Dunántúli Napló, 1949. április (6. évfolyam, 76-99. szám)

1949-04-17 / 89. szám

1943 ÁPRILIS 13 0ÜKÄMTOU ÍJ A Pl ó y Az ötéves terv egyik „csodája“ Uj ipari nagyváros nő ki a földbői: MOHÁCS MI TESZI NAGGYÁ » föld akár egy talpalatnyi darab­ját? Mi teszi halhatatlanná, törté­nelmi határkővé egy szoros szik­láit, egy folyó kanyarulatát, vagy egy város falait? — vetődik fel ön­kéntelenül a kérdés amikor felver­jük az egykori csatamező mellett fehérlő és zötyögős út porát. Az át? Ami ott kanyargót! valahol a csata mezőn: a régi, római, kövezett hadiul, amelyen a nemzeti temető akkori sírásója Szolimán is ka­nyargót! végeláthatatlan hadaival, talán jobb volt a mostaninál is. Feltűnik messziről a gabonarak- tár nagy tömbje é« egy-két gyár­kémény. Ez itt Mohácsi Inkább „nemzeti“ múzeum, mint élő való­ság. Kissé olyan, mint egy kísértet, Van-e omlalagabb, álmosabb kép, mint az áradás hordalékaitól inegszőkült és elszélesedett Dana bömpölygése vagy az ölelésében aléló 30 ezer holdas Margittá-szi­get, amelynek fái most nyújtogat­ják ósztövér karjaikat a Május fe­lé? Bízvást elmondhatjuk, hogy a táj képe alie változott valamit a nemzeti tragédia óta eltelt száza­dok alatt Az akkori gyérlakosságú település mellé egy ország, lelkét vesztett vezetőrétege emelt Golgo­tát ónmagából és nemzetéből, írtig kései utódaik századokon keresztül őrizték a Tripartitum hagyatékát, hogy a temető sírkövei közt ne sar­jadhasson élet. népp«l megkötött szerződésnek ezt a pontját is, amit Gerő elvtárs élő-, szóval hitelesített milliók előtt: Mohácson új ipari n egy város nő ki a földből. Mohács városának minden lakó­ja egy váratlan örökség, vagy egy főnyeremény hangulatával jár-kél. Az alacsony háztetők alatt ma nincs egyetlen ember Mohácson, aki a Gerö-beszéd után ne törné a fejét a maga kisebb, egyéni öt­éves tervének elkészítésén. Uj tervek születnek a gyerek ne­velésével kapcsolatban, a fiatal munkás könyvet ragad, hogy szak­mai tudását kipótolja. Legendák kelnek a terv részleteiről: Itt lesz a főforgaloiu, ott a kultúrbáz, a kenyérgyár vagy a nagy húsüzem, amott a fürdő. Munkások mellén fényesebb és büszkébb a csillagos- kalászos trikolor, — „Mi terveztük, mi csináljuk, magunknak, az egész dolgozó népnek!“ A környék és a sziget kis- és k özépparasztjai melyebben merítik ekéjüket a földbe. -- Érdemes lesz dolgozni, mindent felvesz a város. — A mohácsi piac eddig csaknem egyetlen értékesítési lehe­tőségként kínálkozott. A sok órá§ keresztül Pécsig döcögő vicinális­vasút igen alkalmatlan eszköz volt a termény értékesítésre, ezért a fő­zelék félékkel, konyhakerti növé­nyek termesztésével nem sokra ju­tottak. A termelőkön nagy érvágást hajtottak végre a piaci kereskede­lem teherautókkal megjelenő para­zitái, akik jármüveikre ülve any nyit fizettek, amennyit akartak. MOST MINDEZ | MEGVÁLTOZIK I A sziget a város környékével együtt éléstára lesz a nagyüzem dolgozói­nak. A feleslegeket az új, közvet­len Mohács-budapesti fővasútvona­lon gyorsan, kényelmesen lehet el­szállítani és értékesíteni. A gyara­podó parasztságban a legjobb pi­acot találja a kisipar és kiskeres­kedelem, de új életet hoz az