Dunántúli Napló, 1949. június (6. évfolyam, 126-149. szám)

1949-06-22 / 142. szám

2 1949 JUNTOS TI NAPLÓ természetes, hogy nem esirpán az USA-t, Angliát, Franciaországot és a Szovjetuniót kell érintenie, hanem Kinát is, arpely ugyancsak előírta a fegyverszüneti feltétele­ket Japán számára. Kínának tehát teljes joga van, hogy a japáni békés rendezés előkészítésé­nél résztvegyen a külügyminiszterek tanácsában. Azt mondhatják nekünk, Kína résztvehet ebben a munkában, mint a Távolkcieti Bizottság tagja. Erre azt válaszolom: a potsdami egyezmények Kína részvételét nem a Távoikeleti Bi- xottságban írják elő, hanem a külügyminiszterek tanácsában. A Szovjetunió külügyminisztere em­lékeztetett az Olaszországgal, Romá­niával és Finnországgal kötött béke­szerződés előkészítésének tapasztala­tai a — , javaslóim, — mondotta Vi- •ánszkij ■—, kövessük ezt a rendet, amely meg­felel a potsdami döntésnek. Bár a Szovjetunió külügyminisztere bebizonyította, hogy a külügyminiszte­rek tanácsa egyedül hivatott törvé­nyes szerv a Japánnal kötendő béke­szerződés előkészítésére, Acheson to­vábbra is tagadta ezt a nyilvánvaló tényt. VhinszMj íjra felszólalt és kijelen­tette, hogy a Szovjetuniónak a távol- keleti arcvonaion játszott szerepe mindenki előtt jólismert és hogy en­nek a szerepnek a kisebbítésére irá­nyuló kísérletek csak teljes kudarccal végződhetnek. Az a kérdés, hogy Kí­nának részt ke'l-e vennie a Japánnal kötendő békeszerződés előkészítésében, vitán felül áll. A nyugati hatalmak képviselői ra­A ktitüjnry A továbbiakban a külügyminiszterek jóváhagyták a párisi ülésszak záró­közleményét. Acheson ezzel kapcsola­tosan megjegyezte, hogy a miniszte­rek megegyeztek azokban a fő kérdé­sekben, amelyek eddig akadályozták az osztrák szerződés előkészítését. Minthogy a fő nézeteltérések kiküszö­bölődtek. ezért szeptember elsejére reménnyel várhatjuk helyetteseink kedvező jelentését. Visinszkij ezzel kapcsolatosan kije­lentette: — Mint Acheson megjegyezte, bi­zonyos kérdések, például a jövedelmek kivitelének kérdése rendezetlenek ma­gaszkodtak áiiáspontjukboz anélkül, hogy vitába szállottak volna a Szovjet­unió külügyminiszterének érvei­vel. Semmilyen határozatot nem hoztak ab­ban a kérdésben, mikor üljön össze a küügyminiszlerek ianáesa Kina részvételével a Japánnal kötendő bé­keszerződés előkészítősére. »pék biutkás/ttvai radtak. A szovjet küldöttség azonban úgy értelmezi ezt a kérdést, hogy valamennyi küldöttség elismeri a Szovjetunió jogát a jövedelmek természetben vagy szabadon kon­vertálható valutákban történő ki­vitelére. Acheson megerősítette Visinszkij értelmezését. Az ji"osszak bezárása elolt az elnök’ö Bevitt, majd Visin­szkij és Acheson háláját fejezte ki a francia kormánynak a vendégszeretet­ért. Schuman a franc:a kormány nevé­ben válaszolt a köszönelekre. A külügyminiszterek tanácsának pá­risi ülésszaka ezzel befejezte munká­ját. Zárókozlemény a lanácskoKásokréS vízi és közúti közlekedésnek és áruk A* osztrák szerződés Lehetséges nsegegyp/eseu alapuló döntésekre julni ilynemű forgalmat elősegítő, valamint a posta-, távbeszélő- és távíróössze- köttetés rendes működésének fenntar­tása érdekében. 