Dunántúli Napló, 1950. február (7. évfolyam, 27-50. szám)
1950-02-05 / 31. szám
1950 FEBRUAR 5 HRPIO s Vorosilov marsall 69 éves i minisztertanács rendelete az áiiamvasúti és postai liiunkaváiiaiák fizetésének rendezéséről A Magyar Közlöny vasárnapi száma ■ Magyar Népköztársaság núnisztena- ' Dácsának két rendeletét közli. Az egyik az áüamvasuti, a másik pedig a postai munkavállalók fizetésének és szolgálati viszonyának egyes kérdéseiről szól. A rendelet által életbe léptetett fizetési reform a vasút és a posta különleges helyzetére való tekintette! továbbra is fenntartja a kinevezési és előléptetési rendszert, de egyút. fcai a munkakör szerinti bérezést is bevezeti olymódon, hogy a kinevezés as előléptetés Mapján megállapított alapbér az részfizetésnek csak egy részét teszi míg a fizetés jelentékenyebb részét a munkaköri bér határozza meg. A fizetésrendezésre fordítóst összeg megközelíti a 70 müllét és a rendezés kídőnösen az alacsonyabb fizetésű munkavállalóknál jelent nagyobb javulást. A reodefeteki hatálya valamennyi vasúti és postai mujjkavállalóra kiterjed. A munkaidő tekinteében a heti 48 órás munkahét lép életbe a vasút és posta dolgozóira nézve is és a rendelet szabályozza a folyamatos szolgálat követelményei fogytán hosszabb szolgálatot teljesítők munkaidejét is. Az étkezési és tisztálkodást szünet fc a pihenő idő tekintetében általánosságban a rendeletek a kollektív szerződések intézkedéseit veszik át és rendezik a túlórák kérdését is, messze túlmenően azokon a kereteken, amelyek szerint eddig a vasúti és postai dolgozók a túlórák díjazását kapták. A munkabérek tekintetében a rendelet a kinevezési rendszer fenntartása mellett egyrészt figyelembe veszi a munkavállalók képesítését és szolgálati idejét, másrészt és döntő mértékben a ténylegesen betöltött munkakört, úgy, hogy S munkavállaló; fizetése mintegy 30 százalékig a szakképesítéstől és a szolgálati évektől függő alapfizetésből és 70 százalékig a munkaköri bérből tevődik össze. A kinevezési rendszer van hivatva biztosítani a vasút és posta nagy szakmai képzettséget igénylő szolgálatánál a munkavállalók állandóságát. Az a körülmény, hogy az alapfizetések a képzettség magasabb fokán lényegesen emelkednek, serkentőleg fog hatni a munkavállalókra a magasabb szakképzettség megszerzésére, a munkaköri bér viszont azt biztosítja, hogy minden munkavállaló teljesítményének és munkája minőségének megfelelő díjazásban részesüljön. A bérrendezés általánossága a dolgozók egészére fizetésemelést jelent, de amikor az új rendezés szerinti fizetés nem éri el a munkavállaló eddigi jövedelmét, a különbözeiét személyi pótlék gyanánt folyósítják, A rendelet a családi pótlék jelenlegi rendszerét érintetlenül hagyja és biztosítja a munkavállalóknak — nehány módosítással — az eddig élvezett természetbeni juttatásokat is. A betegségi biztosítás terén is fenntartja a rendelet az eddigi helyzete;. Változatlanul megmarad a munkavállalók nyugdíjjogosultsága és az élvezett nyugdíj mértéke is. A teljesítménybérezés tekintetében a rendelet biztosit ja és előírja annak szé- leskörű alkalmazását, hogy az erre vonatkozó szabályokat a szakszervezet meghallgatásával a miniszter előtérjeszlésére az OMB határozza meg. Különösen a kisipari munkavállalók bérezésére jelent a rendezés lényeges előrehaladást, biztosítva számukra az ipari dolgozókkal azonos munkaköri besorolást és a teljesítménybér elszá molásának lehetőségét Vitás kérdések elintézésére egyeztető bizottságokat rendszeresítenek. A rendelőt március 1-ével lép életibe. Politikai menekültnek nyilvánította magát és a csehszlovák hatóságok védelmét kérte a prágai British Council főtisztviselőnője Dr. Ama F. Eides angol orvosnő. a prágai British Council tudományos, osztályának vezetője szombaton délben fajt óértekezleten leleplezte a tudományos mezbe öltöztetett angol intéz mény igazi céljait. 