Dunántúli Napló, 1949. február (6. évfolyam, 26-49. szám)

1949-02-08 / 32. szám

2 DUNANTOLI NAPLÓ 1940 FEMUAX * A magyar kormány erélyesen visszautasította az angol jegyzéket Az angol kormány február 4-én jegyzéket intézett a magyar kor­mányhoz, amelyben „aggodatmát” fejezi W amiatt, hogy a budapesti angol követség képviseltje részére nem biztosítottak helyet a Mind szénity bűnügy tárgyalásán és ezzel kapcsolatban hivatkoztak a béke- szerződésre. A magyar kormány válaszjegyzéke elutasítja az angol jegyzéket és felhívja a figyelme! arra, bogy a Mimdezenty-bünügy tárgyalása a legteljesebb nyilvános. ság előtt folyt ie és a- tárgyaláson az angol sajtóügynökségnek brit állampolgárságú képviselői vettek részt- Ezek a sajtótudósitők Ma­gyarországról minden korlátozás nélkül, szabadon tudósítottak és tudósítanak. A magyar válaszjegyzék ezután így folytatja: „A magyar kormánynak meg kell állapítania, hogy ■ brit kormány ezzel a bunperre! kapcsolatban még a tárgyilagosság látszatát sem őriz­te meg. Angol kormányzati ténye­zők nyilatkoz okát tettek a Mind- szenty ügyről a bírósági tárgyalás előtt a bunper ismertetése nélkül. 4 hülfölai sajtó fárgvalásána k Londoni jelentés szerint a Reuter iroda budapesti tudósítója, a Mind- szenty perről küldött jelentésében megállapítja, hógy a tárgyaláson 29 újságíró volt je­len. A tudósítók közül 25-en kül­földi állampolgárok voltak. Az újságírók tetszésük szerint jő. hettek-mehettek a tárgyalás ideje alatt és szabadon küldhették táv­irataikat . A tudósítók közül kilencen ma­gyarul lg beszélnek. Azok részére, akik nem értik a nyelvet, a külügyminisztérium tol­mácsot rendelt ki, vagy maguk vá­laszthattak tolmácsot. Mindancyiuk- nok rendelkezésére álltak gyorsirá- iü lejegyzések- A Reuter Iroda tu­dósítója hozzáfűzte még, hogy mun­kájában két fordító segített. A tár- gyólisj szünetekben a vádlottak vagy a törvényszéki terembe ma­radtak védőikkel és rokonaikkal be­szélgetve, vagy « szomszéd terem­be kísérték át őket. A moszkvai rádió budapesti jelen­tés alapján közölte, hogy a nyugati államok reakciós sajtója és rádiója a Mindszenty-per kapcát» rágilom- hadjáTatot indított Agyaromig eilen. , Valótlan híreket terjesztett arról, hogy a külföldi tudósítók nem közölhették az Igazságot, hogy Magyarországon cenzúra van, a levelezőknek céltudatosan tolmá­csoltak és csak kommunista uj­A ienqyel követ a köztársasági elnöknél Szakosíts Árpád köztársasági el­nök hétfőn délelőtt fogadta Fider- kiewicz magyarországi lengyel kö­vetet, aki felkérte a köztársasági elnököt, hogy vállalj* el a magyar- országi Chopin-ünnepségek fovéd­nökségét. Nincs telitalálat a Toton A a umbensporifocadás» legutóbbi for­dulójára 286-689 aralvény érkezett. Kiosítaer*. keiül 471.38660 forint. A t-rnhóny«* között 12 találstoe nem akadt. A 11 taliUtoaok Máma. négy. nyereményük fejenként 39.282 forint. A tiztalálatocok a zárna 79. a nyere­mény 1988.60 fonni. KilencUJeJetoí 1007 pályézö, nyereményük fejenként 156 forint. — Internationale—Milan 4:4 U), liUcobaee—Torino 1:1 (x), La- xio—Kóma 0:0 (t) Genua—ftampdoria 0:0 (i). Palermo—-Trióétina 4:0 (1). Novari,—Vlorentlna 2:0 (1), Bari—Pro Patria 1:0 (1), Newcastle—Oziarlton 3:0 (1), Elektron!