Új Dunántúl, 1946. június (3. évfolyam, 122-144. szám)

1946-06-16 / 134. szám

bóléiiárák, női stSte^k, sólymok és egyéb textilérü nagy választékban. Vételkényszer nélkül tekintse meg raktárunkat. Férfi szövetek, FALUDI GÉZA textilkereskedő, Kossuth L.-U. 45. (Flórián-u. sarok) ~ Telefon:25-73. ...Hozzak ham a fiamat... Munkában a Magyar Kommunista Párt panaszirodája ahol nem törődnek azzal, hogy a segítésre szoruló ember melyik párthoz tartozik, de minden igazságos ügyet felkarolnak Néhány hónappal ezelőtt a legteljesebb csendben, mellőzve minden dibszót, hírverést, meg­nyílt a MKP felvilágosító és pa­naszirodája. A hivatalok bonyo­lult labirintusaiban eltévedt egy­szerű emberek érdekeit kívánta szolgálni, akik fojtogató gond­jaikkal, panaszaikkal sokszor heteken át. hiába szaladgáltak jobbra-balra, egyik hivatalból a másikba küldözgették őket olya­nok, akik rosszul érezték ma- guat a szegényszagtól. Ezeket a tájékozatlanokat látja el pa­naszirodánk tanáccsal, nekik magyarázza el naponta számta­lanszor a rendeletek csiszolatlan ésszel megfejthetetlen szavait, értük csöng egész napon át a telefon, kattog az írógép és dol­gozik az irodavezető elvtárs megállás nélkül. A megindulás első napjaiban alig tudott valaki a panasziroda létezéséről. Naponta három-négy ember szállingózott be tanácsot kérni. Nemsokára azonban meg­indult az áradat. Az első panaszosok, akiknek ügyét sikerrel intézte el az iroda, sorra adták a hírt: Ne menjetek sehová, a Kommu­nista Párt elintézi nektek, nem kell szaladgálni és nem kell minden szóért külön fizetni. És jöttek sorban, a legkülön­bözőbb ügyekben. A családi ve­szekedéstől kezdve a váláson és gyerektartáson keresztül a föld és traktorigénylésig és hadi­fogoly hazahozatalig minden kérés és panasz szerepel az iroda nyilvántartó listáján. Zo­kogó asszonyok, igazságtalan ha­tóságoktól megkárosított új gaz­dák, toprongyosra szegényedett munkakeresők, egymásnak ad­ták a kilincset. A panaszirodán pedig nem so­kat törődnek azzal, ki melyik pártba tartozik, csak a segít­ségre szoruló embereket lát­ták bennük. Ezért aztán sok volt közöttük olyan is, aki látva az őszinte segítőkészséget és jóakaratot., otthagyva régi pártját, hozzánk csatlakozott. A megindulás csendje óta el­telt néhány hónap. Ma már az számít nyugodt napnak, ha csak 25—50-an jönnek. Az elmúlt hó­napban a fölfektetett statisztika szerint iöbb, mint kétszázan fordultak az irodához tanácsért és ennek alig fele volt csak kommunista. Jönnek megszakí­tás nélkül, mert tudják, hogy ez az iroda nem a „gyors le­rázás“ elvével dolgozik, hanem a rendelkezésre álló összes eszközökkel segítségükre van. Hétköznap délelőtt van. Csen­desen letelepedünk az egyszerű, rozoga íróasztal mellé és figyel­jük a tanácskérőket. ÜREG NÉNIKE fordul be az ajtón. Szomorú szatyor lóg a karján, árva hagy­macsomó üldögél benne. Weller elvtárs érdeklődésére ormótlan zsebkendővel nyomogatja sze­mét. a/tán kitör belőle a zoko­gás. ..hozzák haza a fiamat, a jó isten is megáldja magukat.. Türelmesen megvárjuk, amíg n zokogás alábbhagy azután to­vább kérdezgetjük. Végre léleg­zethez jut és beszélni kezd: ' iszik tudni, a fiam eltűnt 4 UJDUNÁNTÚL r. «ft* ezelőtt két évvel és most jött tőle hír Moszkvából. A férjem egy hónapja halt meg, a lányom férjnél van, bizony van dolga a saját családjával, így én telje­sen egyedül állok. Kint lakom a szőllőkben és nem bírom egye­dül a munkát. Csinálják mejj, hogy hazajöjjön a fiam. Papír kerül elő a fiókból, cím íródik rá, ahol az erkölcsi bi­zonyítványt állítják ki, azzal kell visszajönnie a néninek, a többit azután a panasziroda in­tézi. Még ma elkészül a beadvány, nem