Új Dunántúl, 1946. augusztus (3. évfolyam, 171-195. szám)

1946-08-15 / 183. szám

2 ÚJ DUNÁNTÚL 1946 augusztus 1$. Romániától csak 22.600 négyzetkilóméíer területet követelünk vissza A mi álláspontunk ismeretes benyújtott jegyzékeinkből. A győztes nagyhatalmak intencióit a román fegyverszünet szövegé­ből véltük kiolvasni. Ezen szer­ződés 19. szakasza szerint Erdély illetve annak nagyobb része Ro­mániát illeti meg. Ezt a szöveget véve alapul csak szerény igényék­kel léptünk fel. Az első világhá­borút megelőzően a Magyaror­szághoz tartozó 103.000 négyzet­kilométernyi Erdélyből csupán 22.000 négyzetkilométer vissza­adását kértük abban a remény­ben, hogy ez a megoldás legin­kább biztosítja a két nép közti egyetértést. így Románia határain belül körülbelül ugyanannyi ma­gyar maradna, mint amennyi ro­mán magyar területre kerülne. Ezáltal mind a két népnek azonos érdekei fűződnének a nemzetiségi probléma kielégítő megoldásához, aminek eredményeképpen széles­körű területi autonómiát bizto­síthatnánk a határon innen és túl élő kisebbségek számára. j A román delegáció vezetője [ szükségesnek látta, hogy Magyar- országról itt elmondott beszédé­ben jóvátételt követeljen, amit sem morális, sem jogi indok alap­Végül, ami a háború utáni nyo­morúságunk legsúlyosabb okozója volt, vasútaink gördülőanyagának 2/3 részét elpusztították vagy el­hurcolták a németek. Igen, ezek azok a körülmények, amelyek között gazdasági életün­ket elkezdjük. Tekintettel arra, hogy mindenképpen teljesíteni akarjuk jóvátétel! kötelezettsé­ján el nem ismerhetünk. Érdem- ^ei"ket> “ ^yve”zij­fcen egyébként erről a kérdésről Retl szerződés aláírásakor vállal­jak akkor tudok nyilatkozni, ba a román jóvátétel! követelésre vo­natkozó memorandum a magyar kormány rendelkezésére fog állni. A magyarság példátlan üldöztetése Csehszlovákiában Magyarország másik fontos kül­politikai kérdése a magyar-cseh­szlovák viszonyrendezése. A há­borús zűrzavarból kiemelkedő ma­gyar demokrácia eleinte csak meg­döbbenéssel, majd elkeseredéssel tapasztalta, hogy Csehszlovákiá­ból az emberiesség elveit megta­gadva, sokszor néhány óra alatt éjszakának idején kis kézi pod- gyászzal magyarok ezreit tették át a határon. A Szlovákiában élőT bér 16-án Göring hivatta a ber­lini magyar követet és szemre­hányást tett neki azért, mert az magyarság passzív magatartást tanúsított, a magyar sajtó általá- bn hallgatott A magyarlakta csehszlovák területeken a hely­zet tökéletesen nyugodt volt, el­lentétben azzal az állapottal, amely a szudétanémet vidékeken uralko­dott A magunk részéről hangoztat­650.000 magyart állampolgárságé-1 tűk, hogy ha kell biztosítjuk is, tói, sőt emberi jogaitól is meg-1 hogy Csehszlovákia 1938 évi fel­fosztották. Elrendelték a magyar I bomlásában a magyarságnak tá­nemzetiségüek vagyonának elkob zását. Magyar ember törvénye sen sem szellemi sem fizikai mun. kát nem vállalhat, jogvédelemben nem részesül, szakszervezeti tag nem lehet, politikai jogot nem gyakorolhat A magyar nyelv használata közhivatalokban, sok helyen templomokban, általában nyilvános helyen tilos és bünte­tendő. Sajtótermékük Csehszlová­kiában nem jelenhet meg magyar készüléket nem tarthat iSemmi féle magyar oktatás nincs, sőt még a magyar nyelvű magánok­tatást is büntetik. A csehszlovák hatóságok elren­delték a magyar nemzetiségű köz­ős magánalkalmazottak kártérítés nélkül elbocsátását, a nyugdíjak fizetését beszünteték és még a hadirokkantak, hadiözvegyek és hadiárvák sem kapják meg a ne­kik járó segélyt. A magyar kor­mány a sajnálatok intézkedések ellenére mindent elkövetett a ma. gyar-csehszlovák viszony megja­vítására. Ennek a célnak az érde­kében a magyar kormány saját meggyőződésével ellentétben a nagyhatalmak által is ajánlott .közvetlen magyar-csehszlovák tár­gyalások során olyan lakosság- esereegyezményt