«»—MTE 3:! (x), Cfie l»-I—KAOE SiS (1). KASÉ- 11SE 22:3 . (2), az. POetáa—fiz. V8E (clmmadri Vue a»—Műegyetem 7:3 (lj. Fenti tényezők elfogult é» rosszin­dulatú, a Magyar Köztársaság és kormánya ellen Irányuló aúlyos ki­jelentéseket tettek. A magyar kor­mánynak ezt a magatartását a brit kormány részéről igen barátságtalan cselekedetnek kell minősíteni a Ma­gyar Köztársasággal szemben, kí­sérletnek arra, hogy a brit kormány támogatást nyújtson a magyar de­mokráciává! ellenséges fasiszta ele­meknek”. A magyar válasz jegyzék azután határozottan visszautasítja a brit beavatkozási kísérletet: „A magyrr kormány hangsúlyoz­za azt, hogy az angol kormány az egyedüli, amely a Mindszenty- bünügy tárgyalásával kapcsolatban a békeszerződésre hivatkozik. A bé­keszerződés olyan értelmezését, mintha a brit kormánynak joga vol­na fasiszta, antidemokratikus ele­mek védelmében a magyar bel- ügyekbe avatkozni, mint önkényest és helyt nem állót, a magyar kor­mány határrzatton visszautasítja". A mzgyar jegyzéket február 7- én, hétfőn déh.tám nyújtották át a budapesti brit követnek. a Mindszenty-per körűimé yeiröl ságírókat, vagy velük együttérző­ket bocsátottak be a tárgyalásra. A tárgyaláson résztveit külföldi tu­dósítókat ezek a valótlan hírek any- nyira felháborították, hogy a Reuter kod* budapesli tudósítójának javas­latára közös nyilatkozatban foglaltak ál­lást a nyugat] sajtó és rádió rá- galomhadjáratávaj szemben Krueítvzkij a Pravda kü'őntudó- sí lőj* a kővetkezőket írja a Mind szenfy perről: Mialatt a népbiróság a bűnösség fokának megállapításá­val foglalkozik, Budapest és egész Magyarország demokratikus kögvé lemény© már levont* a per tanulsá­gait. Mindenki egyetért abban, hogy a nemzetközi reakciónak a Mind- szenty-perrel kapcsolatban felka­vart hangos hű-hója végleges ku­darcba fulladt. Az imperialista sajtó azt az utasí­tást adta Miudszarotynek, hogy a perben „mártírként” tüntesse feí magát. Mindszenty beismerése azon bzn összezavarta a nemzetközi re­akciós hadjárat terveit. Még azok­nak a tudósítóknak sem sikerült semmi olyant találni, ami megren- deleiket kielégítette volna, akik egyenesen azzal a feladattal érkez­tek Budapestre, hogy Mindszeniyt „mártírnak” ábrázolják­4 nyugati reakciósok csalódása Az MTI párisi jelentése szerint a Liberation tudósitója hangsúlyozza, hogy „Esztergom .gőgös zsarnoka” nagy csalódást okozott a hatgwtó- ságnak. A Ce Soir azt írja, hogy Mindszenty viselkedése csalódást okozott Nyugaton. Az Hmnanité levelezője megállapft­£ i: a tárgyaláson fény derült arra, njgy Mindszenty nem túlságosan infefligems. Az angol sajtó továbhra is részle­tes tudósításokban számol be a Mindszenty perről. A Times meg- állapítja,, hogy Mindszenty a tár­gyalás sorén csupán saját szemé­lyével foglalkozott és hogy Mind- szemty tört magyarsággal beszélt, ezzel elárulta sváb származását. — Kétségtelen dolog — állapítja meg a Times, — hogy Ml.'dszerrty még volt hívei sze­mében is végleg leszerepelt. 