kell stációzni vele sehol. A néni hálálkodva indul. Még egy-két könnycseppet potyogtat a zsebkendőjére, de ezek már a megkönyebbülés, a megnyugvás könnyei. ROKKANT BÁNYÁSZELVTÁRS telepszik le az asztal mellé. Va­sasról jött be a panaszával. — Segítsenek rajtam, mert engem , mindenhonnan elutasítás nak. — Már három hónapja munkaképtelen vagyok, eddig vájár voltam. Igényeltem egy .kis földet, a családom megmű­velné, értenek is hozzá, mert az­előtt pusztaglazdu voltam. Nem tudom, mi az oka, hogy nem -kapom meg. pedig így nem tu­dok megélni. Azonnal intézkedés történik. A megyei földbirtokrendező tanácsnál a panasziroda maga vizsgálja ki az ügyet. Az elv­társ nyugodtan hazamehet, a legrövidebb időn belül meg­kapja a földet. CSÚNYA KIÜTÉSEKKEL teli bácsi kopogtat. Bőrfertőzése a legelhanyagoltabb, amit va­laha láttunk. Weller ielvtúrs azonban nem fordul el undo­rodva, hanem figyelmesen hall­gatja. — Sorra jártam már mindent és nem vesznek fel sehol kór­házba. Pedig nagy szükségein volna rá. mert tetszik látni, mi­lyen a bőröm és én r,«m tudom úgy gondozni, ahogy kell. Weller elvtárs máris telefonál a tisztifőorvoshoz. Eredmény: a bácsi félóra múlva inár a bőrgyógyászati klinika benn­lakója. KÉT ASSZONY ÉRKEZIK Egyszerű munkásfeleségek le­hetnek, a piacról jövet szalad­tak be, mert maguk között nem tudják elintézni sérelmüket. Egymás szavába vágva panasz­kodnak: — Hát tetszik tudni, a szom- szédasszonvunkkal nem lehet bírni. Ahol lehet, kellemetlenke­dik. a napokban is a csengőt tépte le. Nyár van. meleg van, az udvarra nem merünk kimen az udvarra ne mmeriink kimen­ni. hanem még az ajtót se szí­vesen nyitjuk ki, mert mind­járt otterem és belénkköl. Már azt sem tudjuk mit csináljunk vele' lakást változtatni .nem tú­riunk. őt sem lehet kitétetni a lakásából. Tessék megmondani, hová forduljunk, hol panaszol­juk be? \ méltatlankodó, felháboro­dott aszonyoknak is hamar adó­dik válasz. Igv nem lehet sem­mit tenni de ha délután bejön­nek és addigra összeszedik u bizonyítékokat, akkor tovább le­het vinni az ügvel. Addig is ne álljanak vele vitába, ne szapo­rítsak a szót. Az asszonyok megígérik, hogy délután újra jönnek. Ahogy az ablak alatt mennek el, behallat­szik a beszélgetésük: Látja, jól mondták a múlt­kor, hogy idejöjjünk, ha va lami bajunk van. Még az ilye nen is tudnak segíteni. És jönnek kifogyhatatlanul a panaszosok napokon, heteken, hónapokon ót. A panaszirodát vezető elvtárs pedig ki nem fo­gyó türelemmel és őszinte szere­tettel áll mindegyikük rendel­kezésére. mert tudja, hogy olyan szociális poszton van, amelyre ma legalább akkora szükség van, mint az óriási létszámú ál­lami hivatalokra. Az emberek pedig sokkal nagvobb bizalom­mal fordulnak hozzá, mint azok­hoz, akik két pökhendi szóval minél gyorsabban igyekeznek lerázni magukról őket. r. k. Elmarad az MNDSz vasárnapi ünnepsége A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége közli, hogy a 16-án, délután 3 órakor hirdetett gyűlése, valamint az utána következő kerti-ünepély, technikai okokból elmarad. ,A magyar nemzeti szocializmus atyja“ Pécsett szabadon jár és nyugdíjat élvez Endre László és Jaross Andor muokatársa, Veiss ls'.váa mél jóságos ár t ndőklése, amt nem követett bukás Egyszer volt, sajnos igaz volt, hogy az Akadémia-utcában a volt osztrák követség székházában ta­nyát ütött a felvidéki miniszté­rium, t a fasiszta időkben is a leg- korruptabb intézmény. J a ’ o s s Andor volt a. minisztérium veze­tője, az a Jaross Andor, aki a de­mokratikus Csehszlovákiában ál­landóan baloldali magatartását hangsúlyozta és lassan a legszél­sőbb nyilas-vizekre evezett. Jaross Andor jobbkeze, a felvidéki