kötött, amelynek értelmében a Magyarországon la­kó,szlovákok önként jelentkezhet­nek a Csehszlovákiába való át­költözésre. A csehszlovák kor­mánynak viszont joga van az ön­ként jelentkező szlovákok és cse­hek számának megfelelő magyart kényszeríteni Csehszlovákiából Magyarországra áttelepülésre. Az egyezmény értelmében a magyar kormány megengedte, hogy Ma­gyarországon hat héten keresztül külön csehszlovák bizottság cseh­szlovák katonai kísérettel rábe­szélőtevékenységet fejthessen ki és a szlovákokat az önkéntes je­lentkezésre ösztönözze. Ilyen példátlanul álló propa­gandatevékenység után a lakos­ságcserére jelentkező magyaror­szági szlovákok száma a szlová­kiai magyarságnak legfeljebb t/8-át teszi hl- tehát még a la­kosságcsere lebonyolítása után Is marad Szlovákiában legalább fél­millió magyar. Ezt a jelentős ma­gyar ! lakosságot >a csehszlovák kormány részben Magyarországra akarja kiutasítani, részben asszi­milációt kényszerítve rá, eltün­tetni. Mindezeket a rendszabályokat a csehszlovák kormány azzal pró­bálta Indokolni, hogy a magyar­ság a müncheni krízis idején el­árulta Csehszlovákiát. A'magyar­ságnak ezzel kapcsolatos maga­tartását illetően szabad legyen atalnom a* .Egyesült Államok kül­ügyminisztériuma által a közel­múltban közzétett német titkos okmányra. Eszerint 1938 Szeptern­volról sem volt, de számarányá­nál fogva nem is lehetett döntő vagy vezető szerepe, mert hiszen az ottani magyarság csupán az állam keretén belül autonómiát igényelt éppen úgy, mint a szlo­vákok és amikor az önálló Szlo­vákia a szlovák nép többségének helyeslésétől kisérve német pro­tektorátus alatt megalakult, a szlovákiai magyarság volt az egyetlen, amely a szlovák és né­met együttműködésben nem vett részt és éppen ezért üldöztetés­ben részesült. A bevezetett fa­siszta rendszer alatt mind a par­lamentben, mind a sajtóben nyíl­tan kiállt a demokrácia és az emberiesség elve. A szlovákiai magyarság kény­szerkitelepítése nemcsak erkölcsi és morális indokokat nélkülöző, hanem a magyarság gazdaságilag, társadalmilag és politikailag meg­oldhatatlan probléma elé állítaná. Nem szabad elfelejteni, hogy (•araszt! tömegeknek otthonuktól cs ősi földjüktől való kiűzéséről és óira való elhelyezéséről van szó. Uraim! Bármilyen súlyos és bár­milyen kétségbeejtő legyen Is helyzetünk, lehetetlen megtagad­ni a legyőzöttől azt a jogot, hogy ezt a követelést az erkölccsel és emberiséggef ellentétesnek találja. De ha akadna la magyar kor­mány, amely külső kényszer foly­tén ezt elfogadná, önmaga és a magyar demokrácia sírját ásná meg vele. A néphez a föld, ame­lyet évszázadokon kersztül meg­művelt és az embert civilizációba belekapcsolódott, elválasztha tatlanul hozzátartozik. Ezt a kap­csolatot erőszakkal megbontani csak az emberi élet alapvető tör­vényeinek megsértésével lehet. Ha Csehszlovákja meg akarja tartani azt a területet, amelyen mogyarok élnek, meg kell tartania a magyarokat, emberi és állam­polgár! joguk teljességét. Ha ezl Szlovákia bármely okból nem vállalná és mindenképpen meg akarna szabadulni a magyar ki­sebbségtől, akkor a mgyar kor­mánynak ragaszkodnia kellene ahhoz az elvhez, hogy a népnek a földhöz joga van. A magyar és csehszlovák pro­bléma megoldását az Is megne-- hezlti, hogy a fentiekben vázolt tunk, emberfeletti erőfeszítések­kel megkezdtük termelő appará­tusunk szerény keretek között való helyreállítását. Az újjáépí- . tés terhei, valamint a jóvátétel, ; amelyet az ország leromlott álla- i pota következtében csak részben ténybeli adatok tekintetében lé- tudunk teljesíteni, olyan anyagi nyeges különbségek vannak a ma 'erök mozgósítását tették szüksé- gyar és csehszlovák álláspontok gessé, amelyeket a tőke teljes között. Ezért a magyar kormány hiányában nem lehetett máskép- arra kéri a békekonferenciát, hogy P®n