élet­telen falak közé a nyüzsgő mun­kás sereg is. A mohácsi villamos centrálé szétfutó drótjai elviszik a fényt és az energiát a parasztházak és ta­nyák ma még szunnyadó homályá­ba. Az épülettömbök lábait mosó Dunán hajók gyomra ontja és nyeli az árutömegeket. Uj iskolák tágranyilt ablukszemei mögött gyer­mekek ezrei isszák szomjasan a tudományt és a sportpályákon új, harcos szellemű ifjúság izmai fe­szülnek versenyre, munkára. A MEGYE EGÉSZ ÉLETE errefelé árad és Pécs, az ősi me- esekalji város talán némi irigység gél is tekint majd gyorsan felnőtt „kisöccsére", amelynek az ötéves terv az életet, a feltámadást je lenti. Ruzslts Endre. így festett a ,5népkép viselet* az nri Magyarországon Most, amikor választásra ké­szül az ország népe, — szabad országban, szabad nép, szabad vá­lasztásra — eszünkbe jutnak a régi úri Magyarországon rende­zett „választások”. Mindenki em­lékszik még ezekre a botrányos szavazási komédiákra, a szemér­metlen törvénysértésekre, veszte­getésre, etelés-ltatásra és a ke­gyetlen, véres csendőrterrorra. Pedig azokat a választójogi tör­vényeket is, amelyeket a válasz­tásokon egyszerűen felrúgtak, már úgy alkották meg, hogy a dolgozók legszélesebb rétegelt ki­zárták a szavazásból. Hogy milyen kevés köze volt a magyar dolgozó népnek a régi törvényhozáshoz, azt legjobban mutatja a régi képviselőházak tag. jainak foglalkozás szerinti meg­oszlása. Ezen a téren aíig van el­térés az első világháború előtti és utáni képviselőházak között. Így például 1881-ben a követ­kező volt a képviselők foglalko­zási arányszáma: földbirtokos 31.3 százalék, ügyvéd 18.9 százalék, köztisztviselő 26, egyházi férfi 3.5, nagyiparos, nagykereskedő, bankár 5.8, író, szerkesztő, mű­vész, tanár 12.1, orvosok, gyógy­szerészek, szolgálatonkívüli kato­natisztek 2.4 százalék, ipari és földmunkás egyetlenegy sem volt. 193!-ben ezt mutatja a statiszti­ka: földbirtokos 22.5, ügyvéd 17.1, köztisztviselő 26.!, egyházi 3'.7, nagyiparos, nagykereskedő, ban­kár 8.6, író, szerkesztő, művész, tanár 9, orvos, gyógyszerész, ka­tonatiszt 6.1, ipari- és földmunkás 6.9 százalék. A régi úri Magyarországon az első világháborúig egyetlen ipari vagy földmunkás sem kerülhetett be a törvényhozásba, pedig ,ez a réteg a lakosság 70 százaléka volt. Az első munkásképvisclőU csak az 1922-es választás után jelentek meg a képviselőházban, amikor Peyerék Bethlen Istvánnal megkötötték a hírhedt paktumot. Hogy az így bekerült jobboldali szociáldemokraták milyen „ered­ménnyel” képviselték a 70 száza­lékos munkásréteget, azt mind­nyájan ismerjük. Az 1922-es választások után összeült képviselőház 231 tagja foglalkozás szerint így oszlott meg: nagy- és középbirtokos 70, kutak 16, pap 14, ügyvéd 35, bankár, gyáros, nagykereskedő 16, köztisztviselő 49, mérnök, or­vos, tanár 19, író, újságíró 6, munkás 23, egyéb 3. Ezek mellett a képvlsetöhársk mellett, illetve felette ott volt még a főrendiház, IHetve annak utóda, a felsőház a maga grófjai- ve!, báróival, főpapjaival, nagytő­késeivel és egyéb válogatott ki- zsákmányolóival. Ez arra volt jó, hogyha a képviselőházban nem vették volna észre, hogy valame­lyik törvény az uralkodó