ásóban 1918- ban beválasztották Szovjet t krajna kormányába és a iiarkovj katonai körzet parancsnokává nevezték ki, 1919-től az 1. Vörös I.ovashsdsereg forradalmi haditanácsának tagja lett. 1921 óta tagja a Párt Központi Bi­zottságának. Parancsnoka volt ar északkaukázusi katonai körzet csapa­tainak. 1924 ben a moszkvqj körzet csapatainak parancsnokságával bízták tucg. 1925-beu honvédelmi népbiztos éj a Szovjetunió Forradalmi Hadita­nácsának elnöke lett, 183&,ben kitüntették a Szovjetunió marsaüja- címével. '937 decemberében a minszki városi választókerület kép­viselőjének választotta a Legfelsőbb Tanácsba, 1940-tői a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának helyettes elnöke. A' Nagy Honvédő Háború idején Vorosi­lov minden erejét és tudásét a szovjet állam védelmére, a némát fasiszte rab­lói. elleni győzelmes harcunk szen­telte. Vorosilov marsall írta siá a magyar fegyverszüneti szerződési E szerződés alapján alakult meg a Szövetséges El­lenőrző Bizottság, melyben Vorosilov marsai], mint B bizottság elnöke, * Szovjetül)'ót képviselte. Egyén- nagy, lelkűségét munkája során összekap­csolta a Szovjetunió kis népeket támo­gató áldásos politikájával. Vorosilov marsall! születésnapja 8l- kaiméból az egész magyar nép üdvözli a bölcs és szeretet Rákos' elvtár* szavaival: ,,Még hosszú évekig fejt­hesse kj eredményekben gazdag tevé- k-nységát az egész világ dolgozóinak 1 ügyéért.“ soron kívül kötelesek irtézkednl a még fennálló bettl.úsok betéiy- fulariitása iránt Ez a rendelet egyike azoknál az ntézkedé?ekne.k, amelyek lkot a kor­mány a. szerződéses let iné les körül felmerüli! visszáiságokat fokozattan kiküszöböli. Jelentős ez az intézke­dés a szerződéses termelők szempont­jából, akik a pénzügyminiszter ípnde- le’ével hiztosltéko- nyertek arra néz­ve. hogy t a terményeikért járó liövc'.e'ései- ket hiánytalanul kapják kézhez. Ismét vétségé intőit e l áncig kömény A lömejrck nyomása kivonsláspa kényazerítf a jobboldalt szociálissá minisztereket nem hajlandó ifjabb engedménye­Három magyar kerüli a férfi egyéni nyateas dSntüfé' e Párisi jelentés szerint a francia tömegek nyomása ismét válságba juttatta a Bidault-kormányt. Pénte­ken délután a jobboldali szocialista párt vezetősége és parlamenti cso­portja együttes ülésén képtelen volt olyan megoldást találni, amellyel elfogadhatóvá tudták volna tenni a szocialista válasz­tók előtt a háromezer frankos bérpótlék megtagadását a Bi- dauh-konnóny részéről. Heves es elkeseredett viták után a szocialista képviselők — akik apárt egyre gyérülő választótömegeinek teljes elfordulásától tartanak — kényszerítették a szocialista minisz­tereket: közöljék Bídauittai, hogy ha A mezőgazdaságban lezajlott őszi munkaversanyt az Országos Munka- vtnseny Bjyoíság most értékelte ki és az állami gazdaságok, illetve gépállo­mások versenyeredményeit most hozta nyilvánosságra. A mezőgazdasági mun­kaverseny ,— a kiér ékelés szerint — n«tn mutatott fel olyan eredménye­ket, miat az iparban folyó szocialista munkaversenyek, azt azonban megmu­tatta, hogy a mezőgazdasági golgozók ezen a téren is követik az ipari mun­kásság példáját A mezőgazdaságban is kiszélesítették a szocialista munka- versenyt, amelyben valamennyi állami gazdaság páros versenyben állt, azon­kívül brigádok, munkacsapatok és egyéni versenyzők mérték össze ere­jüket. A nemes yerseny során a dél- dunántúli állami gazdaságok és gép­állomások igen szép eredményi ér­lek el. Az állami gazdaságok munkacsa­patainak versenyében negyedik helyen végzőit az ormánypusztaj gazdaság Suszter Ferenc munkacsapata, ötödik helyet érte el ugyancsak ez ormány- pusztai gazdaság Kerner Ferenc mun­kacsapata. Legszebb eredményi a vizslahi <U­ket fenni, altkor a párt kivonja kép­viselőit a kormányból. ^Bidaqlt az engedményeket megtagadta és fel­kereste a köztársasági elnököt, hogy elhatározásáról értesítse. Este féi tíz órakor a miniszter- elnök megjelent a nemzetgyűlésben több. miniszter képviseletében, áe a szocialista miniszterek nél­kül. Közölte a nemzetgyűléssel, hogy a politikai helyzet „lényegesen meg­változott.” s ennek következtében kérte, hogy a kollektív szerződés vi­táját keddig halásszák el, amíg a helyzet „ki'isztul” lami gazdaság dolgozója, Takard Pé­ter érte el, aki a kiértékelés szerint az egyéni verseny