Dunántúli Napló, 1949. április (6. évfolyam, 76-99. szám)

1949-04-17 / 89. szám

2 DVÄlNTdll NAPLÓ APRILSS 8? aláírtuk a magvas csehszlovák barátsági, egyattnikSttsi és kücsöaüs seiélynyuitási szerzfrKst Siorriw cm délben, ünnepélye <üsz vár.a a csehszlovák-magyar barátsági, együttműködési és köl- "csönös segélynyújtási egyezmény aláírására érkező kormanyferfiakat a parlamentben. A miniszterelnök 'dől gőzös zobájában nv; g jc' c n i e k Rákoei Mátyás és Dobi Is.ván ve­zetésévé a kormány tagjai, az MDF és a szövetséges pártok, va­lamint 3 töíTic-gszervezetek vezetői. A csehszlovák kormányküldöttség Zapolocky miniszterelnök, vezeték sével érkezett. A kölcsönös üdvözlés mán Za- po ocky minisz ereinők. Ciem«jiHs külűgyinintsz::r, Dobi István mi­niszterelnök és Rajk küüigynúnisz­tei a hosszú asztal ineilé ültek amelyre már előzetesen odakíszí­teí ék a szerződés aláírandó példá­nyai:. Az aláírté» megtörténte után a miniszterelnökök és a külügymi­niszterek melegen kezet szorí­tottak egymással. 4 s&ersmlé* #*©rege Hl. CIKK. Ha » Mas** Szerződő Kelek egyi­ke hadiesclekménybe bonyolódnék a támadó politikájának felújítását megkísértő Németországgal, vagy bármely más országgal, amely köz­vetlenül vagy bármely más módon szövetkeznék Németorsxággal táma­dó politikájának céljára, a másik Magas Szerződő Fél minden ren­delkezésre álló eszközzel haladék­talanul katonai és mindennemű egyéb segítséget nyújt neki. IV. CIKK. A Magas Szerződő Felek tanács­kozni fognak minden olyan fontos^ nemzetközi kérdésben, amely a kél ország érdekeit vagy a béke és a nemzetközi biztonság megőrzését érinti. V. CIKK. A Magas Szerződő Felek kötelezik magukat arra, hogy nem kötnek semmiféle szövetséget és nem vesz­nek részt semmiféle olyan akcióban, amely a másik Magas Szerződő Fél ellen Irányul. VI. CIKK. A Magas Szerződő Felek fejlesz­teni fogják és a lehető legszoro- sabbra fűzik gazdasági, kulturális és egyéb kapcsolataikat a barátság szellemében és az e célból kötött «jryezméon'íktlek megfelelően. Vlf, CIKK. Jelen .'zerzödés az aláírással ha­tályba lép és mielőbb megerősíten­dő. A megerősítő okiratokat Prágá­ban fogják kicserélni a lehető leg­rövidebb időn beiül. A jelen szerződés az aláírás nap­jától számított húsz évig marad ha­tályban. Ha a Magas Szerződő Fe­lek valamelyike a húsz évi időszak lejárta előtt tizenkét nőnappal nem nyilvánítja ki a szerződés felmondá­sára irányuló kívánságát, az érvény­ben marad a következő öt évre és azután is mindaddig, amíg a Ma­gas Szerződő Felek egyike tizenkét hónappal *?. éppen folyama'ban levő ötéves időszak letelte előtt nem köz­li «lőre írásban a szefiödés meg­szüntetésére irányuló szándékát. Ennek hiteléül a meghatalmazot­tak a jelen szerződést »‘Sírták és pecsétjükkel ellátták­A szerződés két példányban ké­szüli magyar és szlovák szöveggel. .Mindkét szöveg egyenlően hiteles. Kelt Budapesten, 1940. évi április hó lö. napján. A Magyar Köztársaság elnökének meghatalmazásából: Dobi István miniszterelnök Uajk László külügyminiszter. ' Csehszlovák Köztársaság elnöké­nek meghatalmazásából: Antonin Zapoiorky miniszterelnök Vladimir dementis külügyminiszter. '■ ' Megelőzzük a támadást és a háborút A Magyar Köztársaság einöke és a Csehszlovák Köztársaság einöke abban a tudatban és meggyőződés­ben, hogy Magyarország és Csehszlo­vákia népei évszázadokon á; szom­szédságban éltek ugyan, de ural­kodó ősz áiyaik hibájából anélkül, hogy nemzeti és szociális vágyai- kai; éP követeléseiké; megértették volna; hogy a Icé. nép azért nem ér!el­ír meg egymás , mert az uralkodó o-í ályok szándékosan szLották ős élesztették az ellen .