Dunántúli Napló, 1950. január (7. évfolyam, 1-26. szám)

1950-01-10 / 8. szám

2 NAPLÓ 1950 JANUÁR W Á szovjet nép elvárja, hogy a finn kormány a békeszerződésnek és a barátsági szerződésnek megfelel választ ad a szowiei kormány avilatkozatára A TAiSZSZ moüdrrai jelentése szé­riát a Prarda hétfői száma közli I-eoniyeT *A háborús bűnösök és 'Finnország kötelezettséget' című cik­két. Gromiko, a Szovjetunió küliigytui­n.iérterhdyeUese, december 31-én rá­mutatott — írja Leontyev —, bogy a szovjet hatóságok rendelkezésére álló megbízható adatok szerint Finnország területén több, mint háromszáz szovjet állampolgársá­gú háborús bűnös tartózkodik. Kétségtelen, hogy ez a békeszerződés megsértését jelenti. A tények bizonyítják, hogy a finn hatóságok fedezik a háború idején súlyos bűncselekményeket elkövetett bűnözőket, akiknek koholt finn neve hét és hamis okmányokat adnak. t Nem hagyható megjegyzés nélkül egyes finn lapok gyanús maga­tartása sem. Ha feltételezzük is, hogy egyes bű­nösök elszöktek Finnországból, amint azt egyes lapok állítják, akkor Is nyilvánvaló, hogy azt csak a finn ha­tóságok tudtával vagy éppen segítsé­gével tehették. Pedig a finn hatósá­goknak kötelességük lett volna a szö­kést megakadályozni és a bűnösöket átadni a szovjet igazságszolgáltatás­nak. — Nagy meglepetést kelt — Írja Leontyev —, hogy a lirtn kormány mindeddig nem hozta nyilvánosságra a szovjet kormány nyilatkozatának szövegét. Nem lehet széphangú újévi rádiónyi­latkozatokat tenni, ugyanakkor pedig megsérteni a békeszerződést, valamint a barátsági és kölcsönös segélynyúj­tási szerződést. A finn nép többsége jószomszédi kapcsolatokat kíván a szovjet néppel, olyan politikát, amely teljesíti Finnország kötelezettségeit: a valóságos, nem pedig a szavak­ba foglalt együttműködés politi­káját Finnország nagy szomszéd­jával, a Szovjetunióval A Szovjet kormány joggá’ várja, hogy a finn kormány jegyzéke össz­hangban áll majd a kötelezettségekkel, amelyeket a finn kormány az 1947 február 15-én kötött békeszerződésben és az 1948 április 6-i barátsági, együtt­működési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben vállalt — fejezi be cikkét Leontyev. A Kínai Mépfeílztársaság; kormánya követeli a Kuommtang-kSldöttség’ eltávolítását a Biztonsági Tanácsból Norvégia Dánia és Izrael is diplomáciai kapcsolatot létesít a kínai népi kormánnyal Om-En-Laá, a központi népi kor­mány külügyminisztere vasárnap táv- iratot intézést Romuló tábornokhoz, az ENSZ közgyűlésének elnökéhez és Trygve Lic-hez, az ENSZ főtitkárá­hoz, amelyben követeli, hogy utasít­ják lei az ENSZ Biztonsági Tanácsá­ból a reakciós Kuomintang-marad- vány küldöttséget, A távirat a következőiképpen hang­zik; „Carlos Romtűóaak, Trygve Licnek, e Szovjetunió az Egyesült Államok. Franciaország, Nagybritannio, Ecua­dor, India, Kuba, Egyiptom és Nor­végia küldöttségeinek. Közlőm önök­kel hogy a Kínai Népköztársaság köz­ponti népi kormánya törvénytelennek tartja a reakciós Kuomintang marad­vány klikk küldöttségének jelenlétét az Egyesült Nemzetek Biztonsági Ta­nácsában, A Kínai Népköztársaság központi népi kormányának az az