4 vármegyei múzeum épületében helyezik el a mezőgazdasági szakigazgatóságot A pécsi földművelésügyi igazga­tóság megszervezésére alakult bi­zottság, Gonda Béla miniszteri ta­nácsos vezetékével, alapos mérlege­lés és helyben lefolytatott tárgyalá­sok után befejezte munkáját, amelyről jelentést tett a földmű­velésügyi miniszternek. A jelentés a földművelésügyi igazgatóság ve­zetése alá kerülő szakfelügyelösé- gek egy épiiJétbeO való elhelyezé­sére legalkalmasabbnak találja a vármegyei múzeum épülétét, ahol 27 kisebb-nagyobb helyiség állna rendelkezésére. Ol a földszinten, 22 az emeleten. Az Igazgatóság tisztviselő! létszá­ma 59 fő lesz. Az összeköltöztetés után így megürülő helyiségeket a város és vármecye lakásügyi ható­ságainak rendelkezésére bocsátják, így a tervezett intézkedés lakás­ügyi szempontból egyenesen elő­nyösnek mondható és ahhoz az il­letékes hatóságok vezetői is hozzá­járultak. Gépállomás vezető­képző tanfolyamok A föMiaütaletügyi minleztériur Kecskeméten, Kiskunfélegyházán 4 HódmwOráMfbelyen február lfl-t két (lettél 30—30 hallgató részére 6 hé napoa ffépájlomíe vezetőképző t-infn lya-mot rendez. A tanfolyam haJlg* trtl internát.ust elhelyezést nyernél Az lnternitust. valamint az egyé költségeket a tanfolyamét rendez minisztérium viaéli. A tanfoJj-amr eledeorban oklevele« gazdik, gazda sági szakiakolit végzettek, vagy W pesltett gazdik (aranykaJieeos gaz dák) ée középiskolai érettségit tel Jelöltek kérhetik felvételüket. A magyar újságírásnak, újság- írótársadalomnak nagy gyásza van. Zsolt Béla a kiváló publicista, a Haladás című lap főszerkesztője vasárnap, 52 éves korában hosszú betegség után eltávozott az étek sorából. írói és újságírói pályafu­tását Nagyváradon kezdte. Hama­rosan a tővárosba került és a har­cos radikális polgári lapnál a Purjesz La:os sezrkeszteM« Világ­nál! helyezkedett el. Pub'iciaztikai működését a betiltott Világ szel­lemi utódjánál, a Magyar Hírlap­nál, majd az Újság című napilap­nál foüytatta. A felszabadulás után. a Haladásnak lelt főszerkesztője. Zso'-t Béla annak a haladó pol­gári réginek volt a szószólója, amely 1918-ban Károlyi Mihályt tartotta vezérének és küzdött a feudális zsarnokság, majd a« el­lenforradalom ellen, a polgári for­radalom vívmányainak metfyalósf- 'ásén ktKtworiflt n társada'mí ftj- 'ődésé-t Ne-mi Z-ío'-i Béla és hár­i cos t, munkásságán múlotl, Zsolt Béla hogy Magyarországon nem győz­hetett a polgári forradalom is hogy hazánkban a polgárság he­lyett a munkásosztály maradt vé­gig következetes harcosa a demo­kratikus forradalomnak: a mun­kásosztály győzelme és hatalomra jutása va’ósffo’ta meg a demo­kratikus forradalmi polgárság tö­rekvéseit is. Zsolt Bé"a nem min­den esetben étiéit* meg a társa­dalmi feMódés saiáfos magyaror­szági helvzetá' és bár • radikáli* elvekért mindig síkra szállá, írá­sain ném egyszer visszatükröző­dött az a kettősség, amely a haa­dó polgárságot és mozgalmát ha­zánkban jellemezte, ( amely főleg abban a körülményben nyilvánu l meg, hogy a magyarországi balol­dali polgárság jó része is összefo­nódó!.' a finánctőkével, nem állt érdekében a kapitalista rendszer fe'.6zámo ása. Zsolt érdeme, hogy a DICSTELEN VÉG B a rank 0 vies Istvánnak, a faliosz­lott Demokrata Néppárt külföldre szököb vezetőjének pá yája sza­rosán egybefonódott az imperialis­ták köreivel, amelyek küzdelmü­ké.: a nép tömegek elten irányít­ják. hogy a répe'tenes harccal biztosithass-ák világhódító gyózel- műket. Ezér. vált Barán.kovies — dicstelen elődei elhullása után — Mindszenty mellett a magyaror­szági reakció fejévé, pártja a De­mokrata Néppárt pedig szervezet, rohamcsapattá, amely