«take :, hogy , ;által elleplezzék a két nép érdek­azonosságát; hogy érákat iehéővé váll, hogy ti erősebb nemzet uralkodó ősz á lyai elnyomhassák a gyengébb nem­zetit és elfojthassák a két nép ha­ladó erőinek növekedését; hogy az iiymódon mesterségesen enyészve: és állandóan táplált el­lentéteket idegen hátuknak arra használták fel, hogy a két nemze­te egymás ellenségeivé -egyék és arra - kényszerítsék, hogy véré; is ibuDascw idegen — elsősorban né­met — érdekekért elhatározták, hogy a régóta tar ó és a ké nem­zet együ!élése szpmponJjából ál­datlan állapotnak végei vernek ab­ban a rw lv meggyőződésben, hogy ennek a szerencséden álla­potnak összes okai elhárultak és azáltal, hogy a hatalmat mindkét or­szágban a púp a.maga kezébe ve te* znagíeremtr.te annak feltételei', hogy a ké nép kölcsönös kapcso­lata a jövőben új és szerencsés mó- doo alakulhasson; hogy a népi demokratikus alapok­ra épülő együttműködés megfelel a két nemzet létérdekeinek, szoros .artete és sokoldalú kapcsolatokhoz •vezet és jelentős tényező lesz h demokratikus és békeszerelő -lefizetek között./ máris fennálló kötelékek további roegsziiánjí'ásó­ban, valamint a béke és biztonság megvédésében; hogy a ávoli és közeli múlt ke. saru apasztalaiai megírni a.tík an­nak szükségét, hogy közös erőfe- sziléseket tegyenek a neme' impe­rializmus fenyegető újraéledésével szemben, valamin; annak szüksé­gességé , hogy a két nemzet viíS- eosan kinyílván! sa szabadságának, függetlenségének és területi épsé­gének megvédésére Irányuló et­f.5kéftséget, ebből « célból elhatá­rozták, hogy baráiságii, együ mű­ködési és kölcsönös segélynyújtási szerződési: kőinek. Ebből' a- célból megha a mazotiaik a következőkben állapod ak meg: L CIKK. A Magas Szerződő Felek meg­egyeztek abban, hogy összefognak a tartós barátság politikájában s ezt sokoldalú szoros együttműködéssel szilárdítják meg. II. CIKK. A Magas Szerződő Felek kötele­zik magukat arra, hogy közösen megtesznek minden intézkedést a Németország vagy a vele közvetle­nül vagy mis módon szövetkezett állam részéről fenyegető új táma­dás meghiúsítására. E célból a Magas Szerződő Felek résztvesznek minden olyan nemzet­köz akcióban, amely a béke és a nemzetközi biztonság megőrzésére és megvédésére Irányul é* hatható­san hozzájárntnak e cél megválót!, cásáh«« az Egyesült Nemzetek alap­okmánya réveinek megfelelően. Ezután Clertian'-is küiügyminisz. tér mondott beszédet. — Az Imént »iáírt csehszlovák- magyar baj á1 sági, együl:müködési és kölcsönös segélynyűjási szer zödés — mondotta többek között —- különös jelentőséggel bír, mer* ezzel a német imperializmus eset­leges feléledésével elsősorban fe­nyegetett államok között létrejött kétoldalú egyezmények köre be­zárul. Ezen túlmenően ez a szőve ségi szerződés formális és ünnepélyes kifejezője a csehsz'.ovák-mafiyai kapcsolatok terén új történőin:: korszak kezdetének. — A szocializmus építése és a nemze*ek közölj! új kapcsolatok kiépítése elképzelt!» e len a Szov­jetunióval való legszorosabb és tel­jes együ iTijüködésünk nélkül. A nagy :> tszésel fogadót: be­szédre Rajk László küiügyminisz- ter válaszolt­— A mos aláírt szerződés nem irányul senki ekon, _ Célja békénk megvédése és az általános, tartós béke biztosítása, így erőskjük ■ saját biz onságunkai és azt a hatalmas béke-írón ot is. amelyet a Szovjetunió vezet az egész haladó emberiség ügyében. A népi demokráciák és a Szovjet­unió egymáskűzn szerződései révén megvalósult a Dunamedcnee és a Duna táján élő demokratikus né­pek hatalmas, közös csalódja, a béke és haladás erőinek legyőz hetetlcn tábora. Az A Hanti Szerződéssel szemben ezek a szerződések világító fák lyák, amelyek megmuta ják az utat, hogy a nemzetek szabad#»ágjogfű- njfk iszteleiben tartásával meg le. hét oldani a népek együttélését és friz .