előteremteni, mint ama in- az egész kérdéskompleszum felül- Háció útján, amely méreteiben vizsgálására nemzetközi szakértői majdnem példátlan a gazdaság­bizottságot küldjön ki, amely a 1 történelemben, szükséghez képest helyszíni ki- > Az infláció, melynek alapvető szállást is foganatosíthat. oka a javak majdnem teljes hiá­nya és a szükséges állami bevéte­lek elmaradása, megsemmisítette azokat a jelentéktelen tartaléko­kat is, amelyeket a nép megpró­bált megmenteni Az országunkban dúlt infláció olyan méreteket öltött, hogy a A kérdésekre áttérve magyar kormány arra kényszerült, engedjék meg Uraim — folytatta | hogy bármilyen áron és minden a külügyminiszter —, hogy fel- külföldi segítség nélkül megkisé- hívjam figyelmüket arra a vészé- relje a pénz stabilizációját. Ez A stabilizáció megte­remtése óriási fela­datokat rótt a magyar do'gozókra delemre, amelyet bármely ország­ban a nyomor állandósulása jelent Demokratikus, békés fejlődés ne­hezen képzelhető el olyan gazda­sági helyzetben, amely a töme­geknek éppen csak annyit tud biztosítani, hogy ne haljanak éhen. A békeszerződéstervezet gazda­sági rendelkezéseinek első szem- iigyrevétele azt mutatja, hogy tér. hcsebbek, mint a fegyverszüneti szerződésnek már önmagában is súlyos feltételei, megerősítve az előbbi alapelveit és részleteiben súlyosbítva azokat, különféle új rendelkezéseket tartalmaz, ame­lyek fokozzák azokat a nehézsé­geket, amelyekkel Magyarország máris küzd és veszélyezteti természetesen nagy áldozatot ki vánt a tömegtől. A reálbérek va­lójában nem képviseltek többet, mint a pedig már azok is igen alacso­nyak voltak és alig érték el az amerikai munkás bérének 1/10 részét • A stabilizációs költségvetés erő­feszítéseink felső határát jelenti. A jóvátételre, a Szövetséges Ellen­őrző Bizottság és a megszálló had­sereg ellátására előirányzott ösz- szegek a költségvetés bevételeinek 40 százalékát, kiadásainak Va-ára ragnak, de még ilyen körülmények között is csak azért elegendő a jóvátételre előirányzott összeg, meat a Szovjétúnló jóindulata le­újjáépitést, amely nemzetünk ko- ketőv^ tetto * progresszív törlesz­telezettségeinek teljesítéséhez szükséges. Nem akarunk másra utalni, mint azokra a cikkelyek­re, amelyek az Egyesült Nemze­tek területén lévő magyar javak tést és az első két év törlesztésé­vel betudott egy értékes külföldi magyar vagyonrészt és ez az elő­kelő gesztus, továbbá a hála, mely- lyel országunk felszabadítóinak Üfevidációjáról intézkednek. Ak- j lartOIUJÜt* arra *ötelez bennünJt«‘- kor, amikor a magyar kormány li a fegyverszüneti szerződést alé-j írta, még nem volt pontos képe! az ország gazdasági helyzetéről és j csak akkor tudta pontosabban í felmérni a károk nagvságát ami Soha ol j lom nem ural. (tor a közös eHenséget kiuz ék é,jkodou váross2erfe, „j* most, a amikor hozzákezdtek az újjáép. ) Rendőrök—Újságírók mérkőzés hogy összeszedjük minden erőnk*! és minden energiával tegyünk d* get kötelezettségeinknek. Mégis, az általam előbb idézd1 számok azt bizonyítják, hogy * stabilizációs költségvetésben s**1 háborúelőtli kötelezettségeink «<*' gálatára, sem azokra a teljesíté­sekre, amelyek a szövetséges ne» zetek vagyonának a békeszerződés tervezetében előírt helyreállíts5! kötelezettségéből reánk szármáz*! fognak, semmitsem lehetett előír* nyozni. Uraim! Nem akarok tovább vl»5' szaélni az önök türelmével ® ezért összefoglalom mondanivaló­mat: A magyar köztáraság, am*l) azzal bízott meg engem, hogy önül előtt tolmácsa legyek, reám bízM a jövendő minden reményét is- * magyar nép, amely saját erejét próbálkozik megszabadulni a an*1 béklyóitól és a jelen nehézség** tői, bízik a demokrácia elvein» győzelmében. Óriási többsége óhaj tóttá az Egyesült Nemzetek dlad» lát, mert ettől várja az igazság k* rának elkövetkezését és az er" szak megszüntetését, mind a 9* peknek egymásközti viszonyába* mind az egyes nemzeteken neló Tudjuk, hogy az Egyesült Ne®1» lek céljukul tűzték ki nemcsabj békeszerződések megszövegezd5* hanem jnindenekfelett és nd9® »ekelőtt a béke megterem***; Mindazonáltal e íeladatát csak kor [teljesítheti, ha ugyanaz a **r lem, amely az Egyesült Nemz®*1* nem Képviselték tonnet, ^okmányát békebérek 25 százalékát,!