ál­láspontja, hogy az említett küldött, ■éget ki kell utasítani a Biztonsági Tanácsból. A központi népi kormány reméli, hogy ezt az álláspontját elfo­gadják és ennek értelmében cseleked­nek“. A TASZSZ oslói jelentése szerin! a norvég kormány elhatározta, hogy diplomáciai kapcsolatot létesít a Kínai Népköztársasággal. A norvég kormány kifejezte készségé! hogy ügyvivőt küldjön Pekingbe. Tel-avivi jeleníés szerint az izraeli kormány hétfőn délelőtt elismer.e a kínai népi kormányt. Az AFP kopenhágaj jelentése sze­rin.! Dánia de jure elismerte a kínai népköztársaságo* Moerch sanghaji követ marad továbbra is Dánia kínai diplomáciai képviselője. Csu-En-Lai külügyminiszter kormá­nya nevében közölte Bevin angol kül­ügyminiszterrel, hogy a Kínai Nép­köztársaság Anglia felkérésére haj landó diplomáciai kapcsolatba lépni Nagy bit anni aval. Forrongó elégedetíenség Forraozán Az Ob érvér kiküldött tudósí lója jelent» Formoza szigetéről: Csang-Kai-Seknek nemcsak a nép­haderő ostromától, hanem a gazdasági összeomlástól és a belső forradalom­tól is tartania kell. A szigeten össze­zsúfolt félmillió főnyi Kuomintang- hadsereg élelmezése cs ellátása olyan feladat, amely alatt Formoza gazda­sági rendszere kétségkívül öszeorr.Hk. A hadipénztár, amelyet Csang-Kai- Sek magával hozott, körü’belül száz­millió amerikai dollárból áll. Ezt a zsoidfizetés gyorsan kimerítené. A csapatok rendszeresen rabolják, foíz- toga ják és zsarolják a lakosságot. Ez leírhatatlan elkeseredést okoz. A for­rongó elégedetlenség és a gazdasági összeomlás Formozán is megpecsétel­te a Kuomirttang sorsát. Tito visszahívja Jugoszláviába á bánáti sváb földbirtokosokat At MTI párisi jelentése szerint a mait héten írták alá Párisban a francia és a jugoszláv kormány mun- kabiztosítási szerződését — jelenti az Union Franeaise de l’Information. Belgrád és Páris között azonban más tárgyalások is folynak at Atlanti Szerződés politikáidnak keretében. 'A tárgyalások értelmében a francia hatóságok nemrégiben szabadon- bocsátottak öt internált, sváb földbir­tokost, akik a. németekkel folytatott együttműködés miatt- szöktek a Bá­nátból Franciaországba. Ez az öt. kif­liik Tito hívására visszatért Jugo­szláviába és most a fndálcakat pár­toló Tito-rendszer hűséges támasza lesz. Kössél állanak a kudarchoz az amerikai-brit at omt árnyalások A Reu tar-iroda newyorki jelen­tése szerint Drew Pearson amerikai hírmagyarázó szokásos vasárnapi „Washingtoni körhinta” elnevezésű rádióelőadásában közölte, hogy az Egyesült Államok é3 Nagybritarmla között folyamatban levő atomtár- gyalások „közel vannak a kudarc bekövetkeztéhez”. Pearson meg­jegyezte, hogy a britek ragaszkod­nak ahhoz a jogukhoz, hogy foly­tassák saját atombomba,kísérleteiket, amit azonban az amerikai hadügy­minisztérium a legvégsőkig ellenez. A hadügyminisztérium attól tart, hogy túlságosan sole bizalmas anyag fog kiszivárogni Nagybritanniából. Képi eüenirzés 3 üdíiiivesszövsüieieleien rA földmű vessző vetkezeti mozgalom *rtr már a dolgozó parasztság közel másfélmilliós tömegét fogja össze. A szövetkezőt, munkáját a tagság köz­vetlenül ellenőrzi. így a