mi­nisztérium politikai államtitkára dr. Veiss István volt OTI vezéi- •igazgató volt, aki mindenben azo­nosította magát Jaross Andorral és kettőjük kebelbarátjával, Endre Lászlóval, ök hárman indították meg a minisztériumok es a köz­igazgatás jobbra tolódását és amit ezek hárman elhatároztak az va­lóra is vált. Dr. Veiss István a felvidéki mi­nisztérium megszűnése után a nécsi egyetem tanára lett és min* i'ven is ott folytatta, aho^ el­kezdte. Állandóan propagandaelő­adásokat tartott a nemzeti szocia. Teendők a gyümölcsösben A gyümölcsfák alakító-metszé­sénél, a szellős, világos korona nevelése a célunk, ezt azonban úgy érjük el, ha fiatal fáinkon a téli metszésen kívül u zöld hajtás válogatást is elvégezzük. Ilyenkor' tehát távolítsuk el fáinkról a fölösleges hajtásokat, hogy azok fölöslegesen ne szív­ják i táplálékot és ezáltal rnegkönnyítjük a téli metszési munkálatokat. Az őszibarack­fákat mindc-n évben rendszere­sen metszők ilyenkor, illetve azokon zöldhajtás válogatást végzünk. Amikor az őszibarack hajtásai a 15 cm-t elérték, a vezérhajtá­sokat kiválasztjuk és a mellet­tük lévő fölösleges erős hajtáso­kat eltávolítjuk. Eltávolítjuk to­vábbá a katlanaiakú őszibarack­fa belseje felé növő hajtásokat, az egymást keresztező hajtások közül a gyengébbeket és az egyébként fölösleges hajtásokat i’zinus és a német gondolat esz­méjéről. Könyveiben, cikkeiben többször is hitet tett a nagy né­met szövetséges mellett és olvan 3ktív propagandát fejtett ki a hit­leri tanok érdekében, hogy tisz­telői elnevezték a magyar nemzeti szocializmus atyjának. A nemzeti szocializmus ma már a múlté, nekünk csak szomorú öröksége, egy félig rombadőlt or­szág jutott. A nagy vezérek közül sokan már elnyerték méltó bün­tetésüket. így Endrét felakasztot­ták, Jarosst agyonlőtték, de Veiss István, tekintve, hogy ö Pécsett él, ahol csak a mezítlábas nyila­sokat tudják elítélni, Veiss István Öméltósága még ma is szabadon jár, sőt nyugdíját is élvezi. Pedig ha a népügyészség nem is ismerte volna budapesti szerep­lését, akkor is elegendő anyagot tudna szerezni Öméltósága pécsi működéséről, amiért például* egv hat elemit végzett munkás már rég éveket kapott volna. . Hogv elősegítsük a pécsi népügyészség nyomozását, íme egy adat: Szálast üdvözlése a pécsi egyetemen 1944 október 15-én vette át Szá­las! a hatalmat. Másnap, hétfőn dr. W e i s s István előadását az egyetemen így kezdte meg. „Szerencsés a magyar nép, hogy a válság pillanatában olyan íér- tiai akadtak, mint Szálasi. Élére állt a nemzetnek, megmentette annak becsületét és megakadá­lyozta, hogy Horthyék gálád árulása folytán az ország el­vesszen, mert ha az oroszok n fegyverszünet értelmében elfog­lalják Magyarországot, akkor másnap kiirtottak volna minden nadrágos embert.. Ezután búzái tó beszédet tartott az ifjúsághoz, melyhez a jobbol­dali egyetemi hallgatók hasonló hozzászólásokat fűztek. Beszédé: ,kitartás! Éljen Szálasi!’’ — fe­jezte be. Amikor Veiss István, aki úgy­látszik előre sejtette, hogy milven lesz Pécsett a népbírósági eljárás és ebben a reményben ittmaradt, látta, hogv az oroszok még az olyan nadrágos embereket sem ir­tották ki, mint ő, behúzott kalap­pal bejárt az egyetemre, ahol még ma is sűrűn látható. Dr. Veiss István volt OTI ve­zérigazgató, felvidéki miniszté­riumi államtitkár, nv, egvetemi tanár, a nemzeti szocializmus atyja ugvanis hetenkint egyszer jelent­kezik a rendőrségen, mivel rendőri felügyelet alatt áll. Egyébként büntetlenül élvezi azt a demok­ráciát és szabadságot, amit az ilyen veissistvánok tiportak sárba és amiért csak a bajrájánosok bűnhődnek, de a méltósáoos urak nem... A kitelepítések' jogossága