osztály érdekelt bármilyen kis mértekben is sérti, a felsőház gondoskodjék róla, hogy a haladásnak még szellője se érhesse az „alkotmány sáncaiban” elzárkózott kizsákmá nyoló osztályokat. így festett a népképviseletnek csúfolt parlament a rég! Magyar országon, amikor a politika toló­ban csak az úri bitangok htmeút- sága volt. A megye „múltjával és jelenjé­vel“ foglalkozó egyik fércmü azt mondja erről » néhányszáz évről, hogy ez a vidék „csak oldalsuhin- tásokat kapott a történelem viha­raiból és rávirradt a békés, boldog munka korszaka“. Tény az, hogy a település lakossága ötszáz év! alatt évenként átlag 25 fővel sza-j porodoti számban, viszont 1910 óta, tehát a társadalmi fejlődés se­besebb irama óta inkább fogyott. ÍGY ÉRKEZETT EL * második Mohács ideje. Úgy lát­szott, hogy megint a n&> fizet ve­zetői bűneiért. Do nem így történt, mert keletről ezúttal nem a pusz­títás is 8 népeket rabláncra fűző hódító lépett a munkába görnyedt parasztok földjére, hanem egy épü­lő új világ harcosai, akik életet hirdetlek egy élniakaró ne/hzet szá­njára, életet a sírkövek között A történelmi szellemidézés így nem a kripták tetemei, hanem az élő, sírkövek közölt bolyongó lé­nyek számára fújta meg a feltá­madás harsonáját. Egy fordított Zr:ny:ász: nem a porladó múlt tá­madt életre, hanem a jövendő jött elénk és iuváltkép Mohács elé. ViUdzncikázás Mohács számára, amikor most az ötéves terv meg­világítja arcát és az ország ér­deklődésének központjába állítja. Ez persze nem véletlen, de mintha történelmi igazságszolgáltatás lenne Mohács számára, hogy a nemzeti függetlenség megsemmisülését je­lentő, GseJe-patakmenti olcsó em­lékmű tőszomszédságában épül fel * nemzeti felemelkedés legjelentő­sebb határköve, az új ipartelep. Az eddig csak egyetlen or­szágban, a Szovjetúnióhan fordul­hatott elhogy tegnap még bika bődiilt a sztyeppen, ma pedig százezres város zengi egy boldog, áj élet dalát. A „CSODA" MOHÁCS ESETÉBEN ht megismétlődik. A felszabadult ember varázs-szavára itt is meg­nyílik nemzetünk felemelkedésének *gy bő forrása. A Magyar Dolgozók Pártja ÍE W meghirdetett ötéves terv fog­lalta Irish* a dolgozó awgyar M indenki jó hozzá, a kiságy, amiben alszik, fehér, az ebéd is jóízű, de Kovács Éviké inkább még is haza szeretne menni. Haza Anyu­hoz. De anyu kora reggelűi! késő estig dolgozik a MÁV orvosi-ren. deli laboraóriuimában. Eri nem sze­reti ezt a szót: laboratórium. Hi­degnek érzi, mint az árvaházat, ahol immár három éve él Még jó, hogy itt van Gyurka, a bá>yja is. így nem, érzi magái olyan egyedül- Áz árvaháizban egyformán 'etirK-k a napok. Az jó. ha iá toga ók jönnek. Annyiféle ember. De majdnem mind szomorú. Katusna* az apja szo- ko‘t bejönni. Évinek nincs édesap­ja. Meghalt. Most a háborúban. — Gyurka, hol halt meg apa ? — karolja át bátyját. Gyurka ko­moly, nagy fiú. Negyedik osz:álybs jár. — A Don mellt t, a Don-kanyar ban — mondta padlóra szegezett ‘ekiffetteh Gyurka sokszor nézte mar a térképen. De mennyiszer. Tovább kérdeznéd, de nem felel, s nem is néz rád. Makacsul lesüti szemét. Ne emeld fel a fejét, úgy is tudod, könnyekei van tele a kék gyerekszempár. A sápadt kis arc­ban egyetlen szín most az össze- szorto'f szája. Gyurka' erős akar lenni, ö fiú és már negyedik osz- •álvba jár- A köm vek eróVbbek, A lesütött szemek alól is kibújnak, vég.igperegnek a kopottas kék ka­báton. Gyurka sír. — Tudod, elkísértük apát Gá­lán ára — för ki —, o:t állt a vo­lta , anya is ott volt, mind a hár­man sirtunk és akkor apára bevág­ták a vagónajVit és azóa nem !