6. A megszálló hatóságok ajánlani fogják a keleti és nyugati övezetek vezető német gazda.ságj szerveinek, működjenek közre az övezetek szoro­sabb gazdasági kapcsolatainak megte­remtése, valaivnt a kereskedelmi és egyéb gazdasági megá’lapodások haté­konyabb végrehajtása érdekében. gáriábn található aktíváit, valamint a kelelausztriai dunai ha jóstársaságok aktíváinak száz százalékát, aszerint a jegyzék szerint, melyet a helyettesek megállapítanak, 2. hogy ezek a jogok, tulajdonok és érdekeltségek, melyeket a Szovjetunió­nak átadnak, illetőleg azok a jogok, tulajdonok és érdekeltségek, melyekről a Szovjetunió Ausztria javára lemond, a Szovjetunió, illetőleg Ausztria részé­ről minden megterhelés vagy követe­lés nélkül adatnak át. Ezzel kapcsolatiban s-emelőit tart­ják, hogy a „megterhelés és követe­lés" szavakon nem csupán az eiriílett vagyontárgyak, jogok és érdekeltsé­gek felett 1945 május 8. után gyako­rolt szövetséges ellenőrzésből szárma­zó hitelezői igények értendők, hanem minden egyéb igény, beleértve az adók­ból származókat. Értendő ugyancsak, hogy a Szovjetuniónak és Ausztriának a megterhelésekről és követelésekről történt kölcsönös leír."andása minden megterhelésre és követelésre olyan összegben vonatkozik, amekkorát azok azon a napon fizetnek, amikor Ausztria forma szerint elismeri a Szovjetunió jogait az utóbbinak átadott német ak­tívákra, illetőleg azon a napon, amikor Ausztriának valóban átadják azokat az aktívákat, melyekről a Szovjetunió le­mond. f) hogy azok a német aktívák, ame­lyek a Szovjetunió tulajdonába jutot­tak, nem idegeníthetők el a Szovjet­unió beleegyzése nélkül. g) hogy a miniszterek helyettesei rövidesen folytatják munkájukat, hogy 1949 szeptember elsejénél nem- később megállapodjanak az egész egyezménytervezetre vonatkozóan. A külügyminiszterek tanácsa hét­lön 21 órakor tartolta utolsó ülését. Ezen az ülésen a külügyminiszterek megszövegezték a záróközleményt, amely a következőképpen hangzik; Párisból jelenti a TASzSz: A külügyminiszterek tanácsának harmadik ülésszaka Parisban 1949 má­jus 23-tól június 20-ig tartott. Mun­kájában résztvett a Szocialista Szovjet Köztársaságok Szövetségének külügy­minisztere, Andrej Visinszkij, Francia- ország külügyminisztere, Robert Scliu- man, Nagybritarmla külügyminisztere Ernest Bevin és az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztere, Dean Achc- (ML Az ülésszakon a német és az osz­trák kérdést vitatták meg. A külügy­miniszterek tanácsa a következő ha­tározatokat hozta: A német kérdés Bár a külügyminiszterek tanácsá­nak ezen az ülésszakán nem lehetett “•«gegj^zésre jutni Németország gaz­dasági és politikai egységére vonat­kozólag, a Szovjetunió, az USA, Nagy- brltannia és Franciaország külügymi­nisztere továbbra is latbaveti erejét, hogy elérje ezt az eredményt Most a következőkben egyeznek meg: 1. Az Egyesült Nemzetek közgyűié- aének folyó év szeptember havában összeülő negyedik ülésszakán a négy kormány közgyűlésben képviselője út­ján kicseréli nézeteit a Külügyminisz­terek Tanácsának a német kérdéssel foglalkozó következő ülésszakának idő­pontja és egyéb feltételei tekinteté­ben. 2. A megszánó hatóságok a minisz­terek Németország gazdasági és po­litikai egysége helyreállítására Irányu­ló törekvései szellemében Berlinben négyhatalmi alapon tanácskozni fog­nak. 3. Ezeknek a tanácskozásoknak egye­bek között az tesz a célja, hogy eny­hítsék Németország és Berlin fennálló közigazgatási széttagoltságának követ­kezményeit, különösen az alább felso­rolt kérdése? tekintetében: a) a kereskedelem bővítése, továbbá a pénzügyi és gazdasági kapcsolatok fejlesztése, a nyugati övezetek és a keleti övezet, valamint Berlin és az övezetek között. b) Személyek és áruk forgalmának, valamint közlések kicserélésének meg­könnyítése a nyugati övezetek és a ke­leti övezetek, illetőleg Berlin és az övezetek között. c) A Berlin négy városrészének közigazgatását érintő közérdekű kérd' aek megvizsgálása, a város életmene­tének lehető rendezése érdekében. 