Dunántúli Napló, 1949. december (6. évfolyam, 279-304. szám)

1949-12-21 / 296. szám

6 NAPLÓ 1949 DECEMBER 21 Martin Andersen-Nexö: Sztáiin. — az áf oiLáq 1 SrtáHnt minden élő ember között * legjobban szerelik és a legjobban gyű­lölik. Minden ok megvan arra, hogy hangsúlyozzuk: a szeretet éppen úgy, mint n gyűlölet a dicsőségére szolgál. !A gazdagok ugyanis annál inkább gyű­lölik, minél gazdagabbak,,» szegé­nyek annál jobban szerelik, minél nehezebb a sorsuk. A Szovjetunió sikere, amint ezt mondani szokták, vagy ha úgy tetszik a szerencséje, hogy vezetése két oly világformáló férfi kezébe került, mini Lenin és Sztálin. Mindketten a kellő időben érkeztek — igen, úgy váltották fel egymást, mini! apa és fiú. De egyi­kük sem az égből potlyant: a világ- proletáriátushól kristályosodtak ki, mint legjobb erőinek a megtestesülé­sei. O r,tálin és I,eiiin nagysága az kJ egész földön átragyog, mint fényjelzés az elnyomottak számára és Mars, Engels, Lenin, Sztálin — mi­lyen ragyogó sori Al emberiség hála­adóssága az új világ e négy alapítója iránt' folyton növekszik. Sztálin hatalmas és nehfz feladata az volt, hogy építőmesterré váljék és egy romlásba esett viiág még használ­ható részének segítségével új, ember­hez méltó életet teremtr.en. Rengeteg ellenállást kellett Iekiizdeine, a munka sok bölcsességet: és jóindulatot kí­vánt; mint' a Szent Lörincről szóló me­sében, egyik kezében a vakolókanállal, a másikban karddal kelleti dolgoznia, miközben az éjszaka varázslói ineg- megkisórellék, hogy lerombolják, amit nappal épített. De az épület nagyobb lesz napról.napra, .az emberiség várá­vá erősödik, melyről évezredek óta ál­modlak, s mely mosií. végre valósággá vált. A világ minden részéből figye­lik a tömegek, közülük sokan még bizalmatlanul, mert folyton homályba rejtik és nehéz nekik elhinniők, hogy ezúttal komoly valóságról van szó. A régi világ mindent megtesz, hogy az emberiség gyanakvását ébren tartsa, az egész ' földkerekség hiénáit és sa­káljait fölserkentette, hogy üvöltsenek Sztálin és a Szovjetunió ellen és a sö; tétség megtelt az üvöltéssel és a dög- vermek lehelletével a feltörő Üj ellen. 1"% e egyre nagyobb lesz azoknak a száma, akik az Újban hisznek. A fényt nem lehet többé elfojtani és kö­zepén az újonnan feslö világnak Sztá­lin emelkedik föl, akiben a dolgozó ember minden jótulajdonsága meg­van, megnagyított mértékben. Erős és egyenes, bölcs és jóságos, előrelátó és önzetlen, — minden haladó dolgozói iiak Jel kell ismernie ebben maga-ma. gát és az ő, világát, övé az idő és a ma: kétszeresen az övé. Az egész vi­lágon százmilliók gondolnak elvtársi HORVÁTH I3IUJ51 MA WFTVFW Fv/F Ma Ketven éve fzfíleirtt, Ki apja immár nemzeteknek S akinél együtt fényesebb, Szikrázóbb kort zakók születtek, Amikor az óra ütött S egymással szem től-szembe álltak A rabság ellerfizendülők S védői a neszeit világnak. Melynek bálványa volt a cár, Lenin melleit ő állt az élre Világunk úgy tekint ma már Nevére, .mint a Leninére. S tűi győztes forradahnakorL " Mi épült, 6 is építette. Toll nem követheti nyomon. Mit alkotott évezredekre, Művéből épül a világ. Nagy ő tettben és nagy tudásban Szétzúzta, mi utunkban élU: Sztálingrádban kenyér s virág van, „Győzelem szül győzelmeket“ ~ S míg nőtt ön-nő dicső munkája, A felnövekvő nemzetek [ Fiaiként tekintenek rája, ^ S Nyugat hiába fenyeget: ""r'~W A miénkből