Új Dunántúl, 1946. június (3. évfolyam, 122-144. szám)

1946-06-12 / 130. szám

V’iiáf ptoűdmioí/ efrpctMjdekJ új fi 11 Tokamegyei títelepiic vonatokat irányítottak vissza — A kom­munista Párt Pünkösdje a tat­vakban — Tájékoztató a ke­reskedők részére in. évfolyam, iáé. szAm ARA 2.GffiQ mii!. PENGŐ pécs, i946 jünius 12. szerda A magyar kormányküldöttség Károlyi Mihály Kápolnán Párisiéi Washingtonba indult Bakost elvíáss rissfivett a párisi kamn&im 75. évfordulóján - A küláottég célja a magyar békecélok ismertetése és a béke­feltételek enyhítése hétfőt is Párisban töltötte és kedden indult repülőgépen Washing­tonba. A magyar kormáryférfiak körülbelül egy hét múlva étkez- nek vissza Európába. Párisból jelentik: A francia fővárosba?.» tartózkodó magyar kormányküldöttség tagjai vasárnap a párisi magyar kolónia székhá­zéba látogattak el, ahol Nagy Ferenc miniszterelnök méltatta Ma- gyarország jelenlegi gazdasági és és politikai viszonyait. A párisi ^commvne" 75. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken Rákosi Mátyás elvtárs is részlvett. ) Parisból jelentik: A mag gyér kormányküldöttség pünkösd TteJgő látogatást tett Bidaüit fran­cia külügyminiszternél. A küldött­ség az eddigi tervek szerint héttő estig marad Párisban és kedden folytatja útját, az Egyesült Álla­mokba, ahová kedden este érkez­nek meg. A magyar államférfiak Washingtonból visszatérve Lon­donban és Párisban is töltenek el néhány napot. Nagy Ferenc mi­niszterelnök Párisban az újságírók előtt tett nyilatkozatában kijelen­tette, hogy a magyar küldöttség célja a magyar békecéloknak a nyugati nagyhatalmak vezetőségé­vel való ismertetése. Newyorkból jelentik- A magyar kormányküldöttség was­hingtoni utazásával kapcsolatban Masaryk csehszlovák külügymi­niszter is az Egyesült Államokba utazik. Washingtonból jelentik- amerikai külügyminisztérium •tözlése szerint a magyar kormány­küldöttségnek Amerikába történt Meghívásáról csak akkor adnak ki közleményt, ha a küldöttség meg­érkezik. Azt hiszik, hogy a ma­gyar kormányküldöttség a béke- szerződés leendő feltételeinek eny­hítése érdekében tárgyal Washing­tonban. Masaryk és Gruber is Washingtonba utaznak Pórié ból jelentik: A magyarI előtti szombatot Parisban töltötte, kormányküldöttség a pünkösdi Nagy Ferenc miniszterelnök tisz­A kormányküldöttség hazatérése után tárgyalja a nemzetgyűlés az összeférhetetlenségi törvényt A Szabadság évesülése szeri nt a nemzetgyűlést közvetlenül magyar kormányküldötség visszatérése utón hívják össze. A tár- syalósra kerülő törvényjavaslatok között van az összeférhctetlen- gí törvény is, amely a képviselőknek -mintegy tíz százalékát A forradalmat nem Ishet rózsavízzel végrehajtani Lo Lasky professzor beszéde az angol munkáspárt kongresszusán »ndonból jelentik: Herold äski, a munkáspárt végrehajtó zottságának elnöke a párt kon- a Rssusán mondott beszédében a . ?eP" és keleteurópai államokról k_oiya, annak a reményének adott áll 6Z®st' hoiIY miután ezek az u-eszioje l*h> lisa®?°k ledöntött ék a régi feudá-J.kapcsolatban és ta*sadahnat, most a szabadság ' beV ^.ßm°kräcia útjára lépnek. A kev°ítÖDZés a titkos rendőrség Sje eszközeit az egypárt-rend- ^oov6lí' de neni alkalmasak arra, tartósan megnyerjék a lelke­ket. A forradalmat nem lehet rózsa­vízzel végrehajtani, de az erőszak nem egyeztethető össze a polgári szabadságjogokkal.. Londonból jelentik: A lon­doni rádió francia adásának szer­kesztője Lasky tanár beszédével a többi között azt mondotta, hogy a szovjet kormány megadta hozzájárulását a munkás­párt által a Szovjetunióba külden­dő baráti bizottság tanulmányútjá- hoz. Ez kézzelfogható jele a másik fél engedékenységének. Olaszországban kikiáltották a köztársaságot jelentik: Az olasz ty, 0 hiróság ünnepélyes kere- 2ás °z®tt hirdette ki a népszavá­ul ■ *Tedményét. Umberto király lávo2ij.nüIoS kedden vagy szerdán pót az olasz kormány félhivatali szünnappá nyilvánította. Londonból jelentik: Az olasz népszavazáson végleges megálla­pítás szerint a köztársaságiakra 12,672.767, a monarchiára pedig 10,678.903 szavazat esett. az országból. A kedd: na Umberto uj népszavazást höveid Mtszoil?jelentik: A francia «•Wflat római tudósítójának ,S2erint az ellentétek a * \ király között abban Saahnii ~ho9Y míg a kormány a ’'?ava2iJzék által bejelentett nép- ®zei' 1 hatokhoz ragaszkodik alaPján ki akarja tűzni a H öaaaa9 hivatalos kikiáltásá- t2' hönv i'. a<iöig Umberto nézete «4, .n®Pszavazá-st kell tar- eddig Ideiglenes, polgári személyekből álló kormányzótaná­csot kell alakítani. Ugyanakkor híre járja, hogy Stone tengernagy, a Szövetséges Ellenőrző Bizottság elnöke azt az óhaját fejezte ki, hogy június 18-a előtt ne kiáltsák kia köztársaságot. A semmítö- szóknek ugyanis addig kell meg­vizsgálnia a hozzá beérkezett pa­naszokat. Ezek a hírek az ország­ban határozott nyugtalanságot idéztek elő. A vidék is kap az UNRRA - szállítmányból Budapestről jelentik: Som­mer, az UNRRA magyarországi fő- megbizottja sorrajárta a vidéki vá­rosokat, hogy személyesen győ­ződjék meg, hová kell sürgős se­gítséget küldeni. A szemle befejez­tével Sommer úgy nyilatkozott., hogy az UNRRA küldeményekből a vidéki városokat is részesíteni kell. A vidék ruhaneműéiben, ál­talában sokkal elhanyagoltabb, mint a főváros. A megérkezett 100 teherautóból a vidéki városoknak és egyetemeknek is juttatnak. Ezenkívül a gyermekek ellátására tejport, cukrot, zsírt és húst fog­nak a vidékre küldeni. Kegyelem gróf Serényinek Budapestről jelent a MTI: Tildy Zoltán köztársasági elnök a háborús bűntett miatt halálra ítélt gróf Serényi Miklós főbün­tetését életfogytiglani kényszer- műn kára változtatta át. A Szovjetben meg• szűnt * a jegyrendszer Moszkvából jelentik: A moszkvai rádió közlése szerint a szovjet kormány a közeljövőben eltörli az élelmezési jegy-rendszert. A munkásság még korántsem kapta meg, ami megitleíétf Budapestről jelenti a MOT: Károlyi Mihály pünkösd vasárnap, ján ellátogatott Kápolna községéé, ahol 1919-ben birtokát szétosztotta. Károlyi Mihályt a községben ün­nepélyesen fogadták. Az üdvözlés­re adott válaszában kiemelte, hogy amíg a falu népe már hozzáju­tott az őt megillető földhöz, az ipari munkásság még korántsem kapta meg azt, ami őt megilleti. A mai súlyos gazdasági helyzet miatt sem a falu, sem a város népe nem tudja a megfelelő élet- színvonalat. elérni, ezért minden dolgozónak megfeszített erővel kell hozzálátnia a munkához. A falu és a város dolgozóinak összefogása azonban egymagában még nem elég. Szorosan együtt kell működ­ni az értelmiségiekkel és a szak­emberek kiválasztásánál nem sza. bad a pártszempontot előtérbe he­lyezni. A jó pénz előteremtésének előfeltétele a szorgalmas munka eredménye. Károlyi Mihály után felesége is rövid beszédet mondott. Hangsúlyozta, hogy a földosztás végleges ás a mai állapot ebből a szempontból sem átmeneti. Pteiíier államtitkár beszéde bel- és külpoíitik&i kérdéseinkről Budapestről jelenti a MOT: A-A belső rend végleges helyreá!