4. A harmadik pontban körülírt idui-i- ka elősegítésének érdekében a meg­felelő megszálló hatóságok Jogszolgál­tatásuk alá tartozó német szakértőket és megfelelő német szervezeteket hív­hatnak meg. Az llymjdon meghívott németek kicserélik majd a vonatkozó adatokat, előkészítik a jéentéseket és miután egymás között megegyeztek, a megszálló hatóságok elé terjesztik a Javaslatokat. 8. A Szovjetunió, Franciaország, Nagybritarmla és az USA korir.'Anya megegyezik, hogy az 1949 május 4-i newyorkl egyezmény érvényben ma­radjon. Ezen túlmenően az előbbi pon­tokban körülírt további célok elérése érdekében, valamint a célból, hogy ezt a tervet, illetőleg a keleti övezet és a nyugati övezetek, továbbá az övezetek és Berlin között lebonyolítandó sze­mélyi és áruforgalomra, illetőleg köz­lekedésre vonatkozó “gvéb terveket és megállapodásokat javítsa és kiegészít­se, minden egyes megszálló hatóság köteles lesz saját övezelében megtenni a szükséges intézkedéseket a vasúti, A külügyminiszterek megegyeznek: a) hogy Ausztria határai olyanok lesznek, amilyenek 1938 január elsején voltak, b) hogy az osztrák szerződés elő fogja írni, hogy Ausztriának biztosí­tania kel! a szlovén és horvát nemzeti kisebbség jogainak védelmét; c) hogy Ausztriától nem fognak jó­vátételt követelni, de Jugoszláviának joga lesz, hogy birtokba vegye, vissza­tartsa vagy felszámolja a jugoszláv területen található osztrák tulajdont, jogokat és érdekeket; d) hogy a Szovjetunió Ausztriától szabadon konvertálható valutában hat év alatt kifizetendő 150 millió dollárt kap; e) hogy a végleges elszámolás tar­talmazni fogja: I. minden olyan vagyontárgynak, jognak, vagy érdekességnek átadását Ausztria számára, amelyet mint né­met aktívát visszatartanak, vagy kö­vetelnek, valamint az Ausztriában ta­lálható hadizsákmányként visszatartott vagy követelt hadiipari üzemek, lakó­házak vagy egyéb hasonló vagyontár­gyak átadását. Ezzel kapcsolatosan a kii!Ugyn,'niszteriielyettcsek utasítást kapnak, hogy az Ausztriának átadandó hadizsákmány fogalmát pontosabban határozzák meg. (Kivételt képeznek az olajaktívák és a DDSCi dunai ha­jóstársaság vagyontárgyai, melyeket a Szovjetuniónak átadtak, annak a szer­ződésnek harmincötödik pontja értel­mében, melyet a Szovjetunió 1948 ja­nuár 24-i javaslaíai tartalmaznak. Ezek az olajaktívák és vagyontárgyak azon­ban áitlában osztrák jogszolgáltatás alatt maradnak.) Ennek megfelelően átadják a Szovjetuniónak a DDSG Magyarországon, Romániában és Bul­A SzIB moszkvai je’cn'ése szerrí Jurij Zsukov. a Pravda párisi levele­zője a külügytniriiszirek tanácsának mosi végelér párisi ülésszakával fog­lalkozva a következőket írja; Annak dienere, hogy a külügymi­nisztereknek nem sikerült megegye­zésre jutmiak a Német országra vonat­kozó alapvető kérdésekben, az Fos­szak eredményei hn'ácozolt Ka'adást Jelentenek a nemzetközi együttmükö- dé-s megszilárdítása terén. Először is a miniszterek megegye­zésre jutottak az osztrák szerződés legfontosabb cikkelyeiben. Ezzel meg­teremtették a reális alapokat a szerző­déstervezet feletti munka befejezésé­hez. Másodszor: a miniszterek elhatároz­ták, hogy folytatják erőfeszítéseiket Németország gazdasági és politikai egységének visszaállítása érdekében. Harmadszor: A miniszterek kilátásba Helyezték a külügyminiszterek tanácsa következő ülésszakának összehívását a német kérdéssel kapcsolatban. Noha a nyugati hatalmak ‘agadó ál­láspont a iyezkedtek a Németor­szágra vonatkozó alapvető kérdések­kel kapós ólai os szovjet javasa okkai szemben még sem nyílt lehelőségük arra, hogy felborílsáík a