Dombóvári Hírlap, 1922 (6. évfolyam, 1-58. szám)

1922-01-29 / 5. szám

előfizetési árak: egész évre 100-— ko­rona; félévre 50-— korona ; negyedévre 261— korona. Egyes szám ára : 2 korona. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség: Szent-LászIó-tór IS. sz. Kiadóhivatal és nyomda: Esterházy-utca 17. szám. Saját ház. (Telefon : 40. szám.) | XV. Benedek pápa. | A Vatikán hatalmas trónter­mét átvonták fekete drapériákkal s a világ legbékésebb és leggyengé- debb szivü uralkodója halottfehéren fekszik ravatalán. Giacoma della Chiesa, a háromszáz millió katolikus atyja beköltözik törékeny testével a San Pietro luculusába, galamb- szelid lelke számadásra áll az Ur arany trónusánál, földi emléke pe­dig bevonul az emberiség történel­mének gazdag múltú pantheonjába. Benedek pápa olyan korban jött, amikor a rossz szellemek fú­riái döntötték a föld kerekségét s nem volt szabad nemzet s nem volt szabad földrész, ahol a krisztusi élet és igazság ne vérződött volna be friss emberi vérrel. Egyedül az ő alakja s fehér palástja magaslott ki óriási méretekben csődbe jutott kultúra, gyűlölködő nemzetek, bar bárság, harcok felett s az esztelen düh morajába az ő hangja csilin­gelt bele,, mint a béke hirdetőjének szózata. Evekben rövid uralkodásá­nak ez adja meg a döntő jelentő­séget s most halálakor ez adja meg neki az emberiség osztatlan háláját és hódolatát. Nemcsak a katoliku­sok milliói, de a más vallásu nem­zetek milliói döbbenve érzik meg Krisztus földi helytartójának elmú­lásában azt a jó szellemet, amit ő képviselt és ápolt egyedül a világ­háború borzalmai között. Maga volt a béke angyala s bekeritett vára, a Vatikán volt a béke oltára. XIII. Leo nyomdokait követte, hisz neki Mecsek Mint bölcsöt az anya ringatott Álomra engem is kit karod. Voltam boldog s naiv gyermeked, Kit elrejtett a nagy rengeteg. Szivemre, mikor már havazott, Rdragyogott a te tavaszod. Halmaid borongös tető je Felrepitett a szűz felhőre. Te adtál magányt, mélaságot, Marasztaltál, ha messzi vágyott. Szivem, e nyugtalan rossz gyerek S hívták uj harcok, arcok, emberek. Mecsek ma fájón nézek im feléd, Hallod még szivem gyengéd énekét? KOCSIS LÁSZLÓ. volt discipulusa, Rampolla védő­szárnyai alatt diplomata volt, de az Isten országának diplomatája. Hogy gőgből és büszkeségből földi érdekek miatt sokszor elejtet­ték békéltető szavát, az semmit se von le Benedek pápa nagyságából. A világ érzi s ha a ravatalnál is, de beismeri erkölcsi nagyságát s a krisztusi igaz szellemnek hatékony erejét. Most jön hódolni egymás után. A Quirinál, az elszakadt le­ányzó, Franciaország, az angol nem ­zet s a többiek is mind leteszik pálmaágukat Benedek pápa ólom­koporsójára. De nemcsak a hivatalos diplo­mácia küldi az örök város nagy halottjához a nagyságot megillető hódolatot, hanem az emberiség milliói szivük nemes érzésének gyöngyeit görgetik a szamaritánus lelkületű pápa ravatala elé. Viszik a hálát azért a tengersok nemes cselekedetért, a hadifogolycsere-ak- ció megindításáért, az özvegyek, hadiárvák, éhező gyermekek nyo­morának enyhítéséért folyamatba tett krisztusi szeretet-munkáért, mely mind a Vatikánból indult ki Bene­dek pápa kezdeményezésére. Most harangok zugnak szerte a világon. Kisérik a tovasíető bé­kés, irgalmas apostolt. Ebbe az egyetemes gyászba belezokognak a megfogyatkozott magyar haran­gok s a magyar lelkek imádságos búcsúzó szavai is, mert hiszen érez­zük, hogy a szétdult magyarság fájdalmának enyhítésére az első se- gitőkezet a Vatikánból nyújtotta- felénk Della Chiesa, a katolicizmus Mikor már alkonyul. Irta : ŐSZ IVÁN. Hirtelen elesöndesült a szobában min­den élet s