magában foglalta a fasizmus és a kleriká­lis reakció képviselőit, az impe­rialisták magyarországi kémeit és ügynökeit « megvert földbirtoko­sok a nagytőkések, a népi demo­krácia bukására 6zervezkedők ma­radék gyülevész csapatait, nép- nyuzó ügyvédeket, vidéki ellen- forradalmi agitátorokat és más a népi demokráciával ellenséges ele­meket. Barankovics nem volt új ember a magyar politikai életben és ezért -ekinhetett egy évvel ez­előtt a demokrácia bizonyos vá­rakozással működése elé. Vállal­hatta volna azt a szerepet is, hogy a vallásos tömegek ama cso­portját. amelyet Mindszenynek sikerült megtevészenie, azokat, akikel ideigóráig el lehetett hi­tetni, hogy a népelknes cseleke­detek hosszú sora a „vá lás vé­delmében" történik: felvilágosítsa és a helyes útra irányilsa. Mer Barankovicsnak hitele volt azok előtt, akik nem lávák világosan a politikai és társadalmi fejlődés folyamatát a mull ól máig és elein­te jóhiszeműen nézhették annak a politikusnak • szerep édé:, aki a fasizmus alatt i* ellenzéki ma­gatartással tűni: fel. A népi de­mokrácia azért adott türelmi időt Barankovicsnak, mer: feltételezni lehete t, hogy nem él vissza azok­nak « rétegeknek jóindulatával, amelyek benne a fasizmus ellen­ségét látják és hogy éppen e ré­tegek képviseletében megszakítja kapcsolatait, amelyek a nép és a ha adás ellenségeihez fűztek. Bennünket egy pillanatig sem tévesztett meg múltbeli szerep­lése. „Fasisztáéi,lenessóge” abból a vetélkedésből származóit, amely a burzsoázia egyes csoportosításai közöi: a hatalomért folyt. Német- ellenessége azoknak a tőkéseknek érdekében szólalt meg, akik te- •ették pozíciójukat a német tőké­sektől, akik megsejtettek, hogy a fasizmus a kapialianus katasztró­fáját is hozza magéval, megásss a tőkésosztá'y sírját. Barankovics cikkei ebből az időből a magyar­országi tőkés társadalmi rend vé­delmében szovje'ellenesek és Bé.p- ellenesek is voltak. Küzdőtársa az a „gróf” Dessewffy Gyula vo’t, aki tipikus képviselője a magyar- országi tőkésosz-Slynak és aki még a Nagy Ferenc-féle összees­küvés le eplezése után szökött meg sz orezágből, hogy a trOJMd. ellenségek »óráiba álljon. Ha egyes rétegeket meg Is té- veszhetett, ő maga tisztán láthat­ta tevékenysége eredetét és hatá­sait. Adva volt számára az a'J»- lom, hogy elszakadjon pártfogói­tól, hogy azok érdekéiben lépj« fel, akik benne a fasiszták ellen­ségét létrák. Barankovics nem ezt tette. Pártját a fasizmus hadának legális szervévé építette ki, kap­csolatait elmélyí etto a burzsoá­ziával, az imperialisták magyaror­szági ügynökévé szegődött el ás vállalta azt is, hogy az összees­küvők vezérével, Mindszentyvé, szoros szövetségben szervezett tá­madásokul: indít a népi demokrá­cia ellen. Nem véletlen, hogy pártjának lapja, a Hazánk szer­kesztői és munkatársai között he­lyet foglaltak a volt fasiszta la­pok és saj óvAüalatok munka-ár sa-i, a Függetlenség és Uj Magyar­ság toliforgatót, a magyar nép kipróbált árulói. Parlamenti kép­viselői és pártvezetői, a Matheo- vicsok. Abay-Nemesek és mások' régi fajvédők és ellenforradalmá­rok, a vidéki terrorcsapatok szer vezőj voltak, akik halálos gyűlö­lettel viseltettek a népi demokrá­cia iránt. Ezért mondotta Rákgfi Mátyás e vtárs az MDP Központi Vezetőségének novemberi ülésén Barankovics