tárgyalásokat. A nyugid i hata'maík kormánykörei nem hagylak figyelmen kívül az' a nyilván, való lényt, hogy az égé z világon nö­vekszik és erősödik a Szovjelunió-ve- zetle ha almas bckemozgalom a hábo­rús uszítok ellen. EM LÉSÍ EZETES DÁTUM 1941. június 22-e, amikor a ne­met fasiszta csapatok hitszegően átlépték a Szovjetünk! határát, végzetes napja lett a hitleri biro­dalomnak. A történelem úgy je­gyezte fel ezt a napot, mint a hit­leri Németország végének kezde­tét. A szovjet kormánynak a máso­dik világháború előzményeiről ki­adott okmánygyüiteménye meg- cáfolbatatlanul bebizonyítcr.ta: az angol diplomácia a háborút előtt céliául azt tűzte ki. hogy az angol politikával szemben íe'téUen oda­adást tanúsító kis európai államok rovására együttműködésre lép a német fasizmussal és támadó ere­iét a Szovjetunió ellen fordi ja. A nyugati hatalmak e politikájá­nak az lett az eredménye, ho-«y a hitleri Németország majdnem egész Európát le gázta és óriási | koncentrációs táborra változtatta, J Miután majdnem minden euró- nai ország iparát rákényszcrílette, ! hogy a német fasiszta hadsereg részére dolgozzék, H'tler keresz- teshadíáratot hirdetett a Szovjet­unió ellen. A német fasiszták be­hatottak a Szovjetunió belsejébe, útjukon m'ndent kirabol'ak vagy megsemmisítettek. Az egé°z szem- -e* rtén megkezdte nan'v honvédő hábonrát a fasiszta hódúnk »l'en, A támadás nehéz pillanatban Sztálin történelmi felhó’á'sal for­dult a szov:e‘ néphez. Beszédében oonfos és világos programot áttett a szovjet embereknek a karcra és a győzelem kivívására. , Ennek az egvetemes népi honvédő háború­nak a fasiszta lerázok ett.cn — mondta Sztálin 1941. július 3-án — nemcsak az országunkat fenye­gető veszedelem elhárítása a cé1- a, hanem az is, hogv megsegítsük a német fás zmus igája alatt nvögő európai népeket," A szovjet állam legnehezebb napjaiban Sz áttn te­hát nagy felszabadító küldetésé­nek teljesítésére szólította fel a Szoviet Hadsereget­Pedig ezekben a napokhan nemcsak a hitleri hadvezérek szá- mitgatták Moszkva elfoglalásának időpontját, hanem az angol-ameri­kai reakciós tollnokok is ugyan­ilyen feltevéseket hangoztattak. A valóság azonban teljesen mást hozott; a hitleri hordákat szétver­ték Moszkva alatt. Ma már senki előtt sem titok, az a tény, hogy Churchill, az angol nagytőke képviselője, szándékosan halogatta az európai második front megnyitását. így a német fasiszta | hódítók minden ereinket a Szov­iet Hadsereg ellen dobhatták harc­ba és előretörtek a Volgáig, fit a hősi Sztálingrád falai alatt bonta­kozott ki az az óriási küzdelem iroelv a második világháború fordulópontjává vált. Csuoán ak­kor nyílt meg a második front, miután a Szovjet Hadsereg három éven áf egymagában vívta győzel­mes harcát a hitleri hordákkal. Már a háború idején voltak nézeteltérések a 11 Üer-eilencs koalíció államai között a háború céljait és a háború utáni békeren­dezés feladatait illetően. A Szov- jelunió a demokratikus rend heiy- reáilííárára, a fasizmus felszámo­lására és a Németország részéről bekövetkezhető újabb támadás megakadályozására törekedett. Az Egyesült Államok és Anglia más célokat tűzött maga elé: a versenytársak kiküszöbölését a világp acokról és uralmi helyze­tük megszilárdítását. A Háborús célokban mutatkozó különbség különösen megnyilvá­nult Németország meghódolása után. A Szovjet Hadsereg nem hódítóként, hanem felszabadító­ként lépett Magyarország, Len­gyelország, Bulgária. Románál, Jugoszlávia, Csehszlovákia és Ausztria területére. A Szovjel Hadasereg áttal a fasiszta iga alól felszabadított országok előtt meg­nyílt