á>- uk — zokog most már visszatart- ha at-hmul. — Én nem akarok semmi mást, de i cAz ámák kőmuics & z&me meqntáni/frr: miért kell harcolnod a békéért semmi mást, csak azt. hogy apa visszajöjjön ... mégvgyszer... és akkor majd én nem engedem el — emeli rád könnyes tekintetéi­Aztán elhallgat. Szégyenli a köranyeke*. Szeretne menekülni. Évi odaszalad hozzá. — Gyurka, ne sírj.. na n< s-irj. — Mást nem is tud neki mondani, de a szavakban puha kis szive min­den szerehete benne van. No lám Gyurka sir- Évi nem. Évi nem is emlékszik apára. Csak n„.ia csöpp buksijában megfordul, hogy olyan jó lenne, ha nekik is Lenne apujuk. Ok is otthon élnének, mint a többi kisgyerek. Apának elmondaná, mennyi érdekes van az iskolában. Mennyi minden idegen tudomány várt Évire az első elemiben. Anyá­nak is elmondaná, de kevese- lá*- ja, és akkor örül, ha odasmvjíha a kabátjához, ké' kis kezébe fogja Anyu kezel és nem is akar be­szélni. — Tudod, hogy nemsokára hazamegyünk, Gyurka? Anya meg­ígérte, ha több tesz neki a pénze, háza visz mind a kettőnket — mond­ja Évi s felágaskodva, megslmí'ja Gyurka könnyáz a 1 a arcát. Most ő a nagv- Gyurka megerősíti magái. Elapadnak a könnyek. Beszél pár szót az iskoláról, szerel tanulni és szerelne továbbtanulni is. Egv hár­masa voj , de ez- kijavi ja, Kez^t ad rá nagyosan. Végigmegyünk a fo’yosón. Min­denütt a frissen súrolt padlók il'ata. — Nagy húsvéti fakarf ás voít Pozsgruy Ernő tátaxeré** üxteíét a VóroshózépQlttből Széchenyi--tér 17. #«• alá (Szén’ István könjviJzlet me!;e!t) helyezte át* HM) mosolyog a nővér. Meg is van !á sza ja. Minden ragyog- — Onnepi ebéd lesz vasa nap, csirke*: is vágunk, rizst, puncstor­tát kapnak a gyerekek — mondja a nővér. Elsuhan melletted egy kislány. Olyan csendesen. Alig hallod. Egy percre szomorú szemé­be nézhetsz. Nem tudsz róla sem­mit. Talán az ö édesapja is valahol a Don mellet fekszik, örökcsende­sen. A múl kísért- A könnyes gye- rekszecnek vádolnak. És egyet tud­nod kell: miniden erőddel, minden csepp véreddel harcolnod kell azért, hogy soha többe: ne lehessen az imperialisták lolihe étién gazdago­dása, hódítási vágya rma.“. odadobni százezer és százezer életet, hogy soha ;öbbé ne nézzenek rád szét­rombolt o (honok könnyesszemíi kis árvái. Tudnod kell: at a helyed a bé­kefron’.bem. l.OKENZ KaRt A A kormány Péc5 városán a is 85.000 forintot bocsátott rendel kezes­re. hoyy J. wovjet höook sírjait kur- bahólyeaae. Ebből aa cuesegböl » pécsi temetőben ma mos főjfá.val fn*s.i»'’.u'.l szovjet katonaeírokra műkő emlékmű­vet állíts nitk. 70—80 ilyen etr van amelyckro a* új «remlék május vé­géra elkészül. U A MA" ­mm1 ÍNláBORBÁN Hcisvét vasárnap ünnepi sőrzeue Húsvéti sonka tormával Frissen csapolt «Är különlegest égéi

Next

/
Thumbnails
Contents