nem. kaparinthat, ’’l Nálunk kél a nap, ott lemegy 5 növekszünk, — fiai Sztálinnak, f e nvjeízes az elnyomottak szamara é: a kapitalisták nyugtalan éjszakáinak okozója. Az emberiségnek amaz élni akaró részéhez tartoznak, amely a mainál jobb világot akar teremteni Magasabbra nem emelhet egy embert semmi, miirli a sok jogfosztott és cl nyomott áldása és nz elnyomók átka Sztálint nagyobb mértékben érte és fenyegette, mint bárki mást a dühödt gonoszság. Figyelembe kel! azonban s’enrii, hogy ez milyen körökből szár- in a zott. Miként Lenin, Sztálin is szerény, b» »ótíágos, a legegyszerűbb emberckkrl szemben is. Az egész világ — még a Vgdemokratikusalib is — elragadtalás ha esik, ha egy király, vagy egy el­nök egy egyszerű munkásnak a vállá­rra üt és néhány semmitmondó szót áldoz rá. Sztálin a szó igazi érteimé ben elvtárs és mindenki a Szovjet, nnió területén így néz rá és magától értetődően így is viselkedik vele szem­ben. Sok derék dolgozó mesélhetne róla, hogyan hívta meg őt Sztálin, nem azért, hogy szertartásosan odanyujlsá neki az ujjahegyét és néhány szót szól­jon hozzá, hanem hogy megbeszélje vele munkája problémáit. És ha az eszmecsere befejeződött, együtt éne­kelnek, esznek, isznak és táncolnak. ..Mindenről tájékozott — mondják 'erek a munkások — és senki sem tud. ja őt rászedni. Minden vonatkozásban teljes ember. Sok fölösleges ideje van számunkra, ámbár mindenféle dolog­gal foglalkoznia kell. Az ördög '"tud­ja, hogyan bírja mindezt megcsinálni. Sztálinnak valóban határiakul műn-, k3 képességének kell lennie, hogy any. nvi emberre ideje legyen. Néhány év­vel ezelőtt egy szállodában együtt lak-, tam 30—10 éves emberekkel, akiket,1 mint szitahánovista munkásokat a( Szovjetunió minden részéből Moszkva-’ ba hívtak,, hogy lássák a fővárost és( tevékenységükről beszámoljanak. < ^\rőm volt nézni őket változatos; népviseleteikben, amint csizmá-< fkban az előkelő szálloda barokk tér-* mében Járkáltak az aranyos díszdé-i •ck és hatalmas tükrök között. Beszámolójukat csak Sztálin előtti akarták megtenni, s fgy a Kremlbe* hívták meg őket. Itt is ünnepélyes ta-( lálkozó volt és később ragyogó szem-* mel meséltek róla. Sztálin minden doL( gozónak elvtársa, de ugyanakkor a* vllágburzsoázia legnagyobbjainál is ( fejjel magasabb. Politikusi működésé-* tie.k kimagasló jelentőségéről a mai( nemzetközi helyzet elég bizonysággal* szolgál. Bölcs vezetése alatt valóra< vált a Szovjetunióban a nincstelenek* régi álma, egy urak és szolgák, kizsák-( rránvolók és kizsákmányoltak nélküli? ▼iiágróL Bégi népmondákból zengenek( vissza a panaszok az Erős Jánosról,? nkl varázslóknak és boszorkányoknak( kellett, hogy szolgáljon, nekik szerzett? vagyont, jómaga pedig éhezett és nél-C kötözött. Vagy a másik mese, a Fan-? lasztikul Üstről, melyben annyi levest<* feheteiit főzni, amennyit nz ember? akart, csak a varázsszót kellett nieg-0 találnia. ? Mart ismeri« ezt! Átültette az ál-C mo4 a lehetóségek világába, megata-? porta tudományosan és stratégiai tu-C dást adott az életre vágyó tömegek-? «ek. C T enin és vele együtt Sztálin meg-> ^ oldották az óriási feladatot, ? fiogy Marx tanai szerint megteremtsék 5 az első jfrolelár államot és Sztálin Q megl-an,Kotta a kétszázmilliós szovjet ? megtanította a kétszázmilliós szovjet? ért kellett gürcölnie), hogy a maga í számára dolgozzék. Üst urává lenni. ^ ,i 1941 tavaszán a Krím egyik né- ^ inetek feldúlta városába megéri«'­' /,ik Aiekszej Vorhpójcv nyugállo­mányú vezgrezredes. Az ezredes ) beteg, magányos. Az élet számára , . már befejeződött, „kiesett gon­1 dolatából, mint egy repülőgépből". De Voropájev tévedett. A feldúlt > vidéken megtalálta boldogságát, a j szovjet ember igazi boldogságát. > Pavlenko „Boldogság" című regé­j nye azt mutatja meg, hogyan ál­) lit,ja a szovjet valóság az élet kü­j /.