földműves- szövetkezeti boltok évvégi leltározási munkáját is a tagság látja el ellen­őrző bizottságok útján, amelyek dol­gozó paraszt asszonyokból és parasz­tokból állanak. A bizottságokat de­mokratikus úton a tagság választotta meg. A választott ellenőrző bizottsá­gok általában kifogástalanul látják el a munkájukat és méltónak mutat­koznak a szövetkezeti tagság bizal­mára. Olcsóbb leit a feherauíóiuvaroztafás Bebritg Lajos közlekedésügyi minisz­ter kezdeményezésére a Teherautó- fuvarozási NV leszállító He szállítási díjait A száUíttalóknak ezentúl nem kell fizetniük, hat, illetve három százalék Illetéked a fuvardíjak cián, sem a fu­varokmány kiállítási diját. A rendelet 50 százalékkal mérsékli ugyanazon fuvarozók részére a visz- szafelé történő szá’liíós diját. Ha te­hát a bocsi megterhelve tér vissza rendel (eté-si helyére, ez a fuvar az ed­digi szállítás összeg felébe kerül. Kukorica álvétele szemes állapotban A belkereskedelmi minisztérium köz­li, hogy az egész ország területén a hatósági terménybegyüjtők január el­ső napjától kezdődően az 1949. évi termésű kukoricát is átveszik szemes állapotban. Közs.’0'oál(ili alkalmazónak vasúti igazolványának érvényesítése A közlekedés- és postaügyi minisz­térium vasúti főosztálya közli, hogy a közszolgálati alkalmazottak fólárn- jegy váltására jogosító arcképes iga­zolványainak érvényesítését a MÁV területileg illetékes igazgatóságai 19ő0 évi január hó 15-től március hó 31-ig eszközük. Az 1949. évre kiadott igazolványok 19,50. évre szóló érvé riyesítés nélkül, 1950. évi március hó 31-ig érvényesek. nem volt 12 taSátatos ••atelvény A vasárnapi tctófordulóban több meglepe.és akad! ér. ennek eredmé­nye, hogy 12 talála’.os szelvény ismét nem akadt. Tizenegylalálatos szelvényt huszonhatot találtak, ezek tulajdono­sai fejenként 3435 forintot nyerlek. Tiztaláíafot 395-en, kilenc találatot 2905-en éltek el. Az előbbiek 255 fo­rintot, az utóbbiak 30 foria’ot kapnak, A lizenkéttalálatos szelvény így fest: BMTE—Posjás 3:5 2, P. Vasas—M. Pamut 2:2 x, Fások—MÁVAG 9:3 1, Kerámia—M. Acél 3:1 1, Lombik— Elektromos 1:2 2, UTE— Kistext S:7 1, GanzVillany—Ganz TE 9:2 t. Bu­dakalász—Rákospalota 9:5 1, MTE— Elektromos 6:3 1, Soproni MEFESZ— Sz, postás 48:10 1, Ózd—TF törölve, K. Szovjetov—Sr.párták 0:6 2, Csepel —Cegléd 3:5 2. ' ZSÁKOLÁS A Bolsevik Párt tapsztal»taiból, a Szovjetunió harcaiból, Sztálin elvtárs tanításaiból tudjuk, hogy a kapitalista környezet kellemet­len dolog: állandó veszélyeket je­lentő, szüntelen éberséget köve­telő tényező. 32 éve nem képes az imperializmus beletörődni a föld egyhatodának elvesztésébe és ter­mészetesen a népi demokráciák országaiban elvesztett paradicso­mot sem veszi egyszerűen tudo­másul. Nemcsak a kannáiból re­ménytelenül, őrökre kikerült em­bermilliók, piacok, nyersanyagok tájnak neki, nemcsak a Szovjet­unió, a népi demokráciák sora, a Kínai Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, hanem biztosan várható újabb vesztesé­gei ss. És azért is fokozza rom­boló tevékenységét a szabad országokban, hogy a szocializmus építésének zavarása mellett a ka- oítalízmus hitvány életének