1946 áprilisában érfcetzem Csehszlo' vákiába — mondotta az angol orvos nő. Nem sokkal csehszlovákiai műkő désetn megkezdése után egyre nyug •alannabbiil kellett felismernem, hogy a Britisch Council nem folytai őszinte politikát. Nem az a célja, amit nyíl vánosan hirdet: hogy ápolja a két ország között a kuÜtúrkapcsoIatokat. Karfáisaim soha egyetlen szóval sem emlékeztek meg Csehszlovákig népének gigászi építő munkájáról, nem is érintkeztek a csehszlovák nép igazi képviselőivel hanem csak azokkal a reakciós elemekkel, amelyek ellenségei a népi demokrácia rendszerének. Ezek a reakciósok gyakori vendégei a British Councinak. Legfőbb■ céljuk hogy hrit segítséggel külföldre szökhessenek Ezek azok a reakciósok, akik szembehelyezkednek az ipar államosításával, a Szovjetunió iránt folytatott baráti {xjlilikávai és azt remélik, hogy » nyugati hatalmak segítségével visz szaállíthatják a háború előtti népelle- nes rendszert. Mélységesen elítélem, hogy a prágai British Council közönséges kémekei (Slkalniqzott. Az 1946 februárjában bekővetke nett esahszlovákiai események után lát taxn, hogy a British Council hogyan ítéli meg a dolgozók győzelmét. Rájöttem végre, hogy a British Ccmucil- nek nincs kulturális küldetése, mint itytt hango-tolja, hanem egyszerűen az a célja, hogy kiszolgálja a mai hrit kormánynak Csehszlovákiával és a népi demokráciákkal szemben ellenné, politikáját. A British Council főleg az értelmiség körében folytat demokráciáé] len es politikát. Azért jöttem Csehszlovákiába —• mondo-tta' a továbbiakban az orvosnő hogy a barátságot ápoljam a cseh szlovák és az angol nép között, nem pedig azért, hogy olyan rendszert segítsek ráerőszakolni a csehszlovák népre, amilyet az nem kíván Nem akarok hűtlenné válni meggyőződésemhez és életem munkájához, ezért néni tehetek egyebet, mint azt. hogy csatlakozom a béke erőihez és megfogadom. hogy minden erőmet latba- netem a barátság és a béke és a megértés megszilárdítása érdekében a nemzetek között. — Közlőm, hogy a prágai British Councilben vselt tisztségemről lemondok, politikai menekültnek nyilván! tóm magam és fekérem a rsehszlováit kormányt, nyújtson nekem menedéket és védelmet és tegye lehetőve hogy résztveyyrk abban a munkában, amelyet Csehszlovákia népe a jobb is a boldogabb jövő megteremtéséin folytat. A Magyar Távirati Iroda prágai tu dósítója megkérdezte az angol orvosnőtől, hogy tudomása szerint a British Council a többi népi demokratikus or. szagban js hasonló szellemben müködik-eT Az angol orvosnő a kérdésre válaszolva hangsúlyozta: tapasztalatai alapján kijelentheti, hogy a British Councílnek a népi demokratikus országokban kifejtett tevékei.ységét egy helyről, tehát azonos szellemben irányítják. íTatmnkílenc évvel ezelőtt 1881 február 4-én született Vorosüov marsall, a magyar nép nagy barátja, akinek segítségét, támogatását soha nem fogjuk elfelejteniKliment Jofromovics Vorosilov apja vasúti munkás volt. Már 7 esztendős korában munkába állott: kavicsokat válogatott egy kőbányában. A követ kező években hol mint mezőgazdasági, hol mint bányamunkás dolgozott, d» pásztorkodott egy földesúrnál ie. Ti- zenketés-es korában végre sikerült be iratkoznia, a népiskolába. 