éppontjíiba Voropájevet. A szoy­> jel emberek számára a boldogság > — a nép boldogsága. Voropájev beszélgetése Sztálln- I unt a regény legszebb részlete. , ...A ház mögé tériek, átlépték az 'őrség vonalát; kísérője megállt. Vele Jegyűül Voropájev is. A kísérő zavartan 'rátekintett, szinte oldalra fordított te- , kin telt el. E pillanatban egy hang hal- 'látszott, amelyet lehetetlen volt nem , ismerni. 1 — Szíveskedjék idejönni, Voropájev elvtárs, ne szégyenkezzek! Voropájev azonban nem mozdult he­lyéből, lába nem cngedelmeskedelt. Sztálint pillantotta meg. Világos zubbonyban és világos sap­kában állott Sztálin egy öreg kertész- szel valami szőlőtőke mellett, amely girbe-görbe kacsaival a fal melletti lécráesba kapaszkodott. Voropájevre tekintve, valamit bizonygatott a ker­tésznek, ami szemmelláthatóan mind­kettőjükéi komolyan érdekelte. — Próbálja ki ezt az eljárást, ne féljen — mondta Sztálin — én ma­gam vizsgáltam felül. Nem fogja be­csapni ez az eljárás. A kertész zavarba jött, de el is volt ragadtatva, mint valami gyermek. — Sztálinra nézett és kitár'a karját. jezto be Sztálin és néhány lépést tett Voropájev felé. Voropájev rémülten vette észre, hogy feléje jön, feléje nyújtja kezét és rá- mosolvog mindent befogadó mosolyá­val. — Elmondták nekem, hogy maga itt a kolhózokat rohamra vezeti. Igen ér- dekes, bár nem egészen helyes eljárás, az én véleményein szerint. Sztálin üdvözölte Voropájevet és kezét el sem bocsátva, az asztalhoz és a fonott székekhez vezette amelyek egyikén Moloiov ült. Idönkint diplo­máciai hivatalnokok jöttek, valamit jelentettek súgva és Molotov halk han­gon válaszolt. Keze tele volt iratokkal. Vállat vont és mosolyával kért bocsá­natot elfoglaltságáért. Sztálin valószinűtlenül nyugodt volt. Úgy látszott, hogy a világ összes kér­dései közül, most legjobban Voropájev sorsa érdekli és talán még a fehéres- kék ég, amely melegen lapult a ten­gerhez. Erre tekintett idönkint, ked­vesen összevonta szemét, Voropájevnek úgy tűnt, hogy Sztá­lin nem öregedet!, mióta 1941 novem­ber 7-én a szemlén látta, azonban éle­sen megváltozott más szempontból. Arca,' amelynek minden apró voná­sát ismerte, új jegyeket nyert, az ün­nepélyesség^ jegyét és Voropájev meg­őrült,- mikor ezt észrevette. Molotov segített leküzdeni az első percek zavarát és általános társalgás indulj meg. — Nekem említették magát és véle­ményem szerint, helyesen cselekedett — mondta hirtelen Sztálin — hogy vi­déki tevékenységi kört választolt. Saj­nos, nálunk még sok ember van, aki többre becsüli, hogy hivatalnok legyen Moszkvában, semmint maga gazdája a vidéken. l’ánézp'I Mnlotovra, az elmosolyo­dott, mert pontosan tudta, kire vo­natkoznak ezek a szavak. —- Vannak még ilyen emberek — folytatta Sztálin —, de rövidesen be­fellegzik nekik ... Közölje, mire van halaszthatatlanul szüksége. — Ne szégyenkezzék, beszéljen. Sztálin kényelmesen elhelyezkedett karosszékében és a