ide­jét megtoldja a még bitorolt területeken. A magyar népi demokráciát a szovjet példa, de saját tapasztala­tai is bőségesen meggyőzték már arról, hogy milyen eszközöket használ fel a nemzetközi reakció a dolgozók szabad hazája ellen. Nagy Ferenc, Sulyok, Pfeiffer, Peyer, Míndszenty, Rajk, — a ha- zaárulők, az ártalmatlanná tett, fizetett ügynökök díszes névsorát jól ismerjük. De azt is tudjuk, hogy nemesek ilyen szolgahaddel, férgeknél is undorítóbb hozeárulók- kal dolgoznak. S«ját állampolgá­raikat, saját embereiket is beve­tették az élvonalba, A MAORT- szabotázs volt erre az első nagy figyelmeztetés. A Standard-gyári szabotázs a második példa. Hoz­zánk az Egyesült Államok kéme­ket, rombolókat, díverzánsokat exportál, miután Nylon-harisnyá­kat, tejport, cigarettákat és bum- bum filmeket nem voltunk hajlan­dók átvenni az úgynevezett Mar- shali-terv révén. De itt sem bizo­nyulunk számukra kedvező keres­kedelmi társnak. Szándékaikkal ellentétben leleplezzük, megsem­misítjük a kémeket, népgazdasá­gunk kártevőit. Ez nagyon kelle­metlenül érinti a W^ll Street urait. Annyira, hogy dühösek lesznek, elvesztik lejüket és enyhén szólva badarságokat követnek el. Ezt bizonyítja Vogeler úr esete. Ez az amerikai gentleman, akit az USA kormánya nem átall a „sza­bad“ világ képviselőjének kikiál­tani, az ISEC monopóltőkés tröszt és az ODI kémszervezet magyar- • országi ügynöke volt. Mindaddig I űzte kettős tevékenységét, amíg | államvédelmi, hatóságaink serény munkájában meg nem zavarták és le nem fülelték. A mélyen meg' bántott Amerika (értsd alatta a trösztök és kémszervezetek Ame­rikáját s nem a dolgozókét), dühét nemhogy palástolna nem tudta, de elragadtatta magát nemes indula­tával, Követe útján bizalmasan közölte külügyminisztériumunkkal, hogy „Vogelert bocsássák szaba­don és utasítsák ki az országból, mely esetben az amerikai kor­mány a jegyzékválíást meg nem történtnek tekintené és eltekin­tene ellenrendszabályok alkalma­zásától, sőt meg lehetne valósí­tani az Egysüíí Államok és Ma­gyarország közötti gazdasági kap­csolatok fokozott kiépítését.“ Adok, veszek. Adjál Vogelert, kapsz gazdasági kapcsolatot. Erre mondja külügyminisztériumunk jegyzéke; zsarolás. Ha nem enge­ded szabadon Vogelert, akkor c'z „az USA és Magyarország közötti egyéb kapcsolatokat is szükség­képpen befolyásolni lógja,“ Mi ez, ha nem a zsarolás legalpáribb faj­tája? Az amerikai kormány hibát kö­vetett el, amikor egy fontos kéme leleplezésekor elvesztette fejét és zsarolni kezdett. Újabb nagy hibát követett el akkor, amikor azt hit­te, hogy a népi demokratikus Ma­gyarországban nincs kellő önérzet és erő, hogy piszkos kísérleteit visszutasítsa, \ pénze után futó kártyás eszteienségével nem ve­szi számításba, hogy mekkora biz­tonságot, sziktesziláröságot ad or­szágunknak az, hogy itt a munkás- osztály, a dolgozó nép van hatal­mon és hogy szocializmust építő hazánk része a hatalmas béke­frontnak, hogy olyan szövetsége­seink, barátaink vannak, mint a nagy Szovjetuniói Mindezt kihagyták számításaik­ból és most saját bőrükön kell újra ir.egtanulniok Rákosi «ívtárs szavait, hogy erős bástya vagyunk! Erős bástya, amelyen a fejjel ne­künk szaladok beszakitják kopo­nyájukat. „A magyar kormány szükségesnek tartja ismételten hangsúlyozni, hogy kívánatosnak tartja az amerikai-magyar viszony megjavítását, de sem fenyegeté­sek, sem retorziók kilátásba he­lyezése nem változtat azon a szi­lárd álláspontján, hogy mini éddig, ezután sem hajlandó eltűrni bel- ügyeibe való idegen beavatko­zást.