1896 ban az Alcsevszkája állomás melleti gyárba állt be dogozn; és itt kezdte meg politikai munkásságát. 1899-ben az ő vezetése alatt léptek sztrájkba ? vasöntöde munkásai, Emiatt letartóztatták és börtönbe ve tették. 1903-ban a Ingansriíi Hartmann, gyában dolgozott, de a rendőrség ki- utasította a városbóL Vorosilov ez évben léjrett be a Bolsevik Pártba, 1905- ben aktivan résztvelt a sztrájk mozgalomban: egy munkabeszüntetés alkui mával a cári pribékek kegyetlenül megkfnozták és börtönbe zárták Több- ezerfőnyi tömeg vonult a börtönéhez és követelte VotosíIov szabadmibocsá fását. A munkásság erélyes fellépéséire, hí zl os ítél: ellenében szabadlábra helyezték. Vorosilov ekkor elrejtőzött a cári kopók elől. 1.9D6-ban az Oroszországi Szociáldemokrata Munkáspárt IV. kongresszusál'a Stockholmba utazott. Itt »alálko zott elsőfzhen Leiiinnnel. 1907-ben is mét letartóztatták és száműzték az ar hangelszki kormányzóságba. A szám fizetésből megszökik. A Párt Központi Bizottsága ekkor Bakuba küldte föld alatti munkára. Közel egycsztendei bakul munka után Pétervárra utazott, ahol ismét elfogták, száműzték, a száműzetésben is letartóztatták. Fog ságából 1912-ben .^zabodul4 ki. jsmé! A pénzfifjyminsizter körrendeletét adott k,i a pénzügyigazga óságok és adóhivatalok felé, amelyben e szerződéses terményekért kifizetendő öszegek leállításának mellőzését rendeli eb A pénzügyminiszteri rendelet kimond ja hogy a dohánybeváttási ár kivételével letiltásokon a jövőben fogenatív- sítani nem lehet. Iníézkedik a rendelet a* ezndő sze- rinli hatályban lévő letiltásokról is, K-mond ja, hogy az adóhivatalok lefogták és Gserbinszk vidékére szám. űzték- Itt tartózkodott tölt-ben bekövetkezett szabadulásáig. A polgárháborúban Vorosilov, mint hadseregfőparancsnok résztvelt Cárt cin védelmének irányit ásóban 1918- ban beválasztották Szovjet t krajna kormányába és a iiarkovj katonai körzet parancsnokává nevezték ki, 1919-től az 1. Vörös I.ovashsdsereg forradalmi haditanácsának tagja lett. 1921 óta tagja a Párt Központi Bizottságának. Parancsnoka volt ar északkaukázusi katonai körzet csapatainak. 1924 ben a moszkvqj körzet csapatainak parancsnokságával bízták tucg. 1925-beu honvédelmi népbiztos éj a Szovjetunió Forradalmi Haditanácsának elnöke lett, 183&,ben kitüntették a Szovjetunió marsaüja- címével. '937 decemberében a minszki városi választókerület képviselőjének választotta a Legfelsőbb Tanácsba, 1940-tői a Szovjetunió Minisztertanácsának helyettes elnöke. A' Nagy Honvédő Háború idején Vorosilov minden erejét és tudásét a szovjet állam védelmére, a némát fasiszte rablói. elleni győzelmes harcunk szentelte. Vorosilov marsall írta siá a magyar fegyverszüneti szerződési E szerződés alapján alakult meg a Szövetséges Ellenőrző Bizottság, melyben Vorosilov marsai], mint B bizottság elnöke, * Szovjetül)'ót képviselte. Egyén- nagy, lelkűségét munkája során összekapcsolta a Szovjetunió kis népeket támogató áldásos politikájával. Vorosilov marsall! születésnapja 8l- kaiméból az egész magyar nép üdvözli a bölcs és szeretet Rákos' elvtár* szavaival: ,,Még hosszú évekig fejthesse kj eredményekben gazdag tevé- k-nységát az egész világ dolgozóinak 1 ügyéért.“ soron kívül kötelesek irtézkednl a még fennálló bettl.