pártjáról: „Sajtéji politikai megnyilvánulása minden izében demokrácia tagadása... A választások óta eltelt idő azt mu­tatja, hogy ez a párt a fasizatw* letjálás búvóhe'ye, csak nyűg és feWeges -eher a demokráciába^ A népi demokráciának az elmúl' hónapokban bekövetkezett meg­erősödése, a munkásosztály hal» • mának biztosítása, a Mindszenty- összeesküvés le'eptezése súlyos vereségei- mért a nemzetközi tar perializrousra is, amelynek Baratt kovics az ügynöke volt. Ez a csa­pás zúzta szét Barankovics párt­ját, ezért kellett Barankotricsnají megszöknie, miután további itt­honi működése lehe ellenné vált. Szökése szaporítja a hazaárulók pusz'u ásta ítélt hadát, azoknak > külföldre menekült reakciós poli­tikusoknak számát, akik — az im­perialisták máir nem is csinálnak titkoc ebből — az angol és am«' riljaí titkos szolgálat kém-bandá­jában sorakoznak te’, hogy nép­ellenes és a népi demokrácia é- len irányuló tevékenységüké' mO»t más beosztásban végezhessék, B>- rankovics szökése pártja széthul­lása azonban azt is jelenti, bogY a magyar nép erejének egy részé: nem köti le többé Barankovics és pártjának siemxne! tar ása Meg­szűnt a nép e’lenségeinftk e* ‘ brlsft, legális szervezete és ezz* több erőt tordítha unk a nép! köz­társaság építésére, az iimperiaU5' ♦a-el’enes tábor erősítésére és * szocializmus győzelmének eléré­sére. Uj követ Albániában Szakasits Árpád köztársasági el­nök február 7-én aláírta Magyar- ország új követőnek, Szeri Lénáid­nak megbízóié veiét. Csökkentették ax állenti szállodák árait A Szállodaipari Nemzeti Vállal** vezetősége elhatározta, hogy a k*' reléiében lévő szállodákban ** árakat 20 százalékkal leszállít]*- A leszállítás február elsejei hatály- lyal meg is történt. Felhívás az OTI inezógazdaságt biztosítóitj^ih0*1 Azok a gazdatáp munkavállalók, akik után 1948-ban munkaviszony alapján bátra lerótták a bélyeget, 1949 tebfu»1 havának utolsó napjáig, akik utáá •* hétre rótták le e bélyeget, mátíin’ utolsó napjáig, akik után pedig legality 13 hétre rótták le bélyeget, éprib* utolsó nspjáig jogolultak orvosi gyW kezelésre, gyógyszerekre, gyógyvizet'* és kórházi ápolásra. Az ortgssi gyógf kezelés és gyógyszer igénybevételét*1 a biztosítási igazolvány és bélyegé felmutatása is elégséges, tanúsítvány ki állítására esak kórhárhnntalás e**rt‘ von srltkség. A fenti szolgáltatások ez igényjógn’"11 .ealádtagokat is megilletik. I*1 e népi demokrácia kifejlődésé: és a társadalmi ráérjék szerepét vizs­gálva végül felismerte, hogy az osztályok haroában a munkásosz­tály győzelme teremti meg a ha­ladó értelmiség és a polgári kis- egzisztenciák boldogulását is. Ez­ért munkásságát az utóbbi időben annak szentelte, hogv ezeket a rétegeket, mint a radikális elvek örököseit, közelebb hozza a népi demokráciához és pártját a népi demokrácia támogatására irányít­sa. Érdemei elismeréseként, 30 éves újságírói jubileuma alkalmá­ból a napokban kapta meg • köz- társasági érdemkeresztet. Halálá­val nemcsak harcos, haladó szel­lem költözött el, hanem a magyar újságírás egyik legjobbja is, aki­nek publicisztikai stílusa ój szint hozol* a magyar újságírásba. Pá­ratlan irásművészeta a magyar közirók élére emelte Zsolt Bélát, akinek halála irodalmi életünk veszteségét is jelenti

Next

/
Thumbnails
Contents