“ Ha eddig nem vettek tudomá­sul, most jegyezzék meg e szava­kat, így megkímélik magukat ártó!, hogy újabb súlyos hibákat köves­senek el. A vasárnapi francia községi választások ismét jelentős sikert koztak a Kommunista Pártnak "Az MTI párisi jelentése szerint az Ain-megyei ’Doríanban a hatóságok felfüggesztették a kommunista pol­gármestert a békeakcióban kifejtett tevékenysége miatt. Tiltakozásul a polgármester és az egész községi ta­nács lemondott. A vasárnapi pótválasztás során a polgármestert, a szavazatok 90 száza­lékával, az egyéb kommunista listái ltodig a szavazatok 78.5 százaléká­val választották újra. A legutolsó községi választásokon a kommunista lista Dortanban „csak“ 66 százalé­kot kapott. Ugyancsak pótválasztásra került sor a nord-inegyei Saulzoirban, ahol három községi tanácsost kellett, meg­választani. A kommunistapárti lista elsőnek jött. be és a. három tanácsosi mandátum közül keltőt, tnegszerzett. A legutóbbi községi választások óta Saulzoirban a kommunista lista csak­nem 50 százalékot nyert. A DÉFOSZ főtitkára beszámolt a varsói íötdmtinkáskoiigressziisrói Hódmezővásárhelyi .jelentés sze­rint Bcrbás Lajos, a DÉFOSZ főtit­kára vasárnap Hódmezővásárhely dolgozó parasztsága előtt beszámolt a varsói földmunkáskongresszusról. A varsói kongresszuson a külön­böző országok küldöttei beszámol­tak a fold- és erdőmunkások hely­zetéről országaikban. A kapitalista államok, a Marshall-terv igája alatt nyögő országok küldöttei rámutat­ták, hogy országukban milyen nyo­morúságos körülmények között ét­nek a földmunkások és a mezőgaz­dasági dolgozók. Nagy figyelem közepette ismer­tette azután Borbás Lajos a világ legfejlettebb mezőgazdaságában, a Szovjetunió szocialista mezőgazda - ságában a dolgozó parasztok és földmunkások életét. A szocialista falu a városhoz hasonlóan élvezi a szocialista kultúra minden előnyét. A Szovjetunió által felszabadított népi demokráciák küldöttei is ki­váló eredményekről számoltak be. Ezekben az országokban különböző gépek ezreivel könnyítik me.g a mezőgazdasági dolgozók munkáját. A Szakszervezeti . Világszövetség erdő és mezőgazdasági nemzetközi ipari szakosztályának most történt megalakulása lehetővé tette, hogy a mezőgazdasági dolgozók egységes, nagy szervezetbe tömörüljenek az egész világon jogaik kiharcolásáért és érdekeit megvédéséért. Ezekben a harcokban nem vagyunk egyedül. Velünk harcolnak a világ összes kommunista pártjai, a ' Szakszerve­zeti Világszövetség 72 milliós hatal­mas tábora és velünk van a legyőz­hetetlen Szovjetunió. (Nagy éljenzés és taps.) Velünk vannak a népi de­mokráciák .országai és mindazok, akik szerte a világon harcolnak a földesúri elnyomás és zsarnokság 4.

Next

/
Thumbnails
Contents