úsok betéiy- fulariitása iránt Ez a rendelet egyike azoknál az ntézkedé?ekne.k, amelyek lkot a kormány a. szerződéses let iné les körül felmerüli! visszáiságokat fokozattan kiküszöböli. Jelentős ez az intézkedés a szerződéses termelők szempontjából, akik a pénzügyminiszter ípnde- le’ével hiztosltéko- nyertek arra nézve. hogy t a terményeikért járó liövc'.e'ései- ket hiánytalanul kapják kézhez. Ismét vétségé intőit e l áncig kömény A lömejrck nyomása kivonsláspa kényazerítf a jobboldalt szociálissá minisztereket nem hajlandó ifjabb engedményeHárom magyar kerüli a férfi egyéni nyateas dSntüfé' e Párisi jelentés szerint a francia tömegek nyomása ismét válságba juttatta a Bidault-kormányt. Pénteken délután a jobboldali szocialista párt vezetősége és parlamenti csoportja együttes ülésén képtelen volt olyan megoldást találni, amellyel elfogadhatóvá tudták volna tenni a szocialista választók előtt a háromezer frankos bérpótlék megtagadását a Bi- dauh-konnóny részéről. Heves es elkeseredett viták után a szocialista képviselők — akik apárt egyre gyérülő választótömegeinek teljes elfordulásától tartanak — kényszerítették a szocialista minisztereket: közöljék Bídauittai, hogy ha A mezőgazdaságban lezajlott őszi munkaversanyt az Országos Munka- vtnseny Bjyoíság most értékelte ki és az állami gazdaságok, illetve gépállomások versenyeredményeit most hozta nyilvánosságra. A mezőgazdasági munkaverseny ,— a kiér ékelés szerint — n«tn mutatott fel olyan eredményeket, miat az iparban folyó szocialista munkaversenyek, azt azonban megmutatta, hogy a mezőgazdasági golgozók ezen a téren is követik az ipari munkásság példáját A mezőgazdaságban is kiszélesítették a szocialista munka- versenyt, amelyben valamennyi állami gazdaság páros versenyben állt, azonkívül brigádok, munkacsapatok és egyéni versenyzők mérték össze erejüket. A nemes yerseny során a dél- dunántúli állami gazdaságok és gépállomások igen szép eredményi érlek el. Az állami gazdaságok munkacsapatainak versenyében negyedik helyen végzőit az ormánypusztaj gazdaság Suszter Ferenc munkacsapata, ötödik helyet érte el ugyancsak ez ormány- pusztai gazdaság Kerner Ferenc munkacsapata. Legszebb eredményi a vizslahi <Uket fenni, altkor a párt kivonja képviselőit a kormányból. ^Bidaqlt az engedményeket megtagadta és felkereste a köztársasági elnököt, hogy elhatározásáról értesítse. Este féi tíz órakor a miniszter- elnök megjelent a nemzetgyűlésben több. miniszter képviseletében, áe a szocialista miniszterek nélkül. Közölte a nemzetgyűléssel, hogy a politikai helyzet „lényegesen megváltozott.” s ennek következtében kérte, hogy a kollektív szerződés vitáját keddig halásszák el, amíg a helyzet „ki'isztul” lami gazdaság dolgozója, Takard Péter érte el, aki a kiértékelés szerint az egyéni verseny során, országos viszonylatban második helyen végzett. A gépállomás-alközpontok versenyében negyedik lett a kaposvári alközpont, ötödik a pécsi és 4 tizedik helyen végzőit 3 szekszárdi alközpont Á gépállomások munkaversenyében a marcali gépállomás hatodik lett 106 %-ps teljesítménnyel, 83%-os üzemanyag fogyasztással és 272 méteres üresjárat« al, Szép eredményt értek cl a brigá dók munkaversenyében i». Itt ugyancsak a marcali gépállomás járt az élen, amelynek Gerö-brigádja 111%-os teljesítménnyel, 88%-os üzemanyag fogyasztással, 972 méteres üresjáratai, a halódik helyen végzett. A kiértékelés szerint hetedik lett a hő- gyészi gépállomás Dinamó-brigádja. 