•miaui ártó* bicéjét Ez egyben a legfőbb biztosíték» áKami függetlenségünknek és önállóságunknak. Nuirueleűik é la télien ovabbi jelen­ős tényező ez is, hogy a közös veszély, az esetleg fel támadó ne­me; imperializmus veszélye ellep lépünk szöveségre. Az új támadó világháború őrölt — valóban örült — elokészí ői Németország nyugati megszállási övezetében fa'.y atoll politikájukkal elérek Immár azt. hogy a néin t támadó erő leitá­masz «sa többé nemcsak > lm éledi lehetőség. Szerződésünké azért kötjük, hogy a támadást és háborút megelőz­zük és ne szűnjünk meg saját erőnkből fokozni ós elmélyíteni a békés együttműködést egymás és a többi békoszerető nép kö­zött. —- E szerződés aláírásának pil­lanatában is hálával és szeretettel fordulunk a Szovjetunió és vezére, a nagy Sztálin felé. A Szovjetunió szabadított fel népeinket ha almas áidoza ok vállalásával, ö tette le­hetővé, hogy dolgozó népeink ke­zükbe vették országunk ügyének inrézését, az 5 ámogatásávaí sike­rült az önálló, szabad, független és demokratikus nemzető pofi lka 'út­jára lépnünk. A magyar külügyminiszter t> szó­dé I hosszantar ó taps köve te, majd Dobi István miniszterelnök á nyúj- totía a magyar köztársasági elr.ök által adományozol ki tűnte éseket a csehszlovák—magyar barátság elmélyítése terén érdemeket szer­zett csehszlovák államférfiaknak U'ána Zapolocky miniszterelnök ad a át a csehszlovák kőráCMSígí efriök kitüntetéséi • eae-hszlovák — 'nagynr viszony tnegj*vitá«»i| terén érctemeku »rerzet. magyar' tetem- férftalcnak. A szerződés célja békénk megvédése SZABAD ORSZÁGBAN — SZABAD ASSZONYOK Irta: Dr. JÓBORV MAGDA A* alábbi időbe.ra nmri egyszer felfigyelt az egész ország az »as­szonyok rnegnövekodett politikai aktivitására. Decemberben a Nem­zetközi Nőszövetség budapesti kongresszusa után kb. 250.000 asz- ssoDy vett részt- az ország min­den részóban tartott nagygyűlése­ken. S nemcsak egyszerűen, pasz- szivan résztvettek, hanem lelkesen tüntettek a Szovjetunió vezette békefront, mellett s a háborús uszító imperialisták ellen. Az őszi­téli falusi szövetkezeti közgyűlése­ken a férfiak mellé harcosan fel­sorakoztak a pavasztasszonyok, segítettek leleplezni és kizárni a kulikn|r»t és gondoskodtak róla, hogy a vezetőségekbe bejusson a dolgozó parasztasszonyok legjava is. Március H-ift Nemzetközi Nő­napra munkával, népi demokrá­ciánkat erősítő munkával készül­lek az asszonyok. Az üzemi mun­kásnak új brigádokat alakítottak ép fokozták a régiek tojje.sftiuó- nyeit, A falusi asszonyok növel­ték a mezőgazdasági munkaver- senybon résztvevő asszonyok szá­mát css a szövetkezetek nőtagsá- gát, Budapest kerületeinek asszo­nyai munkabrigádokat alakítottak, melyek a. főváros fásításából ve­szik ki részüket. Mindezen előké­születek után március 8-an több mint fél millió asszony tiintetett országszerte a béke és a Szovjet­unió mellett, dolgozó né­pünk bölcs vezetője, Rákosi Má­tyás mellett, aki .a békés, boldog jövő felé vezeti országunkat­Nőm véletlen, hogy az asszo­nyoknak ma. már nem egy kis cso­portja, hanem egyre nagyobb tti; rnegni állnak ki öntudatosan népi demokráciánk mellé, a Magyar Dolgozók Pártja vezette Népfront, mellét Egyre többen ég egyre job­ban látják, hogy az a hatalmas változás, mely a felszabadulás óta végbement országunkban, milyen közelről és kedvezően érinti min­den dolgozó család és dolgozó nő életét. Pincolakásokbol modort) bérházakba költöznek az üzemi munkások. Volt zsellérek, cselé­dek, kubikosul; évről-évre gyara­podnak saját földjükön, szőlőjük­ben. gyümölcsösükön. A dolgozó anyákat nem öli az aggodalom gyermekeik miatt a gép mellett, meg a földeken: bölcsődék, dap- közjk, nyári napközik gondoskod­nak