során, országos vi­szonylatban második helyen végzett. A gépállomás-alközpontok verse­nyében negyedik lett a kaposvári al­központ, ötödik a pécsi és 4 tizedik helyen végzőit 3 szekszárdi alközpont Á gépállomások munkaversenyében a marcali gépállomás hatodik lett 106 %-ps teljesítménnyel, 83%-os üzem­anyag fogyasztással és 272 méteres üresjárat« al, Szép eredményt értek cl a brigá dók munkaversenyében i». Itt ugyan­csak a marcali gépállomás járt az élen, amelynek Gerö-brigádja 111%-os teljesítménnyel, 88%-os üzemanyag fogyasztással, 972 méteres üresjárat­ai, a halódik helyen végzett. A ki­értékelés szerint hetedik lett a hő- gyészi gépállomás Dinamó-brigádja. 111%-os teljesítménnyel, 85%-os üzemanyag fogyasztással, 79 méteres üres járatta A raktorok agvéhi munkaversenyé­ben jó rclejesf mény! ér* cl 3 marcali gépállomás dolgozója Horvatíi Gábor aki 130%-os teljesítménnyel 87%-os üzemanyag fogyasztással. 320 méteres üresjárattal a tizedik helyen végzett. Péjiteken délután a nők mezőnyé­ben {születtek váratlan magyar si­kerek, este pedig" a férfi egyos ne­gyedik fordulójában szerzett ma­gyar versenyző váratlan örömet a közönségnek. A teljesen esélytelen­nek tartott Sebő nagy harc után négy szolban legyőzte a svájci Stadeihcfent, Eredmények: Sidó (magyar) — Ir­chetti (Svájc) 3:0. Soós (magyar) — Vichanovsz-ky (csehszlovák) 3:0. Bergman (angol) — Farkas Z- (ma­gyar) 3:0 Vann (csehszlovák) — An­tal (magyar) 3:0. Sebő (magyar) — Stadelhofen (Svájc) 3:1- Hagenauer (francia) — Leach (angol) 3:1­Férfi párosban a kaposvári An- tal^-Gyulai kettős kikapott a Chan- darana — Bandari indiai párostól, a pécsi Halász Hámorival társulva ugyancsak vereséget szenvedett a Fredericcscm—Cedcrholm sued baj­nok kettőstől. A magyar párosok eredményei: Férfi páros. Első forduló: Chanda- rana, Bhandari (India) —- Antal, Gyulai (magyar) 3:0. Fredericson, Cederholm (svéd) — Halász, Hámori (magyar) 3.2. Sidó, Soós (magyar) — Clerkin, Seacy (ir) 3:0. Második forduló: Várkonyi, Sze­pesi (magyar) — Herskovits, Sturanj (olasz) 3:1. Soós, Sidó (magyar) — Mai avri Chot, Trau van Lieu (fran­cia) 3:0 Szombaton a női párossal ós a vegyespárossal folytatták a küzdeimeket. Itt a magyar párok nem szerepeltek a várakozásnak megfelelően Eredmények: Női páros: Hruskova, Fuerstova (csehszlovák) — Ábrahám (magyar), Carrirjgton (angol) 3:0. Dace. Franks (angol) — Simonnc, Sólyom I. (ma­gyar) 3:0. Farkas Gizi (magyar), Roseanu (román) — Kettnerova. Ko- tatkova (csehszlovák) 3:0. Beregci (angol). Elliot (skót) — Sólyom II., Marosvülgjri (magyar) 3:0 ■ Vegyespáros: Bóothoft (francia), Slaveseu (román) — Pék, Stricter (magyar) 3:1. Bergman. Dace (angol) — Halász, Nagy (magyar) 3:0. Gnve, Ericcson (svéd) — Várkonyi, Király (magyar) 3:1. Soós, Kárpáti, (ma­gyar) — Lanskoy, Delay (francia) 3:0. Sida, Farkas Gizi (magyar) Hámori, Farkas A. (magyar) 3:0. III. forduló: Sido, Farkas (magyar) — Jávor flozgonyinó (magyar) 3:0. Androadis, Fü iraova (csehszlovák) — Soós, Kárpáti (magyar) 3:0. Simons, Beregi (angol) — önkik, Sólyom IL (magyar) 3:0­Szombaton délután a? as?ta'{tenisz világbajnokság férfi páros küzdel­meinek harmadik és negyedik for­dulóját, valamint 3 női egyes nyol­cad döntőjének küzdelmeit bonyolí­tották le. Eredmények: Férfi páros: Sidó, Soós (magyar) — Schüch (oszt­rák), Jőyantt (indiai) 3:0. Andrendica, Tokár (csehszlovák) — Várkonyi, Szepesi (magyar) 3:0. Sidó, Soós (magyar) — Szabó, Pátfi (magyar) 3:1. Női egyes nyolcad dnntp: Farkas Gizi (magyar) — Fürstova (csehszlovák) 3:0. Kolozsvári (román) — Pritzl (osztrák) 3:2. Kárpáti (ma­gyar) — Hruskova (csehszlovák) 3:1. Roseanu (román) —. Sólyom II. (ma­gyar) 3;0. Az elődöntőbe tehát két magyar és két román nő került be. A nyu­gatiak mind kiestek. Vegyespáros: Sidó, Farkas G. (ma­gyar), Barna (angol), Eüott (skót) 3:0. Stipek (csehszlovák), Roseanu (román) — Simons, Beregi (angol) 3:1, Vana, Hruskova (csehszlovák) — Bergmann. Dace (angol) 3:1. Vanáók ezzel a győzelmükkel az utolsó angol párt is kiverték. Az elődöntőbe tehát egy magyar, két csehszlovák és egy cseh szlovák­román pár került. Jó eredsnéítyelcsl érleli el e éélÉnánii állom! gazdaságok és gépáilomások üss dmssi munka verseny ben A szerződéses termelők terményéért járó követeléseket nem lehet letiltani

Next

/
Thumbnails
Contents