­Független Kisgazdapárt pünkösd­vasárnap .Szentesen nagygyűlést tartott. A gyűlésen Pfeiffer Zol. tán dr. igazságügyi államtitkár beszédében leszögezte, hogy a ma­gyar parasztságnak ereje tudafára kell ébrednie, mert nélküle sem­miféle politika nem folytatható. A Kisgazdapárt szorosan együtt ” ’kíván működni a munkáspártok­kal, de diktatúrát semmiféle vo­nalon nem tör meg. Az állam­titkár elítélően nyilatkozott az úgynevezett népitéletekrol. ame­lyek nemcsak a közrendet, de a békefeltételeket is veszélyeztetik. látása — mondottja — csak a községi választásokkal érhető ei. Ezekét mielőbb meg kell tartani. Miután a fentiekben a jólismert kisgazdapárti szólamokat hangoz­tatta, a következőképpen folytat­ta: A szovjetbarát politikára a magyar népnek nagy szüksége van. Sztálin genemljsszimusz és más szovjet tényezők megnyilat­kozásaiból 'megállapítható, hogy a Szovjetunió nem akar beavat­kozni belügycinkbc és társadalmi berendezkedésünk eldöntését is a magyar népre bízza. UJ rendelkezések gabona és kukorica forgalmának, cséplésének és őrlésének szabályozásáról Román áru Magyarországnak Bukarest: A román külkereske­delmi hivatal határozatot hozott, amelynek értelmében a magyar— román kereskedelmi egyezmény alapján a kövekező áruk Magyar- országra való kivitelét engedélyezi 126 vagon só, 40 vagon gépolaj, 5000 köbméter épületfa, 70 vagon kristályos .szódia. MOT: Megjelent a közellátás üggyi miniszter új rendelete a ga­bona és kukorica forgalmának, to­vábbá cséplésének és őrlésének szabályozásáról. A rendelet értei­mében a gazdálkodó köteles ter­mését legsürgősebben és legké­sőbb szeptember 15-ig elcsépelni. Erre a célra csak cséplőgép hasz­nálható fel, kézierővel, vagy nyomtatással vaó cséplés szigo­rúan tilos és csak külön enge­déllyel lehetséges, ahol cséplőgép nincs. A demokratikus vívmá­nyok szeleme mutatkozik meg abban a rendelkezésben, hogy a cséplőgépnél dolgozó munkások a cséplés megkezdése előtt szótöbb seggel bandagazdát választanak, aki köteles ellenőrizni a cséplő­gép vezetőjét. A beszolgáltatásra szánt gabonát a hivatalosan kije­lölt gyűjtőkercskcdőknek kell vé­telre felajánlani .A beszolgáltatási kötelezettség .teljesítésére szánt gabonát a cséplés befejezésétől számított 15 nap alatt, a kukori­cát legkésőbb 1946 november hó 30-ig köteles a gazdálkodó a gyüjtőkereskedőnek felajánlani. — 10 q-n aluli gabona, vagy 20 q-n aluli kukoricamennyiséget azon­nal át kell venni. A gazdálkodó a beszolgáltatás, ra kötelezett mennyiségen felüli gabonáját és, kukoricáját saját szükségletére szabadon használhat, ja fel, továbbá gyüjtökereskedők, vagy vásárlási engedéllyel ren­delkezők számára szabadon elad­hatja. Annak az ellátatlannak, aki hatósági liszt és kenyérellátásáról lemond, a lakóhely szerint illeté­kes községi elöljáróság (polgár­mester) gabonavásárlásra és egv ben szállításra jogosító engedélyt állíthat ki. Egy-egy fogyasztó a háztartásához tartozó minden el­látatlan személy után 160 kg. ke­nyérgabona vásárlására kaphat engedélyt, akár egy részben, akár megosztva. Szállítási igazolvány, vagy vásárlási engedély nélkül gabonát, vagy lisztet egyik község területéről a másikra szállítani tilos. Kézipodgyászként csak liszt szállítható legfeljebb 5-kg-os mennyiségben. A rendelet szabályozza, hogy kik jogosultak vámőrlésre. Álta­lában a tényleg gazdálkodók, a földtulajdonosak, a mezőgazda- sági alkalmazottak, stb. Búzára, rozsra, vagy kétszeresre a vám­őrlésre jogosult háztartáshoz tar­tozó minden személy után legfel­jebb ,:00 kg. árpára, zabra, kö­lesre és kukoricára pedig a ház­tartási és gazdasági szükséglet erejéig lehet őrlési engedélyt ki­állítani. Búzát, rozsot, kétszerest csak malomban szabad őrölni, da­rálni, vagy hántolni. Szeszfőzés­re vagy ipari célokra való fe'- használása tilos. 100 kg. termény­ből a malom a következő mennyi­ségű lisztet köteles kiszolgáltatni búzából 20 kg. finomliszt, 70 kg. egységes búza kenyérlisztet ás 9 kg. korpát, rozsból: 85 kg egy­séges rozslisztet és 12.5 kg. kor­pát. árpából 75 kg. lisztet és 22.5 kg. korpát, a nem csirátlanitott kukoricából 20 kg. kukoricadarát, 72 kg. kukoricalisztet és 5.5 kg. korpát, csirátlanitott kukoricából 20 kg. kukoricadarát 65 kg. lisz­tet és 55 kg. korpát. Búzadarát csak a finom!isz.t terhére szabad előállítani.

Next

/
Thumbnails
Contents