cigarettás doboz­hoz nyúlt. Valamilyen okból nem volt nála a pipája. , — Emberek kellenek — felelt Voro­pájev. — Ez kell elsősorban: értelmes emberek, Sztálin elvtárs. Sztálin csendesen elnevette magát, rátekintett Molo- tovra, aki szintén mosolygott. — Értelmes em­berekre mindenütt szükség van — mondta Molotov. — Értelmes embereket nevelni keli, ezredes elvtárs — mondta Sztálin gyorsan, szinte parancsolva. — A helyszínen kell kinevelni, nem várni, míg Moszkvából a fejükre öntik ma­guknak. Itt sincs felírva, hogy rendes emberek csak Moszkvában íerenihck. — itt is fejlődnek, természetesen, csak lassan. A szükséglet meg nagy, — Egy kissé félek a tudomány el­len cselekedni, Joszif Visszarionovics. A cár idején micsoda specialistáink voltak, de azok is viszolyogtak az ilyentől. — Lényegtelen, mitől tartózkodtak — vágott vissza Sztálin. — A cár ide. jén az emberek is rosszul fejlődlek, úgyhogy nekünk nem .szabad ezzel tö­rődnünk. Merészebben kísérletezzenek! A szőlőre és a citromra nekünk nem­csak a ti vidéketeken van szüksé­günk. — A klíma haltárvonalat von, Joszif Visszarionovics. Nézze micsoda ké­nyes, finom jószág, hová akarja a fa­gyos vidékre vinni! — mutatott rá ke­zével a szőlőtőkére. — Ne féljenek. Szoktassák hozzá a •ideg viszonyokhoz! Mi magával együtt délvidékiek vagyunk és mégsem érez­tük magunkat rosszul északon. — íe­mindenüíft üresség — felelte Voropá­jev. Érezte, hogy ebben a kérdésben nem nyeri el .Sztálin támogatását. — És hogyan él maga, nehezen? — kérdezte Sztálin. Szúrósan nézte Voropájevet, mintha nemcsak azt akarná megtudni, amit már úgyis tud, hanem a válasz hang­ját is érezni szeretné. — Néni könnyen. — Jó, hogy így egyszerűen meg­mond!«. Kérdi az ember: hogy éllek? Kiválóan élünk mondják, aztán kitű­nik, hogy valójában nem telik minden­nap ebédre... Igen, egyelőre sová­nyán élünk, de mondja meg a kolhoz, parasztoknak, hogy rövidesen minden megváltozik, megjavul. Az ország el­írásának kérdését a Párt olyan ener­giával fogja megoldani, mint annak idején megoldotta az iparosítás kérdé­sét. Mi mindent megteszünk ónnak ér­dekében, hogy az emberek élete meg­javuljon. Éljenek jobban, mint a há­ború elölt. Az emberekről szóljon: ho- vávalósiak, mit csinálnak? Voropájev egy pillanatig clgondol­kozott, kúlatgaitott, kivel is kezdje. Sztálin valószínűleg úgy vélte, hogy Voropájev a dolog megformulázásával bíbelődik és elégedetlenül összeráncol­ta homlokát. — Ne keressen semmiféle udvarias formákat. Eleven képeket adjon. Mi aztán megfogalmazzuk valahogy. Voropájev mesélni kezdetit azokról, akik köze! állottak: Ognárnovról, Pauszovról, Cimbálról, Maria Bogdá- novról és gyermekszanatóriumáról, Anna Sztupináról. a Podnyebsxkó-pár. ról, Oorodcovról, mindenkiről, akivel együtt álmodtak a jövőről. — Még azt mondja, hogy emberek­re van szüksége! — mondta csodál­kozva Moloiov. — Hiszen magának nevelőintézete van! Majd rövidesen magáitól fogunk kérni. Sztálin hosszasan hallgatott, eigareí- tára gyújtott és füstölni kezdett — Ha olyanokat, minit ezek a Pod- nyebeszköék — mondta csöndesen, szinte magában — erővel telítünk, ak­kor majd jól haladunk előre... Vagy ez a kislány, ez a Sztupina; már csak a németekkel szembeni gyűlölete is fellendíti az életét. Természetesen ezt az erői helyesen kell irányítani. Emí­liáit meg óvja, ne bántsák. Szükség van az ilyen nyugtalan öregekre, az