róluk. S ha tehetségesek, nyit, va ál! előttük minden iskola, min­den pálya: az iskolák, népi koilé giumok, a katonaság, rendőrség hívják, várják és támogatják a dolgozók, elsősorban a munkások és parasztok gyermekeit,. De nem­csak a gyermekek, hanem az as­szonyok előtt is szélesre nyíltak a fejlődés, az érvényesülés kapui. Az államosított üzemek, fontos közhivatalok élén a férfiakkal egysorban szolgálják a szooializ- mns építésének ügyét. Az Általán nos Fonodát, melvhen 500 munkás dolgozik, Kurinszky SAndoroé ve­zeti, aki azelőtt szövömunkáe volt. Zemplén és Szolnok megye fő­ispánjai Berki Mihályné és Juhász Imréné falusi paraszt»**/.onvok, Újpest, Békéscsaba, Pápa polgár­mesterei és számos község bírái egyszerű dolgozó asszonyok. Ilyen új világot teremtett a népi demo­krácia a MDP vezetésével a dol­gozó asszonyok számára abban a i éves munkában és harcban, melyben a háború romjaiból újjá­építette hazánkat és megsemmisí­tette népünk ellenségeit, akik sze­rették volna útját állni ennek az új életnek. Fel u> nj élelet a népi demo­krácia adta, a,z asszonyoknak s az épülő szocializmus biztosítja en­nek az életnek további javulását. Egyre világosabban látják ezt. azok az asszonyok, akik ma már túlnéznek országunk határain, mert- tudják, hogy népünk sorsa, szoro­san összefonódik más népek sor­sával. Látják, hogy a kapitalista országokban nem javul, hanem egyre romlik a dolgozó családok és nők helyzete. Egyre kevesebb az élelem, ruhaféle,' csökkennek a bérek, nőnek az árak, nő g mun­kanélküliség. S mindenek tetejé­ben folyik a készülődés egy újabb háborúra, ami a tőkés uraknak újabb jó üzlet lenne, de a dolgozó népnek csak növekvő nyomort <te szenvedést, jelentene, é ezekben az országokban különösön nehéz a nők helyzete. Amerikában a mun­kanélküliség elsősorban a nőket sújtja, őket bocsátják el először. Becsukják azokat az óvodákat, bölcsődéket, melyeket a háború alatt létesitettek, amikor szükség volt a női munkaerőre. A 48 ame­rikai állam közül csak 7-ben van törvényben lefektetve az egyenlő munkáért egyenlő bér elve. Van­nak szakszervezetek, ahova egy­általán nem vesznek föl nőkot, így élnek növekvő bizonytalanságban és jogtalanságban a kapitalista or­szágok asszonyai. Az a növekvő jólét, szabadság, egyenlőség, ami a magyar asszonyok osztályrésze, az hazánkon kivid csak a többi •zooíalicmutt építő népi demokrá­ciában van meg és legteljesebben természetesen a szocializmus ha­zájában, a Szovjetunióban. .4/ asszonyokat a régi úri Ma­gyarország még a dolgozó férfiak­nál is jobban kiszorította a. poli­tikai életből. A pépi demokrácia megtanította őket, hogy a politi­zálás néni más, mint a saját, ó* gyermekeik sorsával való törődés, jövőjük formálása, irányítása. Ez­ért az asszonyok ma már napról- napra többen politizálnak, bele­szólnak jövőjük alakításába. Szív- vel-léiekkel támogatják népi de­mokráciánkat, a hazafias építő erők összefogását, a Magyar Dol­gozók Pártja, által vezetett Füg' getlenségi Népfrontot, Támogatják, mert hazánk felvirágzását és bé­kéjének biztosítását ígéri r, az el­múlt években megmutatta, hogy amit ígér, az nem üres beszéd, ha­nem megbízható ígéret, melynek minden szava valóra válik, meg­szépíti, boldoggá teszi a dolgozó családok, a dolgozó nők életét Kérje és fogyassva* mert tápláló és egészséges b éVfiS Pettríts Cukorkawzem ül higenikus eljárással készült eiHŐosztályu prima enkorkáit: édes, savanyu *>ős és 1öllöHsely#m fonnék. Kapható minden üzletben Szekszárdi - Széchenyi-». 1. iüv-­Tnzhelyek, kerékpárok, zománcozott és aluroloiumedéiayek, háztartási ét* égjél» vasárak legolcsóbb beszerzési forrása SCHWARTZ vaskereskedés Kossuth L. út 64 Tel.: 23-85.

Next

/
Thumbnails
Contents