a statisztikai adatok tükrében A kitelepítés folyik. Vannak hibák, történek kilengések, mini Így a levegő, napfény könnyén] ahogy azt mi is megírtuk és til- 1 ehaíolhat a korona belsejébe és | tokozásunkat fejeztük i a men- ezálta! a gyümölcs nagyobb, szí-! tesítő bizottság túlkapásai és a nesebb lesz. ] karhatalmi Zászlóalj egyes tag­Megjegyzem, az őszibarack: jainak harácsolásai ellen, de ez zöldmetszése, illetve hajtásválo- meg nem jelenti azt, hogy ma- Ugatása nagv szakértelmet kíván,£at a kitelepítést elhibazottnak tehát ezt csak szakemberre bíz- tekintsük. Nem állunk be a sva- zu^ ! bokát siratok sorába és igenis r í j. t', ' „„„hl Q I a7,t valljuk, hogy aki bűnös, az 1;oly utólagosan végezzük- ■, t ^ in|M" de hazafias gyümölcs ritkítását is, ami altat 1 - - J ízletesebb, zamatosabb, mert ha kisebb mér szehb i rabság . ... .... í mí! •* ! tűkben bár, de ez is volt, — az gyümölcsöt kapunk. Nefelejtsutc u fák derekára a rovarfogó­köteléket felrakni. Ezeket 2 he­tenkint ujjakkal kicseréljük, a régit elégetjük. Ezen egyszerű vódekezőmun- kálatta! az almamoly kártételét nagymérteikben csökkentjük. A hullott gyümölcsöt naponta szed­jük össze. Figyeljük az alma- j moly rajzását és rá 8—10 napraj permetezzünk arzóntartalmú j permetező szerrel. Ezt lehet j bordói lében, is keverni (100 1- bordoi léhez V« kg. arzéntar-1 tál ni ű szert), így egyúttal a; gombahetepségek nagyrésze el- j len is védekezünk. A jelentkező: levéltevek ellen 1 ezrelékes nyersnikotinnal permetezzünk.­Őszibarackot lombos állapot­ban bordoi lével vagy arzénnel permetezni nem szabad. m. a Gergely János . kertészeti felügyelő. s.i kert. felügyelőség vezetője. háborítatlanul éljen és dolgoz­zék tovább. De túlzásba sem esünk. .Nem követjük laptársunk példáját, amely kígyói békát kiabál a sváb kitelepítés miatt és elfeled­kezik arról, hogy* a mentesítő bizottsáef vezetője ép saját pari­jának tagja és amely krokodil­könnyekkel búcsúztatja a kitele­pülőkel. Hát nem! Mondjuk meg őszintén, a hibák dacára is a kitelepítő bizottság’ komoly mun­kát végez és annak "bizonyítá­sára, hogy Cser élvtárs, minisz­teri biztos nem teljesen légből kapott adatok alapján dolgozik, j hadd közöl jünk néhány érdekes statisztikai adatot a baranyai németség helyzetéről Ezek alap­ján történnek a kitelepítések és ezeket az adatokat nem most ál­lították össze, hanem azokat a statisztikái hivatal, a lexikon j Fényes Elek és régebbi nép- | számlálások alapján szedte I egybe. Tme néhány érdekes példa: Bezedek. „Sváb község. Anya­nyelve szerint 555. nemzetiség szerint 289 német. A község ere­detileg szerb'volt. A helyszínen járván, azt a felvilágosítást kaptam, hogv a lakosság magyar érzésű, a Volksbundnak csak 20—25 tagja van. Iskolája né­met-magyar nvelvű.“ Lnpáncsa. „Sváb község. Anya- nyelv szerint 414, nemzetiség szerint 26 német. Iskolája né- met.‘‘ Magyarból}'. .-Eredetileg szerb község, amely elnémetesedett. Telepítés folytán jelentékeny magyar eleme is van e határ­széli községnek. Magyar anya­nyelvű 55, szerb 48, német 855, akik közül -ró német nemzeti­ségű. Evangélikus iskolája né­met, róm. kath. iskolája, ame- lvet a magyarok, németek és szerbek látogatnak magyar nyel­vű, a német nyelvnek tantárgy­kén: való oktatásával1. Villány. „150 magyar. 1513 né­met lakosa van. akik közül 925 német nemzetiségű, iskolája ma­gyar. német és vegyes nyelvű tagozatú“. íme néhány kiragadott példa is ékesen mutatja, hogy Burá­in ában igenis voltak svábok, akik nem magyar nemzetisé­gű eknek vallották magukat. a ti nma mini m »1» 1 im 01 mtr HIRDETÉS ÜGYBEN SZÍVESKEDJÉK TÁRCSÁZNI A 29-50 TELEFONSZAMOTI

Next

/
Thumbnails
Contents