szomorúan néztek mindnyájan az ablakon át a fehér homokútra, amelyen egyro tárolódott ralaki az őszi fák között. Messze járt a nap, szép esti fények hullottak az ablaküvegre s messzünnen integetett már az esti homály. Ilyenkor hűségesebb a szo­morúság is és a fantázia végtelen mesékbe kezd, amikre nincsenek szavak. Régi ismerősök voltak együtt öíen- hatan. Emil az ablak mellett ült puha, ké­nyelmes karosszékben, szemeivel a messze úton keresgélt, arca mintha komolyabb lett volna, mint máskor ; pedig máskor is örök szomorúság borongott rajta. Az a csendes, szelíd, halkszavu szomorúság, amely mögött mindent megértő, mindent megbocsátó túl- finom leányos lélek lappang. Pedig bent volt már az időben, ügy a harmine falé közel- gett. A többiek már a kora fiatalság apró romantikáival vesződtek, teszem a Rózsi, meg a Margit, akik mellett jószívű, gyere- bns mosolygásával tipegett a Rezső, semmi földi helytartója és mostoha sor­sunkban vérző sebeinkre először ö csepegtette a szeretet balzsamát. A magyar városok katedrálisai- nak és a magyar falvak kisded templomainak harangjai Benedek pápa halálakor a magyarság párt­fogóját kisérik utolsó útjára. czi Z. Nemzetgyűlési hépuise- lónk beszámoló beszédei. A dombóvári kerület nemzetgyűlési képviselője, őrgróf Pallavicini György, múlt vasárnap folytatta beszámoló beszédeit, a mely alkalommal Linganer Albin, a kőszegi választókerület nemzetgyűlési képviselőjé­nek társaságában Kocsolán és Dombóvárott jelent meg. Délelőtt 10 órakor érkezett képvise­lőnk Kocsolára, ahol a választó közönség nagy lelkesedéssel fogadta. Szent mise hall­gatása után a községháza előtt levő téren folyt le a népgyülés, amelyet Polgár János ottani plébános nyitott meg, melegen üdvö­zölve a megjelent képviselőt és kíséretét. őrgróf Pallavicini György ezekalán ki­fejtette, hogy ő azokat az Ígéreteket, ame­lyeket választása alkalmával tett, pontosan be Í3 váltotta. Az ma is, mint két évvel ezelőtt, a keresztény nemzati eszmének harcosa és munkálkedásábair egyedül a haza érdeke vezeti. Legyen * bármilyen rangú választója, valamennyinek érdekét szivén viseli és ettől a kijelölt úttól semmi sem fogja eltántorítani. A nemzetgyűlés a lefolyt két év alatt nem tudott eredményes munkásságot kifejteni, mert személyes tor­zsalkodások és ellentétek meggátolták a nemzetgyűlést működésében. A hozott tör­vények egy része végre nem hajtható és a gyakorlatban egyáltalán nem vált be. Újab­ban egyesek legitimista volta miatt vádolják. A legitimizmus hive, de azért, mivel a ha­zának jöyendá boldogulását, Magyarország másért, csak azért, mert szerette volna a maga mosolygását a többiek szája gödröcs- kéire lopni, mivel nagyon komolyak voltak most azok. Hátrább az asztal mellett Elise ült egyhangúan, karbafont kezekkel, a lelke — Isten tudja — hol járt; de a szemei azt beszélték, hogy messze . . . meseze jár. Talán azért is húzódott anyuka mellé, mert ő már bucsuxkodott a kora fiatalságától s valami üzenet bús árvaságot csókolt a lel­kére az ősz sejtelmeiből. Mondtam: régi ismerősök voltak s Elise, Rezső meg az Emil átjárogattak esten- den nagyon régi időktől, talán gyermek­éveiktől Rózsiékhoz (hisz egy udvaron ját­szadoztak.) Átjártak, de nem gondoltak soha a szerelemre s csak a hosszú esték döcö­gős-járású unalmát könnyítették meg fiata­los csevegéssel. Néha akadt még egyéb vendég is a háznál. Hiszen miaden tavasznak vannak történetei. ícurka szomorúságok, bárányfel­hők, vagy minek is mondjam. A Rózsi tör­ténet# miatt tévedtem rá erre a gondolatra, ügy volt . . . Igen . . . Éppen agy, mint a többi ... A fiú is még egész gyerek-ember

Next

/
Thumbnails
Contents