minden lehetőség a szabad, demokratikus fejlődéshez. Nem így történt azokban az or­szágokban. ahova angol és amen- kaí csapatok vonultak be Francia- országban és Olaszországban az angol-amerikai imperialisták első­sorban a ha'adó erők eifojtá^á a és a reakció megerősítésére töre­kedlek. Görögországban monarchó fasiszta rendszert vezettek he és véres polgárháborúba döntötték az országot. Németország és Ausztria nvugati övezeteiben az angol-amerikai megszabó csapat"1!: nyiltan támogatják a fasiszta ele­meket. A háború uiáni európai helyzet­ben az óceánontúli monopóliumok és angol, francia kiszolgálóik új­ból fel akarják eleveníteni a .szov­jetellenes politikát. Lázas világ- uralmi terveikben az ang<-d-ame- rikai imperialisták német fasiszta elődeik nyomdokain haladnak. 1941. június 22 emlékezetes dá­tumának komor, intő jel gyanánt kell szolgálnia mindazok számára- akik Hitler nyomdokain akarnak haladni. A szoviet népnek a hit­leri Németország felett aratott hatalmas győzelme bebizonyította az imperialista világuralmi tervek tarthatatlanságát. Egyúttal bebizo­nyította a szovjet rendszer meg* törhetetlen erejét és a szocialista rendszer mérhetetlen előnyét a kapitalista renddel szemben. A német fasizmus ellen vívott véres háborúban győzelmet am* tott a szovjet állami és társadal­mi rend, a szovjet ideológia, » szovjet hazafiság, a népek testvén együttműködésének, ereje és Sztá­lin hadvezért lángelméié. Európa népei — köztük a dol­gozó magvar nép — szeretettel és hálával gondolnak a Szovjet Hadseregre, amelv felszabadította őket a fasizmus alól. Az amerikai imperialisták szabotálják a lapán békeszerződés létrehozását Az Uj-Fína hírügynökség értesülése szerint vezető amerikai körök ehatá- roz'á/k, hogy bizony iafítn időre et'lia- liiszé'ák, a Japáivel kötendő béke­szerződést. Mac Arthur tábornok jú­nius 4-én az amerikai kormányhoz in­tézett jelentésében javasolta, hogy Japán illegsz áfásának id jé: hosszab­bítsák meg, anvddig csak lehetséges. Jelentésében kifejti, hogy Japán, Ame­rika szövetségesének szerepé; játsz­hatta a Távo'-kéeten és erre annál is inkább szükség van. mert Amerika a Kuomintang" hadsereg összeomlása következtében elveszí­tette kínai támaszpontjait. Ezért az amerikai megszálló csapatok­nak bizony alan időre Japánban kei •maradniok. •*" Az Uj-kánai hírügynökség rámutat arra, hogy az amerikai imperiadzmus- nak ez a íértaglalása Japánban a pots­dami egyezmény súlyos megsértését je'en-ti. Emlékezetes, hogy már 1947 júliusára tervbevcl ék a japán béke- sz-rződés-l élőké,szülő négyhatalmi ér- tekez.e-iet, azonban az amerikaiak mes­terkedései köve'koz ében ez-t az idő­pontot mindig újból és írtől éhaVas-z- tották. Az amerikai imperializmus nyii- vánva'óan semmit sem tanult a mák­ból és nem szívlelte meg art a leckét, amelyet kínában a Kuomintang- rendszer összeomlása által kapott­Továbbra is kitart agresszív magatar' fása mellett és minden eszik őzzel f* akarja tartani katonai támaszpon'jal* Japánban és Dé-!-Koreáhan. Révai József elvíárf betegszabadsága A kormány Révai József nép­művelési miniszternek 30 nap Pe* tegszabadságot engedélyezett. köztársasági elnök Révai József be­tegszabadságának tartamára a nép" művelési miniszteri teendők ideiS' lenes ellátásával Rákosi Mátyá5 miniszterelnökhelyettest bízta meg­VUíáfn'iUe-k Asbóth győzött, Ádám és Fehér v*‘ reséget szenvedett a wimbledoni ' senyén. — A legfőbb bíróság c*u <'/, sította Nathnram Vinayak Oo'k ^ (//mái gyilkosa, és Varayan bűntak fellebbezését és helybenhagyta 0 elsőfokú bíróság halálos ítéletét.

Next

/
Thumbnails
Contents