111%-os teljesítménnyel, 85%-os üzemanyag fogyasztással, 79 méteres üres járatta A raktorok agvéhi munkaversenyében jó rclejesf mény! ér* cl 3 marcali gépállomás dolgozója Horvatíi Gábor aki 130%-os teljesítménnyel 87%-os üzemanyag fogyasztással. 320 méteres üresjárattal a tizedik helyen végzett. Péjiteken délután a nők mezőnyében {születtek váratlan magyar sikerek, este pedig" a férfi egyos negyedik fordulójában szerzett magyar versenyző váratlan örömet a közönségnek. A teljesen esélytelennek tartott Sebő nagy harc után négy szolban legyőzte a svájci Stadeihcfent, Eredmények: Sidó (magyar) — Irchetti (Svájc) 3:0. Soós (magyar) — Vichanovsz-ky (csehszlovák) 3:0. Bergman (angol) — Farkas Z- (magyar) 3:0 Vann (csehszlovák) — Antal (magyar) 3:0. Sebő (magyar) — Stadelhofen (Svájc) 3:1- Hagenauer (francia) — Leach (angol) 3:1Férfi párosban a kaposvári An- tal^-Gyulai kettős kikapott a Chan- darana — Bandari indiai párostól, a pécsi Halász Hámorival társulva ugyancsak vereséget szenvedett a Fredericcscm—Cedcrholm sued bajnok kettőstől. A magyar párosok eredményei: Férfi páros. Első forduló: Chanda- rana, Bhandari (India) —- Antal, Gyulai (magyar) 3:0. Fredericson, Cederholm (svéd) — Halász, Hámori (magyar) 3.2. Sidó, Soós (magyar) — Clerkin, Seacy (ir) 3:0. Második forduló: Várkonyi, Szepesi (magyar) — Herskovits, Sturanj (olasz) 3:1. Soós, Sidó (magyar) — Mai avri Chot, Trau van Lieu (francia) 3:0 Szombaton a női párossal ós a vegyespárossal folytatták a küzdeimeket. Itt a magyar párok nem szerepeltek a várakozásnak megfelelően Eredmények: Női páros: Hruskova, Fuerstova (csehszlovák) — Ábrahám (magyar), Carrirjgton (angol) 3:0. Dace. Franks (angol) — Simonnc, Sólyom I. (magyar) 3:0. Farkas Gizi (magyar), Roseanu (román) — Kettnerova. Ko- tatkova (csehszlovák) 3:0. Beregci (angol). Elliot (skót) — Sólyom II., Marosvülgjri (magyar) 3:0 ■ Vegyespáros: Bóothoft (francia), Slaveseu (román) — Pék, Stricter (magyar) 3:1. Bergman. Dace (angol) — Halász, Nagy (magyar) 3:0. Gnve, Ericcson (svéd) — Várkonyi, Király (magyar) 3:1. Soós, Kárpáti, (magyar) — Lanskoy, Delay (francia) 3:0. Sida, Farkas Gizi (magyar) Hámori, Farkas A. (magyar) 3:0. III. forduló: Sido, Farkas (magyar) — Jávor flozgonyinó (magyar) 3:0. Androadis, Fü iraova (csehszlovák) — Soós, Kárpáti (magyar) 3:0. Simons, Beregi (angol) — önkik, Sólyom IL (magyar) 3:0Szombaton délután a? as?ta'{tenisz világbajnokság férfi páros küzdelmeinek harmadik és negyedik fordulóját, valamint 3 női egyes nyolcad döntőjének küzdelmeit bonyolították le. Eredmények: Férfi páros: Sidó, Soós (magyar) — Schüch (osztrák), Jőyantt (indiai) 3:0. Andrendica, Tokár (csehszlovák) — Várkonyi, Szepesi (magyar) 3:0. Sidó, Soós (magyar) — Szabó, Pátfi (magyar) 3:1. Női egyes nyolcad dnntp: Farkas Gizi (magyar) — Fürstova (csehszlovák) 3:0. Kolozsvári (román) — Pritzl (osztrák) 3:2. Kárpáti (magyar) — Hruskova (csehszlovák) 3:1. Roseanu (román) —. Sólyom II. (magyar) 3;0. Az elődöntőbe tehát két magyar és két román nő került be. A nyugatiak mind kiestek. Vegyespáros: Sidó, Farkas G. (magyar), Barna (angol), Eüott (skót) 3:0. Stipek (csehszlovák), Roseanu (román) — Simons, Beregi (angol) 3:1, Vana, Hruskova (csehszlovák) — Bergmann. Dace (angol) 3:1. Vanáók ezzel a győzelmükkel az utolsó angol párt is kiverték. Az elődöntőbe tehát egy magyar, két csehszlovák és egy cseh szlovákromán pár került. Jó eredsnéítyelcsl érleli el e éélÉnánii állom! gazdaságok és gépáilomások üss dmssi munka verseny ben A szerződéses termelők terményéért járó követeléseket nem lehet letiltani