“ ma£x a ,tart6s ^ sító szerződéseket is. A Szóvjetúniónak és az EíP sült Államoknak ezen új, ne*0* közi szervezetben való Íe^e®L számunkra biztosíték arra hogy ez a népszövetség vaíd** egyetemes jellegű lesz. A jm*9-, nép bizalommal várja az 99 döntését. Tudja, hogy nehéz J pok elé néz, de el van tők® arra, hogy bátran működjék jének felépítésében. Bizonyos vagyok afelől, mindannyian gondosan tnérlefr óhajtják azokat a feltételeket, ** lyeket számunkra kiszabni sz*9 koznak, hogy biztosítsák az szerencsétlen magyar nemzet 9 mára a békét, a polgárjogot ** világban és alkalmat adpinak arra, hogy a szabad nemzetek ládjába visszatérhessen. tés munkájához. Kitűnt, hogy az ország termelő erejének & a nemzet! vagyonnak veszteségei sokkal súlyosabbak, mint ami­lyennel a fegyverszüneti szerző­dés megkötésekor számolni lehe­tett. Ebből folyik, hogy az újjá­építés feladatai ugyancsak sok­kal súlyosabbak voltak. A há­ború előtt nemzeti vagyonunk ér­téke 52 mllUárd pengő, azaz 10 millió dollár volt. Az ország te­rületén viselt háború következté­ben a nemzeti vagyon 35—40 szá­zaléka megsemmisült. Elvesztet­tük a mezőgazdaságba fekteteft tőke 35 százalékát és állatállo­mányunknak több mint felét. Az iparíélőanyag 1/3-a megsemmisült, 1/3-a pedig olyan súlvoui sérült meg, hogy a termelés számára lehetetlenné vált Ma dől e a futball világbajnokság XXV. osztályának sorsa V bal lábbal való lövést Zsa®|j míg a jobblábas bombák ® sának mikéntjét Gyenes Istvi* ^ tatja. Mindkét tréner szemiOey thaólag a maga lábának iráni ^ szeretné összhangba hozni * J saságot, ami azonban sehogí J sikerül.. Narrv hiba van a k3P.J előtt. A Széchenyi-téri majomszi­geten az aszfaltforraló hőséggel mit sem törődve állnak az embe­rek, s izgatottan tárgyalják a győ­zelmi esélyeket. Városunk rendőrei már napok óta a legnagyobb izgalomban vár­ják a mérkőzést, az újságírók is felhagytak az egymás elleni harc­cal, s egymással kezetfogva igye­keznek a győzelmet kiharcolni. Hogy előkészületekről tfczta ké­pet tudjunk nyújtani, érdeklődtünk a felállítások és a csapatok formá­ja felől. Szerdán délután, a nagy meccs előnapján látogattunk el az újság­írók edzéseinek színhelyére, a Tü­zér-utcába. A meccsre készülő új­ságírók éppen a kapuralövés tudo­mányát igyekeznek elsajátítani. . Két edző Is oktat ja a Játékosokoat. értekezletet tértünk pénteken 16-án, délután 7 órakor a Bajcsy Zsil;nszby-utcai pálházban £ fi[íí:HÉVÉSZ GY. ISTVÁN elvlárs MEGYEI B ZOTTSAG A fontos tárgysorozatra való tekintettel kérjük elvtársaink pontos és ! élj es száma megjelenését sikerül.. Nagy hiba van a k3L is. Ezt a posztot ugyanis * ^ Gy. István foglalja el, e í balra tud vetődig. Mint hallom, az újságírók két akarnak beállítani, Révész 91 ,i Csányit is, s így aztán a k*P mindkét fele el lesz foglak ‘ , Az 5 összeállításuk, ®’9t Zsadányi Oszkártól sikerül4 tudnunk, a kővetkező: Révé>\( Dunántúl) — Gyenes (Füüj, Nép), Horváth (Független Pusztai (Szabad Szó), Izsák j getlen Nép), Kerekl (Szab3 ^ — Csabai (Népszava), (Népszava), Garamvölgyí (yL va), Mihalik (Űj Dunántúl)- _ q nyi (Üj Dunántúl). Tartalék- ( nvi (Független Nép) és Réz* talin (Üj Dunántúl). j Amint láthatják tehát, k ^ olvasóink, mindenki készük j denkl bizakodik a nagy J19 ^ előtt A mezeket mindkét felhúzza ^ ma, csütörtök délután ót 0 a Tüzér-utcai pályán, ^ hogy melyik fogja ham3'^ vetni, arról legközelebbi " J ban számolunk be.

Next

/
Thumbnails
Contents