ifjúság megbecsüli őket... Nos, kivan még? üjból és újból kérdezősködött, majd elgondolkodott, hirtelen önmagába vo. nult, mintha a most hallottakat a ré­gebben hallottakkal vetné egybe és meghatározná: hol az igazság, majd isinél felélénkült, örvendezett minden egyos új névnek ... Mikor VoropnjeVtŐl meghallotta, mint vágyódik Gorodrov a gabona után, mint álmodik láthatárig nyúló búzamezőkről, felállt, fel-alá járkált, Üöpréngelt. Voropájev is felállt, nem tudta, kö­vesse-e Sz állni vagy az asztalnál ma­radjon állva, de Moloiov figyelmeztet­te: — Üljön csak bs. Joszif Visszario­novics szeret fel és alá sétálva gondol­kodni. Az asztalhoz vissz Mérve SrtABn fgy szólt: — A gabona utáni vágyódás nagyon szép. A leglényegesebb után vágyódik ez az ember. De a szőlőre, fügére, al­mára színién szükségünk van. Mondja, meg ennek a Gorodcovnak. aki kato­náéin bér, ennélfogva megérti, hogy maguk itt a második vonalban állnak tartalékként. Amikor a ga.bonaha.re. eldőlt, magukra kerül a sor. Felélénkült és visszaemlékez«® * kertésszel folytatott beszélgetésre. — Itt van ez a kertész, negyvenért éve dolgozik, mégis fél a tudomány­tól. „Ez neon megy“ — mondja- Pus­kin idejében Görögországból' hozták Odesszába a paradicsomot, mint vala­mi riikaságot; mi me.g tizenöt évvel ezelőtt Miirmanszkban kezdtünk para­dicsomot termelni. Elhatároztuk, meg is lett. A szőlőt, citromot, fügét szin­tén fel kell szorítanunk északabbra- — Azt mondták, nem nő a gyapot Kn- bánban, Ukrajnában. Mégis iterem. A dolog lényege: akarni kell. így magya­rázza meg neki — ismételte tnégegy- szer Sztálin. — Hogy is mondta ez a Gorodcov: „gabonával álmodom?“ — Igen. Azt mondta: „Álmomban gabonát takarítok be. Felébredek, vál­tam fáj a munkától és a szobámba« gabonaszag terjeng.“ — Talán lehetséges volna az olyan embereket, minit ez a Gorodcov, az alföldre áttelepíteni búzatermelésre? ajánlotta hirtelen Sztálin. — Az orosi ember gabonatermelő. Gondolkodjék felőle. Tárgyalja meg a vezetőséggel. Még kiről tudna beszélni? Mélyen megindulván étitől a Telket tü- zesítő beszélgetéstől, Voropájev köpe­nye szellőbe süllyesztette kezét és on­nan zsebkendőjével együtt kirántotta, majd a földre ejtette a reggeli hóid- rágbokrétát­Ä’ kísérő, aki közeliikben állt felemelt* a vi­rágokat, ame­lyeket Voropá­jev ismét zse­bébe süllyesz­tett Sztálin kíván­csian szemlélte. — Amennyire én tudom, a virágok nem a zsebbe valók — mondta meg­győződéssel — Adja ide a virágo­kat... Mit is csináljunk velük? — Hozzátette, ahhoz a nagy csokor^ hoz, amely az asztalon lévő széles é* alacsony várában állt. —■ Vagy talán valakinek szánta? Voropájev elmesélte, hogy a khj Tvorozsenkova arról álmodozott, mi­ként fogja eze.keit a virágokat Sztálin­nak ajándékozni és ez az álom mo«4 váratlanul beteljesedett. Sztálin kutatni kezdett, t*.fi Is aján­dékozhatna « Tvorozsonkóva-kislány- nak, majd behívott valakit és utáni­tól!«, hogy néhány süteményt csoma­goljanak be egy szép kosárkába. Alighogy behozták a kosárkát, V*- ropájev engedélyt kért, hogy meh**- sen. —• Derék ember, helyesen rselekt*J dett — mondta búcsúzóul Sztálin. —» Ne hallgasson azokra, akik korholni fogják. Hivatalnokunk fgy is tül sok’ van. Maga derék emberi És egyenesen beletekintett Voropá­jev szemébe, szinte arcával súrolta ««. rát, mintha a nap sugara simogat!» volna nice.

Next

/
Thumbnails
Contents